商務(wù)英語閱讀(第1冊)第二版 課件 Unit 1 Introduction to Business、Unit 2 Successful Business People_第1頁
商務(wù)英語閱讀(第1冊)第二版 課件 Unit 1 Introduction to Business、Unit 2 Successful Business People_第2頁
商務(wù)英語閱讀(第1冊)第二版 課件 Unit 1 Introduction to Business、Unit 2 Successful Business People_第3頁
商務(wù)英語閱讀(第1冊)第二版 課件 Unit 1 Introduction to Business、Unit 2 Successful Business People_第4頁
商務(wù)英語閱讀(第1冊)第二版 課件 Unit 1 Introduction to Business、Unit 2 Successful Business People_第5頁
已閱讀5頁,還剩113頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

商務(wù)英語閱讀1UNIT1IntroductiontoBusiness

Explorethetypesofbusiness.12345

Understandmotivesandfunctionsofabusiness.

Learntheconceptofmeasuringperformanceofindustriesandfirms.Understandtheimpactofthepandemiconeconomy.Developreadingskillsaboutskimming.LearningObjectivesContentsTextATextBChineseValuesReadingSkills01040302行業(yè)PPT模板/hangye/MotivesandFunctionsofaBusinessTextAWarmingupWhatdoesa“business”serveforthesociety?Whataretherolesofabusiness?2.Arethereanybenefitsyoucangetfromabusiness?3.Howcanyouunderstandasuccessfulbusiness?Pleasegivesomeexamples.WordsandExpressionsalternatively?adv.inplaceof,orasanalternativeto非此即彼;二者擇一地(CET-4;TEM-4)Ifyoudonotlikeit,changeit.Alternatively,acceptit.WordsandExpressionsrevenue?n.theentireamountofincomebeforeanydeductionsaremade收入(CET-4;TEM-4)Theynotonlyprotecthealth,butalsobringinconsiderablerevenue.WordsandExpressionsincentiven.motivationalinfluence激勵,動機(CET-4;TEM-4)Iftheyhaveadirectincentivetodoso,theywillthinkaboutit.WordsandExpressionstutoring?n.beingatutortosomeone;givingindividualinstruction輔導(dǎo),教導(dǎo)(CET-4)Theteachersgiveindividualtutoringtostudentswhoarehavingdifficulties.WordsandExpressionsrelatively?adv.inarelativemanner;bycomparisontosomethingelse相當(dāng)?shù)兀幌鄬Φ?;相?dāng)程度上(CET-4;TEM-4)Ihaverelativelygoodhealththanbefore.WordsandExpressionscharitableadj.relatingtoorcharacterizedbycharity慈善事業(yè)的(CET-4;TEM-4)Thecharitableorganizationpartedfoodamongclaimants.WordsandExpressionsrenderv.toprovideorfurnishwith提供,給予(CET-4;TEM-4)Hehadachancetorendersomeservicetohiscountry.WordsandExpressionsdonatev.togivetoacharityorgoodcause捐贈,捐獻(CET-4;CET-6)Whatwecoulddoistodonatesomemoneyforthem.WordsandExpressionsadequateadj.meetingtherequirements,especiallyofatask充足的,足夠的(CET-4;TEM-4)Tobehealthyonemusthaveanadequatediet.WordsandExpressionsaccumulatev.togetorgathertogether累積,積聚(CET-4;TEM-4)Ijustwanttoaccumulatesomeusefulexperiencethere.StructuralAnalysisPara.MainTopicsPara.1IntroductiontothetopicPara.2ThegoalofabusinessPara.3-5WheretheprofitscomefromPara.6ProfitasamotivetounderstandbusinessPara.7-8Non-profitbusinessesNotesonTextA1.Abusinessreceivesrevenuewhenitsellsitsproductsorservices.Itincursexpensesfrompayingitsemployeesandwhenitpurchasesmachineryorfacilities.Thedifferencebetweentherevenueandtheexpensesistheprofits(orearnings)generatedbythebusiness.企業(yè)在銷售其產(chǎn)品或服務(wù)時獲得收入,在支付員工工資以及購買機器或設(shè)施時產(chǎn)生費用。收入和費用之間的差額就是企業(yè)的利潤(或收益)。

