中西方文化差異論文范文_第1頁
中西方文化差異論文范文_第2頁
中西方文化差異論文范文_第3頁
中西方文化差異論文范文_第4頁
中西方文化差異論文范文_第5頁
已閱讀5頁,還剩8頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

中西方文化差異論文范文中西方文化差異論文范文不同的文化傳統(tǒng),使得人們價值觀念,行為準則和生活方式等方面也存在著相當?shù)奈幕町?。下文是學習啦我為大家整理的關于中西方文化差異論文的范文,歡迎大家瀏覽參考!中西方文化差異論文范文篇1中西方文化差異對日常交際的影響【摘要】文化是一種社會現(xiàn)象,同時又是一種歷史現(xiàn)象,是人們長期創(chuàng)造構成的產(chǎn)物。中西方文化存在很多差異:整體性和個體性的差異;價值觀與道德標準的差異;社會禮儀的差異;社會風俗的差異等。本文分析了文化差異對日常交際的影響。了解這些差異有助于更好地實現(xiàn)跨文化交際,避免出現(xiàn)文化休克?!娟P鍵詞】中西方文化;差異;交際;教學1中西方文化的差異不同的文化傳統(tǒng),使中西方在思維方式,價值觀念,行為準則和生活方式等方面也存在著相當?shù)奈幕町?。在中國封建社會歷史的經(jīng)過中,儒家思想一直占據(jù)著根深蒂固的統(tǒng)治地位,對中國社會產(chǎn)生了極其深入而長遠的影響。中國人向來以自己貶仰的思想作為處世經(jīng)典,接人待物,舉止言談以謙虛為榮,以虛心為本,反對過分地顯露本人表現(xiàn)自己。因而,中國文化體現(xiàn)出群體性的文化特征,這種群體性的文化特征是不允許把個人價值凌駕于群體利益之上的。西方國家價值觀的構成至少能夠追溯到文藝復興運動。文藝復興的指導思想是人文主義,宣揚個人主義至上,竭力發(fā)展本人表現(xiàn)自己。生活中人們崇拜的是強者英雄。有本事,有才能的強者得到重用,缺乏自信的弱者只能落伍或被無情地淘汰。因而,西方文化體現(xiàn)出個體文化特征,這種個體性文化特征崇尚個人價值凌駕于群體利益之上。文化的不同帶來價值觀念的不同。如old一詞,中國人歷來就有尊老敬老的傳統(tǒng)。老在中文里表達尊敬的概念,如老祖宗,老爺爺,老先生,老張,老王等等。中國人往往以年齡大為榮。和別人談話時,年齡越大,資格越老,也就越會得到別人的尊敬。姜還是老的辣。在我們看來,長者不僅是智慧的化身,也是聲威的象征。然而,西方國家極少有人愿意倚老賣老而自稱old。在他們看來,old是不中用的代名詞,是和不合潮流老而無用的含義連在一起的。英美人不喜歡別人講本人老,更不會倚老賣老。在西方文化中,他們把年齡作為個人極為重要的隱私看待。尤其是女士,更忌諱別人問本人的年齡。即便愿意議論本人的年齡,也要別人猜想其年齡,而此時,他們的真正目的是期望別人恭維他們看上去比實際年齡小,是多么年輕。又如,中西方兩種文化在某些單詞所帶有褒貶色彩上有差異。如:ambition一詞,本身具有褒貶兩種含義。中國人用其貶義,表示野心勃勃,而英美人則取其褒義,表示雄心壯志。Aggressive一詞,中國人常用來形容某人挑釁好斗,而美國人則用來形容某人進取上進,有開拓精神。2跨文化交際的重要性由于各種各樣的原因,導致了中西方有如此多的文化差異,而文化差異又是跨文化交際的障礙。社會的發(fā)展將各個不同的國家納入到一個共同的地球村中,跨文化交際成為每個民族生活中不可缺少的部分。例如,一個企業(yè)假如想讓本人的產(chǎn)品暢銷國際市場,不僅需要優(yōu)質的產(chǎn)品質量,而且需要深化了解不同國家的文化,使該產(chǎn)品在包裝設計和實用性方面符合對象國民眾的心理需求。