當(dāng)代語(yǔ)篇體裁的概念辨析_第1頁(yè)
當(dāng)代語(yǔ)篇體裁的概念辨析_第2頁(yè)
當(dāng)代語(yǔ)篇體裁的概念辨析_第3頁(yè)
當(dāng)代語(yǔ)篇體裁的概念辨析_第4頁(yè)
當(dāng)代語(yǔ)篇體裁的概念辨析_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩2頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

當(dāng)代語(yǔ)篇體裁的概念辨析

一、語(yǔ)篇體裁的概念性別體裁的概念來(lái)自“genre”一詞。對(duì)性別文體的研究可以說(shuō)是一項(xiàng)長(zhǎng)期的成果。早在兩千年前,亞里士多德就在他的《詩(shī)學(xué)》中區(qū)分了史詩(shī)、抒情詩(shī)和戲劇三種文學(xué)語(yǔ)篇體裁。長(zhǎng)久以來(lái),體裁的研究長(zhǎng)期以來(lái)被視為文學(xué)的專屬領(lǐng)域。受亞里士多德的影響,傳統(tǒng)文學(xué)體裁的分類建立在一系列形式規(guī)約的基礎(chǔ)之上。語(yǔ)篇體裁往往是根據(jù)文本的介質(zhì),文本的篇章結(jié)構(gòu),文本的風(fēng)格等形式上的因素對(duì)文學(xué)作品進(jìn)行的分類,如小說(shuō)、詩(shī)歌、戲劇、傳記等文學(xué)類作品。隨著學(xué)科的發(fā)展,語(yǔ)篇體裁的概念漸漸進(jìn)入不同學(xué)科的研究領(lǐng)域中。究竟何謂語(yǔ)篇體裁?不同的學(xué)者對(duì)此有不同的認(rèn)識(shí)和理解。由于研究的出發(fā)點(diǎn)、側(cè)重點(diǎn)、研究目的及所用理論框架的不同,各種有關(guān)語(yǔ)篇體裁的研究可謂大相徑庭。單就出發(fā)點(diǎn)而言,就有從生物、歷史、文學(xué)、社會(huì)、認(rèn)知、心理、修辭與語(yǔ)言等不同角度對(duì)語(yǔ)篇體裁進(jìn)行的探討(P5)。近30年來(lái),隨著話語(yǔ)分析與篇章語(yǔ)言學(xué)學(xué)科研究的深入,語(yǔ)篇體裁這一概念也漸漸滲入到語(yǔ)言學(xué)的領(lǐng)域中。與此同時(shí),語(yǔ)篇體裁這一概念所體現(xiàn)的外延也大大地得到擴(kuò)展,不再局限于對(duì)文學(xué)作品所做的分類,逐漸被定義為交際行為的類型,囊括了諸如新聞報(bào)道、旅游手冊(cè)、學(xué)術(shù)論文、電視廣告、購(gòu)物、聊天、面試等多種交際類別。本文著重討論從語(yǔ)言學(xué)角度對(duì)語(yǔ)篇體裁的研究。即便是在語(yǔ)言學(xué)領(lǐng)域中,各種有關(guān)語(yǔ)篇體裁的理論也是繁雜多樣,蔚為大觀。本文的目的就是在這些看似紛繁蕪雜的討論中理出一些頭緒來(lái),并為進(jìn)一步的研究奠定一定的理論基礎(chǔ)。在下文中,我們首先回顧對(duì)當(dāng)代語(yǔ)篇體裁理論產(chǎn)生深遠(yuǎn)影響的三個(gè)研究傳統(tǒng),分別是人類學(xué)、語(yǔ)言哲學(xué)和巴赫金的語(yǔ)篇體裁理論。二、以功能為導(dǎo)向的語(yǔ)言研究近年來(lái),越來(lái)越多的語(yǔ)言學(xué)家,尤其是以功能語(yǔ)言學(xué)家為代表的研究者開始關(guān)注語(yǔ)言與語(yǔ)言所處的社會(huì)和文化語(yǔ)境的關(guān)系,審視語(yǔ)言在語(yǔ)境中所起的交際功能,考察語(yǔ)言與語(yǔ)境的雙向制約作用。