民航M9英語(yǔ)詞匯練習(xí)_第1頁(yè)
民航M9英語(yǔ)詞匯練習(xí)_第2頁(yè)
民航M9英語(yǔ)詞匯練習(xí)_第3頁(yè)
民航M9英語(yǔ)詞匯練習(xí)_第4頁(yè)
民航M9英語(yǔ)詞匯練習(xí)_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩75頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

英譯漢

"1.Open,safetyandtagthesecircuitbreakers."

拔出、保險(xiǎn)這些跳開關(guān),并掛標(biāo)簽。

2.Sendreportstotheauthoritiesquarterly.

每季度向當(dāng)局提交報(bào)告。

3.REMOVETHEGREASEFROMTHEFAYINGSURFACEWITHSOLVENT.

用溶劑清除粘接表面的油脂。

"4.IFTHEOILLEAKAGEISMORETHANFIVEDROPSAMINUTE,EXAMINETHESEALANT."

如果漏油超過(guò)每分鐘五滴,檢查密封膠。

5.BackoftheTitlePageshouldbeleftblankexceptforitemssuchasaManufacturer'slogo.

標(biāo)題頁(yè)的后面應(yīng)該是空的,除了一些項(xiàng)目,如制造商的標(biāo)識(shí)。

6.Crackscanhaveamaximumlengthoffiveinches.

裂紋最長(zhǎng)可達(dá)五英寸。

7.Thetemperaturebulbsensestheoutsideairtemperature.

測(cè)溫包感知外界空氣的溫度。

8.Removethesealantwithabluntscraper.

用鈍刮刀去除密封膠。

9.Makesurethatthepositionofthewingflapsissymmetrical.

確保襟翼的位置是對(duì)稱的。

"10.Insomecases,wiresarecolorcodedandtheseshouldbeindicatedonthewiringdiagram."

在某些情況下,電線有顏色編碼,這些應(yīng)該在接線圖上標(biāo)明。

11.Adjustthepotentiometeruntilyoudonothearahumfromtheloudspeaker.

調(diào)整電位器直到你聽不到喇叭的嗡嗡聲。

12.IFTHEWHEELTEMPERATUREINCREASESTOMORETHAN177DEG.THECOREOFTHEFUSIBLEPLUGMELTSANDTHETIREDEFLATES.

如果車輪溫度上升到177度以上,可熔塞的核心就會(huì)熔化,輪胎就會(huì)放氣。

"13.BEFOREFLIGHTOPERATIONSOVERWATERATLOWALTITUDES,APPLYCORROSION-PREVENTIVEFLUIDTOTHEDOORHINGESOFTHELANDINGGEAR"

在低空水上飛行前,應(yīng)在起落架的門鉸鏈上涂上防腐液。

14.AnyrevisionstoaMaintenanceManualmadenecessaryduetomodificationsofanairplaneafterdeliveryaretheresponsibilityoftheholderofthetypedesignapprovalofthemodificationasappropriatefortypecertification.

由于飛機(jī)交付后的改裝而對(duì)維修手冊(cè)進(jìn)行的任何必要的修改,都由型號(hào)設(shè)計(jì)批準(zhǔn)的持有者負(fù)責(zé),以適用于型號(hào)認(rèn)證。

"15.Intheeventapagemustbeaddedaftertheinitialprinting,usethenumberoftheprecedingpagewithalettersuffixaddedfortheaddedpage(s)(e.g.,6A,1-6B,etc.)."

如在首頁(yè)印刷后必須加頁(yè),請(qǐng)使用前一頁(yè)的頁(yè)碼加上字母后綴(如第1-6A頁(yè)、第1-6B頁(yè)等)。

16.Systemtestshallbeself-containedandmayduplicateothertests.

系統(tǒng)測(cè)試應(yīng)是自成一體的,并可能重復(fù)其他測(cè)試。

17.Polishthesurfacewithasoftclothuntilitbecomesshiny.

用軟布把表面擦亮。

18.Removeand

discard

thetemperaturetransducers

.

拆卸和報(bào)廢溫度傳感器。

19.Unitsofmeasurementsshowninmanualmustbeconsistentwherepractical.

實(shí)際使用時(shí),手冊(cè)中所示的測(cè)量單位必須一致。

"20.Ifyoudonotsafetythedoor,thereisariskthatstrongwindswillcausedamagetothestructure."

如果你不安全的門,強(qiáng)風(fēng)將造成結(jié)構(gòu)破壞的風(fēng)險(xiǎn)。

"21.Theexhaustgastemperatureindicator,onpistonenginepoweredairplanes,istheinstrumentusedtoidentifytheleanfuelflowmixturesforvariouspowersettings."

在活塞發(fā)動(dòng)機(jī)驅(qū)動(dòng)的飛機(jī)上,排氣溫度指示器是用來(lái)識(shí)別不同功率設(shè)置下的油氣比的儀器。

22.Usethisalternativeprocedureifduringthetesttheflowindicatordoesnotreachthepredeterminedposition

如果在測(cè)試過(guò)程中,流量指示器沒有達(dá)到預(yù)定的位置,則使用此備用程序

23.Thereisnottoomuchwearoftherollersorsignsofgroovesontheflaptrack.

滾輪磨損不太嚴(yán)重,或襟翼軌道上沒有凹痕痕跡。

Alignthegrooveinthereleasepin(15)withthekeyinthebush.

