中小企業(yè)對外貿(mào)易談判 課件 M1-3-Task Three Products and Service_第1頁
中小企業(yè)對外貿(mào)易談判 課件 M1-3-Task Three Products and Service_第2頁
中小企業(yè)對外貿(mào)易談判 課件 M1-3-Task Three Products and Service_第3頁
中小企業(yè)對外貿(mào)易談判 課件 M1-3-Task Three Products and Service_第4頁
中小企業(yè)對外貿(mào)易談判 課件 M1-3-Task Three Products and Service_第5頁
已閱讀5頁,還剩30頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

中小企業(yè)對外貿(mào)易談判

ForeignTradeNegotiationofSmall-Medium-SizedEnterprises項(xiàng)目一傳統(tǒng)國際貿(mào)易

ModuleOneTraditionalInternationalTrade

TaskThreeProductsandService知識目標(biāo)學(xué)習(xí)國際貿(mào)易中產(chǎn)品與服務(wù)介紹;學(xué)習(xí)國際貿(mào)易中產(chǎn)品與服務(wù)介紹途徑;學(xué)習(xí)相關(guān)商務(wù)溝通口頭英文表達(dá)方式;學(xué)習(xí)相關(guān)商務(wù)溝通書面英文表現(xiàn)技巧;能力目標(biāo)能夠準(zhǔn)備產(chǎn)品與服務(wù)介紹材料;能夠順利開展產(chǎn)品與服務(wù)介紹活動;能夠雙語順暢進(jìn)行商務(wù)口頭溝通;能夠處理產(chǎn)品與服務(wù)介紹往來信函;思想政治教育目標(biāo)了解中國夢內(nèi)涵與意義;能應(yīng)用中國夢原理解決實(shí)際問題;TaskDescriptions

為了讓客戶更多地了解產(chǎn)品與服務(wù),大部分出口商會主動邀請客戶參觀工廠以增進(jìn)與客戶彼此間的信任,促成客戶下單。為了讓美國斯特朗服裝有限公司采購部經(jīng)理Betty更多地了解杭州紅粉服飾有限公司生產(chǎn)能力和產(chǎn)品質(zhì)量,接下來的對話就是圍繞杭州紅粉服飾有限公司業(yè)務(wù)員Dicky帶領(lǐng)美國斯特朗服裝有限公司采購部經(jīng)理Betty參觀工廠的一系列活動展開的。

DialogueI

這段對話是杭州紅粉服飾有限公司外貿(mào)業(yè)務(wù)員Dicky邀請美國斯特朗服裝有限公司采購部經(jīng)理Betty參觀工廠時(shí)發(fā)生的。A:杭州紅粉服飾有限公司外貿(mào)業(yè)務(wù)員DickyB:美國斯特朗服裝有限公司采購部經(jīng)理BettyA:Betty,whatdoyouthinkofvisitingourplant?It’sbetterwaytoknowourproducts.A:Betty,想不想到我們工廠去轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)呢?看看工廠,您就會更了解我們的產(chǎn)品。SectionATypicalDialoguesB:That’sagoodidea.Ifitwouldn’ttaketoolongtoarrange.B:要是很快能安排的話,這倒是好主意。A:No,Itwon’t.I’llarrangeitforyou.A:不會的,我來給您安排一下。(Tenminuteslater)(十分鐘后)A:Wecanarrangetomorrow’strip.Whatdoyouthinkaboutit?A:我們可以安排在明天參觀。您看可以嗎?B:That’sgreat!I’mreallylookingforwardtothis.B:太棒了!真的非常期待!A:Itwilltakeaboutfourhours.Iwillaccompanyyouonyourtour.A:這次參觀前后大概需要四個(gè)小時(shí)。我全程作陪。B:It’sverykindofyoutodothat.Willyoushowmearoundinthefactory?B:太好了。您帶我參觀工廠嗎?A:No.Themanageroftheplantwillgowithusandansweranyquestionsatanytime.A:不。工廠經(jīng)理會全程陪我們一起隨時(shí)解答您的疑問。B:Thankyouforyourconsideration.B:謝謝您考慮得這么周全。DialogueII