incur...from的意思為“因……招致”。NotesonTextA2.Asaresult,youmayinvestyourmoneywiselyandenjoyhigherreturnsonyourinvestments.因此,你可以明智地投資,并享受更高的投資回報。returnsonone’sinvestments的意思為“投資回報”。NotesonTextA3.Thehospitalwillstillbillthepatient’sinsuranceforservicesrenderedandbillthepatientforanyamountsnotpaidbytheinsurancecompany.醫(yī)院仍將為患者提供的服務(wù)向其保險公司開具賬單,并就保險公司未支付的金額向患者開具賬單。bill用作動詞,表示“開具賬單”。DiscussionIfyouaretostartabusiness,whatkindofbusinessdoyouwanttorun?Giveyourreasons.

America’sBestFirms…andtheRest—NewWinnersandLosersAreEmergingafterThreeTurbulentYearsTextBWordsandExpressionsrecession?n.thestateoftheeconomydeclines;awidespreaddeclineintheGDPandemploymentandtradelastingfromsixmonthstoayear經(jīng)濟衰退(CET-4;TEM-4)Theeffectsoftherecessionarebeingfelteverywhere.WordsandExpressionsfrantic?adj.excessivelyagitated;transportedwithrageorotherviolentemotion緊張忙亂的(CET-6)Thishasledworkingwomentobecomefrustratedbyexperiencinglongdaysandfranticschedules.WordsandExpressionsinflation?n.ageneralandprogressiveincreaseinprices通貨膨脹(CET-4;TEM-4)Theinflationratenowstandsat3.6percent.WordsandExpressionstakestockoftoexamineasituationcarefully盤點,估量(CET-6;TEM-4)ThetransitionfromEricSchmidttoLarryPageasCEOofGoogleisausefulmomenttotakestockofthisiconiccompany.WordsandExpressionsflip?v.toturnsomethingoverquickly翻轉(zhuǎn)(CET-6;TEM-4)Ilostmyplaceinmybookwhenthepagesflippedoverinthewind.WordsandExpressionsderidev.tolaughatsomeoneorsomethinginawaythatshowsyouthinktheyarestupidorofnovalue嘲笑(TEM-8)Theoldcontinent’seconomiesarewidelyderidedfortheirrigidmarkets,hightaxesandlackofentrepreneurialvim.WordsandExpressionsobsolete?adj.notinuseanymore,havingbeenreplacedbysomethingnewerandbetterormorefashionable淘汰的,陳舊的(CET-6;TEM-4)Howwouldyourespondifanewtechnologymadeyourcurrentbusinessmodelobsoleteovernight?WordsandExpressionssluggish?adj.(ofbusiness)notactiveorbrisk不活躍的,遲鈍的(TEM-8)GDPgrowthissluggishandafifthoftheworkforceisunemployed.WordsandExpressionsconsumerstaplesproductsregularlypurchasedbythelargestmajorityofconsumers必需消費品Thepricesofimportantconsumerstapleshaverisenevenfaster;thepriceofbreadhasdoubled,andgaspriceshavequadrupled.WordsandExpressionsdiscretionaryadj.relatingtothingsthatyoupayforthatarenotconsideredcompletelynecessary,ortomoneyspentonthesethings可支配的Tightbudgets,forexample,makeitharderforthegovernmenttoincreasediscretionaryspending.WordsandExpressionsphysicalcapitalanasset,suchasland,buildings,equipment,etc.thatisownedbyacompanyandusedtoproducegoodsorservices實物資本BecauseChinaisinthemidtermofindustrializationnow,thephysicalcapitalisstillthefirsteffectineconomicgrowth.WordsandExpressionsamplify?v.toincreasethesizeoreffectofsomething增強,加強(CET-6;TEM-4)OnebigworryisthatIreland’seconomicwoeswillamplifyitsfiscalandbankingproblems.WordsandExpressionspivot?v.toturnortwist轉(zhuǎn)變Sometimesentrepreneurshavetopivottheirbusinessmodelsinordertoadjusttochangingenvironments.WordsandExpressionsspookv.tofrightenapersonoranimal使驚慌,驚嚇ThatideawasrejectedbyEuropeanfinanceministersbecausetheyworrieditwouldspookmarkets.WordsandExpressionsslump?v.(ofprices,values,orsales)tofallsuddenly(價格、價值、銷量等)驟降,猛跌(CET-6;TEM-4)Saleshaveslumpedthisyear.WordsandExpressionsupshot?n.aphenomenonthatfollowsandiscausedbysomepreviousphenomenon結(jié)果,結(jié)局Theupshotisthatincomes,especiallyforworkinghouseholds,oughttostartgoingup.StructuralAnalysisPara.MainTopicsPara.1-2Inthethreeturbulentyears,marketleadershiphasflippeddramatically.Para.3-9TheanalysisoftheperformanceofdifferentAmericanindustriesandfirmsoverthepastthreeyears.Para.10-12Theanalysisshowsthattechnologyhasgivengroundtoold-economy.NotesonTextB1.Perhapsthemostunusualperiodforbusinessinagenerationbeganinthespringof2020,whenlockdownsbroughtpartsofproductiontoastandstill.或許,在這個時代里對企業(yè)來說最不同尋常的時期開始于2020年的春天,當(dāng)時封鎖政策使得很多生產(chǎn)陷入停滯。bringtoastandstill的意思為“使……停頓”,lockdowns

