山東高考語文文言文及翻譯_第1頁
山東高考語文文言文及翻譯_第2頁
山東高考語文文言文及翻譯_第3頁
山東高考語文文言文及翻譯_第4頁
山東高考語文文言文及翻譯_第5頁
已閱讀5頁,還剩6頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

2011年桓公問治民于管子①。管子對曰:“凡牧民者,必知其疾,而憂之以德,勿懼以罪,勿止以力。慎此四者,足以治民也?!?/p>

桓公曰:“善,勿已,如是又何以行之?”

管仲對曰:“質(zhì)信極忠,嚴以有禮,慎此四者,所以行之也?!被腹唬骸罢埪勂湔f?!惫苤賹υ唬骸靶乓舱撸裥胖?;忠也者,民懷之;嚴也者,民畏之;禮也者,民美之。語曰,澤命不渝,信也;非其所欲,勿施于人,仁也;堅中外正,嚴也;質(zhì)信以讓,禮也?!被腹唬骸吧圃眨』腹謫栐唬骸肮讶擞拚愿蓵r②于天下,其可平?”管子對曰:“可。”公曰:“安始而可?”管子對曰:“始于愛民?!惫唬骸皭勖裰滥魏危俊惫茏訉υ唬骸肮薰?,家修家族,使相連以事,相及以祿,則民相親矣。放舊罪,修舊宗,立無后,則民殖矣。省刑罰,薄賦斂,則民富矣。鄉(xiāng)建賢士,使教于國,則民有禮矣。出令不改,則民正矣。此愛民之道也?!被腹谖?,管仲、隰朋見。立有間,有二鴻飛而過之?;腹珖@曰:“仲父,今彼鴻鵠有時而南,有時而北,有時而往,有時而來,四方無遠,所欲至而至焉,非唯有羽翼之故,是以能通其意于天下乎?”管仲、隰朋不對。(是不是因為有兩只羽翼,所以才能把它們的意向通達于天下呢?)桓公曰:“二子何故不對?”管子對曰:“君有霸王之心,而夷吾非霸王之臣也,是以不敢對?!被腹唬骸爸俑负鸀槿唬款敛划斞?,寡人其有鄉(xiāng)乎?寡人之有仲父也,猶飛鴻之有羽翼也,若濟大水有舟楫也,仲父不一言教寡人,寡人之有耳將安聞道而得度哉?”管子對曰:“君若將欲霸王舉大事乎?則必從其本事矣?!被腹児w席,拱手而問曰:“敢問何謂其本?”管子對曰:“齊國百姓,公之本也。人甚憂饑,而稅斂重;人甚懼死,而刑政險;人甚傷勞,而上舉事不時。公輕其稅斂則人不憂饑;緩其刑政則人不懼死;舉事以時,則人不傷勞?!被腹唬骸肮讶寺勚俑钢源巳撸劽?,不敢擅也,將薦之先君。”于是令百官有司,削方墨筆。明日,皆朝于太廟之門,朝定令于百吏。使稅者百一鐘,孤幼不刑,澤梁時縱,關譏而不征,市書而不賦,近者示之以忠信,遠者示之以禮義。行此數(shù)年,而民歸之如流水。

(節(jié)選自《管子》,《四部叢刊》本,有刪改)【注】①管子:名仲,字夷吾,齊國國相。②干時:謀求定時會盟諸侯。譯文:桓公問管仲如何治理百姓,管仲回答說:“凡治理人民,一必須知其疾苦,二是要厚施德惠,三是不用刑罰恐嚇,四是不用強力禁制。注意這四點,就可以治理好了?!被腹f:“我知道這四條很好,但是人民少,該怎么辦呢?”管仲回答說:“人民少,并不可怕。從前天子立在中央,地方千里,只要具備上述四條,怎么怕人民少呢?治理人民,不知其疾苦則人民憎恨,不厚施德惠則人民多怨,用刑罰恐嚇則人民多行欺詐,用強力禁制則是去者不肯再回,來者也裹足不前了。所以,圣王治理人民,不在乎人口的多少。”桓公說:“好,既然如此,又該怎樣具體實行呢?”管仲回答說:“誠信而極仁,嚴肅而有禮,認真注意這四者,就可以實行。”桓公說:“請詳細加以說明?!惫苤倩卮鹫f:“守信用,人民就相信;行仁政,人民就懷德;嚴肅,人民就敬畏;有禮,人民就贊美。常語說,舍掉性命而不肯食言,就是信;非其所欲不強加于人,就是仁;內(nèi)心堅定而儀表端正,就是嚴;誠信而謙讓,就是禮?!被腹f:“好呵!桓公又問說:“我想修明政事以行時于天下,可以做到么?”管子回答說:“可以。”桓公說:“從哪里做起呢?”管子回答說:“從愛民做起?!被腹f:“愛民之道如何?”管子回答說:“公修公族,家修家族,使他們事業(yè)互相關系,俸祿互相補助,人民就相親了。寬放舊罪,救助舊宗,為無后者立嗣,人口就增殖了。減少刑罰,薄收賦稅,人民就富裕了。各鄉(xiāng)選用賢土,使之施教于國,人民就有禮了。出令不改,人民就務正了。這些就是愛民之道?!被腹f:“人民富裕而又團結了,該如何使用他們呢?”管子說:“開發(fā)財源提倡百工,以保障人們的需用;貢獻才力而尊崇賢士,以獎勵人們求知;施刑罰不要苛刻,以有利于百姓。實行這些措施沒有私心,就能夠團結眾人;說話一定算數(shù),法令就不會失靈。這就是役使人民的辦法。