這段對話是杭州紅粉服飾有限公司外貿(mào)業(yè)務(wù)員Dicky與美國斯特朗服裝有限公司采購部經(jīng)理Betty談?wù)摦a(chǎn)品的賣點(diǎn)問題。A:杭州紅粉服飾有限公司外貿(mào)業(yè)務(wù)員DickyB:美國斯特朗服裝有限公司采購部經(jīng)理BettyA:Goodmorning,Welcometoourshowroom.Whatparticularkindofproductsareyouinterestedin?A:早上好,歡迎參觀陳列室。有沒有特別感興趣的?B:Howistheproductselling?B:產(chǎn)品賣得怎么樣?A:It’ssellingwell.A:賣得不錯(cuò)。B:Whatarethesellingpointsofyourproduct?B:賣點(diǎn)在哪?A:Comparedwithcompetingproducts,oursismoremodernandfashionable.A:跟其它同類相比,我們家的衣服更現(xiàn)代更時(shí)尚。B:I’dliketotakethesecatalogsbacktothehotel.AndIwantthepricelistsaswell.MayI?B:我想把這些目錄和價(jià)目單帶回酒店,可以嗎?A:Sure.Gorightahead.Pleasetakewhateveryoulike.A:當(dāng)然可以。B:Well,mayIhavethissamplefreeofcharge?B:樣品可以免費(fèi)送我嗎?A:Ofcourse,youcan.A:當(dāng)然可以。DialogueIII

這段對話是杭州紅粉服飾有限公司外貿(mào)業(yè)務(wù)員Dicky向美國斯特朗服裝有限公司采購部經(jīng)理Betty介紹公司產(chǎn)品。A:杭州紅粉服飾有限公司外貿(mào)業(yè)務(wù)員DickyB:美國斯特朗服裝有限公司采購部經(jīng)理BettyA:MissBetty,thesedressesarethemainproductsofours,andtheyarethelatestmodelsdesignedbyus.A:Betty女士,這些連衣裙是我們的主打產(chǎn)品,都是我們自行設(shè)計(jì)的最新款式。

B:Wow,hownice.ThissleevelessstylewithVneckandtwo-sidepocketsisthepopularelementthisyear.B:嗯嗯,真的很不錯(cuò)。無袖V領(lǐng)帶兩個(gè)側(cè)口袋會是今年的流行元素。A:Themodelshereondisplayinthisshowroomarejustthenewly-designedaswellassomeclassicstyles.Westillhavemanyotherstyleswhichyoucanfindinthiscatalogue.A:是啊,這個(gè)展室成列的只是今年新開發(fā)的款式和一些常青(經(jīng)典)款,我們還有很多其它的款式,您都可以在這本產(chǎn)品目錄里找到。B:OK.Willyoushowmethepricelist?B:好的,能給我一份價(jià)目表嗎?A:Sure.Hereyouare.Bytheway,youcantakeeachfromthisseriesasasampleforfree,butyouhavetopayfortheseitemswithasamplediscountoftwentypercentsinceit’sourcompany’spolicytochargeforanysamplesoverfiveU.S.dollar.A:當(dāng)然。給您。對了,這個(gè)系列您可以各帶一件作為樣品,但這些款式因?yàn)槌杀疽殉^5美元了,所以依照本公司的規(guī)定是需要收費(fèi)的。但每件可以打八折。B:OK,thankyou.B:好的,謝謝。DialogueIV

這段對話是杭州紅粉服飾有限公司外貿(mào)業(yè)務(wù)員Dicky與美國斯特朗服裝有限公司采購部經(jīng)理Betty談?wù)摦a(chǎn)品的款式問題。A:杭州紅粉服飾有限公司外貿(mào)業(yè)務(wù)員DickyB:美國斯特朗服裝有限公司采購部經(jīng)理BettyA:ThesesleevelessdresseswithVneckareinlargedemand,andaresoldoutinalotofshoppingmalls.Manymoreordershavebeenaddedthismonth.A:這款無袖V領(lǐng)連衣裙需求量很大,很多商場都賣到脫銷,這個(gè)月補(bǔ)增了很多訂單。

B:Mm-hmm,thissleevelessV-neckdesigncombinedwithanelasticwaistcannotonlyhelponeshowoffagoodshape,butalsobegraceful.B:嗯嗯,無袖V領(lǐng)加上束腰的設(shè)計(jì)不但能勾勒出凹凸有致的身段,還顯得非常有氣質(zhì)。A:Yes,withhighheels,theycanbemoreelegantandintellectual.Actually,thefloraldesignofthisroundneckisalsowiththedesigner-look.A:是呢,搭配高跟鞋,更加優(yōu)雅知性。其實(shí)這款圓領(lǐng)的碎花款也很有設(shè)計(jì)感。B:Thisround-neckmodelseemsmorelovelyandlively.Beingcasual,itismoresuitablefortheseasideholiday.However,theV-neckstylesuitsallkindsofoccasions.WearingaV-neckdress,onewillseemtobetallerthanwitharound-neckdress.WithaVneck,thefacecanbeseemedsmaller.Besides,theVneckhelpsstretchthenecklineandshowthesexyclavicleatthesametime.B:圓領(lǐng)這款更顯可愛活潑,比較偏休閑,更適合去海邊度假。而V領(lǐng)的款式就很適合各種場合的穿搭。穿V領(lǐng)似乎比穿圓領(lǐng)更讓人顯得高挑。V領(lǐng)會顯得臉小,拉伸脖子線條的同時(shí)還能露出性感的鎖骨。A:Yes,Ithoughtthiskindofsleevelessstylewouldonlybefavoredbygirlsunder30,butIdidn’texpectitwouldbemorepopularamongwomenintheir30sand40s.Itissaidthattheyprefertowearashortsuitorcardiganoverthisdress.A:是啊,本以為這種無袖的款式只會受到30歲以下的小姑娘的青睞,沒想到它在三四十歲的女性中更受歡迎。聽說她們更喜歡在這款連衣裙外搭一件短西裝或短開衫。B:Yeah,thiskindofwearingwillbesteadyandgenerous.B:沒錯(cuò),這樣的搭配確實(shí)會更顯穩(wěn)重大方。DialogueV

