




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
八、公示語的翻譯整理ppt(一)什么是公示語?公示語是指在公共場所向公眾公示須知內(nèi)容的語言,它包括標(biāo)識、批示牌、路牌、標(biāo)語、公告、警示等等。整理ppt公示語范圍非常廣泛,在英語里沒有一個與之相對應(yīng)的統(tǒng)稱。為了方便起見,我們不妨把“公示語”翻譯成Environmentalcommunicationnoticesandsigns整理ppt在英語里有許多分類的公示語名稱:streetsigns,trafficsigns,roadsigns,roadmarkers,parkingsigns,schoolsigns,no-smokingsigns,constructionsigns…旅游場所的公示語當(dāng)然也是公示語的一個重要方面。食品、飲料、藥品、化妝品等包裝上的一般性的簡單的使用說明也應(yīng)該算作公示語。整理ppt(二)公示語的分類就內(nèi)容而言,可分為四類:1.提示性(Information)2.指示性(Instructions)3.告示性(Notices)4.警告性(Warnings)整理ppt1.提示性的informationalnotices:OUTOFORDERNOVACANCIESSOLDOUTCYCLESFORHIREORSALESCLEARANCESALESSTARTSTODAYNOTHINGTODECLARE整理ppt2.指示性的instructive/directive/guidingnotices:PLEASEQUEUEOTHERSIDEKEEPRIGHTDOGSMUSTBECARRIEDTHESESEATSAREAPPRECIATEDBYTHEOLDANDINFIRM整理ppt3.告示性的regulatorynotices:NOSMOKINGNOPARKINGNOEXITPLEASEDONOTDISTURBPLEASEDONOTFEEDTHEANIMALSDONOTLEANOUTOFTHEWINDOWKEEPOFFTHEGRASSEXAMINATIONSINPROGRESSADMISSIONTOTICKETHOLDERSONLYSHOPLIFTERSWILLBEPROSECUTED整理ppt4.警告性warningnotices:MINDYOURHEADMINDTHESTEPFRAGILEBEWAREOFPICKPOCKETSDANGER整理ppt三、英語公示語的特點語言簡潔明了,正式規(guī)范??捎孟旅嫖鍌€由字母C開頭的單詞來概括:concise,conventional,consistent,conspicuous,convenient簡潔、規(guī)范、統(tǒng)一、醒目、方便整理ppt英語公示語的語體比較正式,如:Offenderssellingtobaccotominorswillbefined.不準(zhǔn)向未成年人銷售香煙,違者罰款。Weareauthorizedtodemandproofofbuyer’sage.本店有權(quán)要求購煙者提供年齡證明。整理ppt下面這些例句顯示了公示語和日??谡Z的對照:FEEDINGANIMALSSTRICTLYPROHIBITED.Youarenotallowedtofeedtheanimal.PENALTYFORDROPPINGLITRE----UPTO£100FINE.Youcanbetakentocourtandmadetopay£100fordroppingrubbish.整理pptNOTHROUGHROADFORMOTORVEHECLES.Thereisnowayoutattheotherendofthisroadforcars.CYCLISTSDISMOUNTHERE.Cyclistsshouldgetofftheirbicycleshere.NOADMISSIONTOUNACCOMPANIEDMINORS.Youngpeopleunder18yearsoldcanonlycomeiftheyarewithanadult.整理ppt四、公示語的翻譯常采用三種不同的翻譯方法:Adapt:參照英語中類似的表達(dá)方式進行適當(dāng)?shù)母?模仿;Borrow:借用英語中對應(yīng)的表達(dá)方法;Create:在前兩種情況都不存在的情況下,按照英語的習(xí)慣和思路進行創(chuàng)譯。可以歸納為A-B-C模式,即“模仿-借用-創(chuàng)新”模式。一條原則:充分考慮英語的表達(dá)習(xí)慣整理pptⅠ“請勿吸煙”和“嚴(yán)禁吸煙”可直接從下面現(xiàn)有的幾種表達(dá)方法中加以選擇:NOSMOKINGNOSMOKINGINTHISESTABLISHMENT/BUILDINGNOSMOKINGEXCEPTINDESIGNATEDGUESTROOMSdesignatedroom/area指定的吸煙區(qū)整理ppt如要特別強調(diào)“嚴(yán)禁吸煙”還可這樣說:ABSOLUTELYNOSMOKINGDanger:Nosmokingoropenflame危險:禁止吸煙和明火整理ppt如果要想語氣婉轉(zhuǎn)些,也可以這樣表達(dá):Thankyoufornotsmoking.Notice:Thisisasmoke-free/non-smokingfacility/building.