將釋放銷(15)中的凹槽與襯套中的鍵對(duì)齊。

24.TheHandbookshallincludeinformationconcerningtheproceduresoractionsthatneedtobetakenbytheoperatoroftheairplanetomaintaintheHandbookinacurrentstatus.

手冊(cè)應(yīng)包括有關(guān)飛機(jī)操作員為保持手冊(cè)處于當(dāng)前狀態(tài)而需要采取的程序或行動(dòng)的信息.

"25.Tomakethemeltingcuringfaster,applyheattothecompound."

為了使固化過(guò)程更快,給化合物加熱

"26.Ifyoucannotpushaneedleorequivalentthroughtheinspectionhole,thenrodeyeisdeepenough."

如果不能將針或類似物推入檢查孔,則表示桿眼足夠深。

"27.TheFederalAviationAdministrationhasreviewedthisSpecificationandhas""...determinedthatahandbookthatwouldmeetthespecificationwouldalsomeettheintentoftherequirementsinFAR23,whichistoprovidethepilotwithalloftheinformationneededtooperatehisaircraftinasafemanner."""

聯(lián)邦航空管理局FAA已經(jīng)評(píng)估了這一規(guī)范,并且已經(jīng)“…確定符合規(guī)范的手冊(cè)也符合FAR23中的要求,這將向飛行員提供以安全方式操作飛機(jī)所需的所有信息?!?/p>

28.IndicatedAirspeedisthespeedofanaircraftasshownintheairspeedindicatorwhencorrectedforinstrumenterror.IASvaluespublishedinthisHandbookassumezeroinstrumenterror.

指示空速是指修正儀表誤差后空速指示器上顯示的飛機(jī)速度。本手冊(cè)中公布的IAS值假定儀表誤差為零。

29.Proceduresshallbeprovidedforcopingwithcasesofsmokeand/orfireinthecabinorfromanengineinthefollowingflightphases.

在以下飛行階段,應(yīng)提供應(yīng)對(duì)機(jī)艙內(nèi)或發(fā)動(dòng)機(jī)內(nèi)煙霧和/或火災(zāi)的程序。

30.Theuseofeconomypowersettingsduringthisperiodmaybedetrimentaltheenginelife.

在此期間使用節(jié)能設(shè)置可能損壞發(fā)動(dòng)機(jī)壽命。

31.Themiddledoor(door2)pack-assemblyhasaescape-slidethatdeploysdiagonally.

中門(門2)組件有一個(gè)斜向展開的逃生滑梯。

"32.DONOTPULLTHEGIRTASSEMBLY.IFYOUDO,YOUWILLOPENTHEPACK-ASSEMBLY."

請(qǐng)勿拉動(dòng)束縛(系留)組件。如果您這樣做,您將打開滑梯包組件。

33.Thegirtbar(11)isattachedtothelockjaw(22)

系留棒(11)安裝在制動(dòng)銷(22)上。

34.Thesharkletsarespecaillydesignedforabettereco-efficiencyandpayload-rangeperformanceoftheA320family.

鯊鰭小翼專為提高A320系列的生態(tài)效率和有效載荷航程性能而設(shè)計(jì)。

35.Lubricantsfortheengineandtheauxiliaryequipmentarethesame.

發(fā)動(dòng)機(jī)及其輔助設(shè)備所用的潤(rùn)滑油是一樣的。

36.Onegeneratorcansupplypowerforallthesystems.

一臺(tái)發(fā)電機(jī)能夠給所有系統(tǒng)供電。

37.Bleedthesystembeforeyoudisconnectthecomponents.

在斷開組件之前,先將系統(tǒng)進(jìn)行排氣。

38.Optionalinformationincluding(butnotlimitedto)therationaleutilizedtoselectCAPS-howtheCAPrequirementsweredetermined.

可選信息包括(但不限于)使用選擇CAPS的基本原理-CAP要求是如何確定的。

"39.UNDERNOCIRCUMSTANCESSHALLPRESERVATIVEOILOREQUIVALENTBESPRAYEDINTOTHETHEENGINEINLET,CORECOMPRESSORORTURBINE,ORENGINEEXHAUST."

在任何情況下都不得將防腐劑或等效物噴入發(fā)動(dòng)機(jī)進(jìn)氣口、核心壓縮機(jī)或渦輪機(jī)或發(fā)動(dòng)機(jī)排氣管中。

"40.Ifthisshouldoccur,lowerthejackandstraightenit,andthenraisethewheelagain."

如果這種情況發(fā)生了,放低千斤頂,使它直立,然后重新頂升機(jī)輪。

"41.Largeaircraftaretowedwithatractor(specialtowingvehicle),connectedbyaspecialtowbar,ortowedbyatowbar-lessaircrafttowingtractor/vehicle."

大型飛機(jī)用一根專用的拖把連接牽引車(專用拖車)進(jìn)行拖動(dòng),或用無(wú)桿式飛機(jī)牽引車/拖車進(jìn)行拖動(dòng)。

42.Theeffectsofcorrosionhavenotbeenconsideredintherationaleinselectinginspectiontimeorintheeffectsonthefatiguestresses.

在選擇檢測(cè)時(shí)間或?qū)ζ趹?yīng)力的影響方面,沒有考慮腐蝕的影響。

"43.Inverydirtyareas,increasetheconcentrationbutobeythemanufacturerinstructionsforuse."