這種以功能為導(dǎo)向的語(yǔ)言研究同樣影響到了對(duì)語(yǔ)篇體裁的研究,尤其是以語(yǔ)篇體裁為基礎(chǔ)的教學(xué)法。這是因?yàn)?如果語(yǔ)篇體裁是一種社會(huì)和文化現(xiàn)象,那么以語(yǔ)篇體裁為基礎(chǔ)的教學(xué)法勢(shì)必就要植根于以文化為導(dǎo)向的理論模式之中。當(dāng)代語(yǔ)言學(xué)對(duì)語(yǔ)篇體裁的研究或多或少都受到了來(lái)自以下不同學(xué)科理論研究的影響。(一)地震時(shí)代的語(yǔ)言早在20年代,英國(guó)著名的人類學(xué)家馬林諾夫斯基在新幾內(nèi)亞?wèn)|部的特羅布蘭德群島做實(shí)地考察,研究當(dāng)?shù)孛褡宓脑嘉幕?。正是在這一過(guò)程中,馬林諾夫斯基發(fā)現(xiàn)了語(yǔ)言與社會(huì)和文化的關(guān)系,并對(duì)語(yǔ)言的功能和意義產(chǎn)生了興趣。他的主要學(xué)術(shù)貢獻(xiàn)是“功能論”、“田野研究方法”和“文化論”。其中,“文化功能論”是其理論的核心。他認(rèn)為文化是社會(huì)群體、人類思想、信仰及風(fēng)俗等的規(guī)章,是人們?cè)谶m應(yīng)環(huán)境時(shí)解決所面臨的具體問(wèn)題的工具。馬林諾夫斯基探討了語(yǔ)言學(xué)在人類學(xué)研究中的作用。他的發(fā)現(xiàn)源自對(duì)島民生活的觀察。他注意到當(dāng)?shù)鼐用裨诓遏~時(shí)需要語(yǔ)言來(lái)協(xié)調(diào)各自的行動(dòng),語(yǔ)言在捕魚時(shí)起到了關(guān)鍵的作用,然而這些交流語(yǔ)言大部分都是技術(shù)性很強(qiáng)的捕魚專業(yè)用語(yǔ),離開捕魚的環(huán)境很難被人理解。由此馬林諾夫斯基得出結(jié)論,“實(shí)際生活中說(shuō)出的一句話,永遠(yuǎn)都無(wú)法和說(shuō)話時(shí)的情景脫離……一句話語(yǔ)除非處于情景語(yǔ)境中,否則就沒(méi)有意義”(P307)①。馬林諾夫斯基還提出了文化語(yǔ)境的概念。調(diào)查中,他發(fā)現(xiàn)有一些語(yǔ)言現(xiàn)象僅僅在情景語(yǔ)境中也無(wú)法解釋,比如當(dāng)?shù)赝林用袢匀环钚械奈仔g(shù)和宗教儀式上的用語(yǔ)。在他的《珊瑚花園和它們的巫術(shù)》中,馬林諾夫斯基將一篇深入論述語(yǔ)言的論文作為第二卷的導(dǎo)言。他探討了翻譯的問(wèn)題,并就特洛布里恩島巫術(shù)用語(yǔ)的翻譯展開論述,認(rèn)為只有深入了解語(yǔ)言的社會(huì)文化背景后才能準(zhǔn)確地翻譯。馬林諾夫斯基對(duì)語(yǔ)言學(xué)研究的重要貢獻(xiàn)在于他提出了語(yǔ)境的概念——“文化語(yǔ)境”和“情景語(yǔ)境”,并區(qū)分了語(yǔ)言的三種功能。首先,他認(rèn)為語(yǔ)言可用于產(chǎn)生行動(dòng),比如指令性語(yǔ)言。這一點(diǎn)與言語(yǔ)行為理論所持觀點(diǎn)相似。其次,敘述中所用的語(yǔ)言雖然與語(yǔ)言環(huán)境沒(méi)有直接的聯(lián)系,但可以改變聽話者的社會(huì)態(tài)度和思想感情。再次,即便是在看似隨便毫無(wú)意義的交談中,語(yǔ)言也起到了寒喧并加強(qiáng)社會(huì)交往的作用。倫敦學(xué)派的創(chuàng)始人弗斯吸收了馬林諾夫斯基的觀點(diǎn),探討語(yǔ)境的概念,提出意義是語(yǔ)言在語(yǔ)境中的功能,后由韓禮德繼承與發(fā)展,并納入到他所創(chuàng)建的系統(tǒng)功能語(yǔ)法體系中,簡(jiǎn)稱系統(tǒng)語(yǔ)法或系統(tǒng)語(yǔ)言學(xué)。