此處為無煙區(qū)。Forhygiene’ssakepleaserefrainyourselffromsmokinginthisroom.為了您和他人的健康,請勿在此吸煙。以上均屬于照搬借用(borrow)的翻譯方法。整理pptⅡ商業(yè)零售設(shè)施也可采用borrow的翻譯方法,如:Automaticvending自動售貨機Conveniecestore便利店整理pptDiscountshed折扣大棚Discounters折扣攤點Edgeoftownsite近效商業(yè)點整理pptFactoryoutlet廠家直銷點Franchising特許經(jīng)營Hypermarket巨型超市In-homeretailing上門銷售整理pptMailorderretailing郵購服務(wù)Non-storeretailing無店面銷售Retailpark零售園Specialtyshop專營商店整理pptSuburbancenter市郊商業(yè)中心Telemarketing電話銷售Varietystore綜合商店Warehouseclub會員制超市整理ppt零售商業(yè)的形式還有:Bazaar市場(源自中東地區(qū));慈善義賣點Boutique服飾專賣店(專買流行時裝的小商店)Chainstore連鎖店Emporium百貨商場,商業(yè)大廈整理pptFarmersmarket農(nóng)貿(mào)市場Fleamarket跳蚤市場,舊貨市場Licensedshop/venderoftobaccoandalcohol煙酒專賣店Generalstore雜貨店整理pptGrocerystore蔬菜水果店Shoppingarcade廊式商業(yè)街Shoppingcenter購物中心Shoppingmall大型購物中心(大磨)整理pptShoppingparade購物市場Shoppingplaza購物廣場Shoppingprecinct商業(yè)步行街Exportgoodsstore/emporium外貿(mào)商場整理pptⅢ保護綠地的警示語保護綠草,留住綠意。小草有生命,腳下請留情。小草微微笑,請您走便道。護一片綠葉,獻(xiàn)一份愛心。Preservegreengrassandretainthegreencolor.Littlegrasshaslife,pleasewatchyourstep.Littlegrassissmilingslightly.Pleasewalkonthepavement.Protectapieceofgreenleafanddedicateashareoflove.譯文不規(guī)范(makenosense)整理ppt可取的翻譯應(yīng)是:保護綠草,留住綠意。小草有生命,腳下請留情。小草微微笑,請您走便道。護一片綠葉,獻(xiàn)一份愛心。Takecareofthegrasstokeeptheplacegreen.Treadingongrassistreadingonlife.Littlegrasssayssmilingly:“walkonthepathway,please.”Yourcareforthegreenisyourloveofthecommunity.整理ppt如果用規(guī)范正宗的英語重新翻譯,可直接借用英語中現(xiàn)成的說法“請勿踐踏草坪”:Pleasekeepoffthegrass.Pleasestayoffthegrass.Thankyou.Pleasebeadvised:stayoffthegrass.整理ppt另一種選擇是按照英語的思維習(xí)慣進行翻譯使譯文更為生動活潑,更有藝術(shù)性。如:保護綠草,留住綠地。Keepthegrassgreenandfresh.Colorourcitygreenwithwell-attendedgrass.Forourenvironment’ssake,keepthegrassintopshape.整理ppt小草有生命,腳下請留情。Pleasegivemeachancetogrow.Grassgrowsinsilence.Pleaseleaveitalone.IfIamtrampledlikeaweed,I’dbedyingatyourfeet.整理ppt小草微微笑,請您走便道。Igreetyouwithasmileandyoushouldbehavewithstyle.Ifyoustayoffmyground,I’llbegreenalltheyearround.Thesmilinggrasswouldliketosay:“Pleasewalkonthepathway.”
