下載本文檔
版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
英語(yǔ)翻譯技巧:口譯干貨英語(yǔ)翻譯中包含許多學(xué)問(wèn)點(diǎn),無(wú)論是一般考試中的翻譯題型還是專(zhuān)業(yè)翻譯考試,在面對(duì)不簡(jiǎn)潔的翻譯問(wèn)題時(shí),我們都要做好預(yù)備,稍不留意可能翻譯不到位,拿不到分。下面我就和大家共享英語(yǔ)翻譯技巧:口譯干貨,盼望能夠關(guān)心到大家,來(lái)觀賞一下吧。
英語(yǔ)翻譯技巧:口譯干貨
一、同義反譯法
例如:
1.Onlythreecustomersremainedinthebar.
酒吧間只有三個(gè)顧客還沒(méi)有走。(不譯:“還留著”或“還呆在那里”)
2.Illbehereforgoodthistime.
這一次我再也不走了。(不譯:“永久在此呆下去”)
3.PleasekeepthefireburningwhenImout.
我不在家的時(shí)候,別讓爐子滅了。(不譯:“我外出時(shí),請(qǐng)讓爐子連續(xù)燒著”)
4.Wait,heisserious.
等等,他不是說(shuō)著玩兒的。(不譯:”等等,他是仔細(xì)的?!?
5.Now,Clara,befirmwiththeboy!
聽(tīng)我說(shuō),克拉拉,對(duì)這孩子可不能心軟。(不譯:”……對(duì)這孩子要堅(jiān)決“)
二、刪減解釋詞
例如:
Thetravellerinthesouthmustoftenhaveremarkedthatpeculiarairofrefinement,thatsoftnessofvoiceandmanner,whichseemsinmany
casestobeaparticulargifttothequotationandmulattowomen.
到南方去的人觀察那些黑白混血的女郎,肯定會(huì)留意到她們十之89都有那種獨(dú)特的優(yōu)雅風(fēng)度、那種溫順的聲音和文雅的舉止。
三、短句拆譯
例如:
…ononesunshinymorninginJune,…
在六月里的一天早上,天氣晴朗……
四、譯詞推陳出新
例如:
Whenhemightwellhaveactedwithboldness,hefoundhimselffilledwithdoubts,scruplesandequivocations,inadditiontotheordinary
fearsofalover.
原譯:當(dāng)他可以大膽行動(dòng)的時(shí)候,他發(fā)覺(jué)自己除了一個(gè)情人所具有的那種一般的可怕之外,心里還布滿懷疑、顧慮和躊躇。
改譯:等到他不妨放膽去追求的時(shí)候,他卻遲疑不定,顧慮重重。至于一般墮入情網(wǎng)的人那種常有的提心吊膽的心理,那就更是難免的了。
原詞原譯改譯
when當(dāng)……的時(shí)候等到……的時(shí)候
actwithboldness大膽行動(dòng)放膽去追求
alover一個(gè)情人一般墮入情網(wǎng)的人
ordinaryfears一般的可怕種.種常有的提心吊膽的心理
inadditionto除了……之外那就更是難免的了
五、解釋性添詞
例如:
George,Imashamedofyou!George,Icouldnthavebelievedyouwouldhavedoneit!Ialwaysknewyoutobearollingstonethatgathered
nomoss;butIneverthoughtyouwouldhavetakenawaywhatlittlemosstherewasforBagnetandthechildrentolieupon,saidMrs.Bagnet.
”喬治,我真替你害臊﹗喬治,想不到你會(huì)干出這種事情來(lái)﹗俗話說(shuō)得好:滾著的碌碡不長(zhǎng)苔,流浪的漢子不攢財(cái)。我早知道你就是這么一個(gè)流浪漢﹗可真沒(méi)有想到你連貝格納特和孩子們靠它過(guò)活的那一點(diǎn)點(diǎn)財(cái)也騙走“,貝格納特太太說(shuō)道。
六、詞無(wú)定譯
例如:
ItisquiteuselesstoaskwhetherVanderbiltwascriminallyprosecutedorcivillysuedbytheGovernment.Notonlywasheunmolested,but
twoyearslater,hecarriedonanotherhugeswindleupontheGovernmentunderpeculiaryheinousconditions.