”桓公坐在位置上,管仲、隰朋進見。站了一會兒,有兩只鴻雁飛過?;腹珖@息說:“仲父,那些鴻雁時而南飛,時而北飛,時而去,時而來,不論四方多遠,愿到哪里就到哪里,是不是因為有兩只羽翼,所以才能把它們的意向通達于天下呢?”管仲和隰朋都沒有回答?;腹f:“你們兩位為什么都不回答?”管子回答說:“君上您有成就霸王之業(yè)的心愿,而我則不是成就霸王之業(yè)的大臣,所以不敢回答?!被腹f:“仲父何必這樣,為什么不進直言,使我有個方向呢?我有仲父,就像飛鴻有羽翼,過河有船只一樣,仲父不發(fā)一言教導我,我雖然有兩只耳朵,又怎么聽到治國之道和學得治國的法度呢?”管子回答說:“您要成就霸王之業(yè)興舉大事么?這就必須從它的根本事情做起?!被腹苿由眢w離開席位,拱手而發(fā)問說:“敢問什么是它的根本?”管子回答說:“齊國百姓,便是它的根本。百姓很怕饑餓,而當前收稅很重;百姓很怕死罪,而當前刑政嚴酷;百姓很怕勞頓,而國家舉事竟沒有時間限定。您若能輕征賦稅,百姓就不愁饑餓;寬緩刑政,百姓就不愁死罪;舉事有時間限定,百姓就不愁勞頓了?!被腹f:“我聽到仲父說的這三點,算是懂得了。我不敢私聽這些話,要舉薦給先君才行?!庇谑敲畎俟儆兴荆骱媚景宀浜媚P。第二天,全體都在太廟的門庭朝見,為百官確立了法令。使納稅者只出百分之一,孤幼不準處刑,水澤按時開放,關卡只查問而不征稅,市場只書契而不深稅,對近處示以忠信,對遠處示以禮義。這樣實行了幾年,人民歸附之眾,竟好象流水一樣??らL官相比。陰子方常說“我子孫一定會強大的”,到陰識三世而興旺強盛,所以后代常在臘日祭寵,而且獻上黃羊。

贊曰:權勢之家容易傾覆,外戚之門多被毀滅。樊姓世世代代敦樸誠敬,陰氏子子孫孫謹慎自謙。恭順的后代呀,永享榮光受封賞2013年看松庵記宋濂龍泉多大山,其西南一百余里諸山為尤深,有四旁奮起而中洼下者,狀類箕筐,人因號之為“匡山”。山多髯松,彌望入青云,新翠照人如濯。松上薜蘿份份披披,橫敷數(shù)十尋,嫩綠可咽。松根茯苓,其大如斗,雜以黃精、前胡及牡鞠之苗,采之可茹。

吾友章君三益樂之,新結庵廬其間。庵之西南若干步,有深淵二,蛟龍潛于其中,云英英騰上,頃刻覆山谷,其色正白,若大海茫無津涯,大風東來,輒飄去,君復為構煙云萬頃亭。庵之東北又若干步,山益高,峰巒益峭刻,氣勢欲連霄漢,南望閩中數(shù)百里,嘉樹帖帖地上如薺,君復為構唯天在上亭。庵之正南又若干步,地明迥爽潔,東西北諸峰,皆競秀獻狀,令人愛玩忘倦,兼之可琴可奕,可挈尊罍而飲,無不宜者,君復為構環(huán)中亭。