整理ppt護一片綠葉,獻(xiàn)一份愛心。Alittleturfofgrassgrowswiththecareofeveryone.Myhealthygrowthcallsforeverybody’stendercare.Letthegrassthrivewithourcare.整理ppt類似的公示語還有:請勿亂扔垃圾,保持環(huán)境清潔。Don’tbealitterbug/litterlout.Helpkeepthecity/environmentclean.整理ppt不準(zhǔn)寵物隨地大小便;寵物糞便必須隨時清除。Nodogpooping!Nodogpeeing!Nodogpoopzone.Owners,pleasepickupafteryourpet!Ifyourdogpoops,pleasescoop.Respectyourneighbor,takethepoopwithyou.整理pptⅣ停車場和禁止停車Carpark停車場Parkade多層停車場,停車樓Undergroundparking地下停車整理pptBoom-gateparking吊臂停車場(入口處有自動起落的吊臂控制,司機用投幣或插卡的方式開啟駛?cè)耄¬IPcarpark貴賓停車場Ticketparkingarea購票停車PayParking收費停車場整理pptPayanddisplay購票展示(購票后放在擋風(fēng)玻璃內(nèi)票面朝外展示出來,以便交通管理員trafficwarden能看得見。)TimeLimitParking限時停車15MinuteParking15分鐘停車整理pptLongStayParking長時間停車Flatrateparking單一的停車費標(biāo)準(zhǔn)(不分時間長短)Emergencyparking緊急停車Stoppingforloadingorunloadingonly只準(zhǔn)臨時停車裝卸貨整理pptPreferredparking就近停車Additionalparkingatrear后面還有停車位Threeforfree三人同車可免費停車整理ppt英語里有許多禁止停車的用語,如:NOPARKINGTOWAWAYZONENOPARKINGUNAUTHORIZEDCARSWILLBETOWEDAWAYATOWNER’SEXPENSENOPARKINGVIOLATORSWILLBETOWEDATVEHICLEOWNER’SEXPENSE禁止停車,違者拖走。整理ppt消防通道,嚴(yán)禁停車STRICTLYNOPARKINGFIREZONENOPARKINGORSTANDINGFIRELANENOPARKINGFIRESTATION整理ppt私人車道,禁止停車NOPARKINGINDRIVEWAYNOPARKINGPRIVATEDRIVEDONOTBLOCKDRIVEWAY整理ppt如在此停車,車輛及車內(nèi)財物責(zé)任自負(fù)VEHICLESANDTHEIRCONTENTSARELEFTHEREENTIRELYATTHEOWNER’SRISK整理ppt未經(jīng)允許在此停車,車輪將被鎖定CARSPARKEDHEREWITHOUTPERMISSIONWILLBECLAMPED.整理ppt此處隨時使用,禁止停車NOPARKING,GARAGEINUSENOPARKIGN,CONSTANTLYINUSENOPARKING,INUSE24HOURS整理ppt裝卸區(qū)禁止停車NOPARKINGLOADINGZONENOPARKINGLOADINGBAYNOPARKINGSERVICE&DELIVERYAREA整理ppt小型車停放區(qū)PARKINGFORSMALLCARSCOMPACTCARSONLY未經(jīng)允許,不準(zhǔn)停車PARKINGBYPERMITONLYASSIGNEDPARKINGONLYAUTHORIZEDPARKINGONLY整理ppt內(nèi)部停車位PARKINGFORSTAFF/FACULTYONLYRESERVEDFOREMPLOYEESMANAGER’SPARKINGBAY整理ppt客戶專用車位GUEST’SCARPARKVISITORSPARKINGONLYPARKINGFORCUSTOMERSONLY整理ppt門前禁止停車NOPARKINGINFRONTOFTHISGATE請不要在護攔前停車PLEASEDONOTPARKINFRONTOFTHEBARRIER禁止停車過夜NOOVERNIGHTPARKING整理ppt英語里還有一些特別強調(diào)嚴(yán)禁停車的說法:DONOTEVENTHINKOFPARKINGHERENOPARKING,STANDING,STOPPINGANYTIMENOPARKING,NOSTANDING,NOSTOPPING,NOKIDDING!NOPARKING,NOT5MINUTES,NOT30SECONDS,NOTATALL!