指的是疫情期間的封鎖政策。NotesonTextB2.Thedigitalhareshavegivengroundtoold-economytortoises.數(shù)字經(jīng)濟這只兔子最終讓位于傳統(tǒng)經(jīng)濟這只烏龜。givegroundto意思為“讓步;退卻”,這里指市場領(lǐng)導(dǎo)地位發(fā)生了巨大轉(zhuǎn)變。NotesonTextB3.Sittingattheverybottomoftheperformance

leaguetable

arecruise-linerfirms,suchasCarnival,thathaveseentheirdebtssoarandtheirsharesdroplikeananchortowardstheoceanfloor.表現(xiàn)排名墊底的是游輪公司,比如嘉年華公司的債務(wù)飆升,股票更是暴跌得像一只沉入海底的錨。本句運用比喻,把郵輪公司股票暴跌的慘狀,形容為其郵輪上沉入海底的錨,非常形象。NotesonTextB4.Thesignatureinvestmentsofthepre-pandemicerawereasset-lightcompanies:principallysoftwarefirms,whichbenefitfromnetworkeffects.Firmsbasedonideasandinformationwerefavoredoveronesthatreliedonphysicalcapital.疫情前的標(biāo)志性投資是輕資產(chǎn)公司:主要是軟件公司,這些公司從網(wǎng)絡(luò)效應(yīng)中獲益?;趧?chuàng)意和信息的公司比依賴實體資本的公司更受青睞。NotesonTextBasset-lightcompanies輕資產(chǎn)公司,是指經(jīng)營所占用資本較少,通常所依賴的固定資產(chǎn)資本較少的一類公司。

onesthatreliedonphysicalcapital指的是依賴實體資本的公司,實物資本是指將資本看作所有者投入企業(yè)的實物生產(chǎn)能力或經(jīng)營能力,或獲得該項能力所擁有的資源或資金。NotesonTextB5.Inthethirdphase,whichbeganattheturnofthisyear,theFederalReservehaspivotedfrombeingrelaxedaboutinflationtobeingspookedbyit.第三階段出現(xiàn)在今年年初,面對通貨膨脹,美聯(lián)儲的態(tài)度從放松變成了恐懼。