這段對話是杭州紅粉服飾有限公司外貿(mào)業(yè)務(wù)員Dicky帶美國斯特朗服裝有限公司采購部經(jīng)理Betty參觀工廠。A:杭州紅粉服飾有限公司外貿(mào)業(yè)務(wù)員DickyB:美國斯特朗服裝有限公司采購部經(jīng)理BettyA:MissBetty,todayletmeyouaroundthewholeworkshop.A:Betty女士,今天我?guī)鷧⒂^整個(gè)車間。B:OK,thankyou.B:好的,謝謝。A:ThisisourlatestproductionlineimportedfromItaly.Wehaveaproductioncapacityof100piecesperday.A:這是我們從意大利新引進(jìn)的生產(chǎn)線,日生產(chǎn)能力100件。B:Wow,howdoyoucontrolthequality?B:喔,你們是怎么來控制質(zhì)量的呢?A:Allproductsareunderoursupervision.Theyaretopassstrictinspectionbeforegoingout,sothereareatotalofsixchecksintheentiremanufacturingprocess.A:所有產(chǎn)品都在我們的全程監(jiān)督之下。它們都要通過嚴(yán)格的檢驗(yàn)才能出廠。整個(gè)制造過程中總共要經(jīng)過六道檢查。B:Dothestaffshavetodotheshiftwork?B:工作人員需要輪班嗎?A:Asthelineisfullyautomated,lessstaffsareneededthaneverbefore.However,asthelineisunder24-houroperation.Thestaffsstillhavetoworkshifts.A:由于生產(chǎn)線是完全自動化的,所需的員工比以往任何時(shí)候都要少,但是由于生產(chǎn)線是24小時(shí)運(yùn)作的,所以工作人員仍然需要輪班工作。B:That’sgood.Yourworkshopseemssotidy,andeverythingisinorder.B:很好。你的車間很整潔,一切都井然有序。A:Sinceitisthepeakseasonnow,weareallbookedup,butthequalityisalwaysofhighpriority.Wewillalsoensurethatourstaffshaveadequatetimetorest.A:由于現(xiàn)在是旺季,我們的生產(chǎn)檔期都已排滿了。但質(zhì)量永遠(yuǎn)至上,我們也會確保員工有正常和充足的休息時(shí)間。B:Thankyou,andI’msopleasedtohearthat.B:謝謝,我很高興聽到您這么說。SectionBRolesSimulationSupposeyouareoneoftheminthefollowingconversation.Trytoreadaloudandpracticetheunderlinedsentences.

這段對話是杭州紅粉服飾有限公司外貿(mào)業(yè)務(wù)員Dicky帶美國斯特朗服裝有限公司采購部經(jīng)理Betty參觀工廠。A:杭州紅粉服飾有限公司外貿(mào)業(yè)務(wù)員DickyB:美國斯特朗服裝有限公司采購部經(jīng)理BettyA:Welcometoourfactory.A:歡迎來工廠參觀。B:I’vebeenlookingforwardtovisitingyourfactory.B:我一直想?yún)⒂^貴工廠。

A:I’llshowyouaroundandexplaintheoperationsaswegoalong.Actually,you’llknowourproductsbetterafterthevisit.A:我們邊走邊談,我一會向你介紹一下生產(chǎn)過程。事實(shí)上,參觀完工廠之后你將會對我們的產(chǎn)品有個(gè)了解。B:That’llbemosthelpful.Howlargeistheplant?B:太有幫助了。工廠多大?A:Itcoversanareaof55,000squaremeters.A:工廠總面積55,000平方米。B:It’smuchlargerthanIexpected.Whenwasitestablished?B:比我預(yù)想的要大。工廠什么時(shí)候建的?A:Intheearly1970s.We’llsoonbecelebratingthe25thanniversary.A:20世紀(jì)70年代。我們很快要慶祝建廠25周年了。B:Congratulations.B:祝賀!A:Thankyou.A:謝謝。B:Howlargeisthemachineshop?B:機(jī)器間多大?A:Itstotalareais3,000squaremeters.A:3,000平方米。B:Dowehavetowearthehelmets?B:我們要帶頭盔嗎?A:You’dbetterprotectyourheads.Whenintheworkshop,pleasedon’tcrossthewhitelines.A:你最好保護(hù)一下部。到了車間,不要跨過白線。B:Istheproductionlinefullyautomatic?