如,在中國,龍(dragon)是我們的精神圖騰,是吉祥和權利的象征,中國人也以作為龍的傳人而倍感自豪,然而在西方人眼中,對龍就沒有這份特殊的情感,甚至將龍理解為一種張牙舞爪的可怕怪物。假如某一企業(yè)家對此不甚了解,將印有龍圖案的產(chǎn)品推向國際市場,試想這種產(chǎn)品能否刺激西方人的購買欲?能否給企業(yè)創(chuàng)造高效益。所以,克制文化差異造成的交際障礙已經(jīng)成為面臨的問題。在英語教學中在重視語言能力的教學的同時,十分要注意在日常教學中發(fā)展學生的交際能力,將語言的文化差異在英語教學中作為一個重要問題對待。3日常交際中應注意的問題中西方的文化差異在日常交際中體如今很多方面,在英語學習中應充分地了解這些差異。3.1日常問候中國人日常打招呼習慣于問:你吃飯了嗎?,假如你跟英語國家的人這樣講,他們會產(chǎn)生誤解,以為你是想請他們吃。,英語國家人打招呼通常以天氣,健康狀況,交通,體育以及興趣喜好為話題。又如,中國人見到熟人習慣問:去哪里?,假如對西方人也這樣問候,他們可能會很不高興地回答:不關你的事。西方人問候時常講:Goodmorning/afternoon/evening,Howareyoudoing?,熟人間可以以講:Hello或Hi.3.2日常稱呼漢語中的親屬稱謂有泛化使用的傾向,常用于非親屬之間:年輕人對長輩稱叔叔阿姨對平輩稱大哥大姐。但在英語中,親屬稱謂不廣泛地用于社交。假如我們對母語是英語的長輩稱UncleTom,對方聽了會覺得非常奇怪。英語文化中只要關系特別密切的情況下才使用此類親屬稱謂。又如中國學生經(jīng)常把王教師稱為TeacherWang。其實,英語中teacher只是一種職業(yè);而中國人有尊師的傳統(tǒng),老師已不僅僅是一種職業(yè),而成為一種對人的尊重,西方人聽起來卻感覺不可思議。英語中稱呼人一般用Mr.,Miss,Mrs.Ms等。3.3感謝一般來講,我們中國人在家族成員之間很少用謝謝。假如用了,聽起來會很怪,或互相關系上有了距離。而在英語國家Thankyou.幾乎用于一切場合,所有人之間,即便父母與子女,兄弟姐妹之間也不例外。送上一瓶飲料,準備一桌美餐,對方都會講一聲Thankyou.公共場合,不管別人幫你什么忙,你都要道一聲Thankyou..這是最最少的禮節(jié)。3.4請客在請客吃飯時,主人會問能否要再吃點或喝點什么時,我們通常習慣于先客氣一番,回答:不用了別費事了等。假如與西方人交往時也這樣講,對方就不會堅持再勸你,很可能你都吃不飽。根據(jù)英語國家的習慣,你若想要,就不必推辭,講聲Yes,please.若不想要,只要講No,thanks.就行了。這也充分體現(xiàn)了中國人交往中的含蓄和西方人直率的不同。3.5隱私中國人初次見面經(jīng)常問及年齡,婚姻,收入,表示關心,而英語國家卻對此比擬反感,以為這些都涉及個人隱私,由于英語國家人都希望本人在對方眼中顯得年輕,對本人實際年齡秘而不宣,婦女更是如此。再如中國人表示關心時,經(jīng)常問你在干什么?,在英語中就成為刺探別人隱私的審問,監(jiān)視別人的話語而使人很不高興。3.6節(jié)日及接受禮物中國和英語國家的文化差異還顯著地表如今節(jié)日方面。除中國和英語國家共同的節(jié)日外,雙方還各有本人獨特的節(jié)日。中國有春節(jié)﹑元宵節(jié)和端午節(jié)等,英語國家有情人節(jié)﹑復活節(jié)﹑愚人節(jié)﹑感恩節(jié)﹑圣誕節(jié)等。中西方節(jié)日的風俗習慣也很不一樣。