在非常臟的區(qū)域,請(qǐng)?jiān)黾訚舛?,但要遵守制造商的使用說(shuō)明。

44.Thediagramshallbearrangedsothattheflowofthesystemcanbetracedwithaminimumofeffort.

圖表的布置應(yīng)使系統(tǒng)的流程能夠最便于進(jìn)行追蹤。

45.QuestionsofcompliancewiththeSpecificationshallbereferredtotheGAMAandFAAforresolution.

符合規(guī)范的問題應(yīng)提交給GAMA和FAA解決。

46.Opencommunicationshouldexistwiththeoperatortellingthemanufacturerassoonassomenewkindofsituationarisesandthemanufacturerrespondingbackwithsolidhelptotheoperators.

"應(yīng)該與運(yùn)營(yíng)商進(jìn)行開放式溝通,一旦出現(xiàn)某種新情況,就應(yīng)立即通知制造商,制造商應(yīng)積極響應(yīng),為運(yùn)營(yíng)商提供可靠的幫助。"

47.Thisparagraphgivessafetyinstructionsthatareapplicabletoexplosiveitems.

本段給出適用于爆炸性物品的安全說(shuō)明。

48.Databasesynchronizationisinprogress.

數(shù)據(jù)庫(kù)同步正在進(jìn)行中。

"49.Duringcleaningprocedures,donotusesteamincaseofincreasingthetemperatureofskintomorethan+70*C."

執(zhí)行清理程序時(shí),請(qǐng)勿使用蒸汽,以防飛機(jī)蒙皮溫度增加至超過(guò)+70°C。

50.Thebleedairisolationvalveconnectstherightandleftsidesofthepneumaticmanifoldforcross-bleedoperation.

引氣隔離活門連接氣動(dòng)歧管的左右兩側(cè),用于交輸引氣。

51.SurgetanksfoundoutboardofeachmaintankcollectfueloverflowandfuelfromtheventSystem.

每個(gè)主油箱外側(cè)的通風(fēng)油箱收集溢流的燃油和來(lái)自通氣系統(tǒng)的燃油。

52.TheDCvoltagegoestothefieldwindingsofthemaingenerator.

直流電壓進(jìn)入主發(fā)電機(jī)的勵(lì)磁繞組。

53.TheamberTRUNITlightgivesindicationoftransformerrectifierunit(TRU)failure.

琥珀色TRUNIT燈指示變壓器整流器單元(TRU)故障。

54.Themirrorlighthasafluorescentandincandescentlamp.Ithasaballastassemblyandanelectricalconnector.

鏡面燈包括熒光燈和白熾燈泡。它有一個(gè)鎮(zhèn)流器組件和一個(gè)電連接器。

55.Cutthedoublertooversizeandpre-shapeittomatchthefuselagecontourtoavoidstressing.Thedoublermustnotendaboveastringerorframe.

將加強(qiáng)板切割到加大尺寸,并預(yù)成型使其與機(jī)身外形輪廓相匹配以免形成應(yīng)力。加強(qiáng)板末端不能搭在長(zhǎng)桁或隔框上。

56.Thecontrolstandgetslightfromanoverheadfloodlight.

操縱臺(tái)照明由頭頂板的泛光燈提供。

"57.Thetrafficadvisory(TA)showstherange,bearing,andaltitudeoftheintrudertarget,ifrelativealtitudeisknown."

B如果已知相對(duì)高度,交通咨詢(TA)會(huì)顯示入侵目標(biāo)的距離、方位和高度。

58.Turnyourfaceawayfromthedrainvalvebeforeyoupushthevalvestem.

在按壓活門桿之前,把臉轉(zhuǎn)到一邊遠(yuǎn)離排放活門。

59.Thiscoolantisnotcompatiblewithaluminumalloy.

這種冷卻劑與鋁合金不兼容。

60.WARNING:USEEYESHIELDWHENYOUUSECOMPRESSEDAIR.DEBRISAND/ORHIGHPRESSUREAIRCANDAMAGEYOUREYES.

警告∶使用壓縮空氣時(shí),需佩戴護(hù)目鏡。碎屑或高壓空氣可能傷害眼睛。

61.Installcapsonthereceptacletomakesurethatunwantedmaterialdoesnotgointothesquibreceptacle.

在插座上安裝堵蓋以確保外來(lái)物不會(huì)進(jìn)入爆炸帽插座。

62.Adjusttheslinguntiltheflapishorizontal.

調(diào)整吊索直到襟翼水平。

"63.Thebleedairisolationvalveispartofthecrossoverduct.Itisinthekeelbeam,intheforwardareaoftheairconditioningbays."

引氣隔離活門是交輸管道的一部分。它在龍骨梁中,在空調(diào)艙的前部區(qū)域。

"64.Thefloorassemblyjigshold,support,andlocatetheindividualworkpiecesorsubassembliesuntiltheycanberiveted,bondedorboltedinplace."

地板裝配夾具固定、支撐和定位單個(gè)工件或子組件,直到它們可以鉚接、接合或螺栓固定到位。

65.Eachaileronbodyquadrantconnectstoonecrankshaft.ThePCUhousingconnectsthroughacranktotherelatedcrankshaft.

每個(gè)副翼扇形盤連接到一個(gè)曲軸。PCU殼體通過(guò)曲柄連接到相關(guān)的曲軸。

66.Removethebuzzerofthecockpitdoorlockingsystem.

拆卸駕駛艙門鎖系統(tǒng)的蜂鳴器。

67.Soak(Saturate×)theelementsforfourhours.

