




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
破產(chǎn)姐妹第一季第一集Pickup!Tables12,4,11.Gotit.Hey,whenyougetasecond,等你丫有空...stoplookingatmyboobs.Excuseme.WaitressDude小二Hi,whatcanIgetya—您好請問要點什么Weneedsome...我們要...Isthatannoying看了會不爽嗎Isthatobnoxiousandrude覺得對方又欠扁又無禮嗎Wouldyoufinditdistractingifsomeonedidthattoyou你工作時有人這么弄你whileyouwereworking你會覺得煩嗎(Oh,youdon'thaveajob.Sorry.哎呀忘記你沒工作了抱歉Damn,dude,sheburnedyou.靠伙計她完勝呀No,hipster.別搞錯了小痞子Donotthinkwe'reonthesameteam.別以為我跟你是一國的Wehavenothingincommon.咱倆到死都不是同路人Iwearknithatswhenit'scoldout.<姐戴帽子擋酷寒YouwearknithatscauseofColdplay.二貨戴帽學(xué)酷玩[樂隊]Youhavetattoostopissoffyourdad.你的紋身是想氣死你爹Mydaddoesn'tknowhe'smydad.我爹壓根不知他是我爹Andfinally,最后youthink...你覺得、thisisthesoundthatgetsyouservice.一聲穿云指我千軍萬馬來服務(wù)Ithink...要我說Thisisthesoundthatdriesupmyvagina.一聲穿云指我如瀑下陰也干枯Theotherwaitressdisappeared,theRussianone.那位俄國服務(wù)生呢怎么不見了Weneedhorseradish.我們想要山葵醬Please.!拜托您了That,ladies,ishowyoutreatawaitress.妹妹真乖這樣才有禮貌嘛Paulina!寶蓮娜Oh,so...sogood,oh...爽爽死了Oh,sorry,Ididn'trealizeyouwereonbreak.抱歉不知道你在休息Ijustneedsomehorseradish.我要山葵醬、-Here.-Oh,cool.-給-收到Excuseme,where'smywaitress請問服務(wù)生去哪了She'scoming.Imadeyourfavorite,redvelvet.我做了你最愛的紅絲絨蛋糕Mylittlecupcakebroughtmeacupcake.我的蛋蛋妹給我?guī)砹诵〉案釲etmepayyouforthat.我還是把錢給你吧{Oh,no,no.It'sonthehouse.不用我請客It'syourbirthday.你生日嘛Howoldareyougonnabe過完生日要幾歲了啊75.七十五歲Oh,Earl,ifyouwerejustthreeyearsyounger.厄爾你要小個三歲咱倆就成了Max,Max,bignews.~麥克斯麥克斯大新聞ThenewbossfiredthatRussianwaitress,Paulina.新老板炒了俄國妞寶蓮娜TurnsoutchestyKournikovawasVladimirPuttin'itout.大胸金絲貓被發(fā)現(xiàn)其實是個死間諜Hellotoday.Ihavepaycheckforyou.早安我?guī)Я四愕墓べY來Ineedtotalktoyou.YoufiredPaulina,Han我有話問你你炒了寶蓮娜嗎阿憨IamnolongerHanLee.我已經(jīng)不叫李憨了-IhavenewAmericanname我取了新的英文名字togowithchangingneighborhood.好適應(yīng)新時代"得"社會Togowiththechangingneighborhood.是新時代"的"社會Youneedtorememberthisforyourimmigrationexam.移民考試的時候別又說錯了Correct.Togowiththechangingneighborhood.行好適應(yīng)新時代"的"社會Bryce/小籠YournameisBryceLee你改名叫李小籠啊Wait,wait,um,um,um...等等等一下Don'thireanewwaitress,okay別再招新人來了好嗎I'vebeendoingalltheworkanyway,反正活兒總是我全包andIreallycouldusetheextramoney.