pivotfrom...to…的意思是從……轉(zhuǎn)變?yōu)椤璑otesonTextB6.Theupshotofall

ofthisistheharethatistechnology,thoughbynomeanslame,isnotaspacyasitonceseemed.Meanwhiletheold-economytortoiseshaveemergedfromtheirshellswithasurprisingspringintheirstep.最終的結(jié)果就是,科技這只兔子雖然不瘸,但也沒有曾經(jīng)看起來那樣速度驚人。同時,傳統(tǒng)經(jīng)濟這只烏龜從它的殼中伸出腦袋,其步伐是令人震驚地輕快。theupshotof的意思是……的結(jié)果是……。spring

的意思是活力。DiscussionInyouropinion,whichbusinesswillemergeinthepost-pandemicera?ChineseValues中國將推動各國各方共享中國大市場機遇,加快建設(shè)強大國內(nèi)市場,推動貨物貿(mào)易優(yōu)化升級,創(chuàng)新服務(wù)貿(mào)易發(fā)展機制,擴大優(yōu)質(zhì)產(chǎn)品進口,創(chuàng)建“絲路電商”合作先行區(qū),建設(shè)國家服務(wù)貿(mào)易創(chuàng)新發(fā)展示范區(qū),推動貿(mào)易創(chuàng)新發(fā)展,推進高質(zhì)量共建“一帶一路”。

Chinawillworkwithallcountriesandallpartiestosharetheopportunitiesinitsvastmarket.Wewillstepupeffortstocultivatearobustdomesticmarket,upgradetradeingoods,developnewmechanismsfortradeinservices,andimportmorequalityproducts.WewillestablishpilotzonesforSilkRoade-commercecooperationandbuildnationaldemonstrationzonesforinnovativedevelopmentoftradeinservices,soastoencourageinnovationintradeandpromotehigh-qualityBeltandRoadcooperation.ChineseValues2.中國將推動各國各方共享制度型開放機遇,穩(wěn)步擴大規(guī)則、規(guī)制、管理、標(biāo)準(zhǔn)等制度型開放,實施好新版《鼓勵外商投資產(chǎn)業(yè)目錄》,深化國家服務(wù)業(yè)擴大開放綜合示范區(qū)建設(shè);實施自由貿(mào)易試驗區(qū)提升戰(zhàn)略,加快建設(shè)海南自由貿(mào)易港,發(fā)揮好改革開放綜合試驗平臺作用。Chinawillworkwithallcountriesandallpartiestosharetheopportunitiesfromitsinstitutionalopening-up.Wewillsteadilyexpandinstitutionalopening-upwithregardtorules,regulations,managementandstandards,putintofulleffectthenewCatalogueofEncouragedIndustriesforForeignInvestment,andfurtherdevelopthenationalintegrateddemonstrationzoneforgreateropennessintheservicesector.Wewillimplementthestrategytoupgradepilotfreetradeareas,acceleratetheHainanFreeTradePortdevelopment,andtapintotheirroleaspilotplatformsforcomprehensivereformandopening-up.ChineseValuesReadjingSkills略??讀略讀(skimming)又稱跳讀(readingandskipping)或瀏覽(glancing),是一種非常實用的快速閱讀技能。略讀是要求我們以極快的速度閱讀大量的材料,尋找字面上或事實上的主要信息和少量的闡述信息,可以跳過某個部分或某些部分不讀,以求抓住文章的大意。

略讀的作用在于用極短的時間迅速掠過全篇,領(lǐng)略其梗概。略讀的要領(lǐng)很簡單,只要在書中找尋出“路標(biāo)”即可。一般的教科書或技術(shù)性書籍,“路標(biāo)”由章節(jié)大小的標(biāo)題所構(gòu)成。讀者只需要把它們過目一遍,全書的大意就能略知一二了;無標(biāo)題的書,可讀每章中的第一段和每段的第一句。此外,也可一頁一頁地掃描,注意力集中于重要的字眼如斜體字或粗體字等,如此就能很快地看完全篇,獲得完整的印象。

略讀可以運用以下技巧:

1.

