兒童權利公約_第1頁
兒童權利公約_第2頁
兒童權利公約_第3頁
兒童權利公約_第4頁
兒童權利公約_第5頁
已閱讀5頁,還剩19頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

DOCVARIABLE"sss1"CRC/C/4/Rev.4DOCVARIABLE"sss1"CRC/C/4/Rev.4DOCVARIABLE"FooterJN"GE.15-04176(C)GE.15-04176(C)140715160715*1504176*PAGE\#"'PAGE\#"'頁:'#'

'"<<ODSJOBNO>>N1506851C<<ODSJOBNO>><<ODSDOCSYMBOL1>>CRC/C/4/Rev.4<<ODSDOCSYMBOL1>><<ODSDOCSYMBOL2>><<ODSDOCSYMBOL2>>兒童權利公約 議事規(guī)則 * 委員會第一屆會議第22次會議通過,并分別經(jīng)委員會第三十三、第五十五、第六十二和第六十七屆會議修訂。

目錄 第一部分

一般規(guī)則頁次 會議規(guī)則1. 委員會會議 72. 常會 73. 特別會議 74. 會議地點 75. 通知會議開幕日期 7 議程規(guī)則6. 常會臨時議程 87. 特別會議臨時議程 88. 通過議程 89. 修改議程 810. 發(fā)送臨時議程和基本文件 8 委員會委員規(guī)則11. 委員 911. 之二.獨立性和公正性 912. 任期 913. 任期的開始 914. 填補臨時空缺 915. 莊嚴宣誓 10 主席團規(guī)則16. 主席團 1017. 主席團成員 1018. 資格 1019. 選舉 1020. 選舉方法 1121. 只有一個待選職位需要填補時的選舉 1122. 有兩個或兩個以上待選職位需要填補時的選舉 1123. 任期 1124. 主席在委員會的地位 1225. 代理主席 1226. 代理主席的權力和職責 1227. 委員會分兩組開展工作 1228. 更換主席團成員 12 秘書處規(guī)則29. 秘書長的職責 1230. 發(fā)言 1331. 會議事務 1332. 及時向委員通報 1333. 提案所涉經(jīng)費問題 13 語文規(guī)則34. 正式語文和工作語文 1335. 正式語文的口譯 1336. 非正式語文的口譯 1337. 記錄所用的語文 1438. 決定和正式文件所用的語文 14 公開會議和非公開會議規(guī)則39. 公開會議和非公開會議 1440. 就非公開會議發(fā)布公報 1441. 參加會議 14 記錄規(guī)則42. 簡要記錄的更正 1443. 簡要記錄的分發(fā) 15 委員會報告和其他正式文件的分發(fā)規(guī)則44. 正式文件的分發(fā) 15 會議的掌握規(guī)則45. 法定人數(shù) 1546. 主席的權力 1547. 程序問題 1648. 發(fā)言時間限制 1649. 發(fā)言者名單 1650. 暫停會議或休會 1651. 暫停辯論 1652. 結束辯論 1753. 動議的順序 1754. 提交提案 1755. 關于權限的決定 1756. 撤回動議 1757. 提案的重新審議 17 表決規(guī)則58. 表決權 1859. 通過決定 1860. 贊成票和反對票票數(shù)相等 1861. 表決方法 1862. 唱名表決 1863. 表決守則和對投票的解釋 1864. 提案分部分表決 1965. 修正案的表決順序 1966. 提案的表決順序 19 附屬機構規(guī)則67. 附屬機構的設立 19 委員會的報告規(guī)則68. 提交大會的報告 2069. 其他報告 20 第二部分

委員會的職能 根據(jù)《公約》第44和第45條提交的報告和資料規(guī)則70. 締約國提交報告 2071. 未提交報告 2072. 締約國出席審查報告的會議 2173. 要求提供補充報告或資料 2174. 要求提供其他報告或意見 2175. 關于締約國報告的提議和一般性建議 2176. 其他一般性建議 2277. 關于《公約》的一般性評論 2278. 轉交締約國要求提供技術咨詢或援助或說明有此需要的報告 22 一般性討論規(guī)則79. 一般性討論 22