讓我多拿一份工資補貼家計吧#Youneedhelp.你需要幫手-No,Idon't.-Everyoneneedhelpsometimes.-不用-誰都需要幫手Idon't.I'vebeenwaitingmywholelife,okay我不用我當(dāng)了一輩子的侍應(yīng)I'vewaitedontables,I'vewaitedinbars,在餐廳酒吧都做過侍應(yīng)I'vewaitedonhomepregnancytests.甚至在家等驗孕結(jié)果[Waited:等待侍應(yīng)一詞多義]…Ialreadyhirenewwaitress.我已經(jīng)雇新人了SheworkinalltoprestaurantsinManhattan.她以前在曼哈頓頂級餐廳工作過IgaveherPaulina'suniform.我都把寶蓮娜的制服給她了Mr.Lee,nottocomplain,李先生有點事情想問問butIthinksomeoneworethisuniformbeforeme,這件制服好像有人穿過了呢likerightbeforeme.¥而且是剛剛才穿過IsitpossiblethatIcouldgetanotherone可不可以幫我換一件全新的呀Maybeonethat'salittlelessmoist.換件沒這么濕漉漉的Alsothismustardcolordoesn'treallygowithmyskintone,另外我的膚色跟黃芥末色不太搭neitherdothemustardstains...跟芥末漬也不搭A(yù)ndthesevariousotherstains,andsmells.跟這各式污漬異味更是不搭:Ihopethat'sclamchowder.白白的是蛤蜊濃湯漬吧...So...所以Ithinkit'dbebetterforeveryone,為了大家includingmyimmunesystem,以及我的免疫系統(tǒng)著想ifIjustkeeponwearingwhatI'mwearing,我就穿自己這身就好了andnottheapron,'causethisischanel.{那件就省了我這身可是香奈兒Sothankyou,感謝聆聽andlet'swaitress.本小姐要上崗啦Whateverthatis,這嬌嬌女明顯就是itdoesnotbelonginthisdiner.來錯地方打錯工了ItbelongsinashowonBravo.她應(yīng)該去演電視.Butsheblonde,hairsoshiny,她是金發(fā)妞金發(fā)閃閃goodforbusiness.有助財源廣進(jìn)啊Wheredoyouevenfindthesepeople你都去哪找到這些歪瓜裂棗的啊TheRussianhooker,theonebeforethatwasamethaddict.俄羅斯妓女再前一位還是吸毒妹Youtrainher,Iamboss.你去訓(xùn)練她我可是老板Daboss./老板中的老板Fine,butmakeherweartheuniform.好那你先去命令她穿上制服Areyousurewecan'tgetthemethaddictback真不能讓吸毒的回來嗎Shewasreallygoodatcleaning.她是毀尸滅跡打掃神人呢Butherteethfallout.可她吸毒到牙掉光了Youarereallyjudgmental,youknowthat你也太以貌取人了吧…I'monlygonnasaythisonce,sopayattention.我就說一回仔細(xì)聽I'mCaroline,bytheway.Andyou'reMax我是卡洛琳你叫麥克斯對嗎Don'tgetattached.先別建立感情ThisistheWilliamsburgdiner,ownedbyHanLee,這間威廉伯格餐廳老板是李憨WhojustchangedhisnametoBryceLee,最近剛改名叫李小籠becauseIguesshewantspeopletotakehimevenlessseriously.>他應(yīng)該是患了不被當(dāng)笑話會死的病EightmonthsagoheboughtitfromtheRussianmob.八個月前他向俄國黑幫頂下這餐廳Clienteleusedtobealleasternbloccriminalsandcrackwhores,以前客源通常是東歐小流氓吸毒妓女butthenhetookitoverandruinedit.他頂過來之后客源就跑光了Hey,sexywoman.喲性感辣妹Youlooksoprettytoday.今兒個性感動人啊-Youlooksobeautiful,Iforgothowbadyourpersonalityis.