




版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
定語(yǔ)從句的譯法第1頁(yè),課件共32頁(yè),創(chuàng)作于2023年2月CambridgeUniversityhasnurturedgreatscientists,thinkersandpoetssuchasNewton,Bacon,Byron,MiltonandDarwin,whomadeoutstandingcontributiontotheprogressofmankind.劍橋大學(xué)培養(yǎng)(培育)了一群像是牛頓.......等等能夠?qū)θ祟?lèi)社會(huì)發(fā)展進(jìn)程做出杰出貢獻(xiàn)的科學(xué)家,思想家和詩(shī)人。劍橋大學(xué)培養(yǎng)出來(lái)諸如牛頓、培根、拜倫、彌爾頓、達(dá)爾文之類(lèi)的偉大的科學(xué)家、思想家及詩(shī)人,他們?yōu)槿祟?lèi)的進(jìn)步作出了杰出的貢獻(xiàn)。
第2頁(yè),課件共32頁(yè),創(chuàng)作于2023年2月1.Thisisthecat.2.Thisisthecatthatkilledtherat.3.Thisisthecatthatkilledtheratthatatethecake.4.Thisisthecatthatkilledtheratthatatethecakethatlayinthehouse.5.ThisisthecatthatkilledtheratthatatethecakethatlayinthehousethatJackbuilt.1.這就是那只貓。2.這就是那只捕殺了老鼠的貓。3.這就是那只捕殺了偷吃了蛋糕的老鼠的貓。4.這就是那只捕殺了偷吃了放在房間里的蛋糕的老鼠的貓。5.這就是那只捕殺了偷吃了放在杰克修建的房間里的蛋糕的老鼠的貓。第3頁(yè),課件共32頁(yè),創(chuàng)作于2023年2月Thehigh-techexplosionhascreatedanewgroupofworkersthatlikechallengeandtreasuretheindependenceandthediversityofwork.高科技的爆炸(爆發(fā),激增)塑造(成就,誕生,產(chǎn)生,創(chuàng)造),了一群新的工作者,他們喜歡挑戰(zhàn),珍惜(珍愛(ài),珍藏)工作的獨(dú)立性和多樣性。高科技迅速發(fā)展,造就了一批新的員工,他們喜歡挑戰(zhàn),珍視獨(dú)立和工作的多樣性。
第4頁(yè),課件共32頁(yè),創(chuàng)作于2023年2月Likethepressinmostothercountries,Americannewspapersrangefromthesensational,whichfeaturecrime,sexandgossip,totheserious,whichfocusfactualnewsandtheanalysisofworldevents.像其它國(guó)家的新聞界(出版社,出版業(yè),壓力)一樣,美國(guó)的報(bào)紙報(bào)道涉及從犯罪,兩性和流言蜚語(yǔ)等敏感話題到嚴(yán)肅的時(shí)事新聞,分析世界大事情等。美國(guó)報(bào)紙和其他國(guó)家的報(bào)紙一樣,既有聳人聽(tīng)聞的小報(bào),報(bào)道犯罪、色情和小道消息,也有嚴(yán)肅報(bào)刊,聚焦時(shí)事新聞,分析國(guó)際時(shí)事。
第5頁(yè),課件共32頁(yè),創(chuàng)作于2023年2月第6頁(yè),課件共32頁(yè),創(chuàng)作于2023年2月第7頁(yè),課件共32頁(yè),創(chuàng)作于2023年2月PeopleintheUnitedStatesexperienceawiderangeofoptionsintheirdailylives,whichreflectindividualpersonalitiesandsituationsandcontributetotherichnessofAmericanlife.美國(guó)的人們每天體驗(yàn)(經(jīng)歷)著一個(gè)大范圍(一系列廣泛)的選擇權(quán),從而反映出了他們不同的性格(人性)和所處的空間環(huán)境(地位),這些對(duì)美國(guó)的物質(zhì)生活(富裕,財(cái)富)有促進(jìn)作用。美國(guó)人的日常生活五彩繽紛,個(gè)人選擇的生活方式反映出每個(gè)人的個(gè)性和所處的環(huán)境,各種不同的選擇豐富了美國(guó)人的生活內(nèi)容
第8頁(yè),課件共32頁(yè),創(chuàng)作于2023年2月Inrecentyears,however,peoplehavebeguntobecomeawarethatcitiesarealsoareaswherethereisaconcentrationofproblems.InEnglish,attributiveclausesareusedextensively,someofwhichareverylongandcomplicatedinstructure.
Weknowthatacat,whoseeyecantakeinmoreraysoflightthanoureyes,canseeclearlyinthenight.