在節(jié)日里,對于別人送來的禮物,中國人往往要推辭一番,表現(xiàn)得迫不得已地接受,接受后一般也不當面打開。假如當面打開并喜形于色,可能招致貪財?shù)南右?。而在英語文化中,人們對別人送的禮品,一般都要當面打開稱贊一番,并且欣然道謝。4結語在英語教學中,文化知識的教學方法是多種多樣的,老師應該采用不同的方法提高學生對文化的敏感性,培養(yǎng)文化意識,例如:加強中西方文化差異的比擬,將中西文化在稱呼,招呼語等等談話題材和價值觀念等方面的差異浸透到教學中??傊?,中西方的文化存在著很多差異,在英語教學中不能只單純注意語言教學,而必須加強語言的文化導入,重視語言文化差異對語言的影響。只要這樣,才能在日常生活中不僅能講出正確的英語句子,而且知道面對西方人的時候應該講什么,避免出現(xiàn)交際中的尷尬。【參考文獻】[1]李常磊.英美文化博覽.世界圖書出版公司,2002年5月.[2]PaulNorbury,culturesmart!Britain.外語教育與研究出版社,2020年3月.[3]葉朗,朱良志.中國文化讀本.外語教育與研究出版社,2020年4月.[4]段連城.美國人與中國人中美文化的融合與撞擊.河北師范大學學報,2001年.[5]鄧炎昌,劉潤清.語言文化即英漢語言文化比照.外語教育與研究出版社,1994年.[6]方文惠.英漢比照語言學.福建人民出版社,1990年.中西方文化差異論文范文篇2論從餐桌禮儀看中西文化差異[論文摘要]從比擬中西餐桌禮儀的餐具使用差異、座次安排差異、就餐氣氛差異、及餐桌話語差異四個方面來看跨文化交際中的文化差異,旨在講明堅持本人的優(yōu)秀文化傳統(tǒng)的同時,要采用一個客觀、寬容、尊重的心態(tài)對待異國文化以便能在跨文化交際中能恰當?shù)?、得體地進行交際。[論文關鍵詞]餐桌禮儀易中天先生曾經(jīng)在(餐桌上的文化)里對中西文化進行了精妙闡釋中國文化的思想內核是群體意識,的思想內核則是個體意識。所以西方人即便請客吃飯,也是各點各的菜、各喝各的酒,以免把本人的意志強加于人。中國文化則以為個人的意志,必須服從群體的共同意志。其目的既然意在人情,意在血緣,則其方式禮儀,自然也就以和為貴了,因而中國人愛聚餐、喜共食、講和合。筆者以為在跨文化交際中,面對陌生文化,因思維方式、生活習慣和行為方式不同,交往經(jīng)過中難免發(fā)生文化沖突。筆者從如下四個方面對中西餐桌禮儀進行簡單的比擬,以便在跨文化交際中能恰當?shù)?、得體地進行交際。一、從餐具使用上看中西文化差異筷子刀叉是中西餐桌禮儀最基本差異。浙江大學游修齡教授以為:東西方出現(xiàn)進食工具筷子和刀叉的不同,和有關系。筷子要起源于有竹子的地方。我國北方多木,南方多竹,祖先就地取材,竹木均成為我國最原始的筷箸原料。刀叉的出現(xiàn)比筷子要晚很多。據(jù)游修齡教授的研究,刀叉的最初起源和歐洲古代游牧的生活習慣有關,他們馬上生活隨身帶刀,往往將肉燒熟,割下來就吃。大約15世紀前后,為了改良進餐的姿勢,歐洲人才使用了雙尖的叉。到18世紀才有了四個叉尖的叉子。刀叉和筷子,不僅帶來了進食習慣的差異,還影響了東西方人生活觀念。游修齡教授以為,刀叉必然帶來分食制,而筷子肯定與家庭成員圍坐桌邊共同進餐相配。西方一開場就分吃,由此衍生出西方人講究獨立,子女長大后就獨立闖世界的想法和習慣。而筷子帶來的合餐制,突出了老老少少坐一起的家庭單元,進而讓東方人擁有了比擬牢固的家庭觀念。筆者提醒在使用餐具時中西均有不同的規(guī)范。如中餐進餐時不可玩弄筷子(把它們當鼓槌是非常失禮的做法),更不能夠用筷子向人指指點點或打手勢示意。當然,絕對不可吸吮筷子或把筷子插在米飯中,這是大忌(這好似葬禮上的香燭,被以為是不吉祥的)。