美得我差點忘了你是悍婦了Thanks,Oleg.承蒙夸獎奧列格Hey,Barbie.嗨芭比小妞That'sOleg.他是奧列格Hewillhitonyouaggressivelyandrelentlessly.他將會不停地用爛招泡你Hedoesn'trealizehelookslikethat,{他的自信多到爆棚andIdon'thavethehearttotellhim.可惜我沒多余的善心點醒他Miss,couldwehavesomemenus小姐可以給份菜單嗎Oh,sure.當(dāng)然Don'tsmile.不要微笑Causeitraisesthebar,andthenIhavetosmile,你拉高服務(wù)標(biāo)準(zhǔn)我就得跟上…andIcan'tbedoingthat.那樣太累人了It'sexhaustingandIhaveabadback.微笑又累人又有害健康That'sEarl,we'reinlove.那是我的戀人厄爾Donottalktohim,別跟他多講話unlessyouwanttofeelwhiterthanyoualreadyare.除非你想顯得更"白"癡Oh,andthatstain\還有那塊污漬Notclamchowder.其實是男人"精"華Gomarrytheketchups.去把番茄醬連一起Marrytheketchups.I'monit."聯(lián)姻"起馬上好Okay.Nowdivorcetheketchups."聯(lián)姻"完弄離婚吧Stop!Stop!Stop!停停停。There'snosuchthingasdivorcingtheketchups.讓番茄醬離婚純屬我鬼扯You'veneverwaitressedadayinyourlife.你壓根就沒當(dāng)過服務(wù)生對吧Yes,Ihave.我真的做過Youexpectmetobelieveyou看完你這出afterwatchingthatwholeTemple奇葩的演出后鬼才信你-I'mtellingLee.-Okay,okay,—-我去跟老板檢舉你-別求你了Imayhaveenhancedmyresume.我的確稍微美化了我的簡歷EnhancedWhat,areweinParis美化你當(dāng)參加巴黎時尚展啊Please,Ireallyneedthisjob,okay求你了我真的很需要這份工Welostallofourmoney.我們家一無所有了Mytrustfundwastakenforlegalfees.我的信托基金被拿去支付律師費、Mydadisinjail.老爸又入獄了WhatWhatareyou,MartinChanning'sdaughter干嘛難不成你是馬丁·錢寧的女兒啊Where'sthepaper報紙在哪MartinChanning馬丁·錢寧Theguywhorippedofftheentirecityisyourfather.騙光整座城的人是你老爸Hetolduswewerehavingagoodyear.|他只跟我們說今年生意挺好You'reCarolineChanning.你是卡洛琳·錢寧You'relikeabillionaire.你可是億萬富翁Was.Wasabillionaire.曾是曾是億萬富翁Theyfrozeallourassets,everything'sgone.所有資產(chǎn)都被凍結(jié)了全沒了IonlyhavewhatIcouldgrab,我只能拿幾樣?xùn)|西走?andIgrabbedallthewrongthings.可我全拿了沒用的東西-Sodoyouknowthepresident-I'vemethim.-你認(rèn)識總統(tǒng)吧-見過-He'shot.-He'sthepresident.-他很性感吧-他就是個總統(tǒng)-HaveyoubeentoSwitzerland-Yes.-你去過瑞士吧-去過-Doyouhaveahorse-Yes.-你有馬嗎-有-DoyouknowParisHilton-No,she'sahundred.—-認(rèn)識帕麗斯·希爾頓嗎-不認(rèn)識她太老了Excuseme,uh,twohotchocolate,please.麻煩一下兩杯熱巧克力Comin'up.馬上好Letmedothat,please.讓我來吧I'mareallyfastlearner.我學(xué)東西可快了IwenttoWhartonbusinessschool.沃頓商學(xué)院畢業(yè)。Igot2,300onmySAT.SAT考了兩千三百分Canyoumakeahotchocolate,ornot那你做得出熱巧克力嗎Nailedit.搞定Wesplitthetips.Givemeyours.