馬林諾夫斯基的研究對(duì)言語(yǔ)民俗學(xué)以及民俗學(xué)方法論都產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。言語(yǔ)民俗學(xué)的目的是在特定的社會(huì)和文化背景下研究言語(yǔ)事件,而民俗學(xué)方法論的一個(gè)重要觀點(diǎn)就是語(yǔ)言是社會(huì)交往的一個(gè)重要手段,這一點(diǎn)我們可以看到馬林諾夫斯基的影響。(二)言語(yǔ)隱喻的意義列文森(P226)曾說(shuō)過(guò),“在普通語(yǔ)言學(xué)理論的所有話題中,言語(yǔ)行為理論可能引起了最廣泛的興趣”。這種論斷也許有點(diǎn)夸張,但無(wú)疑言語(yǔ)行為理論在語(yǔ)言學(xué)的各個(gè)領(lǐng)域都產(chǎn)生了不同程度的影響。言語(yǔ)行為理論源自語(yǔ)言哲學(xué)。哲學(xué)家奧斯汀在其經(jīng)典論著HowtoDoThingswithWords中提出:每個(gè)話語(yǔ)都可以理解為說(shuō)話者實(shí)現(xiàn)某個(gè)特定目標(biāo)的意圖。在這樣的論斷下,每個(gè)話語(yǔ)的意思就不僅僅限于它的表面命題意義。如“今天很熱”這句話,在不同的語(yǔ)境中,就可以理解為講話人希望聽話人打開窗戶,或者抱怨空調(diào)在這樣的天氣壞掉了,或者建議大家去游泳,或者解釋孩子為什么胃口不好等等。言語(yǔ)行為理論更多關(guān)注語(yǔ)言哲學(xué)的探討,而不注重分析自然語(yǔ)言的實(shí)際運(yùn)用,因而理論本身并不足以解釋語(yǔ)篇體裁的多樣性及復(fù)雜性,然而言語(yǔ)行為理論的核心思想?yún)s影響了很多其他語(yǔ)言學(xué)領(lǐng)域的研究。如以辛克萊和庫(kù)特哈德為代表的階與范疇語(yǔ)法在對(duì)教室語(yǔ)篇體裁進(jìn)行分析時(shí),把言語(yǔ)行為視為分析的基本單位。在系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)的理論框架內(nèi),言語(yǔ)功能的概念就是言語(yǔ)行為的衍生概念,在語(yǔ)篇結(jié)構(gòu)尤其是會(huì)話體裁的結(jié)構(gòu)分析中起到重要的作用。系統(tǒng)語(yǔ)言學(xué)中語(yǔ)法隱喻的產(chǎn)生機(jī)制也是由于話語(yǔ)的語(yǔ)法形式與其實(shí)現(xiàn)的言語(yǔ)行為產(chǎn)生沖突。言語(yǔ)行為理論從兩個(gè)方面影響了當(dāng)今語(yǔ)篇體裁分析領(lǐng)域的研究。首先,語(yǔ)境中的話語(yǔ)是實(shí)施行為的方式,這一點(diǎn)對(duì)北美的新修辭學(xué)派的體裁研究起到了很大的影響。第二,盡管許多話語(yǔ)的言外之意可以由其語(yǔ)言形式得出,然而更多話語(yǔ)的言外之意并不能簡(jiǎn)單地與其語(yǔ)言形式對(duì)等。比如陳述句可能具有祈使句才有的祈使功能,這完全取決于語(yǔ)境、說(shuō)話人與聽話人之間的權(quán)力關(guān)系和熟悉程度等因素。盡管言語(yǔ)行為理論起源于語(yǔ)言哲學(xué),但它關(guān)于話語(yǔ)的相關(guān)論斷,卻促進(jìn)了語(yǔ)篇體裁分析中的語(yǔ)境研究,也間接提出了語(yǔ)篇體裁是實(shí)施行為的一種方式這一觀點(diǎn)。(三)語(yǔ)言體裁形式的“互文性”與語(yǔ)篇體裁蘇聯(lián)著名文學(xué)理論家巴赫金的理論對(duì)其后所有研究語(yǔ)篇體裁的學(xué)者都產(chǎn)生了持久而深遠(yuǎn)的影響。