浸泡元件4個(gè)小時(shí)。

68.Thepreface(preamable)containsthefollowinginformation.

序言包括以下信息。

69.Thecorrectness(×PRECESION)ofthisadjustmentisimportant.

調(diào)整的正確性是很重要的。

71.Theexternal(outside×)temperatureisdisplayedontheCDU.

外部溫度顯示在CDU上。

72.Measurethemovementofinboardandoutboardflaps.

測(cè)量?jī)?nèi)外襟翼的運(yùn)動(dòng)。

73.Existinganalyseswerereviewedtoidentifycomponentsandareasthatmayhaveexhibitedlowermarginsofsafety.

對(duì)現(xiàn)有分析進(jìn)行了審查,以確定可能表現(xiàn)出較低安全范圍的組件和區(qū)域。

74.Removetheinsulationofthewire.

去除導(dǎo)線的絕緣層。

75.AppendixCofFARPart25definesspecificparametersforcertificationofaircraftforoperationsincontinuousmaximumandintermittentmaximumicingconditions.

FAR第25部分的附錄C定義了航空器在連續(xù)最大結(jié)冰條件和間歇最大結(jié)冰條件下運(yùn)行的認(rèn)證的具體參數(shù)。

76.YoucanuseallstandardEnglishpunctuationmarksexceptthesemicolon.

您可以使用除分號(hào)外的所有標(biāo)準(zhǔn)英語(yǔ)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)。

77.Doaninspectionatintervalsof20000flighthours.

每隔20000飛行小時(shí)進(jìn)行一次檢查。

"78.EachHandbookshallhavean""AirplaneWeighingForm""thatincludesanairplanesideviewshowingthelocationofweighingpoints(usingjackingpointsorundercarriage)relativetothedatumline."

每本手冊(cè)都應(yīng)有一個(gè)“飛機(jī)稱重表”,其中包括一張飛機(jī)側(cè)視圖,顯示稱重點(diǎn)(使用頂升點(diǎn)或起落架)相對(duì)于基準(zhǔn)線的位置。

79.THEFUELPUMPISINSTALLEDADJACENTTOTHEBULKHEAD.

燃油泵安裝在隔板附近。

80.Thepumpisinstalledbehind(rearof×)thehydraulicmotor.Thepumpisinstalledattherearofthehydraulicmotor.

泵安裝在液壓馬達(dá)的后面。

81.Neutralizetheelectrolytewithvingerorboricacid.

用醋或硼酸中和電解液。

82.Thissealantisresistanttothesaltspray.

這種密封膠能抵抗鹽霧。

83.Putthepatchonthesurfacewhenthecementistacky.

當(dāng)粘合劑發(fā)粘時(shí),將補(bǔ)片貼在表面上。

"84.ThisspecificationwasdevelopedbyrepresentativesofmembercompaniesoftheGeneralAviationManufacturersAssociationforuseinpreparingManufacturersMaintenanceData,inmanualform."

本規(guī)范由通用航空制造商協(xié)會(huì)成員公司的代表制定,用于以手冊(cè)形式準(zhǔn)備制造商維護(hù)數(shù)據(jù)。

85.Meetapplicablegovernmentregulatoryrequirements.

滿足適用的政府監(jiān)管要求。

"86.ManufacturersmaypreparemaintenancedatainconformancewitheitherAirTransportAssociationofAmericaSpecificationNo.100,""SpecificationforManufacturersTechnicalData"",orwiththisspecificationwhichcloselyfollowsandiscompatible"

制造商可以根據(jù)美國(guó)航空運(yùn)輸協(xié)會(huì)第100號(hào)規(guī)范“制造商技術(shù)數(shù)據(jù)規(guī)范”或與此規(guī)范密切相關(guān)并與之兼容的規(guī)范來(lái)準(zhǔn)備維護(hù)數(shù)據(jù)。

"87.However,manufacturersmayomitSystem/ChaptersthatarenotapplicabletotheproductorcombineSystem/Chapterswhereit isfeasible."

但是,制造商可以省略不適用于產(chǎn)品的系統(tǒng)/章節(jié)或在可行的情況下合并系統(tǒng)/章節(jié)。

"88.Allpartialpages,andallminiaturehand,shading,orblack-line-in-marginchangesymbolsshallbeeliminated."

所有部分頁(yè)面和所有微型手、陰影或邊距中的黑線更改符號(hào)都應(yīng)消除。

89.Textshallbeasbriefandconciseaspracticable.

文本應(yīng)盡可能簡(jiǎn)潔明了。

90.Subdivisionsoftextshallbeidentifiedandeachbreakdownshallbeindentedtwospacesbetweencharactersasfollows

應(yīng)識(shí)別文本的細(xì)分,每個(gè)細(xì)分應(yīng)在字符之間縮進(jìn)兩個(gè)空格,如下所示

91.Unitsofmeasurementsshowninmanualmustbeconsistentwherepractical.

手冊(cè)中顯示的測(cè)量單位必須在可行的情況下保持一致。

92.Theleadtitleofmajortextsubdivisionsshallindicateinabriefdescriptivephrasethesubjecttobecoveredandthefunctiontobeperformed.