B:生產(chǎn)線是全自動的嗎?A:Well,notfullyautomatic.MaybewecouldstartwiththeDesignDepartment.Andthenwecouldlookattheproductionline.A:不全是自動的。也許我們可以從設(shè)計(jì)部開始,在那我們看到整個(gè)生產(chǎn)線。B:Howmuchdoyouspendondesigndevelopmenteveryyear?B:每年在設(shè)計(jì)部開支多少?A:About3%~4%

ofthegrosssales.A:毛銷售總額的3%~4%。B:That’sfine.CouldIhavealookoverthemanufacturingprocess?B:不錯(cuò)。我能參觀一下生產(chǎn)工序嗎?A:Ofcourse.Thisway,please.A:當(dāng)然可以,請這邊走。(Theyareonthewaytotheproductionline)(他們在去生產(chǎn)線的路上。)A:Thisistheassemblyline.Thesedrawingsonthewallareprocesssheets.Theydescribehoweachprocessgoesontothenext.A:這是裝配線。墻上的這些圖紙是生產(chǎn)流程圖。從流程圖上可以看出每道工序是如何到下一道工序的。B:Howmanyworkersarethereonthelines?B:生產(chǎn)線上有多少工人?A:About60.Butwearerunningontwoshifts.Thisassemblylinewasbuiltrecently.Almosteveryprocessiscomputerized.Whataworkerdoesisusuallytopushbuttons.Thus,theefficiencyisgreatlyraised,andtheintensityoflaborisdecreased.A:大概60個(gè)。但我們是分兩班工作的。裝配線最近剛建的。每道工藝都是計(jì)算機(jī)控制的。工人只需要按按鈕。B:Whatkindofqualitycontroldoyouhave?B:你們采用的是什么質(zhì)量控制?A:Allproductshavetopassstrictinspectionbeforetheygoout.Allproductshavetogothroughfivechecksinthewholeprocess.Webelievethatthequalityisthesoulofanenterprise.Therefore,wealwaysputqualityasthefirstconsideration.A:所有的產(chǎn)品出廠前都經(jīng)過嚴(yán)格檢驗(yàn)的。整個(gè)的檢驗(yàn)過程一共有5道工序。我們堅(jiān)信質(zhì)量是一個(gè)企業(yè)的靈魂。因此,我們總是把質(zhì)量放在第一位。B:Yes,qualityisevenmoreimportantthanquantity.B:是的,質(zhì)量比數(shù)量更重要。A:That’sright.A:對的。B:Thisvisitgavemeagoodpictureofyourproductareas.Ihopemyvisitdoesnotcauseyoutoomuchtrouble.B:通過這次參觀我對產(chǎn)品有了更好地了解,但愿沒給你們添太多麻煩。A:Notroubleatall.I’mpleasedyoufoundithelpful.What’syourgeneralimpression,mayIask?A:不麻煩。很高興你認(rèn)為參觀是有幫助的??梢詥栆幌拢鷮ξ覀児S的總體印象嗎?B:I’mimpressedbyyourapproachtobusiness.Inaddition,youhavefinefacilitiesandefficientpeople.Theproductgivesyouanedgeoveryourcompetitors,Iguess.B:打動我的是你們的商業(yè)戰(zhàn)略、精良的設(shè)備與高效率的工人。我猜,產(chǎn)品是你們戰(zhàn)勝對手的法寶。A:Yes.Noonecanmatchusasfarasqualityisconcerned.A:是的。質(zhì)量上沒有誰能比得過我們。B:Couldyougivemesomebrochuresforyourproduct?Andthepriceifpossible.B:產(chǎn)品宣傳冊給我一些,行嗎?如果可能,產(chǎn)品的價(jià)格也附上。A:Certainly.Shallwerestawhileandhaveacupofteabeforegoingaround?A:可以。歇歇,喝杯茶再轉(zhuǎn)吧。B:That’sfine.B:好的。1.Whenwearriveattheplant,Iwillgiveyouatourofthefacilities.到了工廠,要請您參觀設(shè)備。2.Hereisabrochureoutliningthehistoryandproductsofourcompany.這里有一本關(guān)于我們公司歷史和產(chǎn)品的小冊子。3.Thisisourofficeblock.Wehavealltheadministrativedepartmentshere.DownthereistheResearchandDevelopmentDepartment.這是我們公司的辦公大樓。所有的行政部門都在這里。下邊是研發(fā)部。4.Theentiremanufacturingprocessisunderou

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論