君詩書之暇,被鶴氅衣,支九節(jié)筇①,歷游三亭中,退坐庵廬,回睇髯松,如元夫、巨人拱揖左右。君注視之久,精神凝合,物我兩忘,恍若與古豪杰共語千載之上。君樂甚,起穿謝公屐,日歌吟萬松間,屐聲鏘然合節(jié),與歌聲相答和。髯松似解君意,亦微微作笙簫音以相娛。君唶②曰:“此予得看松之趣者也?!彼煲悦溻謴]云。

龍泉之人士,聞而疑之曰:“章君負濟世長才,當閩寇壓境,嘗樹旗鼓,礪戈矛,帥眾而搗退之,蓋有意植勛業(yè)以自見者。今乃以‘看松’名庵,若隱居者之為,將鄙世之膠擾而不之狎耶,抑以斯人為不足與,而有取于松也?”金華宋濂竊不謂然。夫植物之中,稟貞剛之氣者,唯松為獨多。嘗昧昧思之,一氣方仲,根而蘊者,荄而斂者,莫不振翹舒榮以逞妍于一時。及夫秋高氣清,霜露既降,則皆黃隕而無余矣。其能凌歲寒而不易行者,非松也耶!是故昔之君子每托之以自厲,求君之志,蓋亦若斯而已。君之處也,與松為伍,則嶷然有以自立;及其為時而出,剛貞自持,不為物議之所移奪,卒能立事功而澤生民,初亦未嘗與松柏相悖也。或者不知,強謂君忘世,而致疑于出處間,可不可乎?

(選自《宋濂全集》,有刪改)

[注]①九節(jié)筇(qióng):一種竹杖。②唶(jiè):贊嘆。龍泉地區(qū)多有大山,它西南一百多里的各山尤為深遂,有四周高聳而中間低洼的,形狀象是箕筐,人們由于這個稱它為“筐山”。山上長滿髯松,滿眼望去高聳直插云霄,滿山新綠照耀如同洗過一樣。松樹上的薜荔和女蘿紛亂的纏繞著,縱橫鋪開有幾十尋(尺),鮮嫩碧綠可以吞咽。松根和茯苓,大的像斗,夾雜著黃精、前胡和牡鞠的幼苗,采集來可以食用(吃)。

我的朋友章三益喜歡這里,在山中新蓋了茅屋。茅屋的西南方向若干步,有兩處深淵,蛟龍在其中潛藏,白云輕盈明亮騰空而起,頃刻間(一瞬間)覆蓋了整個山谷。它的顏色純白,像大海一樣茫茫一片沒有邊際,大風吹來,就飄散離去,章君又建造了煙云萬頃亭。茅屋的東北方向若干步,山更加高峻,峰巒更加陡峭,氣勢直沖天空,向南望去閩中數(shù)百里,美(高)樹貼伏在地上如同薺菜,章君又建造了唯天在上亭。茅屋的正南若干步,地勢明亮高遠清爽素潔,東西北三個方向的各座山峰,都競相秀麗(高出)呈獻美好的山色,讓人喜好在這里游玩而忘記疲倦,再加上可以彈琴可以下棋(奕通“弈”),也可以帶酒來暢飲,沒有不適宜的,章君又建造了環(huán)中亭。

章君在讀詩書的閑暇,身披鶴氅(羽毛制成的裘)大衣,手拿九節(jié)竹杖,在這三個亭中逐個游玩,返回后就在茅屋中坐下,回望髯松,像元夫(善士)、巨人在左右環(huán)繞衛(wèi)護(或:拱手作揖)。章君長久地注視,精神集中,物我兩忘(外物和自己都忘記了),仿佛和古代的豪杰們一起交談了一千多年。章君非常高興,起身穿上謝公屐,每天在萬松間唱歌吟詩,屐聲清脆符合節(jié)拍,與歌聲想應和。髯松也好像理解章君的心意,也稍微發(fā)出笙簫的聲音來相互娛樂。章君贊嘆說:“這就是我得到的看松的樂趣??!”于是用這個來命名他的茅屋。