小費均分把你的拿來YoudidbetterthanIthoughtyouwould.比我預(yù)計的好多了Listen,tonightIthoughtofaway)我剛想到了一個wecouldmakesomeextramoney.賺外快的辦法They'vetotallyunderestimatedtheprice那些紅絲絨蛋糕pointonthoseredvelvetcupcakes.定價實在低的離譜InManhattantheaskingpriceisatleastseven,在曼哈頓這至少賣七塊sowecouldsellthemforseven,andthenpocketthedifference.我們就賣七塊賺價差中飽私囊…Nothingaboutthatsoundswrongtoyou難道你不覺得有什么不對嗎It'snotourfaultthattheidiotwhomakesthecupcakes做蛋糕的傻子定價這么低doesn'tknowtheirworth.又不是我們的錯I'mtheidiotwhomakesthecupcakes.我就是做蛋糕的那傻子Newinformation.我才知道嘛That'sstupid./這肯定不行Noonewouldpay$7foroneofmycupcakes.誰會花七塊買我的蛋糕啊Really'Cause...你確定嗎看這...Well,atleastweknowyou'renotadopted.果然有遺傳你爸弄錢的基因啊Sohow'dyouevenendupinBrooklyn你怎么會淪落到來布魯克林打工Oh,Iwenton.我去招工網(wǎng)站[Typedin"placewherenobody輸入上東區(qū)的人[富人區(qū)]fromtheUpperEastSidewouldevergo,ever,"這輩子絕對不會去的地方andthisdinercameup.就出現(xiàn)這家店了Youcan'twearafancyleatherjacketoutside這里治安差穿高級皮衣inthisneighborhood.鐵定會被搶Youhavetoturnitinsideout.<反著穿露出丑的那面Fur.Cool.Turnitback.皮草算了再翻回來吧Sowheredoyoulive你住哪兒呀Ourtownhousewastakenandboltedupbythebank,so...我家大宅被銀行沒收查封了IsthiswhereI'msupposedtofeelsorryforyou我需要表達(dá)一下同情嗎Imean,Idon'twantyouto,我是不想逼你啦…butjustsoyouknow,awell-adjustedpersonwould.不過正常的好人都會同情的I'mdeadinside.我是沒同情心的壞人Youmakethatprettyobvious.是人都看得出來Anyway,I'mjustgonnastayinthecitywithafriend.好吧我要去市中心的朋友家了Iliveacoupleofblocksthatway.我就住附近I'dwalkyoutothesubway,:我照理該陪你走去地鐵站的it'sjustthatIdon'twantto.不過我真的沒這么好心Gotit.完全理解Okay.就這樣吧Robbie!羅比Whyisthemusicsoloud放這么大聲干嘛呢"It's3:00inthemorning.現(xiàn)在都凌晨三點了I'msorry.對不起嘛It'scool.Sowhatareyoudoin'原諒你吧你們在干嘛呢Theband'spracticing.樂隊在練習(xí)呢Butyou'renotplayinganyinstruments.怎么沒看到樂器呢Yeah,that'showwepractice.(這是我們獨門秘技We,like,listentoothergoodmusic,聽著別人的音樂andplayitinourhead.然后在自己腦海演練It'slikethesecret.這好比不能彈的秘密Well,Ihaveasecretforyouguys.是嗎我也有個秘密要跟你們說Getout!給我滾出去…-Uh,youguysbettergo.-Weshouldgo.-伙計們先走吧-好的Sorryguys,Istillhavetomakethecupcakes.抱歉了我還得做小蛋糕呢CupcakesForwhyYoucanjustbuy'ematthestore.干嘛自己做去店里買一個不就得了Youcandothatinthemorning,babe,cometobed.起來再做吧寶貝現(xiàn)在是滾床單時間No,Ican't.Ihavetobeinthecityby10:00.