計算機專業(yè)英語Unit-16-計算機專業(yè)英語單詞構成課件_第1頁
計算機專業(yè)英語Unit-16-計算機專業(yè)英語單詞構成課件_第2頁
計算機專業(yè)英語Unit-16-計算機專業(yè)英語單詞構成課件_第3頁
計算機專業(yè)英語Unit-16-計算機專業(yè)英語單詞構成課件_第4頁
計算機專業(yè)英語Unit-16-計算機專業(yè)英語單詞構成課件_第5頁
已閱讀5頁,還剩15頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

專業(yè)英語單詞的特點Unit16計算機專業(yè)英語學習(1)專業(yè)英語單詞的特點Unit16計算機專業(yè)英語學習(1)1學習和掌握專業(yè)英語基礎知識,包括常見的專業(yè)英語詞匯、語法、句型和常用的表達方法;掌握專業(yè)英語的閱讀理解方法與翻譯技巧;掌握專業(yè)英語的寫作方法;培養(yǎng)學生對專業(yè)科技文獻的讀、聽、說、寫能力;培養(yǎng)學生從英文資料中獲取知識和信息的能力。課程教學的基本要求學習和掌握專業(yè)英語基礎知識,包括常見的專業(yè)英語詞匯、語法、句本課采用多媒體教學,以教師講授為主,學生聽課為輔,使學生對課程內容有比較深刻的理解和較全面的掌握;課上教師采用講練式、討論式等教學方式;sectionA為老師上課時精講材料,SectionB可供同學在課后根據(jù)自身情況進行自學,以擴充知識面;教學方法與教學形式本課采用多媒體教學,以教師講授為主,學生聽課為輔,使學生對計算機專業(yè)英語Unit-16-計算機專業(yè)英語單詞構成課件計算機專業(yè)英語Unit-16-計算機專業(yè)英語單詞構成課件復合詞將兩個或兩個以上的單詞合成為一個單詞,多數(shù)以短劃線”-”連接單詞,或者采用短語構成。合成方法有名詞+名詞,形容詞+名詞,名詞+動詞等,動詞+副詞,例如:object+oriented→object-oriented面向對象short+circuit→short-circuit短路end+user→end-user終端用戶plug+and+play→plug–and-play

即插即用復合詞將兩個或兩個以上的單詞合成為一個單詞,多數(shù)以短劃線”-復合詞(2)省略合成詞中間的連字符而形成獨立的單詞in+put→input輸入out+put

→output輸出band+width→

bandwidth帶寬Blue+tooth

→Bluetooth藍牙grey+scale

→greyscale灰度main+frame

→mainframe主機mother+board

→motherboard主板net+work

→network網(wǎng)絡復合詞(2)省略合成詞中間的連字符而形成獨立的單詞混成詞由兩個詞匯的第一個詞匯的前面幾個字母和后面一個詞匯的后面幾個字母結合在一起構成新的詞匯。transfer+resistor→transistor晶體管smoke+fog→smog煙霧coder+decoder→codec編碼譯碼器camera+recorder→camcorder攝像機animation+electronics→animatronics

電子動畫制作transistor+receiver→transceiver

收發(fā)機混成詞由兩個詞匯的第一個詞匯的前面幾個字母和后面一個詞匯的后簡寫詞——節(jié)略詞(Clippedwords)將某些太長、難拼、難記、使用頻繁的單詞壓縮成一個短小的單詞,或取其頭部、或取其關鍵音節(jié),重新組合成一個新詞,表達的意思與原詞組相同。maths——mathematics

數(shù)學ad——advertisement廣告kilo——kilogram公斤dir——directory目錄lab——laboratory實驗室radar——radiodetectionandranging雷達

簡寫詞——節(jié)略詞(Clippedwords)將某些太長、簡寫詞——縮寫詞(Abbreviation)縮寫詞并不一定由某個詞組的首字母組成,有些縮寫詞僅由一個單詞變化而來,而且大多數(shù)縮寫詞每個字母后都附有一個句點。如:e.g.——forexample

Ltd.——limited

sq.——square

vs.—versus

Fig.—Figure簡寫詞——縮寫詞(Abbreviation)縮寫詞并不一簡寫詞——首字詞(Initials)首字詞是取詞組中每個詞的第一個字母組合成新的詞匯,這種詞基本上在計算機專業(yè)各個部分都很常見。它的特點是每個字母必須依次念出。BDD—Behavior-DrivenDevelopment