我們根本不必追問(wèn)政府是否依據(jù)刑法或民法對(duì)范德比爾特提出起訴。范德比爾特不僅逍遙法外,而且在兩年后又以極其兇狠的手段對(duì)政府進(jìn)行過(guò)一次巨大的詐騙。
七、精煉譯詞
例如:
Anewdignitycreptintohiswalk.
原譯:走路的姿勢(shì)不知甚么時(shí)候開(kāi)頭給人一種莊重的印象。
改譯:走起路來(lái),不覺(jué)平添了幾分尊嚴(yán)。
八、刪削When字
例如
1.Whenhesawme,hewasstartled.
他觀察我,嚇了一大跳,(不譯:當(dāng)他觀察我的時(shí)候……)
2.Whenyourgalstakesonandcry,whatstheuseofcrackingonthemoverthehead,andknockingonthemround?
”你那些女黑奴哭得那么難過(guò),你還拿鞭子沒(méi)頭沒(méi)腦的抽,把她們打得死去活來(lái),那有什么用呢?“(不譯:當(dāng)你那些女黑奴哭得那么難過(guò)的時(shí)候,你還拿鞭子……)
九、感嘆詞的不同譯法
例如:
1.O,dontmother!Ishouldliketheflowers;dogivethemtome;Iwantthem!
Why,Eva,yourroomisfullnow.
”媽媽?zhuān)瑒e這樣﹗我喜愛(ài)這些花,把花給我吧,我要﹗
“得了吧,伊娃,你屋里的花都滿了?!?/p>
2.Well,thatsodd!saidMarie.Whatintheworlddoyouwantthatfor?
“喲,真是怪事﹗”瑪利說(shuō),“你干嘛非要這個(gè)不行?”
十、順拆法
例如:
HisdelegationagreedwiththeExecutiveDirector/thatthefundshouldcontinueworking/forabetterunderstandingoftheinterrelationship
betweeneconomic,socialanddemographicfactors.
原譯:他的代表團(tuán)同意執(zhí)行主任關(guān)于該基金會(huì)應(yīng)連續(xù)為更好地了解經(jīng)濟(jì)、社會(huì)和人口的相互關(guān)系而努力的意見(jiàn)。
改譯:他的代表團(tuán)同意執(zhí)行主任的意見(jiàn),認(rèn)為該基金會(huì)應(yīng)連續(xù)努力,以求更好地了解經(jīng)濟(jì)、社會(huì)和人口這三方面的相互關(guān)系。
翻譯資格考試口譯初級(jí)模擬試題
The“standardofliving”ofacountrymeanstheaveragepersons②shareofthegoodsandserviceswhichthecountryproduces.Acountry’sstandardofliving,therefore,dependsfirstandforemostonitscapacitytoproducewealth.“Wealth”inthissenseisnotmoney,forwedonotliveon②moneybutonthingsthatmoneycanbuy:“goods”suchasfoodandclothing,and“services”suchastransportandentertainment.
Acountryscapacitytoproducewealthdependsuponmanyfactors,mostofwhichhaveaneffectononeanother.Wealthdependstoagreatextentuponacountry’snaturalresources,suchascoal,gold,andotherminerals,watersupplyandsoon.Someregionsoftheworldarewellsuppliedwithcoalandminerals,andhaveafertilesoilandafavorableclimate;otherregionspossessnoneofthem.