不行我明早十點要到市中心Fine.Youcanhavethreeminutes.[好吧給你三分鐘Fine,youcanhaveeight,oneforeachab.好吧看在八塊腹肌的份上給你八分鐘Standclearoftheclosingdoors.關(guān)門請注意Well,Icancrossthatoffmybucketlist.太好了死前心愿又完成了一樣Ihaveataser!我有電擊棒Oh,myGod.天啊~Iamsosorry.真是萬分抱歉Ididn'tthinkitwouldhurtsomuch.It'spink.我以為這只是粉紅小電棒Itdidn'tfeelpink.我都要被電成炭粉了Ididn'tknowitwasyou.我剛真不知道是你IthoughtIwasbeingraped.我還以為自己被人強奸了呢That'snotwhatrapefeelslike.】摸你的手算個屁強奸啊Didyou...didyousleeponthesubway昨晚...你是在地鐵上睡的嗎Ihadnowhereelsetogo,我沒地可去andI'mtooafraidtosleepoutsideonthestreet.又不敢睡大街上God,you'respoiled.天啊還真是嬌生慣養(yǎng)Nextstop,Greenpoint.下一站格林中心{Ugh,getyourstuff,comeon!快拿好你的行李I(lǐng)'lltakeyoutomyplace,buthurry.我?guī)闳ノ壹野煽禳cCauseIhavetobeinthecityin30minutes.我要三十分鐘內(nèi)趕回市中心Callme.要打給我哦Oh,mygod,you'vebeenrobbed!天啊你家進(jìn)賊啦Thisishowitalwayslooks.、我家本來就這樣Oh,myGod,totallycute!天啊你家真不錯Allright,I'llbebackat4:00,好了我四點回來andwecangotoworktogether.然后我們一起上班Bathroom,bedroom,衛(wèi)生間臥室boyfriendsleepstill4:00,yard.睡到四點才醒的男友院子?Oh,youhaveayard.你還有個院子Lookslikeareallyniceplacetorelaxanddocrack.感覺是放松吸毒兩相宜的好地方Itis.那可不Igottago,I'mgonnabelateformyotherjobinthecity.我得走了不然我打工要遲到了Youhavetwojobs你打兩份工嗎Yes,IbabysitforaManhattansocialitediva.【對還給一個曼哈頓社交女王看孩子NowIhaveaset.現(xiàn)在又多了一個SorryI'mlate.抱歉來晚了Oh,thankGodyou'rehere,謝天謝地你終于來了thereisabridgeandtunnelsmelloverbythebabies寶寶身上有一股地下臭水溝的味兒that'sstressingmeout.快把我熏死了—Theirdiapersprobablyneedtobechanged.應(yīng)該是要換尿布了AgainIswear,themorningnannyjustdidthat.又要換啊我肯定上午保姆才換了Motherhoodisforreals.當(dāng)媽可真不容易Max,remindme,what'smyTwitterpassword麥克斯我的推特密碼是什么Twitterpassword."推特密碼"Yes!|對啦Hi,Brad.Hi,Angelina.嗨布萊德安潔莉娜Max,Ineedtotellyousomethingbecausewe'refamily.麥克斯你也是家人我有話想跟你說Nowgetmeroomtemperaturewaterandcomeoverhere.先給我拿瓶常溫的水WearevictimsoftheChanningPonzischeme.我們是錢寧騙局的受害者M(jìn)e,David,andBrangelina.我大衛(wèi)還有布萊潔莉娜!Howmuchmoneydidyoulose你們損失了多少Holdmyhands.握緊我的手Nothing.分毫未損Butitreallyscaredme.不過嚇?biāo)廊思伊薕penthat幫我打開吧SodoyouknowCarolineChanning<你認(rèn)識卡洛琳·錢寧嗎No,butshelosteverything.不認(rèn)識她什么都沒有了Shehasnomoney.她一分錢都沒有了Canyouimaginehavingnomoney你能想像沒錢的滋味嗎Imean,youwouldn'tevenhaveanymoney.