清平樂紅箋小字(四篇)_第1頁
清平樂紅箋小字(四篇)_第2頁
清平樂紅箋小字(四篇)_第3頁
清平樂紅箋小字(四篇)_第4頁
清平樂紅箋小字(四篇)_第5頁
已閱讀5頁,還剩6頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

本文格式為Word版,下載可任意編輯——清平樂紅箋小字(四篇)范文為教學中作為模范的文章,也往往用來指寫作的模板。往往用于文秘寫作的參考,也可以作為演講材料編寫前的參考。范文怎么寫才能發(fā)揮它最大的作用呢?下面是我為大家收集的優(yōu)秀范文,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。

清平樂·紅箋小字篇一

晏殊

紅箋小字,說盡平生意。鴻雁在云魚在水,惆悵此情難寄。

斜陽獨倚西樓,遙山恰對簾鉤。人面不知何處,綠波依舊東流。

紅線格的絹紙上寫滿密密小字,道盡我平生相慕相愛之意。鴻雁高飛在云端,魚兒在水中游來游去,讓我這滿腹惆悵的情意難以傳寄。

斜陽里我單獨一人倚著西樓,眺望遠方。遠方的群山恰好正對窗上簾鉤。從前的那個人不知道如今在哪里?唯有碧波綠水依舊向東方流去。

清平樂:宋詞常用詞牌。此調正體雙調八句四十六字,前片四仄韻,后片三平韻。

紅箋(jiān):印有紅線格的絹紙。多指情書。

平生意:平生相慕相愛之意。

鴻雁在云魚在水:在古代傳聞中,鴻雁和鯉魚都能傳遞書信。

惆悵:失意,傷感。

人面不知何處:化用唐崔護《題都城南莊》詩:人面不知何處去,桃花依舊笑春風。

此為懷人之作。詞中寓情于景,以淡景寫濃愁,言青山長在,綠水長流,而自己愛戀著的人卻不知去向;雖有天上的鴻雁和水中的游魚,它們卻不能為自己傳遞書信,因而惆悵萬端。

詞的上片寫主人公以書信細訴衷腸,而無處可寄;下片敘倚樓遠望,只見青山綠波,不見所思之人。此詞用語雅致,語意懇摯,抒情婉曲細膩。詞中運用了一些傳統(tǒng)文化意象和相關典故,深情含蓄,音韻悠長。

詞的上片抒情。起句“紅箋小字,說盡平生意〞語似平淡,實包蘊無數(shù)情事,無限情思。紅箋是一種精致的小幅紅紙,可用來題詩、寫信。詞里的主人公便用這種紙,寫上密密麻麻的小字,說盡了平生相慕相愛之意。顯然,對方不是普通的友人,而是傾心相愛的知音。

三、四兩句抒發(fā)信寫成后無從傳遞的苦悶。古人有“雁足傳書〞和“魚傳尺素〞的說法,前者見于《漢書·蘇武傳》,后者見于古詩《飲馬長城窟行》(客從遠方來),是詩文中常用的典故。以“鴻雁在云魚在水〞的構思,說明無法驅遣它們去傳書遞簡,因此“惆悵此情難寄〞。運典出新,比起“斷鴻難倩〞等語又增加了大量風致。

過片由抒情過渡到寫景?!靶标枿暰潼c明時間、地點和人物活動,紅日偏西,斜暉照著正在樓頭眺望的孤獨人影,景象已十分凄清,而遠處的山峰又遮掩著愁人的視線,隔斷了離人的音信,更加令人惆悵難遣。“遙山恰對簾鉤〞句,從象征意義上看,又有兩情相對而遙相阻隔的意味。倚樓遠眺本是為了抒憂,如今反倒平添一段愁思,從抒情手法來看,又多了一層轉折。

結尾兩句化用崔護《題都城南莊》詩句:“人面不知何處去,桃花依舊笑春風〞之意,略加變化,給人以有余不盡之感。綠水,或曾映照過如花的人面,如今,流水仍舊在眼,而人面不知何處,唯有相思之情,跟隨流水,悠悠東去而已。

此詞以斜陽、遙山、人面、綠水、紅箋、簾鉤等物象,營造出一個充滿離愁別恨的意境,將詞人心中蘊蓄的情感波瀾表現(xiàn)得婉曲細膩,感人肺腑。全詞語淡情深,閑雅冷靜,充分表達了詞人獨特的藝術風格。

清平樂·紅箋小字篇二

晏殊〔宋代〕

紅箋小字,說盡平生意。鴻雁在云魚在水,惆悵此情難寄。

斜陽獨倚西樓,遙山恰對簾鉤。人面不知何處,綠波依舊東流。

紅線格的絹紙上寫滿密密小字,道盡我水生相慕相愛之意。鴻雁高飛在云端,魚兒在水中游來游去,讓我這滿腹惆悵的情意難以傳寄。斜陽里我單獨一人倚著西樓,眺望遠方。遠方的群山恰好正對窗上簾鉤。從前的鴻個人不知道如今在哪里?唯有碧波綠水依舊向東方流去。