要利用印刷細節(jié),如標(biāo)題、小標(biāo)題、注釋、標(biāo)點符號等,對文章進行預(yù)測略讀,以便了解作者的思路、寫作意圖等。2.

閱讀段落的主題句或結(jié)論句。3.

注意轉(zhuǎn)折詞和序列詞。轉(zhuǎn)折詞如but、however等,序列詞如firstly、secondly等。ReadingSkills商務(wù)英語閱讀1UNIT2SuccessfulBusinessPeople

Explorethegoodqualitiesofasuccessfulbusinessperson.12345

Understandtheimportanceofleadershipinbusiness.

Understandthetraitsambitiousyoungserialentrepreneursshare.

Explorethesecretsofsuccessfulstartupfounders.Developreadingskillsaboutscanning.LearningObjectivesContentsTextATextBChineseValuesReadingSkills01040302行業(yè)PPT模板/hangye/TheLeadershipWisdomofWarrenBuffettTextAWarmingupWhoaresuccessfulbusinesspeopleinyourviewpoint?Pleasegivesomeexamples.2.Whatarethegoodqualitiesofasuccessfulbusinessperson?3.Howtoimprovetheleadershipinbusiness?WordsandExpressionsshareholder?n.someonewhoholdssharesofstockinacorporation股東,股票持有者(CET-6;TEM-4)FocusonshareholdervaluebydrivingbothtoplinegrowthandprofitabilityWordsandExpressionsfolksy?adj.simple;veryinformalandfamiliar樸素的;友好的,無拘束的Hisfolksymannerhasendearedhimtohisneighbors.WordsandExpressionsbreezy?adj.somethingislively,cheerfulandanimated活潑的,輕松愉快的(CET-6;TEM-4)Thisalbumisbright,breezyandplayful.WordsandExpressionsconglomerate?n.alargebusinessfirmconsistingofseveraldifferentcompanies聯(lián)合大企業(yè)Thebigluxuryconglomeratesenjoytheadvantageofscale.WordsandExpressionsaphorismn.ashortpithyinstructivesaying格言,警句Mr.Sarkozyoffersatleastachanceofprovingthisaphorismwrong.WordsandExpressionshelmn.apositionofleadership掌舵,掌管(TEM-8)HehasbeenatthehelmofLonrhofor31years.WordsandExpressionssagen.amentorinspiritualandphilosophicaltopicswhoisrenownedforprofoundwisdom圣人;智者;賢人(CET-6;TEM-4)Thesageistheinstructorofahundredages.WordsandExpressionsperspectiven.awayofregardingsituationsortopicsetc.觀點,看法(CET-4;TEM-4)Theauthorsmaintainthisperspectivethroughoutthebook.WordsandExpressionsgovernancen.theactofgoverning;exercisingauthority統(tǒng)治,管理(CET-4;TEM-4)Alltheseissueshaveforcedanimplementationofservicemanagementgovernance.WordsandExpressionssuccessorn.apersonwhofollowsnextinorder繼承人,繼任者(CET-4;TEM-4)Thechairmanhasdesignatedherashissuccessor.WordsandExpressionsnuggetn.asmalllumpofsomething,especiallygold小塊東西;(尤指)小金塊(CET-4;TEM-4)Isavedthislittlenuggetofknowledgeforlastbecauseofhowobviousitis.WordsandExpressionsheadquartersn.theofficethatservesastheadministrativecenterofanenterprise(機構(gòu),企業(yè)等的)總部,總店;司令部,指揮部(CET-4;TEM-4)Thecompany’sheadquartersisbasedinLondon.WordsandExpressionsliabilityn.thestateofbeinglegallyobligedandresponsible責(zé)任(CET-4;TEM-4)Butwithouttheformalbusinessentity,youhavenohopeoflimitingyourpersonalliability.WordsandExpressionsmediocre?adj.moderatetoinferiorinquality普通的,平凡的,中等的(TEM-8)Idonotfeelmediocreenoughtofeelcompassionforanyone.WordsandExpressionsrevelation?n.thespeechoractofmakingsomethingevident啟示,被揭露的真相(CET-4;TEM-4)Thecompany’sfinancialproblemsfollowedtherevelationofamajorfraudscandal.WordsandExpressionsallocationn.theactofdistributingbyallottingorapportioning;distributionaccordingtoaplan配給,分配,分配額(CET-4;TEM-4)Townplanningandlandallocationhadtobecoordinated.WordsandExpressionsretentionn.theactofkeepinginyourpossession保留,保持力(CET-4;TEM-4)Magazinesubscriptionsandcarinsuranceareexamplesofcustomerretentionsituations.WordsandExpressionsrational?adj.consistentwith,basedonorusingreason理性的,理智的(CET-4;TEM-4)He’saskingyoutolookatbothsidesofthecaseandcometoarationaldecision.WordsandExpressionsdecisive?adj.determiningorhavingthepowertodetermineanoutcome堅定的,果斷的,決斷的(CET-4;TEM-4)Theadvantageofthisisthattheycanmakedecisiveandeffectiveexecutives—uptoapoint.WordsandExpressionsdecayv.tofallintoruin衰敗,衰退,衰落(CET-4;TEM-4)Eachcivilizationisborn,culminates,anddecays.WordsandExpressionsarrogance?n.overbearingprideevidencedbyasuperiormannertowardinferiors傲慢,自大,自負(CET-4;TEM-4)Hewasatypicalshowmanwithabrashnessborderingonarrogance.WordsandExpressionsbureaucracyn.non-electivegovernmentofficials官僚主義,官僚機構(gòu)(CET-6;TEM-4)Bureaucracyiseverdesirousofspreadingitsinfluenceandpower.WordsandExpressionscomplacency?n.thefeelingyouhavewhenyouaresatisfiedwithyourself自滿,自鳴得意(CET-6;TEM-8)Thecomplacencybehindthesefiguresisshocking,andthefailureisours.WordsandExpressionsmetastasizev.tospreadthroughoutthebody轉(zhuǎn)移Cancercellsmetastasizethroughthebody.WordsandExpressionsfalter?v.tobeunsureorweak;walkunsteadily顫抖,蹣跚,搖晃America’sadvantagesduetothesefirmscouldfalteriftheirabilitytoinnovatestalls.WordsandExpressionsdirective?n.apronouncementencouragingorbanningsomeactivities命令,訓(xùn)令,指令(CET-6;TEM-4)AnewEUdirectiveonmaternityleavewillcomeintoforcenextmonth.WordsandExpressionsdawdling?v.towastetime;beslow浪費時間,拖延,磨蹭Ifyoukeepdawdlingalong,youwillsurelybefired.WordsandExpressionsambiguous?adj.opentotwoormoreinterpretations;orofuncertainnatureorsignificance;or(often)intendedtomislead含糊的,不明確的(CET-6;TEM-4)Heranswerisambiguous.StructuralAnalysisPara.MainTopicsPara.1-3WarrenBuffett’sannuallettertoshareholdersisalwaysfocusedonforwisdomaboutlifeandbusiness.Thisyear’s50th-anniversaryeditionwasnoexception.Para.4-12TheleadershipwisdominWarrenBuffett’sannualletterNotesonTextA1.“AtBerkshire,directorswalkinyourshoes,”Buffettwrote.巴菲特寫道:“在伯克希爾,董事們都站在你的立場上?!眎none’sshoes意思是“處于某人的位置”NotesonTextA2.“ManagingBerkshire,”hewrote,“isprimarilyajobofcapitalallocation,coupledwiththeselectionandretentionofoutstandingmanagers.”“管理伯克希爾,”他寫道,“主要是一項資本分配的工作,同時還要挑選和留住優(yōu)秀的管理人員?!癱apitalallocation指的是“資本分配”,coupledwith意思是“加上,外加”。NotesonTextA3.BuffettandMungerhaveputtheirtrustintheirmanagers,whichhasallowedthemtoproducemore“thanwouldbeachievedbystreamsofdirectives,endlessreviewsandlayersofbureaucracy.”“比起一連串的指令、無休止的審查和層層的官僚主義”,巴菲特和芒格對管理人員的信任能給公司帶來更多好處。putone’strustin意思是“信任”,streamsof意思是“一連串的”,layersof意思是“一層層的”。NotesonTextA4.Althoughhedoesn’tsaythisoutright,Buffett’sletterisfilledwithexamplesofhimcallingouthisownerrorsandsayinghismanagersareactuallybetterthanheis.盡管巴菲特沒有直截了當(dāng)?shù)卣f出這一點,但他信中有很多例子指出了自己的錯誤,并稱他的管理人員實際上做得比他更好。saythisoutright意思是“直截了當(dāng)?shù)卣f出來”,callingoutone’serrors意思是“指出自己的錯誤?!盌iscussionSupposeyouaretheheadoftheHRDepartmentofalargemultinationalcorporation.Whataretheessentialqualitiesyouwouldexpectinjobapplicants?