第9頁(yè),課件共32頁(yè),創(chuàng)作于2023年2月可是,近幾年來(lái)人們開(kāi)始意識(shí)到城市也是問(wèn)題成堆的地方。在英語(yǔ)中,定語(yǔ)從句的運(yùn)用極為廣泛,有的從句很長(zhǎng)而且結(jié)構(gòu)復(fù)雜。我們知道,由于貓的眼睛比我們?nèi)说难劬δ芪崭嗟墓饩€,所以在夜里也能看得很清楚。第10頁(yè),課件共32頁(yè),創(chuàng)作于2023年2月譯成前置定語(yǔ)一般說(shuō)來(lái),限制性的定語(yǔ)從句可提前譯成定語(yǔ)。還有一些定語(yǔ)從句,雖然不明顯地帶有限定性質(zhì),但本身較短,和被修飾語(yǔ)關(guān)系緊密,也可譯為前置定語(yǔ)。如:第11頁(yè),課件共32頁(yè),創(chuàng)作于2023年2月
Themoonisaworldthatiscompletelystillandwhereuttersilenceprevails.
月亮是一個(gè)聲斷音絕的世界,是一個(gè)萬(wàn)籟俱寂的世界。第12頁(yè),課件共32頁(yè),創(chuàng)作于2023年2月Thereisnoroyalroadtoscience,andonlythosewhodonotdreadthefatiguingclimbofthesteeppathshaveachanceofgainingitsluminoussummits.
在科學(xué)上沒(méi)有平坦的大道,只有不畏勞苦,沿著陡峭的山路攀登的人,才有希望達(dá)到光輝的頂點(diǎn)。第13頁(yè),課件共32頁(yè),創(chuàng)作于2023年2月譯成后置的并列分句一些結(jié)構(gòu)較復(fù)雜,或者意思上又較強(qiáng)的獨(dú)立性的限定性定語(yǔ)從句,通常可譯為后置的并列分句。采取這種譯法往往要重復(fù)關(guān)系代詞所代替的詞,有時(shí)可在這詞之前加指示詞“這”、“這些”等,以使譯文明確。如:第14頁(yè),課件共32頁(yè),創(chuàng)作于2023年2月Butworldattentionalsoisfocusingonanotherstep,whichwillmakethesmokerincreasinglyself-consciousanduncomfortableabouthishabit.同時(shí),人們也正把注意力集中在另一項(xiàng)措施上,這項(xiàng)措施將使吸煙者越來(lái)越意識(shí)到自己的不良習(xí)慣并為之感到不安。
第15頁(yè),課件共32頁(yè),創(chuàng)作于2023年2月AbovetheEnglishletteringthewordsarerepeatedintheChinesecalligraphyofPremierZhou,whowrotethebrieftext.
在這些英文字的上方,是周總理親筆書(shū)寫(xiě)的同樣內(nèi)容的漢字,他擬訂了這簡(jiǎn)短的銘文。第16頁(yè),課件共32頁(yè),創(chuàng)作于2023年2月非限定性定語(yǔ)從句與先行詞的關(guān)系不十分密切,只是對(duì)先行詞加以說(shuō)明,描述或解釋?zhuān)驅(qū)φ麄€(gè)語(yǔ)句所陳述的事實(shí)或現(xiàn)象加以總結(jié)概括、補(bǔ)充說(shuō)明。在漢譯時(shí),一般譯為后置的并列分句。如:第17頁(yè),課件共32頁(yè),創(chuàng)作于2023年2月Thesebooks,whichareonlyasmallpartofmycollection,IpickedupinAmerica.
這些書(shū)是我在美國(guó)買(mǎi)的,它們?cè)谖业牟貢?shū)中只占一小部分。第18頁(yè),課件共32頁(yè),創(chuàng)作于2023年2月Heblamedmeforeverything,whichIthoughtveryunfair.
他把一切錯(cuò)誤都?xì)w罪于我,我認(rèn)為這很不公平。Afriendissomeonewhodrawsoutyourbestqualities,withwhomyousparkleandbecomemoreknowledgeable.
朋友就是能使你表現(xiàn)出自己最佳品質(zhì)的人,與他在一起你就會(huì)精神煥發(fā),更有見(jiàn)識(shí)。第19頁(yè),課件共32頁(yè),創(chuàng)作于2023年2月溶合譯法
溶合譯法是指把主句與定語(yǔ)從句結(jié)合起來(lái)譯,使之溶合成一個(gè)獨(dú)立的句子。如:第20頁(yè),課件共32頁(yè),創(chuàng)作于2023年2月Youaretheonlypersonwhocoulddoit.只有你才能做這事。ThiswasthefirsttimeIhadserioustroublewithmyboss.這是我第一次和老板發(fā)生嚴(yán)重糾葛。第21頁(yè),課件共32頁(yè),創(chuàng)作于2023年2月英語(yǔ)中含有定語(yǔ)從句“therebe….”的結(jié)構(gòu)漢譯時(shí)常常使用溶合譯法。如:第22頁(yè),課件共32頁(yè),創(chuàng)作于2023年2月Therewasnoonewhodidnotpraisethemfortheirgreataccomplishments.