關于研究的請求規(guī)則80. 研究 22 第三部分 解釋和修正 解釋和修正規(guī)則81. 標題 2382. 修正 23 附件人權條約機構成員獨立性和公正性準則(“亞的斯亞貝巴準則”) 24

第一部分

一般規(guī)則 一. 會議 第1條

委員會會議 兒童權利委員會(下稱“委員會”)應舉行必要的會議,以便按照《兒童權利公約》(下稱“《公約》”)有效履行職能。 第2條

常會1.委員會通常每年應舉行三屆常會。2.委員會常會的舉行日期應由委員會與聯(lián)合國秘書長(下稱“秘書長”)協(xié)商,參照大會核準的會議日歷決定。 第3條

特別會議1.委員會特別會議的舉行應由委員會決定。在委員會閉會期間,主席可與委員會主席團其他成員協(xié)商召開特別會議。主席也應在下列情況下召開特別會議: (a) 應委員會多數(shù)委員的要求; (b) 應《公約》某一締約國的要求。2.特別會議應盡快召開,會議日期應由主席與秘書長和委員會主席團其他成員協(xié)商,參照大會核準的會議日歷決定。 第4條

會議地點 委員會會議一般應在聯(lián)合國日內(nèi)瓦辦事處舉行。另外的會議地點可由委員會與秘書長協(xié)商,參照聯(lián)合國關于這一問題的有關規(guī)則指定。 第5條

通知會議開幕日期 秘書長應將每屆會議第1次會議的日期和地點通知委員會委員。如果是舉行常會,此種通知應在第1次會議舉行之前至少六個星期發(fā)出;如果是舉行特別會議,則應在第1次會議舉行之前至少三個星期發(fā)出。 二. 議程 第6條

常會臨時議程 每屆常會的臨時議程應由秘書長按照《公約》的有關規(guī)定與委員會主席協(xié)商擬訂,并應包括: (a) 委員會在前一屆會議上決定列入的任何項目; (b) 委員會主席提議列入的任何項目; (c) 委員會委員提議列入的任何項目; (d) 《公約》締約國提議列入的任何項目; (e) 秘書長提議列入的與秘書長根據(jù)《公約》或本議事規(guī)則所擔負的職能有關的任何項目。 第7條

特別會議臨時議程 委員會特別會議臨時議程應只包括提議該屆特別會議審議的項目。 第8條

通過議程 除根據(jù)本議事規(guī)則第17條的要求選舉主席團成員以外,任何一屆會議臨時議程的第一個項目均應為通過議程。 第9條

修改議程 常會期間,委員會可修改議程,并可酌情決定增加、推遲審議或刪去某些項目。只有緊急或重要的項目才可增列到議程上。 第10條

發(fā)送臨時議程和基本文件 秘書長應盡早向委員會委員發(fā)送臨時議程以及與議程每一個項目有關的基本文件,只要有可能,應連同根據(jù)第5條擬定的開會通知同時發(fā)送給委員會委員。

三. 委員會委員 第11條

委員 委員會委員為按照《公約》第43條選出的18名獨立專家。 第11條之二

獨立性和公正性 委員會委員應按照本議事規(guī)則附件所列、作為其基本組成部分的《人權條約機構成員獨立性和公正性準則》,獨立、公正地行使職能。 第12條

任期 委員會委員任期四年,如獲重新提名,可連選連任。 第13條

任期的開始 第一次選舉產(chǎn)生的委員會委員的任期于1991年3月1日開始。此后選舉產(chǎn)生的委員的任期自他們所替代的委員的任期屆滿之日的次日開始。 第14條