TheSecretsofHighlySuccessfulYoungEntrepreneursTextBWordsandExpressionsentrepreneurn.apersonwhoattemptstomakeaprofitbystartingacompanyorbyoperatingaloneinthebusinessworld,esp.whenitinvolvestakingrisks企業(yè)家(CET-4;TEM-4)Anentrepreneurismorethanjustarisktaker.Heisavisionary.WordsandExpressionscontentious?adj.causing,involving,orlikelytocausedisagreementandargument有爭議的(CET-6;TEM-4)TheseproblemscameagainstabackgroundofyearsofcontentiousnegotiationsbetweenMotorolaandTeledesic.WordsandExpressionsultimatelyadv.finally,afteraseriesofthingsthathavehappened最終(CET-4)Oursuccesswillultimatelyhingeonouruserexperience,sinceacompellingproductwillmarketitself.WordsandExpressionsventure?n.aninvestmentthatisveryriskybutcouldyieldgreatprofits風(fēng)險項目(CET-4)Veryquicklywhathadbegunasabusinessventurewastransformedintoapopularpatrioticcause.WordsandExpressionsgo-gettern.someonewhosecareerprogressesrapidly老手;能干的人(CET-6)Heisanaggressivebusinessman—arealgo-getter.WordsandExpressionsproprietorship?n.anunincorporatedbusinessownedbyasinglepersonwhoisresponsibleforitsliabilitiesandentitledtoitsprofits獨資企業(yè)(CET-6;TEM-4)Ifyoulikebeingyourownboss,thenaproprietorshipwouldsuityoubest.WordsandExpressionssubsequent?adj.followingintimeororder隨后的,接著的(CET-4;TEM-4)Thereweremanyindividualswhomanagedwellduringthemarketcollapseanditssubsequentrecovery.WordsandExpressionsnovice?n.someonenewtoafieldoractivity初學(xué)者,新手Manynoviceentrepreneursstumblewhentryingtowinovertheirfirstfewclients.WordsandExpressionsstandaloneadj.(acompanyororganization)managingitsownactivities(公司)獨立的(CET-4;TEM-4)TheCivilAviationAuthoritysaiditexpectedairportprojectstobefundedonastandalonebasis.WordsandExpressionsthrivingadj.verylivelyandprofitable欣欣向榮的,繁華的,興旺的(CET-4;TEM-4)Whilemanyeconomiesarestillstrugglingtorecover,LatinAmerica’sartsceneisthrivingonceagain.WordsandExpressionssubset?n.asetwhosemembersaremembersofanotherset;asetcontainedwithinanotherset小部分Themostsuccessfulwaytocompeteistogoafteracertainsubsetofthetargetmarket.WordsandExpressionsportfolion.acollectionofdifferentinvestmentsthatareownedbyaparticularpersonororganization(投資)組合(CET-6;TEM-8)Theterminvestmentportfolioconjuresupvisionsofthetrulyrich—theRockefellers,theWalMartWaltons,BillGates.WordsandExpressionsembolden?v.tomakesomeonebrave(使)有膽量,更勇敢(CET-6;TEM-8)ItwillcertainlyemboldenthemtofightanyattempttosplittheCEOandchairmanrole.WordsandExpressionsunderpin?v.togivesupport,strength,orabasicstructuretosomething支持,鞏固(CET-6;TEM-8)Dubai,forexample,hasspentbillionsofdollarssettingupthelegalandsupervisorysystemstounderpinitsnewfinancialcentre.WordsandExpressionssynonymousadj.(twothings)beingsocloselyconnectedinmostpeople’smindsthatonesuggeststheother相近的(CET-6;TEM-8)Foralongtime,Chineseproductionhasbeensynonymouswithcheapgoods.StructuralAnalysisPara.MainTopicsPara.1-6Uponthedebateaboutwho’sultimatelymoresuccessful—middle-agedoryoungfounders,aresearchisconductedbyKathrynShaw,findingthatserialentrepreneursareverysuccessfulwhentheystartyoung.Para.7-10AdvantageofserialentrepreneursPara.11-16Youngserialentrepreneursgetbolderwhenthey