他是第一位把文學(xué)中的體裁概念擴(kuò)展到非文學(xué)領(lǐng)域的學(xué)者。他的作品具有前瞻性及強(qiáng)大的理論解釋力,極大地推動(dòng)了當(dāng)代學(xué)者對(duì)語(yǔ)篇體裁概念的研究和理解。其論文“言語(yǔ)體裁問(wèn)題”,以及專著《對(duì)話的想象力》都大大擴(kuò)展了這一領(lǐng)域的研究范疇。巴赫金理論中的一個(gè)重要的概念就是“話語(yǔ)”,話語(yǔ)構(gòu)成了我們生活中最根本的言語(yǔ)體裁,而其他更為復(fù)雜的體裁都是在這些言語(yǔ)體裁的基礎(chǔ)上衍生而成。巴赫金對(duì)言語(yǔ)體裁的定義是:與特定交際領(lǐng)域(如工廠、為慈善事業(yè)而定期聚會(huì)的婦女縫紉小組、軍隊(duì))相關(guān)的典型話語(yǔ)形式,并因此發(fā)展成為在主題內(nèi)容、風(fēng)格和文章結(jié)構(gòu)方面“相對(duì)固定的典型形式”(P52)。上述這段定義體現(xiàn)了巴赫金的話語(yǔ)觀,他認(rèn)為話語(yǔ)“反映了人類不同活動(dòng)領(lǐng)域的特定環(huán)境及目標(biāo)”(P30)。巴赫金之所以重視體裁的研究,是因?yàn)樗洋w裁看作是日常語(yǔ)言使用的基本單位。雖然他認(rèn)為短語(yǔ)和句子等語(yǔ)言單位在形式上具有一定的意義,但人們只有把它們置于特定的情景和文化語(yǔ)境當(dāng)中,才能全面理解并解釋語(yǔ)言的真正含義。因此他強(qiáng)調(diào)語(yǔ)篇體裁的語(yǔ)境和交際屬性,這一點(diǎn)與馬林諾夫斯基和言語(yǔ)行為理論所持的觀點(diǎn)相似。他還認(rèn)為特定語(yǔ)篇體裁的詞匯、語(yǔ)法和文章結(jié)構(gòu)是特定交際語(yǔ)境的體現(xiàn),這一點(diǎn)為系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)家Martin所認(rèn)同,后者在其著作中指出,巴赫金關(guān)于體裁的研究“與系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)理論體系內(nèi)體裁的研究發(fā)展達(dá)成了驚人的一致”(P494)。巴赫金的理論還涉及“互文性”這一重要思想?!盎ノ男浴边@一術(shù)語(yǔ)首先由法國(guó)后結(jié)構(gòu)主義批評(píng)家朱麗婭·克里斯蒂娃提出。其基本內(nèi)涵是,每一個(gè)文本都是其他文本的鏡子,每一文本都是對(duì)其他文本的吸收與轉(zhuǎn)化,它們相互參照,彼此牽連,形成一個(gè)潛力無(wú)限的開放網(wǎng)絡(luò),以此構(gòu)成文本過(guò)去、現(xiàn)在、將來(lái)的巨大開放體系和文學(xué)符號(hào)學(xué)的演變過(guò)程。事實(shí)上,在朱麗婭·克里斯蒂娃提出這一術(shù)語(yǔ)之前,“互文性”概念的基本內(nèi)涵在巴赫金的“文學(xué)狂歡”理論中已初見端倪。雖然后世學(xué)者對(duì)互文性的概念有著不同的詮釋,但在語(yǔ)篇體裁研究領(lǐng)域,互文性的概念意味著語(yǔ)篇體裁兼具繼承性與創(chuàng)造性兩種特點(diǎn)于一身。在上文的討論中,我們簡(jiǎn)要回顧了三個(gè)不同理論體系的研究,目的在于強(qiáng)調(diào)指出語(yǔ)篇體裁的文化及社會(huì)屬性,語(yǔ)篇體裁與語(yǔ)境的相互制約作用,以及語(yǔ)篇體裁形式的相對(duì)穩(wěn)定性及無(wú)限發(fā)展的可能性。