沒(méi)有人不贊同他們?nèi)〉玫木薮蟪删?。(人人稱(chēng)贊他們所取得的巨大成就。)Thereisnothingthatdoesnotcontaincontradiction.沒(méi)有什么事是不包含矛盾的。Therewaslittlethatthedoctorcoulddoforthepatient.醫(yī)生對(duì)這個(gè)病人無(wú)能為力。第23頁(yè),課件共32頁(yè),創(chuàng)作于2023年2月譯成狀語(yǔ)
英語(yǔ)中有些定語(yǔ)從句在內(nèi)容上含有時(shí)間、原因、目的、結(jié)果、條件、讓步等狀語(yǔ)意思,翻譯時(shí)往往可以加上相應(yīng)的詞語(yǔ),以表達(dá)出其相應(yīng)的狀語(yǔ)意義。第24頁(yè),課件共32頁(yè),創(chuàng)作于2023年2月A.表示原因WeengageprofessorWu,whounderstandsEnglish.我們聘請(qǐng)吳教授,因?yàn)樗⒄Z(yǔ)。ManyofourWelshpeoplearegoingtosettleinNorthCarolina,wherelandischeap.我們威爾士人有許多去北卡羅來(lái)納定居,因?yàn)槟抢锏耐恋乇阋?。?5頁(yè),課件共32頁(yè),創(chuàng)作于2023年2月B.表示時(shí)間You,whoaretheprimeofyourlife,comeforthwithgreatercontributionsforthebenefitofthepeople.趁你年富力強(qiáng)的時(shí)候,為人民做出更多的貢獻(xiàn)吧。IhadthehonorofseeingChairmanMao,whowasvisitingtheJinggangMountainin1965.毛澤東1965年重訪井岡山時(shí),我曾榮幸地見(jiàn)到他。第26頁(yè),課件共32頁(yè),創(chuàng)作于2023年2月C.表示目的Heiscollectingauthenticmaterialthatproveshisargument.
他正在收集確鑿的材料以證明他的論點(diǎn)。ChinesetradedelegationshavebeensenttoAfricancountries,whowillnegotiatetradeagreementswiththerespectivegovernments.中國(guó)派了貿(mào)易代表團(tuán)前往非洲各國(guó),以便與各國(guó)政府商談貿(mào)易協(xié)定。第27頁(yè),課件共32頁(yè),創(chuàng)作于2023年2月D.表示結(jié)果
Heateafungus,whichmadehimill.他吃了一個(gè)蘑菇,結(jié)果病倒了。Anystudentwhotriestocheatwhiletheexamineriswatchingisplayingfire.一個(gè)學(xué)生若在監(jiān)考人的監(jiān)督下作弊,那可是在冒險(xiǎn)。第28頁(yè),課件共32頁(yè),創(chuàng)作于2023年2月E.表示條件
Nothingishardinthisworldforonewhodarestoscaletheheight.
世上無(wú)難事,只怕有心人。第29頁(yè),課件共32頁(yè),創(chuàng)作于2023年2月F.表示讓步
Mygrandfather,whoisnowinhiseighties,isstillakeencyclist.我爺爺雖然八十多歲了,可還是頂喜歡騎自行車(chē)。Electroniccomputer,whichhavemanyadvantages,cannotcarryoutcreativeworkandreplacema
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 健身器材用戶(hù)參與度提升策略實(shí)踐考核試卷
- 塑料鞋生產(chǎn)效率統(tǒng)計(jì)與分析考核試卷
- 數(shù)學(xué)空間想象力培養(yǎng)教具考核試卷
- 供應(yīng)鏈大數(shù)據(jù)分析在供應(yīng)鏈中的應(yīng)用案例解析考核試卷
- 北京車(chē)牌借用合同范本
- 蔬菜購(gòu)銷(xiāo)合同范本
- 藥店店員培訓(xùn)課件
- 冷庫(kù)設(shè)備銷(xiāo)售合同范本
- 靜脈輸液的基本操作流程
- 數(shù)據(jù)傳輸網(wǎng)絡(luò)安全合作協(xié)議之?dāng)?shù)據(jù)傳輸保護(hù)服務(wù)合同
- 宮頸癌化療患者的護(hù)理
- 車(chē)間主任考核表實(shí)用文檔
- 提高領(lǐng)導(dǎo)干部的溝通能力
- 《航空公司服務(wù)質(zhì)量改善研究8800字(論文)》
- GB/T 9124-2010鋼制管法蘭技術(shù)條件
- GB/T 4117-2008工業(yè)用二氯甲烷
- FZ/T 07019-2021針織印染面料單位產(chǎn)品能源消耗限額
- 人教PEP版英語(yǔ)五年級(jí)下冊(cè)第四單元全部課件
- 硬筆書(shū)法 社團(tuán)教案
- 中國(guó)膿毒癥及膿毒性休克急診治療指南
- 工序標(biāo)準(zhǔn)工時(shí)及產(chǎn)能計(jì)算表
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論