填補臨時空缺1.如果委員會某一委員死亡或辭職或由于其他原因而不再能夠履行其委員會委員的職責,則委員會主席應通知秘書長,秘書長應宣布該委員職位出缺。2.如果委員會其他委員一致認為委員會某一委員是由于臨時缺席以外的任何其他原因而停止履行其職責,則委員會主席應通知秘書長,秘書長應宣布該委員職位出缺。3.秘書長應依照本條第1和第2款,請?zhí)崦撐瘑T的締約國在兩個月內(nèi)從其國民中指派另一名專家完成其前任余下的任期。4.通過這種方式指定的專家的姓名和簡歷應由秘書長轉送給委員會,請它通過無記名投票方式予以核可。該專家一經(jīng)委員會核可,秘書長便應將填補臨時空缺的委員會委員的姓名通知《公約》各締約國。5.除由于某一委員死亡或確實失去能力而出現(xiàn)空缺的情況以外,秘書長和委員會唯有在接到有關委員關于其決定不再履行委員會委員的職能的書面通知以后,才應按照本條第1、第3和第4款的規(guī)定采取行動。

第15條

莊嚴宣誓 委員會每位委員在就職時應在委員會的公開會議上莊嚴宣誓如下:“我莊嚴宣誓,作為兒童權利委員會的委員,我將正直、忠實、認真地履行我的職責和行使我的權力,并遵守委員會通過的人權條約機構獨立性和公正性原則?!?四. 主席團 第16條

主席團1.主席團由一名主席、四名副主席和一名報告員組成。2.主席團由主席領導。所有主席團成員擁有相同的權利。3.主席團向委員會通報正在審議的事項及其結果。 第17條

主席團成員1.委員會應從其委員中選出一名主席、四名副主席和一名報告員。2.為確保主席團成員的公平地域分配,主席和四名副主席應盡可能代表不同的地理區(qū)域和委員會三種不同的工作語文。3.委員會應盡量確保主席的地域輪換。 第18條

資格 所有委員都有資格競選主席團的所有職位,但不能同時擔任多個職位。 第19條

選舉1.選舉應每兩年(奇數(shù)年)于5月/6月會議開幕之際,在委員會一次正式會議期間的非公開會議上舉行。2.主席的選舉在全體會議上進行,由委員會最資深(最年長)的委員主持。主席團其他成員的選舉在全體會議上進行,由當選的主席主持。3.選舉的法定人數(shù)是全體委員的三分之二。如達不到法定人數(shù),則選舉將推遲至同一屆會議期間內(nèi)另一日舉行,該日期向所有委員宣布。在進行選舉的下一次會議上,簡單多數(shù)即構成選舉委員會主席團成員的法定人數(shù)。4.如因任何原因推遲選舉,即將卸任的主席若有可能,將主持委員會;若無可能,經(jīng)即將卸任的各位副主席內(nèi)部協(xié)商之后,其中一人將代行主席職責。5.在選舉會議結束時,委員會通過秘書長發(fā)布公報,供各國、非政府組織、聯(lián)合國機構、新聞媒體和公眾使用。 第20條

選舉方法1.委員會應通過無記名投票的方式進行表決。2.主持選舉的主席將擬定候選人名單。3.主席團成員通過表決的簡單多數(shù)選出。委員會委員一人一票。 第21條

只有一個待選職位需要填補時的選舉1.在只需選舉一名主席團成員且第一次投票中沒有任何一名候選人獲得所要求的多數(shù)票時,應進行第二次投票。第二次投票應僅限于得票最多的兩名候選人。2.如果第二次投票沒有結果,則應舉行第三次投票,并且可對任何符合條件的候選人投票。如果第三次投票仍沒有結果,則下一次投票應僅限于在第三次投票中得票最高的兩名候選人,以此類推,無限制投票和有限制投票交替進行,直至選出一名成員為止。 第22條

有兩個或兩個以上待選職位需要填補時的選舉1.在相同的條件下通過一次選舉填補兩個或兩個以上待選職位時,在第一次投票中獲得所要求的多數(shù)票的候選人即當選。2.如果獲得此種多數(shù)票的候選人的人數(shù)少于有待選出的人或委員的人數(shù),則應再舉行投票,以填補剩余的職位。投票應僅限于在前一次投票中得票最多的幾位候選人,其人數(shù)不應超過剩余待填補的職位數(shù)目的兩倍。但在第三次沒有結果的投票之后,即可投給任何符合條件的候選人。3.如果三次此種無限制投票均無結果,則下面三次投票應僅限于在第三次無限制投票中得票最多的幾位候選人,其人數(shù)不得超過剩余待填補的職位數(shù)目的兩倍。再下面三次投票應為無限制投票,以此類推,直至所有職位均獲填補為止。 第23條