這些觀點(diǎn)對(duì)當(dāng)代語(yǔ)篇體裁理論產(chǎn)生較大影響,涉及對(duì)語(yǔ)篇體裁概念的理解、定義及語(yǔ)篇體裁分析實(shí)踐等。三、語(yǔ)篇體裁lage早在20世紀(jì)70年代,Fowler就提出把語(yǔ)篇體裁看作是交際活動(dòng)的類別,比如電視廣告、十四行詩(shī)、烹飪手冊(cè)、訃告、政治演說(shuō)、古典戲劇、體育比賽解說(shuō)等等。言語(yǔ)民俗學(xué)家Saville-Troike認(rèn)為,語(yǔ)篇體裁是交際事件的類型。但是他把語(yǔ)篇體裁看作是構(gòu)成交際事件的要素之一,與話題、目的、背景等因素共同構(gòu)成交際事件。社會(huì)語(yǔ)言學(xué)家Hymes吸收了言語(yǔ)民俗學(xué)的部分觀點(diǎn),也提出語(yǔ)篇體裁是構(gòu)成言語(yǔ)事件的要素之一,認(rèn)為語(yǔ)篇體裁經(jīng)?!芭c言語(yǔ)事件相重合,但在分析時(shí)兩者必須區(qū)別對(duì)待?!?P61)雖然Hymes把語(yǔ)篇體裁與言語(yǔ)事件區(qū)別對(duì)待,但他指出語(yǔ)篇體裁與其社會(huì)文化背景有著密不可分的關(guān)系。其后學(xué)者M(jìn)artin和Swales把語(yǔ)篇體裁同交際事件的目的聯(lián)系在一起。他們兩者的定義在語(yǔ)篇體裁研究領(lǐng)域的影響是最廣泛的。Swales是ESP研究領(lǐng)域的代表人物之一,他對(duì)語(yǔ)篇體裁的定義是“一類交際事件,參與交際事件的成員享有一套共同的交際目的,這些目的為更大的語(yǔ)篇社團(tuán)的專業(yè)成員所認(rèn)可,并因此成為構(gòu)成語(yǔ)篇體裁最根本的理?yè)?jù),目的決定了語(yǔ)篇的綱要式結(jié)構(gòu),并影響限制了內(nèi)容及風(fēng)格的選擇?!?P58)Bhatia繼承并發(fā)展了Swales的觀點(diǎn),將語(yǔ)篇體裁定義為“一種被認(rèn)可的交際事件,以交際目的為主要特點(diǎn),交際事件經(jīng)常發(fā)生的專業(yè)或?qū)W術(shù)團(tuán)體中的成員能夠辨識(shí)并理解這一交際目的。交際事件的結(jié)構(gòu)通常高度規(guī)約化,就其意圖、定位、形式和功能價(jià)值而言,都受到一定的限制。然而語(yǔ)篇團(tuán)體的專業(yè)成員卻經(jīng)常運(yùn)用這些限制,在社會(huì)認(rèn)可的目標(biāo)框架內(nèi),實(shí)現(xiàn)其個(gè)人目的?!?P13)Biber表達(dá)了類似的觀點(diǎn),認(rèn)為語(yǔ)篇體裁是在“與說(shuō)話者的目的和語(yǔ)題相關(guān)的外部因素的基礎(chǔ)上確定的”(P170)。Dudley-Evans認(rèn)為,語(yǔ)篇體裁是“一種典型化的為社會(huì)所認(rèn)可的形式,出現(xiàn)在為社會(huì)所認(rèn)可的典型環(huán)境中”(P2)。也有人提出,語(yǔ)篇體裁是一種動(dòng)態(tài)的社會(huì)過(guò)程,并隨著社會(huì)環(huán)境的變化而發(fā)展變化。Johns從ESP教學(xué)的角度出發(fā),提出了與上述觀點(diǎn)不同但又互補(bǔ)的概念理解。她把語(yǔ)篇體裁描述為“由個(gè)人具備的、復(fù)雜的、并又不斷發(fā)展的、存于心智之中的抽象概念”(P22)。從這一描述來(lái)看,Johns更傾向于從認(rèn)知的角度來(lái)解釋語(yǔ)篇體裁的概念,但她也認(rèn)同體裁的文化社會(huì)屬性,并同意“語(yǔ)篇體裁的命名與其目的或意圖緊密相連”(P24)。