杕杜原文、翻譯注釋及賞析_第1頁
杕杜原文、翻譯注釋及賞析_第2頁
杕杜原文、翻譯注釋及賞析_第3頁
杕杜原文、翻譯注釋及賞析_第4頁
杕杜原文、翻譯注釋及賞析_第5頁
已閱讀5頁,還剩1頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

杕杜原文、翻譯注釋及賞析原文:

杕杜

先秦:佚名

有杕之杜,有睆其實。王事靡盬,繼嗣我日。日月陽止,女心傷止,征夫遑止。

有杕之杜,其葉萋萋。王事靡盬,我心傷悲。卉木萋止,女心悲止,征夫歸止!

陟彼北山,言采其杞。王事靡盬,憂我父母。檀車幝幝,四牡痯痯,征夫不遠!

匪載匪來,憂心孔疚。期逝不至,而多為恤。卜筮偕止,會言近止,征夫邇止。

譯文:

有杕之杜,有睆其實。王事靡盬,繼嗣我日。日月陽止,女心傷止,征夫遑止。

一株棠梨生路旁,果實累累掛枝上。國家戰(zhàn)事無休止,服役日子又延長。光陰已臨十月底,女子心里多悲傷,征人有空應還鄉(xiāng)。

有杕之杜,其葉萋萋。王事靡盬,我心傷悲?;苣据轮?,女心悲止,征夫歸止!

一株棠梨生路旁,葉子繁茂茁壯長。國家戰(zhàn)事無休止,我的心里多哀傷。野草樹木又蔥綠,女子心里多憂傷,望那征人早還鄉(xiāng)。

陟彼北山,言采其杞。王事靡盬,憂我父母。檀車幝幝,四牡痯痯,征夫不遠!

登上北山高山坡,采摘枸杞紅紅果。國家戰(zhàn)事無休止,擔心父母心傷悲。檀木役車已破敗,拉車四馬也疲憊,征人也應快回歸。

匪載匪來,憂心孔疚。期逝不至,而多為恤。卜筮偕止,會言近止,征夫邇止。

未見征戰(zhàn)人歸來,憂心忡忡苦苦想。歸期已過不見回,為此使我更心傷。既用龜筮又占卜,都說歸期不太長,征人不久即回鄉(xiāng)。

解釋:

有杕(dì)之杜,有睆(huǎn)其實。王事靡(mí)盬(gǔ),繼嗣(sì)我日。日月陽止,女心傷止,征夫遑(huáng)止。

杕:樹木孤獨貌。杜:一種果木,又名赤棠梨。有:句首語助詞,無義。睆:果實圓渾貌。實:果實。靡:沒有。盬:停止。嗣:延長、延續(xù)。陽:農歷十月,十月又名陽月。止:句尾語氣詞。遑:閑暇。一說忙。

有杕之杜,其葉萋(qī)萋。王事靡盬,我心傷悲。卉木萋止,女心悲止,征夫歸止!

萋萋:草木茂盛貌。

陟(zhì)彼北山,言采其杞(qǐ)。王事靡盬,憂我父母。檀(tán)車幝(chǎn)幝,四牡痯(guǎn)痯,征夫不遠!

陟:登山。言:語助詞,無義。杞:即枸杞,落葉灌木,果實小而紅,可食,可入藥。憂:此為使動用法,使父母憂。一說憂父母無人供養(yǎng)。檀車:役車,一般是用檀木做的,一說是車輪用檀木做的。幝幝:破敗貌。牡:公馬。痯痯:疲勞貌。

匪載匪來,憂心孔疚(jiù)。期逝不至,而多為恤(xù)。卜筮(shì)偕止,會言近止,征夫邇(ěr)止。

匪:非。載:車子載運。孔:很,大。疚:病痛。期:預先約定時間。逝:過去。恤:憂慮。卜:以龜甲占吉兇。筮:以蓍草算卦。偕:合。會言:合言,都說。一說“會”為聚合(離人相聚),“言”為語助詞,無義。邇:近。

賞析:

第一章“有杕之杜,有睆其實”兩句即以“興”起首,是《詩經(jīng)》中常用的手法之一。這以“興”起的兩句與后邊的內容有著某種情緒的關聯(lián):孤立的赤棠,象征著夫妻分處,彼此孤零;但孤立的赤棠尚能結出圓滾滾的果實,而分離的夫妻卻不能盡其天性,故不能不睹物而興感!

