現代日漢翻譯教程_第1頁
現代日漢翻譯教程_第2頁
現代日漢翻譯教程_第3頁
現代日漢翻譯教程_第4頁
現代日漢翻譯教程_第5頁
已閱讀5頁,還剩7頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

20xx年高等教育出版社出版的圖書現代日漢翻譯教程01內容介紹作者簡介推薦圖書目錄目錄030204基本信息《現代日漢翻譯教程》是2007年5月高等教育出版社出版的圖書,作者是陶振孝。內容介紹內容介紹《現代日漢翻譯教程》是作者在多年翻譯教學實踐的基礎上,借鑒各方面翻譯研究成果編寫而成。旨在通過《現代日漢翻譯教程》,不僅使學生掌握翻譯方法,提高翻譯技能,而且對翻譯理論有所認識,樹立正確的翻譯觀。由于作者以語段位為翻譯單位,所以設計的練習均為段落翻譯。段落的選擇突出趣味性、知識性、文化性。《現代日漢翻譯教程》共分為五章29節(jié),內容涵蓋翻譯簡史、認識論、相關論、方法論、文體論等??晒┮粚W年62學時使用。

推薦推薦本書是作者在多年翻譯教學實踐的基礎上,借鑒各方面翻譯研究成果編寫而成。旨在通過本書,不僅使學生掌握翻譯方法,提高翻譯技能,而且對翻譯理論有所認識,樹立正確的翻譯觀。由于作者以語段位為翻譯單位,所以設計的練習均為段落翻譯。段落的選擇突出趣味性、知識性、文化性。作者簡介作者簡介陶振孝,主要作品:《無師自通日本語口語》《學日語必讀叢書--動詞》《基礎日本語學習辭典(日漢對照)》《現代日漢翻譯教程》《同等學力人員申請碩士學位日語水平全國統一考試應試指南(第四版)(附贈光盤)》《日本語口語·無師自通》《同等學力人..日語水平全國統一考試應試指南》《名詞》圖書目錄圖書目錄第一章緒論第一節(jié)翻譯簡史一、中國翻譯史的輪廓二、西方翻譯史點描三、日本翻譯史概述第二節(jié)翻譯的由來一、“翻譯”二字釋義二、翻譯比喻說

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論