Hasan是第一個(gè)對(duì)語(yǔ)篇體裁進(jìn)行研究的系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)家。Hasan認(rèn)為,語(yǔ)篇體裁類型的確定不應(yīng)以任何形式的單位為依據(jù),而應(yīng)從意義著眼進(jìn)行分析(P68)。同時(shí),Hasan認(rèn)為語(yǔ)篇體裁與語(yǔ)域位于同一層面上。Martin提出了與Hasan不同的觀點(diǎn)。他認(rèn)為語(yǔ)篇體裁應(yīng)位于比語(yǔ)域更高的層面,與文化這個(gè)符號(hào)系統(tǒng)相對(duì)應(yīng)。同時(shí),他也不同意韓禮德把語(yǔ)域置于語(yǔ)義層面的觀點(diǎn)(P610)。他對(duì)語(yǔ)篇體裁的定義是“作為文化成員的講話者所進(jìn)行的一種階段性的、有既定目標(biāo)的、有目的的行為”(P25)。之后,他又把這一定義修改為“一種階段性的、有既定目標(biāo)的社會(huì)過(guò)程”(P33),比如詩(shī)、敘事體、說(shuō)明文、講座、討論會(huì)、商業(yè)交易、新聞廣播等等。Eggins&Slade在他們的著作中又進(jìn)一步詳細(xì)解釋了Martin的上述概念:語(yǔ)篇體裁是階段性的,因?yàn)橐饬x的創(chuàng)造是階段性的,參與者往往需要多個(gè)步驟實(shí)現(xiàn)其目的;語(yǔ)篇體裁是以目標(biāo)為導(dǎo)向的,語(yǔ)篇經(jīng)過(guò)特定的發(fā)展階段到達(dá)語(yǔ)篇終點(diǎn),沒(méi)有終點(diǎn)的語(yǔ)篇是不完全的;語(yǔ)篇體裁是相互協(xié)商的產(chǎn)物,也是一個(gè)社會(huì)目的的實(shí)現(xiàn)(P56)。新修辭學(xué)派的代表人物Miller在其論文“作為社會(huì)行動(dòng)的語(yǔ)篇體裁”中提出語(yǔ)篇體裁是一種人為的文化產(chǎn)物。語(yǔ)篇體裁的定義不應(yīng)拘泥于語(yǔ)篇的內(nèi)容或形式,而取決于語(yǔ)篇實(shí)現(xiàn)的社會(huì)目的。上述對(duì)語(yǔ)篇體裁的定義包含了兩個(gè)共同點(diǎn):第一,語(yǔ)篇體裁與文化息息相關(guān),有很強(qiáng)的社會(huì)文化屬性;第二,語(yǔ)篇體裁是一種有目的的行為類型,并且這一目的具有定義性的作用,也就是說(shuō),交際目的決定了語(yǔ)篇體裁的類別。并非所有的學(xué)者都認(rèn)為語(yǔ)篇體裁與人類的交際活動(dòng)有關(guān)。Schmidt提出語(yǔ)篇體裁在本質(zhì)上是抽象的,是一種純粹的認(rèn)知現(xiàn)象,是存在于人類認(rèn)知結(jié)構(gòu)中的一種知識(shí)性構(gòu)建。正如Schmidt所說(shuō),“語(yǔ)篇體裁的概念應(yīng)由認(rèn)知現(xiàn)象來(lái)解釋,而不是由傳媒產(chǎn)物(如文本、電影)抽象出來(lái)的特征集合”(P374)。與這一觀點(diǎn)相似的是“讀者反應(yīng)理論”。這一理論認(rèn)為,讀者可以對(duì)語(yǔ)篇的內(nèi)容按照自己的理解進(jìn)行詮釋,因而不同的讀者對(duì)同一語(yǔ)篇的意義可做出不同的解釋,換言之,語(yǔ)篇的意義取決于讀者的反應(yīng)。這就是說(shuō),語(yǔ)篇體裁的概念完全存在于讀者的心念之中,讀者決定了某一語(yǔ)篇所屬的類別。正如Hauptmeier所說(shuō),文學(xué)理論中關(guān)于體裁的研究多涉及到“文本—讀者/作者—接口”(P423)。Dubrow認(rèn)為體裁是“建立在作者與讀者之間的行為編碼”(P2)。