主要文本細(xì)分的主標(biāo)題應(yīng)以簡(jiǎn)短的描述性短語(yǔ)說(shuō)明要涵蓋的主題和要執(zhí)行的功能。

93.Includescardinalriggingdimensionsusedincheckingdamagedaircraftoraircraftundergoingmajorrepair

包括用于檢查損壞的飛機(jī)或進(jìn)行大修的飛機(jī)的基本索具尺寸

94.Referencemaybemadetosupplierdocumentsinlieuofcomponentlubrication

可參考供應(yīng)商文件代替部件潤(rùn)滑。

95.THISHANDBOOKINCLUDESTHEMATERIALREQUIREDTOBEFURNISHEDTOTHEPILOTBYTHEFEDERALAVIATIONREGULATIONSANDADDITIONALINFORMATIONPROVIDEDBYTHEMANUFACTURERANDCONSTITUTESTHEFAAAPPROVEDAIRPLANEFLIGHTMANUAL.

本手冊(cè)包括聯(lián)邦航空法規(guī)要求提供給飛行員的材料和制造商提供的其他信息,并構(gòu)成FAA批準(zhǔn)的飛機(jī)飛行手冊(cè)。

96.Thetechniqueorprocedurenecessarytoduplicatetheperformancepresentedshallbeincludedforthoseitemsofperformancewheretheattainmentofthepredictedairplaneperformancerequiresaspecialsequenceofactions.

為達(dá)到預(yù)期的飛機(jī)性能需要采取特殊行動(dòng)順序的那些性能項(xiàng)目,必須包括復(fù)制所呈現(xiàn)性能所需的技術(shù)或程序。

"97.Datashallbepresentedastime,fuelanddistancetoclimbfromsealevelversusoutsideairtemperature,altitudeandweight."

數(shù)據(jù)應(yīng)顯示為時(shí)間、燃料和從海平面上升的距離與外部空氣溫度、高度和重量的關(guān)系。

98.Calibratethethermometertothecelsiusscale.Calculatethequantityofthefuelandthenumberofshimsthatarenecessary.

把溫度計(jì)校正到攝氏刻度。計(jì)算所需要的燃油量和墊片的數(shù)量。

99.Afirecanbeduetoflammablefluidleaksandcanendangertheaircraftsafety.Thermosensitiveelementsdetectfireoroverheatconditions.

由可燃液體泄漏引起的火災(zāi)會(huì)危及飛機(jī)安全。熱敏元件可以探測(cè)火情或過(guò)熱狀態(tài)。

100.Momentistheproductoftheweightofanitemmultipliedbyitsarm.(Momentdividedbyaconstantisusedtosimplifybalancecalculationsbyreducingthenumberofdigits.)

力矩是物品的重量乘以其力臂的乘積。(力矩除以常數(shù)用于通過(guò)減少位數(shù)來(lái)簡(jiǎn)化余額計(jì)算。)

101.Warmupthepinswithsolderingironandremovethepinswithatong.

用電烙鐵加熱銷釘并用鉗子拆除。

102.Hitthecouplinglightlyindifferentplacesaroundtheouteredgewithamallet.

用木槌圍繞接頭外邊緣,在不同區(qū)域上輕敲接頭。

103.AdequateterrainclearanceisnecessaryforILSapproach.

儀表近進(jìn)著陸要求航空器有足夠的離地高度。

104.Alltheweightmustbeonthespartip.

所有重量必須是加在翼梁的尖端。

105.Attachthetwostringerstogetherwithrivets.

用鉚釘把兩個(gè)長(zhǎng)桁連接在一起。

106.Dotheprocedureforthepreservationofcarbonsteelcables.

執(zhí)行碳鋼鋼索的保存程序。

107.Thedefaultcruisemodeistheeconomymodebuttheothermodesmaybeselectedfromthispage.

默認(rèn)巡航模式是經(jīng)濟(jì)模式,但也可以從此頁(yè)面選擇其他模式。

108.ThisfeedbackisconnectedtodownstreamQ1transistor.

這個(gè)反饋被連接到下游的三極管Q1。

109.Thejawsoftheuplockunitonthelandinggearmustopenimmediately.

起落架上位鎖組件的卡爪必須立即打開。

"110.Thelubricationsystem,includingfrontandrearpressureandscavengerpumps,sumps,strainers,valves,andetc.areusedtodistributeoilthroughouttheengine."

"潤(rùn)滑系統(tǒng),包括前后壓力泵和回油泵、油池、過(guò)濾器、活門等,用于在整個(gè)發(fā)動(dòng)機(jī)內(nèi)分配滑油。"

"111.Inverydirtyareas,increasetheconcentrationbutobeythemanufacturerinstructionsforuse."

在非常臟的區(qū)域,請(qǐng)?jiān)黾訚舛?,但要遵守制造商的使用說(shuō)明。

112.Thefluidgageincludesan80cubiccentimeterstransparentchamber.

液體比重計(jì)帶有一個(gè)80立方厘米的透明腔體

113.Putthecapsontheopenendsofthetelescopicductandtheslatduct.

在伸縮管和縫翼輸送管的開口端蓋上堵蓋。

"114.Useoftheword""CAUTION"",withappropriate10-pointuppercaseforthetext,enclosedinabox,isrecommended."

"建議使用""告誡""一詞,并用適當(dāng)?shù)?0號(hào)大寫,將文本括在一個(gè)框中。"

115.Antistaticlaccquerwithhighresistivityisusedforradomeandantennafairings.

具有高電阻率的防靜電漆應(yīng)用于雷達(dá)罩和天線整流罩。

116.Checktheweldseam.

檢查焊縫。

117.Makesurethatyoucanreadtheidentificationplates.