任期1.委員會主席團成員任期兩年。2.主席任期兩年,不得連任。主席團其他成員可連選連任同一職務,原則上只能連任一次。3.但若不再擔任委員會委員,則不得繼續(xù)任職。 第24條

主席在委員會的地位1.主席應履行《公約》、本議事規(guī)則以及本議事規(guī)則附件所列的委員會委員獨立性和公正性準則授予主席的各項職能。2.主席在行使其職能時,應始終處于委員會的權力之下。 第25條

代理主席 如果主席不能出席某次會議或其一部分,則應指定一名副主席代行其職。如果沒有指定,經(jīng)各位副主席內(nèi)部協(xié)商之后,其中一人將代行主席職責。 第26條

代理主席的權力和職責 代行主席之職的副主席應具有與主席相同的權力和職責。 第27條

委員會分兩組開展工作1.委員會分兩組開展工作時,主席擔任其中一組的主席,四名副主席中的一人擔任另一組的主席。2.主席將在與主席團協(xié)商后指定擔任第二組主席的副主席人選。 第28條

更換主席團成員 如果有任何委員會主席團成員停止履行或宣布不能繼續(xù)履行委員會主席團成員的職能,則應在遵守選舉規(guī)則的情況下,另選一名主席團成員完成其前任余下的任期。 五. 秘書處 第29條

秘書長的職責1.委員會秘書處和委員會可能根據(jù)第67條設立的附屬機構的秘書處應由秘書長提供。2.秘書長應為委員會有效履行《公約》規(guī)定的職能提供必要的工作人員和設施。 第30條

發(fā)言 秘書長或其代表應出席委員會的所有會議。在遵守第46條的前提下,秘書長或其代表可在委員會或其附屬機構的會議上作口頭或書面發(fā)言。 第31條

會議事務 秘書長應負責為委員會及其附屬機構的會議做出一切必要的安排。 第32條

及時向委員通報 秘書長應負責向委員會委員及時通報可能提請委員會審議的任何問題或可能與委員會有關的任何其他動態(tài)。 第33條

提案所涉經(jīng)費問題 在委員會或其附屬機構通過任何涉及經(jīng)費問題的提案之前,秘書長應盡早編制并向其成員分發(fā)有關提案所涉費用的概算。主席有責任提請各成員注意這一概算,并請他們在委員會或其附屬機構審議提案時對概算進行討論。 六. 語文 第34條

正式語文和工作語文 阿拉伯文、中文、英文、法文、俄文和西班牙文為委員會的正式語文,英文、法文和西班牙文為委員會的工作語文。 第35條

正式語文的口譯 以任何正式語文所作的發(fā)言應譯成其他正式語文。 第36條

非正式語文的口譯 任何發(fā)言者以正式語文以外的語文在委員會發(fā)言,應自行提供將所用語文譯為一種工作語文和將該工作語文譯為所用語文的口譯。秘書處口譯人員應根據(jù)最先譯出的工作語文,將發(fā)言譯成其他正式語文。

第37條

記錄所用的語文 關于簡要記錄所用的語文,適用第42條。 第38條

決定和正式文件所用的語文 委員會的所有決定應以委員會的各種正式語文提供。委員會所有正式文件應以各種工作語文發(fā)布,其中任何文件可根據(jù)委員會的決定以其他正式語文發(fā)布。 七. 公開會議和非公開會議 第39條

