生活大爆炸-第一季-劇本臺詞-中英文對照1.07_第1頁
生活大爆炸-第一季-劇本臺詞-中英文對照1.07_第2頁
生活大爆炸-第一季-劇本臺詞-中英文對照1.07_第3頁
生活大爆炸-第一季-劇本臺詞-中英文對照1.07_第4頁
生活大爆炸-第一季-劇本臺詞-中英文對照1.07_第5頁
已閱讀5頁,還剩2頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

第一季7集:TheDumplingParadox-Howard:Watchthis,it'sreallycool.看這個(gè),真的很酷。CallLeonardHofstadter.呼叫LeonardHofstadter。-Machine:Didyousay:"CallHelenBoxleitner"您說的是"呼叫HelenBoxleitner"嗎?-Howard:No.CallLeonardHofstadter.不,呼叫LeonardHofstadter。-Machine:Didyousay:"CallTempleBethSeder"您說的是"呼叫TempleBethSeder"嗎?-Howard:No.不。-Leonard:Here,letmetryit.來讓我試試。CallMcFlonoMcFlooniloo.呼叫McFlonoMcFlooniloo。-Machine:CallingRajeshKoothrappali.正在呼叫RajeshKoothrappali。-Raj:Oh,it'sveryimpressive.真的很強(qiáng)悍。Andalittleracist.還帶點(diǎn)兒種族主義。-Sheldon:Ifwe'reallthroughplaying"mocktheflawedtechnology,"如果你們玩夠了"嘲笑殘次科技",canwegetonwithHalonight我們能開始"光暈"之夜了嗎(XBOX經(jīng)典第一人稱射擊游戲)?Weweresupposedtostartat8:00.我們本該8點(diǎn)開始。Itisnow8:06.現(xiàn)在都8:06了。-Leonard:Sowe'llstartnow.那我們現(xiàn)在就開始。-Sheldon:Yes,firstwehavetodecideifthoselostsixminuteswillbecomingoutofgametime,bathroomtimeorthepizzabreak.是啊,首先我們得決定失去的6分鐘該從哪里扣除,是游戲時(shí)間,上廁所時(shí)間,還是披薩餅休息時(shí)間-Raj:Wecouldsplitittwo,twoandtwo.我們可以把它分成三個(gè)兩分鐘。-Howard:Ifwe'rehavinganchoviesonthepizza,wecan'ttakeitoutofbathroomtime.如果吃鳳尾魚披薩餅,上廁所時(shí)間就不能被扣掉了。-Sheldon:Oh,whatthehellisthis又搞什么鬼???-Leonard:Oh,hey,Penny.Comeonin.嘿,Penny進(jìn)來吧。-Penny:Hey,guys.嘿,大家好。-Howard:SeeaPenny,pickherup,看到一便士把她揀起來(Penny也有便士的意思),andallthedayyou'llhavegoodluck.一整天你都會交好運(yùn)。-Penny:No,youwon't.不,你不會的。Uh,canIhideouthereforawhile我能在這里藏一會兒嗎?-Leonard:Sure.What'sgoingon當(dāng)然可以,出什么事了?-Penny:Well,there'sthisgirlIknowfrombackinNebraska,Christy.我認(rèn)識一個(gè)在內(nèi)布拉斯加的女孩,她叫Christy。Anyway,shecalledmeup,她給我打電話andshe'slike,"Hey,how'sCalifornia"問我"嘿,加利福尼亞怎么樣"AndI'mlike,"Awesome,"'cause,youknow,it'snotNebraska.我就說"棒極了"你也知道,最起碼它不是內(nèi)布拉斯加。AndthenextthingIknow然后不知怎么搞的,she'sinvitedherselfoutheretostaywithme.她就不請自來要和我住一起。-Sheldon:8:08.8:08分了。-Penny:Anyway,shegotheretodayandshe'sjustbeeninmyapartment就這樣,她今天來了。一直在我的公寓里喋喋不休的講,yakkingandyakkingabouteveryguyshesleptwithinOmaha,在奧馬哈和她上床的每一個(gè)男人,whichisbasicallyeveryguyinOmaha,基本上也就是奧馬哈的所有男人了,andwashingthesluttiestcollectionofunderwearyouhaveeverseeninmybathroomsink.