確保能讀懂標(biāo)識(shí)牌。

118.Aspiralwoundisinstalledaroundtheunit.

此組件的外面安裝了螺旋狀線圈。

119.Dataprovidingairspeedrecommendationsforoperatingwithselectedaccumulationsoficeorresidualiceshallbepresented.

應(yīng)提供在選定的積冰或殘余冰情況下運(yùn)行的空速建議數(shù)據(jù)。

120.Thedistancebetweentheedgeofthepanelandthepartitionmustnotbemorethan0.05mm.

面板邊緣與隔板之間的距離不得大于0.05毫米

121.Thetrimcontrolknobisinstalledonthecontrolpedestal.

配平控制旋鈕安裝在中央操縱臺(tái)。

122.Thenon-directionalbeacon(NDB)transmitsnon-directionalsignalswherebythepilotcanusetheAutomaticDirectionFinder(ADF)todeterminehisbearingtoorfromthestation.

無(wú)向信標(biāo)發(fā)射無(wú)方向的信號(hào),據(jù)此飛行員能夠使用自動(dòng)定向儀(ADF)確定他的背臺(tái)或向臺(tái)方位。

"123.Thepneumaticmanifoldsystemgetsbleedairfromtheengines,APU,orpneumaticgroundcart."

氣源總管系統(tǒng)從發(fā)動(dòng)機(jī)、APU或地面氣源車中獲取引氣。

124.Theairplanewillnotbankmorethantheselectedbankanglelimit.Themaximumrollrateis4.0degreespersecond.

飛機(jī)傾斜不會(huì)超過(guò)選定的傾斜角限制。最大橫滾速率為每秒4度。

"125.Ifthereareroughareas,removethemwithemerycloth."

如果有粗糙區(qū)域,用砂布將其去除。

"126.Taxiwayconnectsparkingspotandrunway,whichtakesanimportantpartinairportsurfacescheduling."

滑行道連接停機(jī)位和跑道,是機(jī)場(chǎng)場(chǎng)面調(diào)度的重要環(huán)節(jié)。

127.Theacuteanglethewingchordmakeswiththelongitudinalaxisoftheaircraftiscalledtheangleofincidence.

翼弦與飛機(jī)縱軸所成的銳角稱為安裝角。

128.THEDEPOSITSPREVENTSATISFACTORYDISSIPATIONOFTHEHEAT.

沉積物限制散熱。

129.EachADIRUusesthreeaccelerometersandthreelasergyrostocalculateinertialreferencedata.

每個(gè)ADIRU使用三個(gè)加速度計(jì)和三個(gè)激光陀螺儀來(lái)計(jì)算慣性參考數(shù)據(jù)。

"130.WhenaVHFdatalinkisnotavailable,theACARSsystemwillusetheHFdatalinkoroptionalSATCOMdatalink."

當(dāng)甚高頻數(shù)據(jù)鏈不可用時(shí),飛機(jī)通信尋址報(bào)告系統(tǒng)將使用高頻數(shù)據(jù)鏈或可選的衛(wèi)星通信數(shù)據(jù)鏈。

131.YoucanloadsoftwareanddatabaseinformationintoACARSwithanairbornedataloaderoraportabledataloader.

可以使用機(jī)載數(shù)據(jù)加載器或便攜式數(shù)據(jù)加載器將軟件和數(shù)據(jù)庫(kù)信息加載到ACARS中。

132.Thewaterseparatorisacylindricalchamberwithataperattheupstreamend.

除水器是一個(gè)圓柱形腔,上游端呈錐形。

"133.Usesocketwrenchtoturnthemanualdriveinput,veryslowly,inonedirectionandthenintheotherdirection."

使用套筒扳手緩慢地向一個(gè)方向旋轉(zhuǎn)人工輸入端,之后向另一個(gè)方向旋轉(zhuǎn)。

"134.Tofacilitatetroubleshooting,repairofcircuits,andreplacementofcomponents,anidentificationandcodingsystemshouldbeused."

使用標(biāo)識(shí)和編碼系統(tǒng),以便于故障排除、電路維修和部件更換。

135.Measurethebondingresistancebetweentheantennainthecountersunkholeandtheaircraftfuselage.

測(cè)量位于埋頭孔中的天線與機(jī)身之間的搭接電阻值。

136.Cutoutthedamagedcrossbeamanddeburrtheedgesofthecutout.

切除損傷橫梁,去除切口邊緣毛刺。

137.Applyalayerofpasteonpeelplyforthicknesscalibration.

在脫皮層上涂一層粘結(jié)劑,用于厚度校正。

138.Thebreatherconnectstheengineoilsystemtotheambient.

通氣裝置將發(fā)動(dòng)機(jī)滑油系統(tǒng)與周圍環(huán)境相連通。

139.Measuretheclearancebetweentheimpellerandthebody.

測(cè)量葉輪和泵體之間的間隙。

"140.Iftheshaftilts,stopthetestprocedure."

如果軸傾斜,則停止測(cè)試程序。

141.Thestarterdrivegearismountedonthearmatureshaft.

啟動(dòng)機(jī)驅(qū)動(dòng)齒輪安裝在電樞轉(zhuǎn)軸上。

"142.Removethescrews,thewashersandthecoverfromtheairextractionduct."

從抽氣管道拆掉螺釘、墊片和蓋板。

143.Donotletthewireschafe.