公開會議和非公開會議 委員會及其附屬機構的會議應公開舉行,除非委員會另有決定。 第40條

就非公開會議發(fā)布公報 每次非公開會議結束時,委員會或其附屬機構可通過秘書長發(fā)布公報,供新聞媒體和公眾使用。 第41條

參加會議1.依照《公約》第45條(a)項,各專門機構、聯(lián)合國兒童基金會和聯(lián)合國其他機關應有權派代表出席對《公約》中屬于它們職責范圍內(nèi)的條款的實施情況的審議會議。各專門機構、聯(lián)合國兒童基金會和聯(lián)合國其他機關的代表在受到委員會邀請時可參加委員會或其附屬機構的非公開會議。2.本條第1款未包括的其他有關主管機構的代表在受到委員會邀請時可參加委員會或其附屬機構的公開會議或非公開會議。 八. 記錄 第42條

簡要記錄的更正1.作為慣例,公開會議將被錄音并上傳至互聯(lián)網(wǎng)。若因技術原因無法錄音,或者應委員會某一委員或任何其他與會者的明確要求,將發(fā)布書面簡要記錄。對于非公開會議,只保留決定紀要,除非委員會某一委員或任何其他與會者明確要求提供簡要記錄。2.如果要作簡要記錄,將以工作語文撰寫。所有與會者可在收到簡要記錄后三個工作日之內(nèi),以發(fā)布簡要記錄所用的語文向秘書處提出更正。對簡要記錄的各項更正應合并為單一的更正文件,在該屆會議結束之際發(fā)布。對此種更正的任何不同意見應由委員會主席予以裁定。如仍有不同意見,則由委員會作出決定予以處理。 第43條

簡要記錄的分發(fā)1.在會議期間以及會議之后,公開會議的錄音應向公眾開放。如果作書面簡要記錄,則簡要記錄應普遍分發(fā)。2.非公開會議的簡要記錄應向委員會委員和其他與會者分發(fā)。此種簡要記錄也可以根據(jù)委員會的決定,按委員會可能規(guī)定的時間和條件向其他人員提供。 九. 委員會報告和其他正式文件的分發(fā) 第44條

正式文件的分發(fā)1.在不影響第43條的規(guī)定和遵守本條第2和第3款的前提下,委員會及其附屬機構的報告、決定和所有其他正式文件應為普遍分發(fā)的文件,除非委員會另有決定。2.各專門機構、聯(lián)合國兒童基金會或聯(lián)合國其他機關以及有關機構根據(jù)《公約》第45條(a)項和本議事規(guī)則第74條向委員會提供的報告和資料應由秘書處向委員會所有委員分發(fā),如經(jīng)委員會決定,也可向附屬機構成員、有關締約國以及其他與會者分發(fā)。此種報告和資料通常應以提交時所用的語文向委員會提供,除非委員會或主席另有決定。3.締約國根據(jù)《公約》第44條和本議事規(guī)則第70和第73條提交的報告和補充資料應為普遍分發(fā)的文件。 十. 會議的掌握 第45條

法定人數(shù) 委員會的十二名委員構成法定人數(shù)。 第46條

主席的權力l.主席除行使《公約》、本議事規(guī)則其他條款以及委員會委員獨立性和公正性準則授予主席的各項權力之外,還應宣布委員會每次會議的開幕和閉幕,主持討論,確保本議事規(guī)則得到遵守,授予發(fā)言權,將問題付諸表決并宣布決定。2.主席應在遵守本議事規(guī)則的情況下,掌控委員會會議的進行并維持會議秩序。3.在討論某一項目的過程中,主席可向委員會提議限制發(fā)言者的發(fā)言時間、限制每一位發(fā)言者就任何問題的發(fā)言次數(shù)和停止發(fā)言報名。4.主席應對程序問題作出裁決。5.主席還可提議暫停或結束辯論、休會或暫停會議。辯論應限于委員會審議的問題,如發(fā)言者的言論與所討論的議題無關,主席可敦促其遵守規(guī)則。 第47條

程序問題 在討論任何事項的過程中,委員可在任何時候提出程序問題,主席應按照本議事規(guī)則立即對這一程序問題作出裁決。對主席裁決提出的任何異議應立即付諸表決。主席的裁決,除非被出席會議的委員過半數(shù)否決,否則將繼續(xù)有效。委員在提出程序問題時不得談論所討論問題的實質內(nèi)容。 第48條

