歌劇《唐帕斯夸萊》中的男中音詠嘆調(diào)《像天使一樣美麗》分析_第1頁
歌劇《唐帕斯夸萊》中的男中音詠嘆調(diào)《像天使一樣美麗》分析_第2頁
歌劇《唐帕斯夸萊》中的男中音詠嘆調(diào)《像天使一樣美麗》分析_第3頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

歌劇《唐帕斯夸萊》中的男中音詠嘆調(diào)《像天使一樣美麗》分析

唐代的《帕斯贊爾多魯》是意大利晚熟時期的三位導(dǎo)演(貝利尼、羅西尼和多尼蒂)之一創(chuàng)作的。這幅作品和他的另一部作品《愛的甘醇》和《羅西尼的維西尼亞斯維克斯特魯姆》一起被稱為意大利三大喜歌劇。這三部作品將意大利喜歌劇的創(chuàng)作推向了高峰,時至今日,這三部喜歌劇仍舊在意大利經(jīng)演不衰。這些作品為后人留下了許多知名詠嘆調(diào)及二重唱,這些經(jīng)典的旋律已經(jīng)成為各大類聲樂比賽和各類音樂院校聲樂教學(xué)中的重要曲目。本文選取《唐·帕斯夸萊》中著名的一段男中音詠嘆調(diào)《像天使一樣美麗》進(jìn)行分析,希望對喜歡和演唱這首作品的人有所幫助。一、第三,詠嘆調(diào)所見整部歌劇是關(guān)于一個富有的單身老男人想要迎娶一位年輕漂亮的女士而引發(fā)的一出鬧劇。唐·帕斯夸萊想要結(jié)婚,于是他的醫(yī)生馬拉泰斯塔向他引薦說他知道有一個年輕的女孩對他非常合適。馬拉泰斯塔向唐·帕斯夸萊描述這個女孩有諸多美好的特質(zhì),就像天使一樣。作為演唱者需要了解的一個基本點(diǎn)是,馬拉泰斯塔在做這些陳述的時候?qū)嶋H上充當(dāng)著類似媒婆或者月老的角色,在語氣上同銷售員售貨是類似的,對女孩子的夸贊幾乎是超過了實(shí)際可信的程度。因此,演唱者也要入戲,需要很夸張的去向觀眾夸贊。在詠嘆調(diào)的第一部分馬拉泰斯塔描述了一些身體上的美麗,諸如頭發(fā)、體香、眼睛等;在第二部分又著重描述了非常美好的精神特質(zhì)或者說高貴無暇的靈魂。作為總結(jié),最后說明這樣身體與靈魂的完美結(jié)合想不旺夫都難。在歌劇的表演中,這兩個段落的中間還有唐·帕斯夸萊插進(jìn)來的一句詞,單獨(dú)演唱這首詠嘆調(diào)時一般不會演唱這一句,但這同時表明了唐·帕斯夸萊對馬拉泰斯塔的描述所傾注的注意力非常之高。詠嘆調(diào)的速度標(biāo)記標(biāo)明了”larghettocantabile”,意為如歌的小廣板,一般來講速度在二、“s添加”的演唱啟示第一個樂句的前半句必須讓聲音形象豎起來、聲調(diào)要上揚(yáng),尤其在第一個單詞“Bella”上要特別夸張的上揚(yáng)。所有的16分音符要滿含贊美的語氣演唱,時值要完全唱夠。“angelo”一詞上的重音需要很有熱情的演唱。此外,“un”和“angelo”之間的連誦(即前詞詞尾輔音字母和后詞詞頭元音字母連起來讀唱)需要準(zhǔn)確演唱。第一個樂句的后半句應(yīng)該把聲調(diào)放低些,略顯謙恭。美麗的天使就像是從天堂短暫下凡到人間來“朝圣”(Pellegrino一詞詞義為朝圣者,這個詞要唱的連貫)?!癋resca”(意為:新鮮、清新)和“giglio”(意為:百合花)兩個詞唱的時候聲線稍微收細(xì)些,以顯示女性如花般的嬌柔,同時帶著贊美的語氣把輔音字母著重表現(xiàn)出來。“giglio”中的音節(jié)“-glio”位于接下來的四個小節(jié)沒有16分音符,因此把每個樂句都演唱的柔和而連貫就成為此樂句的最基本要求。在演唱“Parlaeride”(意為:說話和笑)時聲音中應(yīng)當(dāng)根據(jù)詞義自然而然的帶著笑著跟別人講話的腔調(diào)。