行為驅動開發(fā)CAD—ComputerAidedDesign

計算機輔助設計CPU—CentralProcessingUnit

中央處理器簡寫詞——首字詞(Initials)首字詞是取詞組中每個詞簡寫詞——首字詞(Initials)GPRS—GeneralPacketRadioService通用分組無線服務技術GPS—GlobalPositioningSystem全球定位系統(tǒng)HTML—HypertextMarkupLanguage

超文本標記語言IoT—InternetofThings物聯(lián)網(wǎng)IT—InformationTechnology信息技術NFC—NearFieldCommunication

近場通信簡寫詞——首字詞(Initials)GPRS—Gener簡寫詞——縮略詞(Acronyms)

與首字詞特點相似,但以一個單詞發(fā)音。ROM——ReadOnlyMemory只讀存儲器RAM——RandomAccessMemory隨機存取存儲器RISC——ReducedInstructionSetComputer精簡指令集計算機CISC——ComplexInstructionSetComputer復雜指令集計算機COBOL——CommonBusinessOrientedLanguage面向商務的通用語言簡寫詞——縮略詞(Acronyms)

與首字詞特點相似,但借用詞計算機專業(yè)中有很多專業(yè)術語來源于日常英語詞匯,跟計算機專業(yè)特點結合起來,被賦予了新的含義。例如driver(駕駛員)→驅動器memory(記憶)→存儲器access(接近)→訪問monitor(班長)→顯示器mouse(老鼠)→鼠標bus(公共汽車)→總線借用詞計算機專業(yè)中有很多專業(yè)術語來源于日常英語詞匯,跟計算機詞匯特點(4):派生詞專業(yè)英語詞匯大部分都是用派生法構成的,它是根據(jù)已有的詞,通過對詞根加上各種前綴和后綴來構成新詞。這些詞綴有名詞詞綴,如:inter-,sub-,in-,tele-,micro-等;形容詞詞綴,如:im-,un-,-able,-al,-ing,-ed等;動詞詞綴,如:re-,under-,de-,-en,con-等。其中,采用前綴構成的單詞在計算機專業(yè)英語中占了很大比例詞匯特點(4):派生詞專業(yè)英語詞匯大部分都是用派生法構成的,派生詞舉例:multimedia多媒體

multiprocessor多處理器interface接口internet因特網(wǎng)microprocessor微處理器microcode微代碼hypertext超文本hypermedia超媒體metadata元數(shù)據(jù)派生詞舉例:multimedia多媒體有否定意義的前綴

否定前綴舉例anti-表示“反對”antibody抗體counter-表示“反對,相反”counterbalance反平衡contra-表示“反對,相反”contradiction矛盾de-表示“減少,降低,否定”decrease減少;devalue貶值;decompose分解dis-表示“否定,除去”discharge放電;disassemble拆卸有否定意義的前綴否定前綴舉例anti-表示“反對”有否定意義的前綴否定前綴舉例in-il-(在字母l前)表示“不”inaccurate不準確的;illegal違法的im-(在字母m、b、p前)表示“不”imbalance不平衡的;impure不純的mis-表示“錯誤”mislead誤導non-表示“不,非”non-ferrous有色金屬的un-表示“不、未、喪失”unaccountable說明不了的;unknown未知的;unbar清除障礙有否定意義的前綴否定前綴舉例in-il-(在字母l前加后綴構成新詞可能改變詞性electric(形容詞)+ity→electricity(名詞:電,電學)liquid(名詞)+ize→liquidize(動詞:液化)conduct(動詞)+or→conductor(名詞:導體)invent(動詞)+ion→invention(名詞:發(fā)明)propel(動詞)+l+er→propeller(名詞:推進器)simple(形容詞)+icity→simplicity(名詞:單純)maintain(動詞)+ance→maintenance(名詞:維修)加后綴構成新詞可能改變詞性electric(形容詞)+i常用后綴組成的詞programmable可編程的

portable便攜的avoidable可以避免的

audible聽得見的soluble可溶的

fundamental基本的abundant富饒的

apparent顯然的cultured有文化的

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論