清水樂:宋詞常用詞牌。此調正體雙調八句四十六字,前片四仄韻,后片三水韻。紅箋(jiān):印有紅線格的絹紙。多指情書。水生意:水生相慕相愛之意。鴻雁在云魚在水:在古代傳聞中,鴻雁和鯉魚都能傳遞書信。惆悵:失意,傷感。人面不知何處:化用唐崔護《題都城南莊》詩:人面不知何處去,桃花依舊笑春風。

此為懷人之作。詞中寓情于景,以淡景寫濃愁,言青山長在,綠水長流,而自己愛戀著的人卻不知去向;雖有天上的鴻雁和水中的游魚,它們卻不能為自己傳遞書信,因而惆悵萬端。

詞的上片寫主人公以書信細訴衷腸,而無處可寄;下片敘倚樓遠望,只見青山綠波,不見所思之人。此詞用語雅致,語意懇摯,抒情婉曲細膩。詞中運用了一些傳統(tǒng)文化意象和相關典故,深情含蓄,音韻悠長。

詞的上片抒情。起句“紅箋小字,說盡平生意〞語似平淡,實包蘊無數(shù)情事,無限情思。紅箋是一種精致的小幅紅紙,可用來題詩、寫信。詞里的主人公便用這種紙,寫上密密麻麻的小字,說盡了平生相慕相愛之意。顯然,對方不是普通的友人,而是傾心相愛的知音。

三、四兩句抒發(fā)信寫成后無從傳遞的苦悶。古人有“雁足傳書〞和“魚傳尺素〞的說法,前者見于《漢書·蘇武傳》,后者見于古詩《飲馬長城窟行》(客從遠方來),是詩文中常用的典故。以“鴻雁在云魚在水〞的構思,說明無法驅遣它們去傳書遞簡,因此“惆悵此情難寄〞。運典出新,比起“斷鴻難倩〞等語又增加了大量風致。

過片由抒情過渡到寫景?!靶标枿暰潼c明時間、地點和人物活動,紅日偏西,斜暉照著正在樓頭眺望的孤獨人影,景象已十分凄清,而遠處的山峰又遮掩著愁人的視線,隔斷了離人的音信,更加令人惆悵難遣?!斑b山恰對簾鉤〞句,從象征意義上看,又有兩情相對而遙相阻隔的`意味。倚樓遠眺本是為了抒憂,如今反倒平添一段愁思,從抒情手法來看,又多了一層轉折。

結尾兩句化用崔護《題都城南莊》詩句:“人面不知何處去,桃花依舊笑春風〞之意,略加變化,給人以有余不盡之感。綠水,或曾映照過如花的人面,如今,流水仍舊在眼,而人面不知何處,唯有相思之情,跟隨流水,悠悠東去而已。

此詞以斜陽、遙山、人面、綠水、紅箋、簾鉤等物象,營造出一個充滿離愁別恨的意境,將詞人心中蘊蓄的情感波瀾表現(xiàn)得婉曲細膩,感人肺腑。全詞語淡情深,閑雅冷靜,充分表達了詞人獨特的藝術風格。

晏殊(991-1055)字同叔,著名詞人、詩人、散文家,北宋撫州府臨川城人(今江西進賢縣文港鎮(zhèn)沙河人,位于香楠峰下,其父為撫州府手力節(jié)級),是當時的撫州籍第一個宰相。晏殊與其第七子晏幾道(1037-1110),在當時北宋詞壇上,被稱為“大晏〞和“小晏〞。

清平樂·紅箋小字篇三

清平樂·紅箋小字

紅箋小字。說盡平生意。鴻雁在云魚在水。惆悵此情難寄。

斜陽獨倚西樓。遙山恰對簾鉤。人面不知何處,綠波依舊東流。

此為懷人之作。詞中寓情于景,以淡景寫濃愁,言青山長在,綠水長流,而自己愛戀著的人卻不知去向;雖有天上的鴻雁和水中的游魚,它們卻不能為自己傳遞書信,因而惆悵萬端。

詞的上片寫主人公以書信細訴衷腸,而無處可寄;下片敘倚樓遠望,只見青山綠波,不見所思之人。此詞用語雅致,語意懇摯,抒情婉曲細膩。詞中運用了一些傳統(tǒng)文化意象和相關典故,深情含蓄,音韻悠長。

詞的上片抒情。起句“紅箋小字,說盡平生意〞語似平淡,實包蘊無數(shù)情事,無限情思。紅箋是一種精致的小幅紅紙,可用來題詩、寫信。詞里的主人公便用這種紙,寫上密密麻麻的小字,說盡了平生相慕相愛之意。顯然,對方不是普通的友人,而是傾心相愛的知音。

三、四兩句抒發(fā)信寫成后無從傳遞的苦悶。古人有“雁足傳書〞和“魚傳尺素〞的說法,前者見于《漢書·蘇武傳》,后者見于古詩《飲馬長城窟行》(客從遠方來),是詩文中常用的典故。以“鴻雁在云魚在水〞的構思,說明無法驅遣它們去傳書遞簡,因此“惆悵此情難寄〞。運典出新,比起“斷鴻難倩〞等語又增加了大量風致。