發(fā)言時間限制 委員會可限制每一位發(fā)言者就任何問題發(fā)言的時間。當辯論時間有限而某一發(fā)言者超過為之分配的時間時,主席應立即敦促其遵守規(guī)則。 第49條

發(fā)言者名單 在辯論過程中,主席可宣布發(fā)言者名單,并經(jīng)委員會同意后可宣布發(fā)言報名停止。但是,如果在主席宣布發(fā)言報名停止之后,某一發(fā)言者所作的發(fā)言使得他人有必要作出答復,則主席可授予任何發(fā)言者以答辯權。當對某一項目進行的辯論因沒有其他發(fā)言者而停止時,主席應宣布辯論結束。此種結束與委員會同意的結束具有同等效力。 第50條

暫停會議或休會 在討論任何事項的過程中,委員可提出動議,要求暫停會議或休會。不允許對此種動議進行討論,應立即將其付諸表決。 第51條

暫停辯論 在討論任何事項的過程中,委員可提出動議,要求暫停對所討論項目的辯論。提出這一動議之后,還可以有一人發(fā)言表示贊成,一人發(fā)言表示反對,在此之后應立即將動議付諸表決。 第52條

結束辯論 不論是否有任何其他委員或代表表示希望發(fā)言,委員均可隨時提出動議,要求結束對所討論項目的辯論。只能允許兩名反對結束辯論的委員就結束辯論問題發(fā)言,在此之后應立即將動議付諸表決。 第53條

動議的順序 在遵守第47條的前提下,下列動議應按下述順序優(yōu)先于提交會議的所有其他建議或動議:(a) 暫停會議;(b) 休會;(c) 暫停對所討論項目的辯論; 第54條

提交提案 除非委員會另有決定,否則委員的實質性提案、修正案和動議應以書面形式向秘書處提交,如果有任何委員提出要求審議,則審議應推遲到第二天的下一次會議上進行。 第55條

關于權限的決定 在遵守第53條的前提下,如果有委員提出動議,要求就委員會是否有權通過它所收到的一項提案的問題作出決定,則委員會應在對有關提案進行表決之前,立即將此項動議付諸表決。 第56條

撤回動議 在對一項動議沒有作出修正的條件下,提出動議的委員可在進行表決之前的任何時候撤回動議。已經(jīng)撤回的動議可由任何委員再次提出。 第57條

提案的重新審議 一項提案被通過或否決之后,在同一屆會議上不得重新審議,除非委員會以出席會議的委員的三分之二多數(shù)票決定重新審議。只能允許兩名贊成重新審議的委員和兩名反對重新審議的委員就要求重新審議的動議發(fā)言,在此之后應立即將此項動議付諸表決。 十一. 表決 第58條

表決權 委員會每一委員應有一票表決權。 第59條

委員會委員認為,委員會的工作方法通常應容許在表決前為通過協(xié)商一致達成決定而作出努力,但須遵守《公約》和議事規(guī)則。 除《公約》和本議事規(guī)則其他條款另有規(guī)定外,委員會的決定應由出席會議的委員過半數(shù)作出。 第60條

贊成票和反對票票數(shù)相等 在就選舉以外的問題進行的表決中,如果贊成票和反對票票數(shù)相等,提案應視為被否決。 第61條

表決方法 除非委員會另有決定,并且須遵守第14和第20條的規(guī)定,否則委員會應實行舉手表決。在有任何委員要求的情況下也可實行唱名表決,唱名表決應從主席抽簽決定的委員開始,按委員姓名的英文字母順序進行。 第62條

唱名表決 參加任何唱名表決的每一位委員的投票情況應載入記錄。 第63條

表決守則和對投票的解釋 表決開始后不得打斷,除非某一委員希望就與實際進行表決有關的程序問題發(fā)言。在表決開始之前或表決完成之后,主席可允許委員作簡短發(fā)言,但發(fā)言只能解釋他們的投票情況。

第64條

提案分部分表決 如果某一委員要求將提案分為若干部分,則應對該提案各部分分別進行表決。提案已通過的各部分隨后應合成整體再付諸表決。如果一項提案的所有執(zhí)行部分均被否決,則該提案即被視為整個被否決。 第65條

