版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
第十二章表達(dá)轉(zhuǎn)換譯法Affirmative&NegativeExpressionsinTranslation第二章表達(dá)轉(zhuǎn)換擇法AffirmativeNegativeExpressionsTranslation表達(dá)轉(zhuǎn)換譯法亦稱“正說反譯法”、“正反譯法”、“反正、正反表達(dá)法”,即以“正”譯“反”或以“反”譯“正”來表達(dá)原語的內(nèi)容。由于民族文化、思維方式、語言表達(dá)等眾多方面的差異,種語言用正面講的話,另一種語言無法直白原語的內(nèi)容,為求語用、修辭相當(dāng)、或出于語言習(xí)慣要用相反的方式表達(dá)出來,用否定的說法來表達(dá)原語肯定的形式,或以肯定的說法來表達(dá)原語否定的形式。例如“Wetpaint'譯作“油漆未王”,不可能譯成“濕的油漆”Leavemypapersalone.iE作“別動我的文稿”而不是“把我的論文單獨(dú)放”;“Forbusinessonly.”不是“只為工作”而是“閑人免進(jìn)”;“Iheareverything.”若譯作“我聽見每件事”似乎是老外在講漢語,而地道的漢語應(yīng)反譯為“什么都瞞不過我”。英語中這類否定大多是用否定詞來表示。否定詞覆蓋面很廣,包括名詞、代詞、動詞、形容詞、副詞、介詞、連詞等。其否定形式復(fù)雜多樣,除了使用否定詞外,還大量使用否定詞綴,如“dis-,il-,in-,imir-,non-,un-,anti-,-less,under-”等;形式肯定意義否定的動詞如“avoid,ban,calloff,cancel,deny,deprive,exclude,escape,evade,forbid,fail,hate,ignore,lack,lose,miss,neglect,prohibit,quit,refuse,rid,stop"F介詞和副詞如“beyond,above,but,except,past”等;形容詞如“absent,bad,bare,emp↓y,last,poor,vacant等;相關(guān)的名詞如“absencevacancy,deprivation,exclusion”等;短語如"freefromfarfrom,outof,insteadof,inplaceof,pastrepair,offcolor,beyonddebate,beyondcontrol,outofsight,outofbreath”等以及其他結(jié)構(gòu)如“more.man,otherthan,ratherthan.”等,都可以用于表達(dá)否定意義漢語的否定詞比英語少得多,在表達(dá)否定意義時(shí),漢語沒有嚴(yán)格意義上的形態(tài)變化,表達(dá)形式比較簡單,易于辨認(rèn),幾乎所有表達(dá)否定意義的詞語中都含有明顯的標(biāo)志性否定詞,以副詞居多,個(gè)別形容詞或少數(shù)動詞,如“不、沒、沒有、未、無、非、否、別、莫、勿、毋、休、失、免、缺、禁忌、戒、防”等。由于英漢兩種語言的差異和思維方式的不同,有時(shí)英語用否定形式表達(dá)的意義,漢語只能用肯定的形式來表達(dá),否則會使人感到別扭,不地道;英語用肯定形式表達(dá)的意義,漢語只能用否定的形式來表達(dá),聽起來才順耳,自然得體。改變表達(dá)方式主要從三反面考慮:語言習(xí)慣,語言形式,詞匯意義。1按表達(dá)習(xí)慣譯(TranslationBasedonHabitualExpressions)山反諾正玩,否定詳疋英語中有一些否定句,如果譯為漢語的否定形式,譯文就不符合漢語語言習(xí)慣,有時(shí)邏輯上也不通。所以漢譯時(shí),可根據(jù)詞句的涵義邏輯關(guān)系,按漢語表達(dá)習(xí)慣,把否定譯肯定,才符合漢語思維和行文習(xí)慣。特別是有些帶有否定詞如not,no,never,nothing等的句子,常含有肯定的意義。B1:Anopportunityisnotlikelytorepeatitself譯文】機(jī)會難得。42:Suchthingsareofnorareoccurrence【譯文】這些事情經(jīng)常發(fā)生。例3:“Hereinpoland,youpeopledon?tknowhowtoeatproperly.Noodlesandchickensoupandchickensoupandnoodles.Whatarenoodlesanyway?
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 礦井?dāng)?shù)字化排水系統(tǒng)改造協(xié)議
- 農(nóng)田灌溉管網(wǎng)新建項(xiàng)目合同
- 農(nóng)業(yè)設(shè)施監(jiān)理協(xié)議
- 城市供電機(jī)械租賃協(xié)議
- 銀行窗口禮儀聘用協(xié)議
- 人力資源招聘合同執(zhí)行策略
- 玻璃制造設(shè)備租賃協(xié)議
- 鄉(xiāng)鎮(zhèn)文體活動安全與風(fēng)險(xiǎn)管理
- 住宅小區(qū)消防工程安裝協(xié)議
- 建筑保溫施工班組合同
- 2023年-2024年職業(yè)衛(wèi)生檢測考試題庫及答案
- 家長社群運(yùn)營與家校溝通策略
- 護(hù)理液體掛錯(cuò)不良事件
- 2024年法律知識法治建設(shè)知識競賽-殘疾人保障法知識競賽筆試歷年真題薈萃含答案
- 繼承優(yōu)良傳統(tǒng)弘揚(yáng)中國精神 (模板)
- 學(xué)校筑牢安全防線
- 碳?xì)质珰秩蚴袌鲅芯繄?bào)告 - 2024 年至 2030 年產(chǎn)業(yè)分析、規(guī)模、份額、成長、趨勢與預(yù)測
- 2024年太原幼兒師范高等??茖W(xué)校高職單招(英語/數(shù)學(xué)/語文)筆試歷年參考題庫含答案解析
- 醫(yī)院感染管理培訓(xùn)課件:內(nèi)鏡操作中的感染控制要點(diǎn)
- 教師課堂管理方法和技巧課件
- 職業(yè)生涯規(guī)劃羽毛球教練員
評論
0/150
提交評論