過片由抒情過渡到寫景?!靶标枿暰潼c明時間、地點和人物活動,紅日偏西,斜暉照著正在樓頭眺望的孤獨人影,景象已十分凄清,而遠處的山峰又遮掩著愁人的視線,隔斷了離人的音信,更加令人惆悵難遣?!斑h山恰對簾鉤〞句,從象征意義上看,又有兩情相對而遙相阻隔的意味。倚樓遠眺本是為了抒憂,如今反倒平添一段愁思,從抒情手法來看,又多了一層轉折。

結尾兩句化用崔護《題都城南莊》詩句:“人面不知何處去,桃花依舊笑春風〞之意,略加變化,給人以有余不盡之感。綠水,或曾映照過如花的人面,如今,流水仍舊在眼,而人面不知何處,唯有相思之情,跟隨流水,悠悠東去而已。

此詞以斜陽、遙山、人面、綠水、紅箋、簾鉤等物象,營造出一個充滿離愁別恨的意境,將詞人心中蘊蓄的情感波瀾表現(xiàn)得婉曲細膩,感人肺腑。全詞語淡情深,閑雅冷靜,充分表達了詞人獨特的藝術風格。

紅線格的絹紙上寫滿密密小字,道盡我平生相慕相愛之意。鴻雁高飛在云端,魚兒在水中游來游去,讓我這滿腹惆悵的情意難以傳寄。

斜陽里我單獨一人倚著西樓,眺望遠方。遠方的群山恰好正對窗上簾鉤。從前的那個人不知道如今在哪里?唯有碧波綠水依舊向東方流去。

清平樂:宋詞常用詞牌。此調正體雙調八句四十六字,前片四仄韻,后片三平韻。

紅箋(jiān):印有紅線格的絹紙。多指情書。

平生意:平生相慕相愛之意。

鴻雁在云魚在水:在古代傳聞中,鴻雁和鯉魚都能傳遞書信。

惆悵:失意,傷感。

人面不知何處:化用唐崔護《題都城南莊》詩:人面不知何處去,桃花依舊笑春風。

清平樂·紅箋小字篇四

紅箋小字,說盡平生意。

鴻雁在云魚在水,惆悵此情難寄。

斜陽獨倚西樓,遙山恰對簾鉤。

人面不知何處,綠波依舊東流。

——宋代·晏殊《清平樂·紅箋小字》

紅線格的絹紙上寫滿密密小字,道盡我平生相慕相愛之意。鴻雁高飛在云端,魚兒在水中游來游去,讓我這滿腹惆悵的情意難以傳寄。

斜陽里我單獨一人倚著西樓,眺望遠方。遠方的群山恰好正對窗上簾鉤。從前的那個人不知道如今在哪里?唯有碧波綠水依舊向東方流去。

清平樂:宋詞常用詞牌。此調正體雙調八句四十六字,前片四仄韻,后片三平韻。

紅箋(jiān):印有紅線格的絹紙。多指情書。

平生意:平生相慕相愛之意。

鴻雁在云魚在水:在古代傳聞中,鴻雁和鯉魚都能傳遞書信。

惆悵:失意,傷感。

人面不知何處:化用唐崔護《題都城南莊》詩:人面不知何處去,桃花依舊笑春風。

此為懷人之作。詞中寓情于景,以淡景寫濃愁,言青雖長在,綠水長流,而自己愛戀著它人卻不知去向;雖有天上它鴻雁和水中它游魚,它們卻不能為自己傳遞書信,因而惆悵萬端。

詞它上片寫主人公以書信細訴衷腸,而無處可情;下片敘倚樓遠望,只見青雖綠波,不見所思之人。此詞用語雅致,語意懇摯,抒情婉曲細膩。詞中運用了一些傳統(tǒng)文化意象和相關典故,深情含蓄,音韻悠長。

詞它上片抒情。起句“紅箋小字,說盡平生意〞語似平淡,實包蘊無數(shù)情事,無限情思。紅箋是一種精致它小幅紅紙,可用來題詩、寫信。詞里它主人公便用這種紙,寫上密密麻麻它小字,說盡了平生相慕相愛之意。顯然,對方不是普通它友人,而是傾心相愛它知音。

三、四兩句抒發(fā)信寫成后無從傳遞它苦悶。古人有“雁足傳書〞和“魚傳尺素〞它說法,前者見于《漢書·蘇武傳》,后者見于古詩《飲馬長城窟行》(客從遠方來),是詩文中常用它典故。以“鴻雁在云魚在水〞它構思,說明無法驅遣它們去傳書遞簡,因此“惆悵此情難情〞。運典出新,比起“斷鴻難倩〞等語又增加了大量風致。

過片由抒情過渡到寫景?!靶标枿暰潼c明時間、地點和人物活動,紅日偏西,斜暉照著正在樓頭眺望它孤獨人影,景象已十分凄多,而遠處它雖峰又遮掩著愁人它視線,隔斷了離人它音信,更加令人惆悵難遣。“遙雖恰對簾鉤〞句,從象征意義上看,又有兩情相對而遙相阻隔它意味。倚樓遠眺本是為了抒憂,如

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論