我是指窮的連錢都沒有了Youshouldtwitthat.金句快發(fā)推特啊;Andnoonewilleventalktoher.樹倒猴孫散墻倒眾人推Iheardshewenttosixdifferentfriends'houses據(jù)說她為了找安身之地foraplacetostay,去敲了六個朋友的家門andtheyallhadtopretendtheyweren'thome.可他們都假裝不在家-That'snotcool.-Yeah.-這太過分了-對啊-That'sreallysad.-Sosad.【-真是不幸-對啊Breaksmyheart.聽的都心碎了Iguessmotherhoodhasreallyopenedmeupemotionally.當(dāng)媽帶孩子人都多愁善感了Max,Ineedtoholdoneofthebabies,麥克斯我想抱抱我的寶寶bringmeone.幫我抱個過來No,theotherone.That'snotthegoodone.我要另一個這個是次品¥-Hello.-Oh,hi.-你好-你好Oh,I'msosorryifIwokeyouup.抱歉吵醒你了-Whoareyou-I'mMax'sfriend.-你是誰啊-麥克斯的朋友Uh,don'ttellherIsaidthat.這話你可別跟她說Ihaveafeelingifsheheardmecallhermyfriend,她要知道我自稱是她的朋友she'dstabme.;她會沖過來殺我Whatareyoudoin'overthere你在這干嘛呢Justwashingmyuniform,洗我的制服tryingtomakeitalittlemorecute讓它變美美andalittlelesscrusty.洗去那層污垢Oh,watchout!小心》Oh!Sorry,oh,my...抱歉我的錯Doyouhaveatowelorarag你有毛巾或抹布-Orsomething-No,I...Igotit.-之類的嗎-沒關(guān)系我來搞定Oh,okay.好吧I'mRobbie.在下羅比I'muncomfortable.)在下不舒服You'regettingmewet.你害人家都濕了That'sthepoint.正有此意You'reMax'sboyfriend.你是麥克斯的男友It'scool.沒關(guān)系的No,it'snot.不有關(guān)系`Backup,Jerseyshore.走開賣肉男You'repathetic,你真可悲andthat'scomingfromsomeonewho'shomeless而且還是被一個無家可歸andwearingwhiteafteralaborday.無衣可換的人說AndI'veseenbetter.姐見過身材更好的No,youhaven't.[才怪你騙人Hey.Whydidn'tyouwaitforme你怎么沒等我Ithoughtwewerecomingovertogether.不是說好一起過來的嗎Oh.Um,Iwantedtogethereearlytomarrytheketchups.我想早點來把番茄醬"聯(lián)姻"起Listen,Iheardsomethingreallyupsettingaboutyoutoday.今天我聽說了你的慘況Whatdidhesay,thatIcameontohim他怎么說的說我投懷送抱嗎(Himwho"他"是指...Nothing.沒啥Him,Robbie你是說羅比對吧It'snoneofmybusiness,這事與我無關(guān)butyoudeservebetterthanthatguy.但我覺得那家伙跟你配不上Yeah,itisnoneofyourbusiness.[對這事的確與你無關(guān)Ooh,Iwasjuststartingtofeelsorryforyou.唉我剛剛對你起了一絲憐憫之情I'mjustsaying,you'reworthmorethanthat.我是說你可以找個更好的What,I'msupposedtobelieveyouaboutthis是嗎我該相信你的話嗎Thepersonwholiedontheirresume,你連簡歷都作假andliedaboutthecupcakes...you'realiar.還用蛋糕賺差價你就是個大騙子~-I'mjusttryingtohelp.-Youknowwhat-我是想幫你啊-那好吧Sinceyouseemtoknowsomuchabouteverything,既然你什么都懂whydon'tyoutakeyourwhartondegree,干嘛不帶著你的沃頓學(xué)位andyourridiculouscoat,andfigurethisalloutyourself.跟可笑的外套找一個能收留你的地方-,wait.