修正案的表決順序1.對某項提案提出一項修正案時,應首先對該修正案進行表決。對某項提案提出兩項或兩項以上修正案時,委員會應首先對實質內(nèi)容距原提案最遠的修正案進行表決,然后對次遠的修正案進行表決,直至將所有修正案均付諸表決為止。如果一項或多項修正案獲得通過,則隨后應將經(jīng)修正的提案付諸表決。2.僅對一項提案加以增刪或部分修改的動議被視為該提案的修正案。 第66條

提案的表決順序1.如果兩項或兩項以上的提案與同一問題有關,除非委員會另有決定,否則應按提交的先后順序進行表決。2.在每次對一項提案進行表決之后,委員會可決定是否要對下一項提案進行表決。3.但是,任何要求不要就這些提案的實質內(nèi)容作出決定的動議應被視為先決問題,應在這些提案付諸表決之前先付諸表決。 十二. 附屬機構 第67條

附屬機構的設立1.委員會可根據(jù)《公約》的規(guī)定,并在只要適用本規(guī)則第33條便應遵守的前提下,設立它認為必要的小組委員會和其他特設附屬機構,并規(guī)定其成員組成和職權范圍。2.每一附屬機構應選出自己的主席團成員并可通過自已的議事規(guī)則。在未能通過自己的議事規(guī)則的情況下,應比照適用本議事規(guī)則。

十三. 委員會的報告 第68條

提交大會的報告 委員會應通過經(jīng)濟及社會理事會,每兩年向大會提交一次關于其根據(jù)《公約》開展的活動的報告,還可提交它認為適當?shù)钠渌麍蟾妗? 第69條

其他報告 委員會或其附屬機構可發(fā)布介紹其活動情況的其他報告,供普遍分發(fā)。委員會還可發(fā)布重點介紹兒童權利領域具體問題的報告,供普遍分發(fā)。 第二部分

委員會的職能 十四. 根據(jù)《公約》第44和第45條提交的報告和資料 第70條

締約國提交報告1.締約國應按照《公約》第44條通過秘書長提交報告。2.締約國應在《公約》對相關締約國生效后兩年內(nèi)提交此種報告,并在此后每五年提交一次后續(xù)報告,還應提交委員會在兩次提交報告的間隔期內(nèi)可能要求提交的補充報告或資料。3.委員會應通過秘書長向締約國說明它們應根據(jù)本條第1和第2款向委員會提供的報告或資料的形式和內(nèi)容。 第71條

未提交報告1.秘書長應在每屆會議上將沒有根據(jù)《公約》第44條和本議事規(guī)則第70條提交報告或補充資料的所有情況通知委員會。在這種情況下,委員會應通過秘書長致函有關締約國,提醒其提交報告或補充資料,并應本著在相關締約國與委員會之間開展對話的精神作出任何其他努力。2.在發(fā)送本條第1款所指的提醒函及作出其他努力之后,如果有關締約國仍不提交所要求的報告或補充資料,則委員會應酌情審議上述情況,并應在其提交大會的報告中提及此事。 第72條

締約國出席審查報告的會議 委員會應通過秘書長盡早將擬對締約國報告進行審查的會議的開幕日期、會期和地點通知各有關締約國。在審查締約國報告時,應邀請有關締約國的代表出席委員會會議。委員會也可告知委員會決定向其索要進一步資料的締約國,該國可授權其代表出席某一指定的會議。這位代表應能回答委員會可能向其提出的問題,并能就其所代表的國家已經(jīng)提交的報告發(fā)言,也可提交來自其所代表的國家的補充資料。 第73條

要求提供補充報告或資料 如果委員會認為某一締約國根據(jù)《公約》第44條提交的報告所載資料不足,委員會可要求該國提供補充報告或補充資料,并可同時說明提供補充報告或資料的期限。 第74條

要求提供其他報告或意見1.委員會可根據(jù)《公約》第45條(a)項,邀請各專門機構、聯(lián)合國兒童基金會和聯(lián)合國其他機關就《公約》在屬于它們活

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論