getolder,andaremorelikelytobeportfoliofounders.NotesonTextB1.Theauthorssuggestthattheseambitiousyoungserialentrepreneurssharecertaintraitsthatfeedintotheirsuccess.作者們認為,這些的連續(xù)創(chuàng)業(yè)的年輕人雄心勃勃,他們身上具有某些共同的特質(zhì),這些特質(zhì)對他們的成功至關(guān)重要。feedinto意思為“注入”。NotesonTextB2.Theseyoungbusinesspeoplewho“comeofage”asserialentrepreneurs—9%ofallnewfounders—canevolvetobehighlysuccessful,Shawsays.“They’reaselectgroupandthey’rerealgo-getters.”Shaw說,“年輕創(chuàng)業(yè)者中的9%在若干年后成為連續(xù)創(chuàng)業(yè)的企業(yè)家,他們最終非常成功。他們是一個精英群體,他們是真正的實干家?!眂omeofage意思為“成年;成熟”,aselectgroup意思為“精挑細選的群體”,即“精英群體”。NotesonTextB3.Ofallthefirmsanalyzed—acombinationofsoleproprietorshipsandlimitedliabilitycorporationsacrossindustries—nearly18%wererunbyserialentrepreneurs.在所有被分析的公司中,近18%是由連續(xù)創(chuàng)業(yè)者經(jīng)營的,這些公司由各個行業(yè)的獨資企業(yè)和有限責(zé)任公司組成。soleproprietorships是指獨資企業(yè),

limitedliabilitycorporations是指有限責(zé)任公司,即LLC。NotesonTextB4.Whilesalesatolderfounders’firstfirmsstartedoffhigher,atnearly$125,000,theirsecondfirmswereonly20%largerthantheirfirstfirms,andnevermatchedtheaveragesaleslevelofyoungerentrepreneurs’secondfirms.雖然年長創(chuàng)業(yè)者第一家公司的銷售額起步較高,接近12.5萬美元,但他們的第二家公司僅比第一家公司大20%,從未達到年輕創(chuàng)業(yè)者第二家企業(yè)的平均銷售額水平。startoff意思為“以……開始”Noteso

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論