合同基本條款_第1頁
合同基本條款_第2頁
合同基本條款_第3頁
合同基本條款_第4頁
合同基本條款_第5頁
已閱讀5頁,還剩34頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

操作七:合同的簽訂SigningtheContract

DefinitionoftheContractFormsofContractsContract,Confirmation,Agreement,MemorandumGeneralTermsandConditionsForceMajeure,Arbitration合同操作合同翻譯合同簽訂合同修改合同結(jié)構(gòu)約首正文約尾支付保險(xiǎn)裝運(yùn)價(jià)格包裝數(shù)量品質(zhì)品質(zhì)條款CommodityName&Specifications數(shù)量條款Quantity,Unit包裝條款Packing,Packaging價(jià)格條款UnitPrice,ContractValue(Amount)裝運(yùn)條款Shipment/Delivery支付條款Payment保險(xiǎn)條款I(lǐng)nsurance簽訂合同基本條款用文字表示商品品質(zhì)看貨成交憑樣成交憑買方樣品憑賣方樣品規(guī)格或等級或標(biāo)準(zhǔn)牌名或產(chǎn)地名憑說明書品質(zhì)條款用實(shí)物表示商品品質(zhì)

NameofCommodity

ArticleNumberSupplementary

品質(zhì)條款Try“威爾士”牌足球,貨號WS18,5號球,真皮手縫,國際足聯(lián)認(rèn)證足球WELSONBRANDFOOTBALLART.NO.WS18,SIZE5,GENUINELEATHER,HAND-SEWN,FIFAAPPROVED品質(zhì)條款翻譯K2215WoodenToyTrain,detailsasperthesampledispatchedbytheBuyeron20June.1998.SodiumCitrate Specification:(1)InconformitywithB.P.1980 (2)Puritynotlessthan99%C401MailingBrandMandarinOrangesinlightSyrup312gram/tin.ChineseGrayDuckDownWith90%downcontent,1%moreorlessallowed.Qualityandtechnicaldatatobeinconformitywiththeattachedtechnicalagreementwhichformsanintegralpartofthiscontract.

Quantity

UnitMoreorLessClause數(shù)量條款數(shù)量條款商品數(shù)量數(shù)量機(jī)動(dòng)幅度計(jì)量單位重量長度面積個(gè)數(shù)容積/體積50,000metrictons,3%moreorlessatseller’soption.15,000pcs.of100yardseach.

數(shù)量條款示例價(jià)格條款單價(jià)總值計(jì)價(jià)貨幣單價(jià)金額計(jì)價(jià)單位價(jià)格術(shù)語價(jià)格條款示例US$20.00persetCIFNewYorkUS$20.00persetCIFC5NewYorkUS$20.00persetCIFNewYorkLess3%DiscountTOTALUS$200,000.00SayU.S.DollarsTwoHundredThousandOnly包裝條款包裝種類(KindofPackages)包裝件數(shù)(No.ofPackages)cartonbagdrumbalecase包裝方式Try20piecestoabox,10boxestoanexportcarton.Total500cartonsonly.每只包紙,并套塑料袋,每一打裝一堅(jiān)固新木箱,并刷信用證規(guī)定的嘜頭。共計(jì)400箱。Eachpiecetobewrappedwithpaperandtoaplasticbag,eachdozenthentoanewstrongwoodencasebrushedwiththemarksspecifiedintherelevantL/C.Total400casesonly.每20件裝一盒子,10盒子裝一紙箱,共500紙箱包裝條款翻譯Innewsinglegunnybagsofabout100kgeach.20piecesinabox,10boxestoanexportcarton.Total500cartonsonly.Eacharewrappedwithpaperandinapolybag,everydozentobepackedinnewstrongwoodencases/cartons,suitableforlongvoyageandwellprotectedagainstdampness,moisture,shock,rustandroughhandling.裝運(yùn)條款運(yùn)輸方式裝運(yùn)期限裝運(yùn)起訖地其他規(guī)定分批轉(zhuǎn)運(yùn)起運(yùn)地目的地中轉(zhuǎn)地裝運(yùn)人賣方買方Shipment裝運(yùn)人運(yùn)輸方式起運(yùn)地——目的地裝運(yùn)時(shí)間分批/轉(zhuǎn)運(yùn)ShipmenttobeeffectedbytheSellerthroughseatransportationFromShanghaiToLosAngeles