整理pptⅤ開車及安全行車用語超速行駛speeding酒后駕車DrinkanddriveDrunkdrivingDrivingdrunkDrunkendrivingDrivingunderinfluence(DUI)整理ppt疲勞駕駛drowsydrivingdrivingdrowsyfatiguedriving英語里還有這種說法:stop,revive,survive開車時如感到疲勞困倦,要停下來休息一下,以恢復(fù)精神,這樣可以保證安全。整理ppt英語里找不到對等表達(dá)方法時,就采用“創(chuàng)譯”的方法,如:司機一滴酒,親人兩行淚Whenamanmixesdrinkwithdrive,heislikelytobringtearstohiswife.整理ppt司機一滴酒,親人兩行淚如果要強調(diào)“一滴酒”和“兩行淚”的對應(yīng),也可這樣譯:Onedropofalcoholonthepartofthedrivercanresultintwolinesoftearsforhisfamily.更為簡潔的譯文是:Drinkanddrivecostsyourlife.整理ppt寧停三分,不搶一秒直譯:Threeminuteswaitissafe,onesecondrushisrisky.Itpaystostoptowaitforthreeminutesratherthanrushtogainonesecond.整理ppt寧停三分,不搶一秒意譯:It’sfarbettertoarrivelateinthisworldthanearlyinthenext.Betterlatethannever.譯文更生動、地道。整理ppt小結(jié):英語中如果有現(xiàn)成的對應(yīng)的表達(dá)方法,我們就可以采取“拿來主義”的方式。這一方式在大多數(shù)情況下都是適用的。英語里如果有類似的表達(dá)可參照借鑒時,可采取“移植嫁接”的方式。這種情況也比較普遍。當(dāng)找不到相同或相近的表達(dá)時,就必須按照英語的習(xí)慣和思路進行創(chuàng)譯。公示語翻譯采取A-B-C模式。整理ppt十、街道路牌的英譯1.重要性:地名標(biāo)志為國家法定的標(biāo)志物,地名標(biāo)志上的書寫、拼寫內(nèi)容及形式具有嚴(yán)肅的政治性。街道路
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 學(xué)業(yè)水平檢測與分析計劃
- 2025年01月四川南充市閬中市考核公開招聘衛(wèi)生事業(yè)單位工作人員13人筆試歷年典型考題(歷年真題考點)解題思路附帶答案詳解-1
- 木制品生產(chǎn)管理考核試卷
- 發(fā)酵豆醬后處理工藝考核試卷
- 保安工作計劃的重要性及實施策略
- 分層教學(xué)與個性化輔導(dǎo)計劃
- 電影院音響設(shè)備的安全操作及維護規(guī)范
- 積極心態(tài)在工作計劃中的應(yīng)用
- 水泵工程合同范本
- 幕墻正規(guī)合同范本
- 安徽省歷年中考語文現(xiàn)代文閱讀之非連續(xù)性文本閱讀6篇(截至2024年)
- 《典型的光器件AWG》課件
- 出血熱知識培訓(xùn)課件
- 廣東省汕頭市潮南區(qū)2024-2025學(xué)年高一上學(xué)期期末教學(xué)質(zhì)量監(jiān)測英語試卷(無答案)
- 2024年度工業(yè)自動化設(shè)備維護保養(yǎng)及上門維修合同3篇
- 2025年公司總經(jīng)理年終總結(jié)工作報告
- 安徽省“江淮十?!?024屆高考化學(xué)一模試卷含解析
- 圖書外借服務(wù)計劃
- 軟考系統(tǒng)集成項目管理工程師教程完整版
- 統(tǒng)編版八年級語文上冊第六單元作業(yè)設(shè)計
- 危險性較大的分部分項工程清單和安全管理措施范文
評論
0/150
提交評論