她繼而提出,文學(xué)體裁是“從其文學(xué)血親——即它們發(fā)展的早期形式——不斷學(xué)習(xí)并反叛的過(guò)程中構(gòu)建而成的”(P117)。從這一論斷我們可以看出,Dubrow事實(shí)上認(rèn)可了體裁的情景屬性,承認(rèn)體裁是在特定的環(huán)境中孕育而生。這種從認(rèn)知角度對(duì)語(yǔ)篇體裁的定義看上去與從社會(huì)文化的角度的定義相去甚遠(yuǎn),然而,我們認(rèn)為,這兩類定義在本質(zhì)上存在相通之處。因?yàn)?人類的認(rèn)知結(jié)構(gòu)是在一定的社會(huì)文化背景中建立起來(lái)的。正如語(yǔ)言與文化的關(guān)系一樣,語(yǔ)言反映一定的文化,而文化模式又在語(yǔ)言模式中定型,這種被定型的模式反過(guò)來(lái)又影響文化。同樣地,人們?cè)诶斫饣騽?chuàng)造語(yǔ)篇的認(rèn)知過(guò)程中,必然會(huì)受到以往同類體裁的語(yǔ)篇的影響。新舊語(yǔ)篇交互作用,最終在人們的認(rèn)知結(jié)構(gòu)中沉淀出一個(gè)相對(duì)固定的語(yǔ)篇體裁的模式來(lái)。事實(shí)上,互文性的概念表達(dá)的就是語(yǔ)篇與語(yǔ)境(包括文化語(yǔ)境與情景語(yǔ)境)之間的辯證關(guān)系。因而,我們似乎可以這樣斷言,任何體裁的語(yǔ)篇在其構(gòu)建過(guò)程中,都不可避免地打上了文化的烙印。換言之,語(yǔ)篇體裁是一種社會(huì)文化的產(chǎn)物。四、分類結(jié)果:根據(jù)語(yǔ)篇體的時(shí)序特征進(jìn)行分類語(yǔ)篇體裁的一個(gè)作用在于將語(yǔ)篇分類,從而使看似繁雜無(wú)章的語(yǔ)料簡(jiǎn)單化和系統(tǒng)化。那么,在特定的文化中,究竟有多少種語(yǔ)篇體裁,是有限的、還是無(wú)限的?不少語(yǔ)言學(xué)家曾致力于這方面的研究工作。Kinneavy構(gòu)建了一個(gè)封閉的語(yǔ)篇體裁分類系統(tǒng),包括表達(dá)型、勸說(shuō)型、文學(xué)型和指示型,他的分類建立在編碼者/解碼者、符號(hào)和現(xiàn)實(shí)三個(gè)變量關(guān)系的基礎(chǔ)之上。語(yǔ)篇的體裁類型取決于上述哪個(gè)變量成為交際過(guò)程中的焦點(diǎn)。如果交際重心在于編碼者,那么語(yǔ)篇屬于表達(dá)型;如果重心在解碼者,那么語(yǔ)篇是勸說(shuō)型;交際重點(diǎn)是語(yǔ)言符號(hào)的語(yǔ)篇屬于文學(xué)型;如果交際重點(diǎn)是對(duì)客觀世界的描述,則語(yǔ)篇是指示型。Kinneavy的分類可以看作是對(duì)語(yǔ)篇體裁的一種初步分類。Biber&Finegan通過(guò)考察語(yǔ)料中一些詞匯、短語(yǔ)、句子的出現(xiàn)頻率,并運(yùn)用因子分析與聚分析等統(tǒng)計(jì)手段,歸納出九種語(yǔ)篇體裁。他們用于確立語(yǔ)篇體裁類型的重要依據(jù)大多與語(yǔ)篇系統(tǒng)的概念元功能與人際元功能有關(guān)。法位學(xué)家Longacre首先用系統(tǒng)的觀點(diǎn)對(duì)語(yǔ)篇體裁進(jìn)行分類,他用“指示性”和“時(shí)序結(jié)構(gòu)”兩種參數(shù)來(lái)確立敘事體、戲劇、程序體、說(shuō)明體、勸告體五種語(yǔ)篇體裁。分類的結(jié)果可用表一說(shuō)明??梢钥闯?敘事體、戲劇和程序體的語(yǔ)篇都有時(shí)序特征,即以時(shí)間順序推動(dòng)結(jié)構(gòu)發(fā)展,而說(shuō)明體和勸告體則不具備時(shí)序特征。