難點(diǎn)提示:
①一般人,老百姓
②靠……為生
參考譯文:
任何一個(gè)國(guó)家的生活水平,指的是那個(gè)國(guó)家生產(chǎn)的產(chǎn)品和供應(yīng)的服務(wù)為一般老百姓共享的狀況。因此,一個(gè)國(guó)家的生活水平,首先取決于它制造財(cái)寶的力量。在這個(gè)意義上,財(cái)寶并不是指金錢(qián),由于我們生存靠的不是錢(qián),而是靠錢(qián)能買(mǎi)到的東西:比如食物和衣服這些“產(chǎn)品”,交通和消遣這些“服務(wù)”。
一個(gè)國(guó)家制造財(cái)寶的力量取決于許多因素,其中大部分因素相互作用。財(cái)寶在很大程度上依靠于一個(gè)國(guó)家的自然資源,比如煤礦、金礦和其他礦物質(zhì)、水源等等。世界上有些地區(qū)煤礦和礦物質(zhì)的儲(chǔ)量豐富,土壤肥沃,氣候相宜,其他地區(qū)卻一樣都不具備。
2024年翻譯資格考試口譯三級(jí)精選詞匯
nine-yearpulsoryeducation
九年義務(wù)訓(xùn)練
taketheentranceexamsforpostgraduateschools考研
extracurricular課外的
extracurricularactivities課外活動(dòng)
classdiscussion課堂爭(zhēng)論
required/pulsorycourse必修課
elective/optionalcourse選修課
basiccourse基礎(chǔ)課
specializedcourse專(zhuān)業(yè)課
schoolschedule課程表
seminar討論小組;爭(zhēng)論會(huì)
teachingprogram;syllabus教學(xué)大綱
periodofschooling學(xué)習(xí)年限
recordofformalschooling學(xué)歷
school/academicyear學(xué)年
(school)term;semester學(xué)期
credit學(xué)分
academiciansoftheChineseAcademyofSciencesandChineseAcademyofEngineering兩院院士
heuristiceducation啟發(fā)式教學(xué)
hottopic熱門(mén)話題
talentsexchange人才溝通
petitionfortalentedpeople人才戰(zhàn)
BusinessEnglishCertificate(BEC)
商務(wù)英語(yǔ)證書(shū)
academyofdesign設(shè)計(jì)學(xué)院
instituteofphysicalculture體育學(xué)院
enrolmentrateforchildrenofschoolage
適齡兒童入學(xué)率
toconferadegreeon/tosb./forsth.(e.g.thesis)授予某人學(xué)位
proportionofstudentsenteringschoolsofahighergrade升學(xué)率
(state)stipend/subsidy/financialaid
(國(guó)家)助學(xué)金
acontinuousacademicprojectthatinvolvespostgraduateanddoctoralstudy碩博連讀
SongjiangCollegeTown松江高校城
quality-or
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 陶瓷片項(xiàng)目可行性研究報(bào)告
- 2025-2030年中國(guó)油橄欖行業(yè)市場(chǎng)供需態(tài)勢(shì)及發(fā)展前景研判報(bào)告
- 2025公司轉(zhuǎn)讓合同參考
- 中國(guó)氨茶堿緩釋片市場(chǎng)供需現(xiàn)狀及投資戰(zhàn)略研究報(bào)告
- 鑰匙圈行業(yè)行業(yè)發(fā)展趨勢(shì)及投資戰(zhàn)略研究分析報(bào)告
- 冷門(mén)推桿行業(yè)市場(chǎng)發(fā)展及發(fā)展趨勢(shì)與投資戰(zhàn)略研究報(bào)告
- 環(huán)保新型墻體材料生產(chǎn)線項(xiàng)目可行性分析報(bào)告
- 2025年中堿玻璃纖維紗項(xiàng)目可行性研究報(bào)告-20250102-062505
- 2025年中國(guó)手機(jī)連鎖賣(mài)場(chǎng)市場(chǎng)評(píng)估分析及發(fā)展前景調(diào)研戰(zhàn)略研究報(bào)告
- 2025年中國(guó)X光物品自動(dòng)識(shí)別技術(shù)市場(chǎng)深度分析及投資戰(zhàn)略咨詢報(bào)告
- 第二章 粉體制備
- 預(yù)應(yīng)力空心板計(jì)算
- 2024版珠寶鑒定技師勞動(dòng)合同范本3篇
- GA/T 1740.2-2024旅游景區(qū)安全防范要求第2部分:湖泊型
- 2023年開(kāi)封糧食產(chǎn)業(yè)集團(tuán)有限公司招聘筆試真題
- 2024年全國(guó)“紀(jì)檢監(jiān)察”業(yè)務(wù)相關(guān)知識(shí)考試題庫(kù)(附含答案)
- 2025年社區(qū)工作者考試試題庫(kù)及答案
- 期末檢測(cè)卷(三)2024-2025學(xué)年人教PEP版英語(yǔ)四年級(jí)上冊(cè)(含答案無(wú)聽(tīng)力原文無(wú)聽(tīng)力音頻)
- 2024-2030年中國(guó)兒童內(nèi)衣行業(yè)運(yùn)營(yíng)狀況及投資前景預(yù)測(cè)報(bào)告
- 吉首大學(xué)《高等數(shù)學(xué)》2023-2024學(xué)年第一學(xué)期期末試卷
- 打印和復(fù)印服務(wù)協(xié)議
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論