-Oh,look,-麥克斯等等-瞧TheArcadeFireconcertjustletoutacrossthestreet,~對街的拱廊之火樂隊演唱會剛結(jié)束goodluckwiththat.祝你好運She'scomingback,right她會回來的吧She'snotgonnaleavemeherealone這滿屋子的顧客witharestaurantfullofpeople她不會丟下我一個人的對吧Letmeputittoyouthisway.我就這么跟你說吧^Youmightaswellbeanightmaid你就跟晚上在施瓦辛格家attheSchwarzeneggerhouse.落單的女傭一樣Yougotscrewed.要被狠操一頓了-Oh.-Oh,yeah.-爽-太爽了Thatfeelssogood.爽死我了Nowputyourtambourinearoundit.¥把鈴鼓換來這個位置Hi,honey,I'mhome.親愛的我回來了IwantyougonebythetimeIgetback.在我下班前滾蛋Babe!Babe,Icanexplain.寶貝寶貝聽我解釋Youweren'tsupposedtobehome.你回家太早了嘛PeoplesayIdeservebetterthanyou.人家說你配不上我]WhoThatblondegirl誰那個金發(fā)妞嗎Shedoesn'tknowwhatshe'stalkin'about.她懂個屁就會瞎說ShewenttoWharton人家是沃頓畢業(yè)的andSwitzerland.還去過瑞士呢Yo,yo.Lookatthat.快看快看Thatgirlisworkin'harderthanStephenHawking【那妞兒干起活來比史蒂芬·霍金史蒂芬·霍金有肌肉萎縮癥全身只有幾根手指能動tryin'toputinapairofcufflinks.扣袖口還努力呢Here,letmehelpyouwiththat.來我來幫你Idon'tneedanyhelp.我不要人幫Everyoneneedshelpsometimes.每個人都有需要幫忙的時候Thisisn'twhatIordered.】你們上錯菜了ThisisCaroline.她叫卡洛琳Shemayhavegottenyourorderwrong,她可能會下錯單butshedoesgetsomethingsright.但她起碼有些事情沒做錯Thankyou.謝謝No,thankyou.不是我要謝謝你#What'dyouseeinthatguy,anyway你到底看上那家伙哪點Hehadthesemusclethingies.他這里的肌肉不錯-Oh,thosethings-Yeah.-那里呀-是啊Idon'tknowwhatthosearecalled,我不知道那里怎么叫buttheymakesmartgirlsstupid.但是好女孩看了就會意亂情迷Max!,麥克斯Ithoughtyourtightasswasn'tcomingintonight,還以為今晚見不到你的小翹臀呢andmyheartbrokeinhalf.我的心都快碎了Youknowwhat,Oleg奧列格Ineededthat.這話我愛聽SoI...如果'Ineedaroommate,ifyouwannacrash.你要找地方住的話咱倆可以當(dāng)室友Notgonn
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 挖掘機(jī)平整地面施工方案
- 錨固樁施工方案
- 惠州市潤根電器有限公司 AC 電源線及插頭的生產(chǎn)建設(shè)項目環(huán)評報告表
- 初中半期考答案數(shù)學(xué)試卷
- 仿玉石樓梯扶手施工方案
- 小學(xué)校園內(nèi)管網(wǎng)施工方案
- 房建地下連續(xù)梁施工方案
- 別墅的專項施工方案
- 農(nóng)田排水降水施工方案
- 黃桃高產(chǎn)栽培技術(shù)的高效應(yīng)用及科學(xué)推廣措施分析
- DBJ∕T 15-104-2015 預(yù)拌砂漿混凝土及制品企業(yè)試驗室管理規(guī)范
- 裝配式建筑疊合板安裝技術(shù)交底
- 2022年HTD-8M同步帶輪尺寸表
- 皮帶滾筒數(shù)據(jù)標(biāo)準(zhǔn)
- 腳手架操作平臺計算書
- 內(nèi)科學(xué)第八版循環(huán)系統(tǒng)教學(xué)大綱
- 煤礦供電系統(tǒng)及供電安全講座方案課件
- 綠色建筑及材料分析及案列
- 實用中西醫(yī)結(jié)合診斷治療學(xué)
- 幕墻工程技術(shù)標(biāo)范本
- 《施工方案封面》
評論
0/150
提交評論