不要讓線纜擦傷。

144.Thestaticinverteriswitha1000VAnominalpower.

此靜變流機(jī)的額定功率為1000VA。

145.Makesurethatthereisnodamageorchafingonthedetectionharnessinsulationstopreventshortcircuit.

確保在探測(cè)導(dǎo)線束的屏蔽層上沒有損傷或擦傷以防短路。

146.Makesurethattherearenosignsofmovementalongthespan.

確保沒有沿翼展方向移動(dòng)的跡象。

147.Measurethedepthofthedentwithastraightedgeandfeelergauges.

用直尺和塞尺測(cè)量凹痕的深度。

148.NOTE:Therecommendedrinsewaterpressureisfrom30psigto50psig.

注意∶建議沖洗水壓力為30psig至50psig

149.Makesurethatthereisclearancebetweentheleverandtheroller.

確保連桿和滾柱之間有間隙。

"150.Ifthebearingracehasscore,replaceit."

如果軸承滾道有刻痕,更換它。

151.Youmustfullydrainthepotablewatersystembeforeyouaddadisinfectant.

在添加消毒劑之前,必須完全排空飲用水系統(tǒng)。

"152.Whenyoufilloxygencylinder,youmustmandatorilyobeythereplenishmentprocedureforoxygencylinder."

在填充氧氣瓶時(shí),必須強(qiáng)制遵守氧氣瓶填充程序。

153.Replacethedefectiveboostpump.

更換故障的增壓泵。

154.Sendfivecopiesofthedefectreporttotheengineeringauthority.

向工程主管部門發(fā)送五份缺陷報(bào)告副本。

155.Theceilingpanelsaremadeofsynthetichoneycombmaterial.

頂板由合成蜂窩材料制成。

Thesignalsuppliedbythedigitalfrequencysynthesizercanbeusedbothasthelocaloscillatorinputandasthelow-levelsignaltothetransmitter.

數(shù)字式頻率合成器提供的信號(hào)既可以作為本振輸入信號(hào),還可以作為提供給發(fā)射機(jī)的低壓信號(hào)。

156.Scratchescanpreventthefreemovementofthepistoninthesleeve.

劃痕將會(huì)阻止活塞在套筒中自由移動(dòng)。

"157.Thewastedisposalsystemincludesitemssuchaswashbasins,waterclosets,flushingsystems,etc."

廢水處理系統(tǒng)包括洗手池、抽水馬桶、沖水系統(tǒng)等。

"158.Theskinistheexteriorcoveringofthenacelle,includingaccesscovers,cowlinganddoubles."

蒙皮是發(fā)動(dòng)機(jī)短艙的外部覆蓋物,包括檢修蓋板、整流罩和加強(qiáng)件。

"159.Thissolventispoisonous,flammableandskinirritant."

這種溶劑有毒、易燃且會(huì)刺激皮膚。

160.Theexternaldiametermustbeconcentrictotheinternaldiameter.

外徑必須與內(nèi)徑同心。

161.TheTCAScomputergetsasuppressionpulsewhenanATCtransponderorDMEinterrogatortransmits.

當(dāng)ATC應(yīng)答機(jī)或DME詢問器發(fā)送信號(hào)時(shí),TCAS計(jì)算機(jī)會(huì)收到一個(gè)抑制脈沖。

"162.Towing,parking,tiedownormooring,jackingandlevelingaretypicalgroundhandlingoperations."

拖行、停放、系緊或系留、頂升和水平是典型的地面操作程序。

163.TheinformationrelatedtothemarkingsoftheliftingandshoringpointsonthefuselageisinthisChapter.

關(guān)于標(biāo)記機(jī)身起吊和支撐點(diǎn)的相關(guān)信息在本章給出。

164.Makesurethatthereistensioninthelockwire.

確保保險(xiǎn)絲拉緊。

Donottouchthehightensionleadsortheigniterplugs.

不要觸摸高壓導(dǎo)線或點(diǎn)火嘴。

165.Thegirtbarattachedtotheescapeslidewhichengagesbracketsonthefloorforautomaticslideoperationwhenthedoorsareopened.

連在撤離滑梯上的束縛桿與機(jī)艙地板上的鎖鉤相嚙合,在機(jī)艙門打開時(shí)使滑梯自動(dòng)工作。

"166.Themoisture/aircontaminantcontrolsystemisusedtocontrolmoistureintheair,tocontrolozoneconcentrations,tofilterradioactivedebrisfromconditionedair,etc."

濕度/空氣污染物控制系統(tǒng)用于控制空氣濕度,控制臭氧濃度,從經(jīng)過(guò)調(diào)節(jié)的空氣中過(guò)濾掉放射性碎片等。

167.Donotletthepaintstrippertouchfiberglassorseamsofadhesivebondedparts.Thepaintstrippercancausedamagetofiberglassorseamsofadhesivebondedparts.

不要讓脫漆劑接觸玻璃纖維或粘合部件的接縫。脫漆劑會(huì)損壞玻璃纖維或粘合部件的接縫。

"168.Examineallenginepartsforcontamination,abrasion,dents,etching,delaminationorotherdamage."

檢查所有發(fā)動(dòng)機(jī)部件是否有污染、磨損、凹痕、蝕刻、分層或其他的損壞。

169.Thesmokedetectorsionizetheairparticlesthatpassbetweentheirelectrodes.