DuringMay,2004WithPartialshipmentsallowedandtransshipmentprohibited.Try于2000年7月,8月和9月從大連港每月等量裝運(yùn),目的港為倫敦,允許轉(zhuǎn)運(yùn)。TobeeffectedduringJuly,August,September2000inthreeequalmonthlylotsfromDalian,ChinatoLondon,U.K.withtransshipmentallowed.支付條款匯付托收信用證開證申請人開證行信用證類型付款期限受益人信用證金額到證時(shí)間付款方式到期地點(diǎn)有效期支付條款(L/C方式)開證行信用證種類受益人金額到證時(shí)間有效期到期地點(diǎn)開信二有到Try買方應(yīng)通過為賣方可接受的銀行開立不可撤銷的即期信用證,于裝運(yùn)月份前30天開至賣方,有效至裝運(yùn)日后15天,在中國議付。TheBuyershallopenthroughabankacceptabletotheSeller

anirrevocablesightL/CtoreachtheSeller30daysbeforethemonthofshipment,validfornegotiationinChinauntilthe15thdayafterthedateofshipment.PaymentbyRemittance匯付Remittance匯付金額Thebuyershouldpay100%ofthecontractpriceinadvancebyTelegraphicTransferwithin15bankingdaysafterthesigningofthecontractbythesellerandbuyer.匯付方法匯付時(shí)間PaymentbyCollection跟單托收DocumentaryCollection付款期限銀行跟單托收條件ThepaymentshallbeeffectedbyD/P(DocumentsagainstPayment)atsight.保險(xiǎn)條款投保人/被保險(xiǎn)人

投保金額投保險(xiǎn)別有關(guān)保險(xiǎn)條款I(lǐng)CC:InstituteCargoClausesofJan.1,1982

ICC(A)ICC(B)ICC(C)InstituteWarClauses-CargoInstituteStrikesClauses-CargoMaliciousDamageClausesCIC:ChinaInsuranceClausesOceanMarineCargoClausesofPICCdatedJan.1,1981

FPAWPAAllRisksWarRisksStrikeRisksTry由賣方以發(fā)票金額的110%投保一切險(xiǎn)和戰(zhàn)爭險(xiǎn),根據(jù)中國人民保險(xiǎn)公司1981年1月1日的海洋運(yùn)輸貨物保險(xiǎn)條款為準(zhǔn)。Tobecoveredbythesellerfor110%oftotalinvoicevalueagainstAllRisksandWarRiskaspertherelevantOceanMarineCargoClausesofP.I.C.C.datedJan.1,1981.保險(xiǎn)由賣方按發(fā)票金額的110%投保倫敦貨物協(xié)會(huì)險(xiǎn)A險(xiǎn),按倫敦保險(xiǎn)業(yè)協(xié)會(huì)1982年1月1日貨物險(xiǎn)條款。Thesellershallcovertheinsurancefor110%oftotalinvoicevalueagainstICC(A)asperInstituteCargoClausesdatedJan.1,1982.合同格式合同日期合同號雙方公司名稱、地址、電話等雙方公司簽章注意:賣方在簽訂合同時(shí),只需在自己公司一欄簽章。擬寫成交函:S/CLETTER

S/CLETTER是一種典型的通知類信函,在寫法上與STARTLETTER、OFFERLETTER和COUNTEROFFERLETTER不同。PurposeofS/CLetterExpressOurGladnesstotheS/CStructureoftheS/CLetterHastentheRelevantL/C’sIssuingExpressOurGladnesstotheS/CWearegladthatthroughourmutualeffortfinallywehavereachedtheagreement.Webelievethefirsttransactionwillturnouttobeprofitabletobothofus.Youmayrestassuredthatweshalleffectshipmentstrictlyascontracted.PurposeofS/CLetterWearesendingyoutoourSalesConfirmationNo.990123induplicate.Pleasesignthemandreturnonecopyforourfile.EnclosedaretwocopiesofourSalesConfirmationNo.SHHX98027.Pleasesignandreturnonecopyforourfile.HastentheRelevantL/C’sIssuingItisunderstoodthataletterofcreditinourfavorcoveringtheabove-mentioned

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論