龍泉有人聽說后懷疑說:“章君身負救濟世人之志和優(yōu)異的才能,當閩地的盜賊逼近邊境時,曾樹立旗幟擂起戰(zhàn)鼓,磨快戈矛,率領眾人擊退盜賊,大概是想建立功業(yè)來顯露自己。現(xiàn)在竟然用“看松”命名茅屋,好像是隱居者的作法,是將要遠離塵世的紛亂而不接近呢?還是因為這些人不值得交往,而從松中有所獲取呢?金華宋濂私下不認為這樣。植物之中,生成堅貞剛正之氣的,只有松樹是最多的。我曾經(jīng)冒昧的思考:天地之氣剛剛舒展,根中蘊藏收斂的,沒有不在這一個季節(jié)奮起振作舒展開花(繁茂)來顯示自己的美麗的。等到秋季晴空萬里,天氣清爽,霜露降下后,就都變黃隕落沒有剩余的了。難道能渡過嚴寒卻不改變品行的,不是松樹嗎?因此,先前的君子(品德高尚的人)常常寄托松樹來激勵自己,探求章君的志向,大概也是像這樣罷了。章君的處世,與松樹為伍,就卓然屹立能堅持自我;等到他因為時勢而出現(xiàn),剛正堅貞自我克制,不因為眾人的批評而轉(zhuǎn)移改變,最終能建立功業(yè)恩澤百姓,當初也未曾與松柏想違背。也有人不知道,勉強說章君忘卻世情,而在他的出處間提出疑問,可不可以呢?2014年詹鼎傳[明]方孝孺詹鼎,字國器,臺寧海人也。其家素賤,父鬻餅市中,而舍縣之大家。大家惟吳氏最豪貴,舍其家,生鼎。鼎生六七年,不與市中兒嬉敖,獨喜游學館,聽人讀書,歸,輒能言諸生所誦。吳氏愛之,謂其父令兒讀書。鼎欣然,其父獨不肯,罵曰:“吾故市人家,生子而能業(yè),吾業(yè)不廢足矣,奈何從儒生游也?”然鼎每自課習,夜坐餅灶下,誦不休。其父見其志不可奪,遣之讀書。踰年,盡通其師所能,師辭之。時吳氏家延師儒,鼎就學,吳氏亦子育之,使學。未數(shù)年,吳氏子無能與鼎談者。其師去,鼎遂為吳氏諸子師。元末方國珍起海上,不能制,以重位授之。國珍開府[注]慶元,求士為己用。國珍聞鼎有才,以計擒之。鼎為所獲,無奈,因為之盡力,為其府都事,有廉名。國珍弟平章事,有人犯法,屬鼎治,鼎論如法。平章之妻受賕,請于鼎。持不可,曰:“今方氏欲舉大謀,當用天下賢士,一心守法,曷使婦人得預事乎?”不許。妻怒,譖之,系鼎獄,半載乃釋。復起,為上虞制。上虞與偽吳王張士誠地相錯,軍吏貴臣甚眾,以鼎儒生,不習邊事,稍違約。鼎會眾于庭,引一驛丞,責以不奉公,斬之。在庭者皆股栗,膝行請罪,膝屈久不能起,乃罷。后雖元帥、萬夫長有所陳說,皆長跪以言,不敢舉目視其面。鼎臨事有才,簡牘滿前,須臾而決。至正末,我兵臨慶元城下,國珍懼,乘樓船遁于海。上怒,欲舉兵誅之。莫為計,鼎為草表謝,辭甚恭而辯。上讀表,曰:“孰謂方氏無人哉?是可以活其命矣。”乃赦之,不問。更以國珍為右丞,鼎亦召至京師。時河南行省缺郎中,吏部請命鼎為之。丞相曰:“吾同事,以鼎才不可使也?!贝霘q,除留守都衛(wèi)經(jīng)歷,改刑部郎中、刑部佐僚。未完,有司請除吏。丞相曰:“刑部有詹鼎在,勝百輩?!逼湟姺Q如此。鼎在刑部,一以寬仁行法,威聲不起,而人皆樂其不苛刻。會大都督府受賂,除軍吏。事發(fā),誣鼎有贓。御史覆鼎,鼎言在留守時所養(yǎng)孤甥來省,恐有之,鼎誠不知。御史曰:“法貴殺有名。”