煙霧探測(cè)器電離通過(guò)其電極的空氣顆粒。

"170.Climbgradientisthedemonstratedratioofthechangeinheightduringaportionofaclimb,tothehorizontaldistancetraversedinthesametimeinterval."

爬升梯度是指爬升過(guò)程中高度變化與同一時(shí)間內(nèi)所通過(guò)的水平距離之比。

"171.Unscheduledmaintenancechecksincludeinspectionsandcheckssuchashardlanding,turbulentair,lightningstrike,overweightlanding,birdstrike,slushingestion,maintenancecheckspriortoengine-outferry,etc."

非計(jì)劃維護(hù)檢查包括檢查工作如硬著陸、氣流顛簸、雷擊、超重著陸、鳥擊、泥沙吸入、發(fā)動(dòng)機(jī)失效調(diào)機(jī)前的維護(hù)檢查等。

172.Cutthedoublertooversizeandpre-shapeittomatchthefuselagecontourtoavoidstressing.Thedoublermustnotendaboveastringerorframe.

將加強(qiáng)板切割到加大尺寸,并預(yù)成型使其與機(jī)身外形輪廓相匹配以免形成應(yīng)力。加強(qiáng)板末端不能搭在長(zhǎng)桁或隔框上。

173.Thewashwatersystemisusedtostoreanddeliverwashwaterwhichisnotpotablewater.

清潔水系統(tǒng)用于儲(chǔ)存和輸送非飲用的清潔水。

174.GLAREisafibermetallaminatecompositematerial.

GLARE是一種纖維金屬層壓復(fù)合材料。

175.Makesurethatthestrobelighiluminatesthetrackingplates.

確保頻閃燈照亮跟蹤板。

"176.Lightlyrubthecladsurfacewithabrasivecloth,B00102sheetsuntilthematingsurfaceisnotshiny."

用砂布、B00102薄片輕輕擦拭覆合面,直至覆合面無(wú)光澤。

"177.Describetheexhaustsystemincludingcarburetorheat,muffheaterandflowtoturbocharger(ifappropriate)."

描述排氣系統(tǒng),包括汽化器加熱、加熱器筒和渦輪增壓器流量(如適用)。

"178.Themainframeofthefuselageincludesframes,bulkheads,longerons,stringers,keel,framesaroundopenings,etc."

機(jī)身主框架包括隔框、特殊隔框、長(zhǎng)梁、桁梁、龍骨、開口周圍的隔框等。

179.Aliquidsoapdispenserisinstallednexttothewashbasinineachlavatory.

在每個(gè)廁所內(nèi),肥皂液分配器安裝在洗臉池旁。

"180.Ifthemicroswitchbecomesunserviceable,dothedeactivationprocedureoftheactuatortopreventdamagetothevalve."

若微動(dòng)電門無(wú)法使用,執(zhí)行作動(dòng)筒解除程序,以防損壞活門。

181.Makesurethattheturnbuckleisparalleltotheaxisoftheairoutlet.

確保松緊螺套與排氣口的軸線平行。

"182.Thepropellercontrollingsystemcontrolsthepitchofthepropellerblades,includingitemssuchasgovernor,synchronizers,switches,cables,levers.etc."

螺旋槳控制系統(tǒng)控制螺旋槳槳距,包括調(diào)節(jié)器、同步器、電門、鋼索、桿等。

"183.Donotapplysolvents,grease,oroiltostainlesssteelcontrolcables.ThesematerialscancollectcontaminationthatcancausedamagetotheinternalsurfacesoftheCREScablestrands."

請(qǐng)勿在不銹鋼控制電纜上涂抹溶劑、油脂或油。這些材料可能會(huì)積聚污染,從而對(duì)CRES電纜絞線的內(nèi)表面造成損壞。

184.ExaminetheNLGswivelcouplingsforleaks.

檢查前起落架旋轉(zhuǎn)接頭是否有滲漏。

"185.IftheductiscontaminatedandtheinsideoftheAPUinletplenumisclean,furtherinspectionofthecoolingfanisrequired."

如果管道污染、APU進(jìn)氣整流腔內(nèi)部干凈,則需進(jìn)一步檢查冷卻風(fēng)扇。

186.Thetorquemeterdisplaystheoutputtorqueavailableonthepropellershaft.

扭矩計(jì)顯示螺旋槳軸上可用的輸出扭矩。

"187.Forusageandalternativefluids,refertoLandingGearShockStrutFluids,TASK12-15-61-610-801."

有關(guān)用法和替代油液,請(qǐng)參閱起落架減震支柱油液,TASK12-15-61-610-801。

188.TheflightaugmentationcomputermonitorstheflightenvelopeandcalculatesmaneuveringSpeed.

飛行增穩(wěn)計(jì)算機(jī)監(jiān)控飛行包線并計(jì)算機(jī)動(dòng)速度

189.PWSinhibitsnewwindshearwarningsduringtakeoffandapproachifairspeedismorethan100knotsandradioaltitudeislessthan50feet.

如果空速超過(guò)100節(jié)且無(wú)線電高度低于50英尺,PWS會(huì)在起飛和進(jìn)近期間抑制新的風(fēng)切變警告。

190.Thedefaultcruisemodeistheeconomymodebuttheothermodesmaybeselectedfromthispage.

默認(rèn)巡航模式是經(jīng)濟(jì)模式,但也可以從此頁(yè)面選擇其他模式。

"191.AnalphabeticalindexbysubjectistobeincludedintheIntroduction,asanassistanceinlocatin

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論