中國餐桌禮儀英文短句_第1頁
中國餐桌禮儀英文短句_第2頁
中國餐桌禮儀英文短句_第3頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

中國餐桌禮儀英文短句中國飲食在世界上是很出名的。

IbelievetheChinesefoodisfamousaroundtheworld.

假如你來到中國,中國伴侶請你吃飯,你就需要了解一下有關(guān)宴會中的座次問題。

AndifyouareinChinaandyouareaskedbyyourChinesefriendtoadinner,youmaywanttoknowhowtopickupyourseatatthetableandwhatistheproperwaytositatthetable.

這個位子一般是主位,是仆人的。

Well,normallythisseatistheseatforthehostorthehostess.

這個位子面朝著門。(面朝著門的一般是主位。)

Theseatisfacingthedoorofthisroom.

也可以依據(jù)餐巾的樣式來辨別座位。

Onemayalsodistinguishtheseatsatthetablefromthestyleinwhichthenapkinsarefolded.

無論餐巾折成什么樣式,最高的餐巾對應(yīng)的座位,肯定是主位。

Regardlessofhowthenapkinsarearranged.,thetallestarrangementwillalwayscorrespondtothemasterseat.

一張坐四五個人的小桌子,與仆人的座位相對應(yīng)的背對著門的那個位置則是被邀請的主客坐的位置。

Atthesmalltable,atableforfouroffive,theseatrightacrossofthehostseat,theseatoverthere,thebackofwhichisfacingthedooristheseatforthemainguest.

當(dāng)然假如桌子大一點的.時候,比如說可以坐十到十二個人的桌子,由于仆人和客人說話不太便利,跨越桌子就像跨越一片大海一樣,所以他們可以挨著坐,這種狀況下是可以挨著坐的,這樣坐仆人和客人說話更便利一些。

Butusuallyofcourse,whenit’sabiggertable,atablefortenortwelve,anditisnoteasyforhostorhostesstalkingwiththemainguest,rightacrossthetablelikerightacrosstheoceanandtheycanjustsitsidebysidewhichcanmakeiteasierforthemtotalk.

我想你也留意到了在桌子上還有一個小桌子,就是可以轉(zhuǎn)動的這個。

AndonthetableIsupposeyouhavenoticedthatthereissomethinglikethis,it’sasmallertableonthebigtable.

可以叫它LazySusan。AndIsupposeyoucallitLazySusan.

對,它可以便利客人夾菜。

Yeah,thiscanmakethingseasierforus.

由于在中國的宴席上,我們并不是誰點的菜誰吃。

BecauseintheChinesewayofhavingfood,wedon’torderourownfood.

而是為全部人點菜,大家一起共享食物。

Weorderforeverybodyandeverybodysharesthefoodonthetable.

我們常常會實行桌上的人每人點一個菜的方式。

Andusuallywecanhaveeachofthepeopleatthetabletoorderoneofthedishes.

那么假如我想吃的菜在桌子的另一邊,比如說我想吃雞肉,我就可以轉(zhuǎn)動這個小桌子,讓雞肉轉(zhuǎn)到我這一邊來。

SowhatifsomethingIwantisontheothersideofthetable,forinstanceifIwantthechicken,soIcanturntheLazySusanandturnthechickentomyside.

這樣不用站起來就可以夠到菜,由于站起來夾菜是不禮貌的。

IcanjustpickitupwithoutstandingupandreachingoutwhichisnotproperorpoliteinChinesetablemanner.

另外還要留意當(dāng)別人夾菜的時候,這個時候你最好不要轉(zhuǎn)動這個小桌子。

Andofcoursewhensomeoneelsepicksthedishesyouarenotgonnaturnthetableatthattime,turnlazySusanatthattime.

你知道為什么我坐在這兒而不是坐在那兒嗎?

AnddoyouknowwhyIjustsithearratherthanthere?

由于坐在那兒的人要負(fù)責(zé)買單。

Becausetheonesittingthereisgonnapaythebill.

中國的宴席中一般都有敬酒的習(xí)俗。

MostChinesepeoplehavethetraditionofmakingtoastsatbanquets.

敬酒的挨次通常要根據(jù)年齡先長后幼、職位由高到低或者先主賓后次賓的挨次。

Theorderonthetoastmaybebasedonagefromtheeldesttotheyoungestbysocialpositionfromhightolow,orbygueststatusfromprincipaltosecondary.

只有充分考慮到敬酒的挨次,才能達(dá)到敬酒的效果,使大家皆大高興。

Onlyiftheindividualproposesthetoastinacorrectandreasonablemanner,wouldthetoastbewellreceivedandappreciated.

在宴席上飲酒的過程中,隨時都可以敬酒,而且可以向同一個人多次敬酒。

Onemayproposeatoastatanytimethroughoutthemeal,andmakingseveraltoaststoonepersonisacceptableaswell.

當(dāng)杯中的飲料少于一半時,仆人通常會為客人斟滿。

Iftheguests’glassesarelessthanhalffull,thehostwillhelprefillglassesforthem.

斟酒的次序同敬酒的次序一樣也是有長幼凹凸之分的。

Theorderinwhichthistakesplaceissimilartothatofproposingtoasts,placingthoseofhighersocialstatusfirst.

在與長輩或地位高的人碰杯時,人們?yōu)榱吮硎咀约旱奶撔暮蛯Ψ降木粗兀鶗屪约旱谋诘陀趯Ψ降谋凇?/p>

Whenpeoplemakeatoasttoapersonsuperior,theyusuallymakesurethatrimoftheirglassclinksatpositionlowerthanrimoftheotherperson’sglass,whichexpressesrespectandmodesty.

為了表示熱忱,仆人通常還會不停地勸客人多吃一點。

Toshowgoodhospitality,thehostusuallyurgetheguesttoeatmore.

遇到孩子或者特殊親近的人,甚至還會親自為客人夾菜。

Forchildren,relativesorclosefriends,theywillevenservethedishesthemselves.

客人通常要友好地接受,并且表示感謝。

Theguestsaresupposedtoaccepttheservingandkindlyshowtheirappreciation.

即使遇到自己不喜愛吃的菜,也不要拒絕,放到自己盤子一邊就可以了。

Eveni

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論