(此處歌詞直譯應(yīng)為,眼睛可以說話和笑。)“sguardocheicorconquide”一句中的“sguardo”(意為:凝視、一瞥)處可以依慣例做漸強(qiáng)處理?!癱onquide”(意為:征服)處可以稍微做一點(diǎn)點(diǎn)漸慢來凸顯征服的涵義。音節(jié)“-de”在第一個C音之后立刻停頓,為之后“Ah”音節(jié)處感慨的嘆息做足準(zhǔn)備。在這個“Ah”位于C音的延音記號處停留一會兒,順勢嘆著氣演唱到其后的兩段之間有個很短小的間奏,這里表現(xiàn)了馬拉泰斯塔的語言顯然給老唐·帕斯夸萊注入了一針強(qiáng)烈的興奮劑。同時馬拉泰斯塔也顯然做出了一些安慰性的肢體動作,因此,伴奏部分的音樂讓激烈的音樂緩和了下來,這樣,馬拉泰斯塔得以繼續(xù)陳述。第二段有一部分的旋律和第一段是相同的,但是卻要求人聲必須要表現(xiàn)出近乎崇高的精神特質(zhì),這要求演唱者盡可能的使用高位置的共鳴腔體來演唱這一部分。在“ingenua”(意為:天真的)一詞上要輕巧的做出頓音,符點(diǎn)的節(jié)奏連同語言重音在演唱者的情緒在“V’innamora”(意為:陷入愛河)處的短華彩處有了一個小高潮。馬拉泰斯塔在這里想要讓唐·帕斯夸萊牢記———要想拒絕這樣一位女性的誘惑簡直就是不可能做到的事情。當(dāng)演唱“bontà”中的[a]元音時,要求聲音寬廣豐滿。在音節(jié)“V’in-”的G音上的短持續(xù)音之后,接著有5個16分音符快速顫動上行?!癡’in-”中的[i]要盡可能唱的有質(zhì)量些、明亮集中些,在這個元音上要保持強(qiáng)有力的f力度來演唱,直至“-namora”。接下來的四個小節(jié)由于馬拉泰斯塔沉浸于歌曲中的情緒,所以唱的很輕,用sottovoce的感覺演唱?!癵entil,dolce,amorosa”一句具體如何去演唱在業(yè)界還很有爭議,我們將把它列出來。以下是第一種演唱的方法:在“amorosa”一詞上有個接下來的四個小節(jié)用上所有的共鳴腔體來演唱,但同時要控制氣息以使力度別超過中強(qiáng)(mf),元音唱的要盡可能豎起來、圓潤些,尤其是那些[a]。在接下來的四小節(jié)內(nèi),馬拉泰斯塔因?yàn)榕d奮,所以速度上做漸快處理(accelerando)并要把這種興奮通過音階的上行推動到之后是歌詞“ilciell’hafattanascereperfarbeato”的重復(fù),而且在“ilciell’hafatta”上沒有伴奏,是純?nèi)寺?。緊接著在“beato”一詞上用一個完整的華彩來擴(kuò)大這種詞語中祝福、保佑的涵義。當(dāng)然,這種擴(kuò)大是很夸張的一種表現(xiàn)手法。此華彩樂段有很多人用不同的方式演唱,但是筆者建議還是按照樂譜上作曲家用心深思熟慮后寫下的音符來演唱,并毫無更改地演唱。但是在速度上還是有相應(yīng)的自由的:頭一組的32分音符要唱的快一些,第二組最后的句子可以按照譜面的音符來唱。上面有“三、演唱內(nèi)容時要注意所在域這首詠嘆調(diào)常常被誤以為非常簡單,各大院校都常見很多程度不同的學(xué)生在學(xué)習(xí)演唱,一方面或許是因?yàn)檫@首詠嘆調(diào)只要求適度地、相對溫和穩(wěn)健的音域(很多人都在這一點(diǎn)達(dá)標(biāo));另一方面,對聲音的厚度和能量并不要求很多(不像威爾第的男中音)。因此,想要唱下來相對而言比較容易。但是

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論