第三句以下,則賦敘其事:“由于王家之事沒有止息,丈夫不能回家。我的孤獨時日還要延續(xù)下去?,F(xiàn)在已是十月,一年又將過去,作為妻子的我,怎不因之而憂傷!”這四句是直敘心意,后一句則來一曲折,想像男方,現(xiàn)在應該是有空閑了,可以騰出身來回家了。前三句是分離的憂傷,后一句是空想會聚的希望。前后相襯,反映其盼望團聚之殷切。

“遑”有解為“忙”的,那么意義正好相反,征夫正在忙著,那么還不可能回家,則體現(xiàn)出主人公某種程度的'失望與懊喪。懷念親夫感情深沉則是相同的。

第二章與第一章結構相似,意義相近。前二句也是以“興”起。第二句的“其葉萋萋”,第五句的“卉木萋止”,如果以為時間與前章靠近,則可理解為杜葉尚未黃落,草色青青尚在,頗有“有花堪折直須折,莫待無花空折枝”(唐無名氏《金縷衣》)的珍惜年華之意??墒乾F(xiàn)在,王事沒有結束,丈夫難以歸來,眼看光陰虛度,青春浪擲,怎不悲傷!如果以為時間與前章離得稍遠。則可理解為一年已經(jīng)過去,四季周始,春天又已來到,杜葉又現(xiàn)萋萋,草木又呈蔥翠,她自不免睹物興情,憂思不絕。這與“昔我往矣,楊柳依依”之以樂景寫哀,同一手法。愁人眼中,哀景能興哀,樂景也能興哀!所以末句“征夫歸止”,并非一般的盼望,而是站在望夫石上問天的哀號:征夫啊,歸來罷!

第三章起改用賦體。開頭兩句寫登北山、采枸杞。鄭箋云:“杞非常菜也,而升北山而采之,托有事以望君子?!笨追f達疏云:“杞木本非食菜而升北山以采之者,是托有事以望汝也。”故此兩句并非游離中心之句,而是深含懷親望夫之情。

五、六、七三句,全為揣想之辭?!疤窜嚒笔翘茨局谱鞯囊圮?,或者說是以檀木為輪的車?!段猴L·伐檀》篇“坎坎伐檀”“坎坎伐輻”“坎坎伐輪”諸句可以印證。戍役時間那么久,想像所乘役車早已破舊,拉車的四馬也已疲困,再也不能繼續(xù)役作了。如以此為前提,則自然得出結論:征夫回家的日子不遠了。有人認為“幝幝”與“啴啴”同義,是車聲。這似乎聽到了征夫歸途中的車輪滾動的軋軋聲,疲憊四馬艱難奔跑的特特聲,它同樣反映出女方憂思勞瘁的情貌,不過想像中彼此的距離要比前說更近了。

第四章仍用賦體。第一句兩個“匪”,是為了音節(jié)的需要,實際作用一個就行,即“匪載來”(車子沒有載著你回來)。這是前章“檀車”三句的轉折,前章以為“還遠”,而實際則朝盼暮望就是不見載著你的車子到來。這四字與后來唐宋詞中的“過盡千帆皆不是”(溫庭筠《望江南·梳洗罷》)、“誤幾回天際識歸舟”(柳永《八聲甘州·對瀟瀟暮雨灑江天》)同一意境。第二句則是前三章傷、悲、憂的心情的發(fā)展,傷得悲得憂得成了大?。〉谌洹捌谑挪恢痢笔浅袘谝痪洹胺溯d匪來”,第四句“而多為恤”是承應第二句“憂心孔疚”。這四句集中寫憂郁、失望。而五、六、七三句又是一次轉折,在失望中又獲得一絲亮意:求卜問筮,卜筮結論一致,都說“近了”。這給失望枯干的心靈注入一絲滋潤,“征夫邇止”,這是獲得片時的安慰,寄希望于明天。

對此詩主訴者是誰,說法頗不一致?!睹娦颉氛f:“杕杜,勞還役也?!边@是說全詩是戍役者的口吻,是男思女。不論是女思男還是男思女,在詮釋時都會遇到一些麻煩。如說女思男,則一、二、三章的“我”就沒有男思女的解釋來得直接。如說男思女,則“女心傷止”“女心悲止”的“女”又較別扭

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論