Longacre進(jìn)一步對(duì)不同語(yǔ)篇體裁的語(yǔ)言特征進(jìn)行分析以證明上述分類的有效性。他的研究迄今在語(yǔ)篇體裁的研究領(lǐng)域有著廣泛的影響。我們認(rèn)為,Longacre的研究成果確實(shí)值得肯定,但他用以分類的參數(shù)“時(shí)序結(jié)構(gòu)”似乎依然是在語(yǔ)篇層面的系統(tǒng)選擇,“指示性”這一參數(shù)可以用語(yǔ)域變量語(yǔ)旨的概念來(lái)解釋。在此基礎(chǔ)上,Martin從語(yǔ)場(chǎng)和語(yǔ)式系統(tǒng)出發(fā),對(duì)他稱之為“事實(shí)性”的語(yǔ)篇體裁進(jìn)行再分類。Longacre與Martin分析的都是不同類型的語(yǔ)篇體裁之間的系統(tǒng)聯(lián)系。Martin也提出一個(gè)語(yǔ)篇體裁層面的系統(tǒng)網(wǎng)絡(luò),但他構(gòu)建的系統(tǒng)網(wǎng)絡(luò)部分描述了服務(wù)交際事件的產(chǎn)生機(jī)制,適用于生成同一語(yǔ)篇體裁的結(jié)構(gòu)成分。它不僅體現(xiàn)了語(yǔ)篇體裁結(jié)構(gòu)成分生成的過(guò)程,也體現(xiàn)了次語(yǔ)篇體裁的產(chǎn)生機(jī)制。當(dāng)然,這個(gè)系統(tǒng)網(wǎng)絡(luò)也有其不足之處。比如,它未能體現(xiàn)結(jié)構(gòu)成分發(fā)生的時(shí)間順序,沒(méi)有考慮到在實(shí)際語(yǔ)料中,有些成分可能根本就不出現(xiàn)的情況等等。Martin&Rose以系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)為理論指導(dǎo),較為深入地探討了幾大類比較有代表性的語(yǔ)篇體裁。該書不僅從系統(tǒng)和功能的角度描述了語(yǔ)篇體裁分析的理論框架,還對(duì)幾種較為常見的語(yǔ)篇體裁和次語(yǔ)篇體裁以個(gè)案分析形式深入研究,同時(shí)也涉及語(yǔ)篇分析的多模態(tài)視角。Martin&Rose對(duì)語(yǔ)篇體裁的分類主要以語(yǔ)篇的功能結(jié)構(gòu)為依據(jù),其中也探討了體裁混合、體裁的擴(kuò)展和宏觀體裁等語(yǔ)篇現(xiàn)象。因?yàn)轶w裁的分類具有模糊性,所以在對(duì)實(shí)際語(yǔ)篇定性的過(guò)程中,有些語(yǔ)篇的體裁屬性難以確定。有些體裁可能介于兩種體裁之間,或更偏重其中一種;有些語(yǔ)篇在其發(fā)展過(guò)程中從一種體裁轉(zhuǎn)變?yōu)榱硗庖环N體裁;有些語(yǔ)篇體裁會(huì)出現(xiàn)融合,經(jīng)過(guò)一段時(shí)間的積淀可能會(huì)發(fā)展成為一種新型的體裁。不同的語(yǔ)篇體裁以擴(kuò)展或投射的方式在同一語(yǔ)篇中結(jié)合運(yùn)用,會(huì)產(chǎn)生特定的修辭效果,這也涉及到語(yǔ)境的重置等問(wèn)題。還有一種語(yǔ)篇,其語(yǔ)言形式呈現(xiàn)一種體裁而它的語(yǔ)篇目的則是另外一種體裁,這種現(xiàn)象被稱為“文化隱喻”。Kress曾就語(yǔ)篇體裁類型的問(wèn)題提出下述觀點(diǎn):語(yǔ)篇體裁是動(dòng)態(tài)的,隨社會(huì)系統(tǒng)中其他部分的動(dòng)態(tài)發(fā)展而發(fā)展。因此,語(yǔ)篇體裁隨歷史的發(fā)展而發(fā)展變化;所以隨著時(shí)間的推移

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論