2017年山東青島大學(xué)英漢互譯與漢語寫作考研真題_第1頁
2017年山東青島大學(xué)英漢互譯與漢語寫作考研真題_第2頁
2017年山東青島大學(xué)英漢互譯與漢語寫作考研真題_第3頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

》》》》》》2023年整理歷年要考研試題資料《《《《《《》》》》》》2023年整理歷年要考研試題資料《《《《《《/》》》》》》2023年整理歷年要考研試題資料《《《《《《2017年山東青島大學(xué)英漢互譯與漢語寫作考研真題PartⅠ.TranslatethefollowingtermsandpassagesintoChinese(60points).A1.tragicomedy2.modernism3.pointofview4.streamofconsciousness5.synecdoche6.appliedlinguistics7.pragmatics8.sociolinguistics9.semantics10.theinformativefunctionoflanguageBRhythmissometimesquiteeasy.Beethoven’sFifthSymphony,forinstance,startswiththerhythm“dididydum”,whichwecanallhearandtapto.Butthesymphonyasawholehasalsoarhythmduemainlytotherelationbetweenitsmovementswhichsomepeoplecanhearbutnoonecantapto.Thissecondsortofrhythmisdifficult,andwhetheritissubstantiallythesameasthefirstsortonlyamusiciancouldtellus.Whataliterarymanwantstosay,though,isthatthefirstkindoftherhythm,thedididydum,canbefoundincertainnovelsandmaygivethembeauty.Andtheotherrhythm,thedifficultonetherhythmoftheFifthSymphonyasawholeIcannotquoteyouanyparallelsforthatinfiction,yetitmaybepresent.C...TherethemeadowsarealllawnswiththelustrousgreenofspringeveninAugust,andoftenover-shadowedbyold,fruit-trees-cherry,orapple,orpear;andonSundayaftertheraintherewasanAprilgloryandfreshnessaddedtothequietofthelatersummer.Nowhereandneverintheworldcantherehavebeenadeeperpeace;andthebellsfromthelittleredchurchdownbytheriverseemedtobethemusicofit,asthesongofbirdsisthemusicofspring.Thereonesawhowbeautifulthelifeofmancanbe,andhowmenbytheinnocentlaborsofmanygenerationscangivetotheearthabeautyithasneverknowninitswildness.Andallthispeace,oneknew,wasthreatened;andthethreatcameintoone'smindasifitwereasoundlessmessagefromoverthegreateastwardplain;andwithitthebeautyseemedunsubstantialandstrange,asifitweresinkingawayintothepast,asifitwereonlyamemoryofchildhood.D“Thatisverytrue,”repliedElizabeth,“andIcouldeasilyforgivehispride,ifhehadnotmortifiedmine.”“Pride,”observedMary,whopiquedherselfuponthesolidityofherreflections,“isaverycommonfailingIbelieve.ByallthatIhaveeverread,Iamconvincedthatitisverycommonindeed,thathumannatureisparticularlypronetoit,andthatthereareveryfewofuswhodonotcherishafeelingofself-complacencyonthescoreofsomequalityorother,realorimaginary.Vanityandpridearedifferentthings,thoughthewordsareoftenusedsynonymously.Apersonmaybeproudwithoutbeingvain.Priderelatesmoretoouropinionofourselves,vanitytowhatwewouldhaveothersthinkofus.”PartⅡ.TranslatethefollowingpassagesintoEnglish(40points).最難過的是黃昏,最有詩意的也是黃昏。每天吃了晚飯后,我都要和特到妙高峰或者鐵道上散步。沿著斜斜的馬路走上去,就到了一中后面的小亭。我們是從來不在亭子里休息的,迎著將要消逝的殘陽,漫步地欣賞著快要來到的迷茫晚景。幾乎每次都是這樣,先走到老龍?zhí)?,看著被晚風(fēng)吹皺的湖水,有時(shí)也比賽投幾顆石子,看誰比誰投的遠(yuǎn),還要看著一個(gè)個(gè)倒映在水里的人影,一群群的肥鴨,一縷縷的炊煙……然后,慢慢地走回來。由妙高峰到小亭的這一段路,特別美麗,兩旁的槐樹像仙女似的臨風(fēng)飄舞,雪白的花,襯在翠綠的樹葉下更顯得清秀、純潔。芬芳的香氣從微風(fēng)里送來,令人感到一種說不出的舒服和愉快。更有趣的,是當(dāng)我們?cè)诨睒渲虚g穿過時(shí),好像另走進(jìn)了一個(gè)草木青青的仙境,真正的桃花源。有時(shí)我故意走在后面,望著特的影子在樹蔭底下移動(dòng)著,正像看一幕天然的電影?!疤?,美極了,我真愛這些槐花,慢慢地走吧?!泵炕刈叩竭@兒,我總要徘徊很久才去?;氐叫⊥ど蟻?,游人都散了,有時(shí)也有一兩個(gè)工人模樣的男人坐在里邊打盹。對(duì)著迷茫的晚景,我們靜靜地欣賞著。天,是灰色的,由煙囪中冒出來的煙也由黑色變成了灰色;遠(yuǎn)遠(yuǎn)地望去,灰色的湘江,灰色的麓山,灰色的長沙城,呵,整個(gè)的宇宙都灰色化了,只

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論