在使用刀叉時也有一些禁忌。如手里拿著刀叉時切勿指手畫腳。發(fā)言或交談時,應將刀叉放在盤上才符合禮儀。忌用本人的餐具為別人夾菜。餐具掉落不要彎腰拾撿。餐品不要一次性切好,尤其帶湯汁的餐品,要一小塊的逐一切食等等。二、從座次安排上看中西文化差異中西都講究正式的宴請活動的座次安排。中國人請客傳統(tǒng)上用八仙桌。對門為上,兩邊為偏座。請客時,年長者、主賓或地位高的人坐上座,男女主人或陪客者坐下座,其余客人按順序坐偏座。西方人請客用長桌,男女主人分坐兩端,然后按男女主賓和一般客人的次序安排座位,即男女穿插安排,以女主人的座位為準,主賓坐在女主人的右上方,主賓夫人坐在男主人的右上方,講究女士優(yōu)先的西方紳士,都會表現(xiàn)出對女士的殷勤。在中國,左為尊,右為次;上為尊,下為次;中為尊,偏為次。而在西方,右為尊,左為次。筆者十分提示西餐入座禮儀:最得體的入座方式是從左側入座。手肘不要放在桌面上,不可蹺足。不可在進餐時中途退席(如有事確需離開應向左右的客人小聲打招呼)。用餐時,坐姿端正,背挺直,脖子伸長。上臂和背部要靠到椅背,腹部和桌子保持約一個拳頭的距離。記得要抬頭挺胸著吃,在把面前的食物送進口中時,要以食物就口,而非彎下腰以口去就食物。三、從就餐氣氛上看中西文化差異中國人餐桌上的鬧與西方餐桌上的靜是中西餐桌禮儀最根本差異。餐桌氣氛上的差異,中國餐桌上動,西方餐桌上靜。中國人以食為人生之至樂,排場之大,氣氛之熱鬧經(jīng)常令人嘆為觀止。中國人一坐上餐桌,便滔滔不絕,互相讓菜,勸酒,盡情的享受山珍海味,美味佳肴。這樣的宴客方式才能體現(xiàn)主人的熱情和誠懇,餐桌上的熱鬧反映了食客發(fā)自內心的愉快。這種鬧能從某種程度上折射中國人家庭溫馨、鄰里和睦、國人團結的一團和氣。西方人一坐到餐桌上便專心致志的去靜靜的切割自家的盤中餐。喝湯時不能發(fā)出響聲,如湯菜過熱,可待稍涼后再吃,不要用嘴吹。吃東西時要閉嘴咀嚼。不要舔嘴唇或咂嘴發(fā)出聲音。進餐時能夠與左右客人交談,但不要只同幾個熟人交談。左右客人如不認識,可先自己介紹。別人講話不可搭嘴插話。音量保持對方能聽見的程度。咀嚼食物不要講話,即便有人同你講話,也要等咽下食物后再回答。四、從餐桌話語上看中西文化差異中國人請客吃飯時,擺在桌上的菜花樣繁多,至少有七、八道菜,假如是盛宴,主菜會更多,越珍貴、越奇特的菜會越顯示主任的殷勤和客人的身份。而主人卻往往要講今天沒有什么好菜招待大家、菜做得不好,多吃一點多多包容、怠慢了您之類的話。而西方盛宴一般四至五道菜,份量以吃完或稍有剩余為最佳。假如在家里,最好是吃完所有的菜,這樣女主人會很高興,以為大家喜歡她做的菜。面對豐富的宴席,主人會講已經(jīng)傾其所有來招待大家的話。對中西主人的餐桌話語進行推理,很容易得出:中國人遵循了貶己尊人的原則。而西方人強調效率和實用主義價值觀,在交際中特別注重本身面子的需要。如在宴席上西方人不議論令人作嘔之事,會千方百計采用含蓄文雅的詞來替代toilet,如:WherecanIwashmyhand?、IwonderifIcouldgosomewhere.、CanIaddsomepowder?等。另外,在西方國家不要問吃飯了嗎?等我國習慣的問候語。您吃飯了嗎?容易使人莫名其妙,甚至會出現(xiàn)誤會。如在英國,你若問人吃飯沒有,其含義是你有意請對方吃飯;這對于未婚男女,則表明你有意約會對方。五、結語世界上各種文化都是平等的。文化無優(yōu)劣之分。應該避免用本人的文化、、價值觀作為標準去

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論