卒誅鼎,與百余人皆死。(選自《遜志齋集》,有刪改)翻譯詹鼎,字國器。臺灣寧海人。他的家族向來貧窮,父親在街市賣餅為業(yè),租本縣有錢人家的屋子居住。有錢人家中只有吳氏最富裕顯貴,租住在吳氏家時,生了詹鼎。詹鼎六七歲時,不喜歡與街市兒童嬉戲游玩,唯獨喜愛上學館聽人讀書,回家后就能說出學生們所誦的內(nèi)容。吳氏愛其聰敏,勸詹鼎的父親讓詹鼎讀書,詹鼎非常高興,但他的父親不答應,罵道:“我們本來就是做小生意的人,生了兒子就能夠從事這行職業(yè),我的職業(yè)不會后繼無人就足夠了,為什么要跟著讀書人呢?”,然而詹鼎每節(jié)課都認真學習,夜晚常在餅灶之下捧書誦讀不止。他的父親為之感動,遂讓他入學讀書。一年之后,把他老師所能教的都學會了,老師告辭離開了。當時吳氏聘請了儒學老師教授他的孩子,詹鼎就從學于吳家,吳氏同樣把他和自己的孩子一樣看待,讓他學習。沒過幾年,吳氏子弟無人能及詹鼎。他們的師辭別離開了,于是詹鼎被聘請為吳氏孩子們的老師。元末,方國珍起兵海上,朝廷不能制住他,于是授予他高官。方國珍在慶元成立府署,選置有才能的人為僚屬。方國珍聽說詹鼎有才能,用計謀扣留了他。詹鼎被抓住后,沒有辦法,因為這樣才替他做事,作了慶元府都事,以廉潔出名。方國珍任平章事的時候,有人違反法律,屬于詹鼎的管理,詹鼎按法論罪。平章事的妻子受賄,向詹鼎求情,詹鼎堅持不同意,說:“現(xiàn)在方國珍想要做大事,應該用天下賢能的人,應該完全遵守法令,怎么能讓婦人干預呢”。平章事之妻非常惱怒,誣告他,把詹鼎下獄,半年后才釋放。詹鼎又被重新作用,任命為上虞制。上虞與偽吳王張士誠所占地相互交錯,軍吏貴臣很多,認為詹鼎是一介書生,不懂得軍旅事情,多次違反約定。詹鼎借會眾之時,責一驛丞不奉公,斬首示眾。在庭內(nèi)的人都嚇得發(fā)抖,跪著上前請罪,至到跪得無法站起來,詹鼎才罷休。后來即使是元帥、萬夫長有事稟報,都是跪著說話,不敢抬頭看著詹鼎的臉。詹鼎處理事情很有才能,一會兒就處理完許多公案。元至正末年,我軍(朱元璋的隊伍)兵臨慶元城下。方國珍萬分恐懼,乘船藏到海上去了?;噬洗笈胍伤D殺他。(方國珍)走投無路,詹鼎代方國珍草擬了上表,他的言辭謙卑恭敬,軟中有硬?;噬蠟g覽表后嘆道:“誰說方氏手下沒有能人啊,憑借這樣的人他可以活命了?!本蜕饷饬朔絿?,不再問他的罪。并且還任命詹鼎為右丞。把詹鼎召至京師。當時河南行省郎中一職空缺,吏部請求任命詹鼎擔任這一職務。丞相說:“我們一起共事吧,以詹鼎這樣的才能,不應該外派的?!贝毎肽旰螅蚊鼮榱羰囟夹l(wèi)經(jīng)歷,改刑部郎中、刑部佐寮。任職未到期,有司衙門請求任命官職。丞相說:“刑部有詹鼎在,勝過許多人?!必┫嘞襁@樣稱贊他。詹鼎在刑部,執(zhí)行法令一向?qū)挻笕屎?,沒有威名,人們都樂于其不苛刻。碰到大都督府受賄任命官吏。事情敗露,誣陷詹鼎收受了臟款。御史審問詹鼎,詹鼎說在留守時他所收養(yǎng)的外甥來行省時,可能有受賄的事,我實在不知情啊。御史說:“執(zhí)行法令貴在殺有名氣的人。”最終處死了詹鼎等一百余人。2015年武王問太公曰:“立將之道奈何?”

太公曰:“凡國有難,君避正殿。召將而詔之曰:‘社稷安危,一在將軍。今某國不臣,愿將軍帥師應之。’

“將既受命乃命太史卜齋三日之太廟鉆靈龜卜吉日以授斧鉞。君入廟門,西面而立;將入廟門,北面而立。君親操鉞持首,授將其柄,曰:‘從此上至天者,將軍制之’。復操斧持柄,授將其刃,曰:‘從此下至淵者,將軍制之。見其慮則進,見其實則止。勿以三軍為眾而輕敵,勿以受命為重而必死,勿以身貴而賤人,勿以獨見而違眾,勿以辯說為必然。’

“將已受命,拜而報第曰:‘臣聞國不可從外治,軍不可從中御;二心不可以事君,疑志不可以應敵。臣既受命專釜鉞之威,臣不敢生還,愿君亦能一言之命于臣。軍不許臣,臣不敢將?!S之,乃辭而行。軍中之事,不聞君命,皆由將出,臨敵決戰(zhàn),無有二心。是故智者為之謀,勇者為之斗,氣厲青云,疾若馳騖,兵不接刃而敵降服。戰(zhàn)勝于外,功立于內(nèi),吏遷士賞,百姓歡悅,將無咎殃。是故風雨時節(jié),五谷豐熟,社稷安寧。”

武王曰:“善哉!”

武王問太公曰:“吾欲令三軍之眾,攻城爭先登,野戰(zhàn)爭先赴,為之奈何?”武王曰:“敢問其目?”

太公曰:“將冬不服裘,夏不操扇,雨不張蓋,名曰禮將;將不身服禮,無以知士卒之寒暑。出隘塞,犯泥涂,將必先下步,名曰力將;將不身服力,無以知士卒之勞苦。軍皆定次,將乃就舍。炊者皆熟,將乃就食。軍不舉火,將亦不舉,名曰止欲將。將不身服止欲,無以知士卒之饑飽。將與士卒共寒暑、勞苦、饑飽,故三軍之眾聞鼓聲則喜,聞金聲則怒。高城深池,矢石繁下,士爭先登;白刃始合,士爭先赴。士非好死而樂傷也,為其將知寒暑饑飽之審,而見勞苦之明也。”

(節(jié)選自漢嘉竹筒校本《六韜》,天津古籍出版社)【參考譯文】

武王問太公說:“任命主將的方式如何?”

太公說:“凡國家遇有危難,國君就避開正殿,在偏殿召見主將命令他說:‘國家安危全靠將軍,現(xiàn)在某國背叛,望將軍率軍征討。’

“主將接受了任命,國君就命太史占卜,齋戒三天,前往太廟,鈷龜甲,擇吉日,授給斧鉞(到了吉日)國君進入太廟門,面向西站著;主將進太廟門,面向北站著。國君親自拿著鉞的頭部,把鉞柄交給主將,說:‘從此,軍中上至于天的一切事情全由將軍管理?!钟H自拿起斧柄,把斧的刃部交給主將,說:‘從此軍中下至于淵的一切事情全由將軍管理?!币姅程撊蹙颓斑M,見敵堅強就停止,不要以為我軍眾多就輕敵,不要以為任務重大就拚命,不要以為身居高位就輕視別人,不要固執(zhí)己見而違背眾意,不要把詭辯游說當成真理。’

“主將接受任命后,再拜并回答說:‘據(jù)我所知,國事不應受外部的干預,作戰(zhàn)不能由君主在朝廷內(nèi)遙控指揮。臣懷二心就不能忠心耿耿地侍奉君主,將帥受君主的牽制,疑慮重重就不能專心專意地去對付敵人。我既已奉命掌握軍事大權,(不獲勝利)不敢生還。請你允許我照上面的話去做!你不允許,我就不敢擔任主將。’國君允許了他,主將就辭別君主率軍出征。從此軍中一切事務,不聽命于國君而聽命于主將,臨敵決戰(zhàn),意志統(tǒng)一。這樣,就能使有知謀的人都為他策劃,有勇力的人都為他戰(zhàn)斗,士氣昂揚直沖霄漢,行動迅速如快馬奔騰,兵未交鋒而敵已降服。戰(zhàn)爭取勝于國外,功名顯揚于國內(nèi),官吏都得到晉升,士卒都得到獎賞,百姓歡欣鼓舞,將帥沒有罪過。從此風調(diào)雨順,五谷豐登,國家安寧?!?/p>

武王說:“好啊!”

武王問太公說:“我想使全軍將士,攻城時爭先登城,野戰(zhàn)時爭先沖擊,怎么才能做到這樣呢?”太公答道:“將帥有三個克敵致勝的要領。”武王說:“請您談談具體內(nèi)容好嗎?”

太公說:“身為將帥,能冬天不穿皮衣,夏天不用扇子,雨天不

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論