她還洗她的那些情趣內(nèi)衣,都是你在我浴室里見到過最淫蕩的。-Howard:Isshedoingitonethongatatime,她是一次洗一條丁字褲,ordoesshethrowitallin...還是把它們都扔進(jìn)去...likesomesortoferoticbouillabaisse就像某種情欲海鮮濃湯-Penny:Hereallyneedstodialitdown.他真得控制一下了。Iknow.我知道。-Leonard:Soifyoudon'tlikethisChristy,那如果你不喜歡這個(gè)Christy,whyareyoulettingherstay為什么還讓她留下來?-Penny:Well,shewasengagedtomycousin她曾經(jīng)和我堂兄訂過婚,whileshewassleepingwithmybrother,那時(shí)她還在和我哥哥上床,soshe'skindoffamily.所以也算自家人了。-Sheldon:Iapologizeformyearlieroutburst.我要為我之前的感情用事道歉。WhoneedsHalo,whenwecanberegaledwiththedelightfullyfolksytaleoftheWhoreofOmaha既然有幸耳聞奧馬哈之妓的精彩民間傳說,咱們誰還用的著玩"光暈"呢-Leonard:Oh,Idon'tthinkshe'sawhore.我不認(rèn)為她是個(gè)妓女。-Penny:No,yeah,she'sdefinitelyawhore.不,她絕對是個(gè)妓女。Imean,shehasabsolutelynostandards.我是說她完全沒有道德標(biāo)準(zhǔn)。Thisonetimeshewasat...那一次她正在...Where'sHowardHoward去哪兒了?-Howard:Bonjour,mademoiselle.Iunderstandyou'renewintown.小姐你好,聽說你剛來這里。-Sheldon:Oh,goodgrief.我的天啊。-Penny:Aw,IcannotbelieveChristyletHowardintomyapartment.真不敢相信Christy讓Howard進(jìn)了我的公寓。-Sheldon:AndIcannotbelievepeoplepayforhoroscopes,我也不信會有人花錢去算命。butonamoreseriousnote,再嚴(yán)肅提醒你們一下,it's8:13andwe'restillnotplayingHalo.現(xiàn)在8:13了,我們并沒有在玩"光暈"。-Leonard:Okay,fine.好吧。We'lljustplayone-on-oneuntilhegetsback.我們先單打獨(dú)斗等他回來。-Sheldon:One-on-one單打獨(dú)斗Wedon'tplayone-on-one.Weplayteams,我們從不單打獨(dú)斗,都是組隊(duì)行動。notone-on-one.One-on-one.不是單打獨(dú)斗,居然單打獨(dú)斗...-Leonard:Well,theonlywaywecanplayteamsatthispointisifwecutRajinhalf.那現(xiàn)在我們能組隊(duì)的唯一方法就是把Raj切成兩半。-Raj:Ohsure,cuttheforeignerinhalf.當(dāng)然了,把這個(gè)外國人切兩半沒什么,There'sabillionmorewherehecamefrom.他的祖國還有十幾億人呢。-Penny:Hey,ifyouguysneedafourth,I'llplay.嘿,如果你們?nèi)币坏脑捨铱梢詠怼?Leonard:Greatidea.好主意。-Sheldon:No.Thewheelwasagreatidea,relativitywasagreatidea.不行。輪子的發(fā)明才是好主意,相對論才是好主意,Thisisanotion,andarathersuckoneatthat.這只是個(gè)想法,還是個(gè)很爛的想法。-Penny:Why為什么?-Sheldon:Why為什么?-Penny:Oh,what,what,what怎么,怎么,怎么-Sheldon:Thisisacomplexbattlesimulationwithasteeplearningcurve.這是一個(gè)復(fù)雜的模擬對戰(zhàn)游戲,需要學(xué)習(xí)的東西很多。Therearemyriadweapons,vehiclesandstrategiestomaster要靈活運(yùn)用無數(shù)種武器、交通工具和攻略,nottomentionanextremelyintricateback-story.更不用說錯(cuò)綜復(fù)雜的背景故事了。-Penny:Ohcool.WhoseheaddidIjustblowoff酷,我剛爆了誰的頭?-Sheldon:Mine.我的。-Penny:Okay,Igotthis.好了,我懂了。Lockandload,boys.放馬過來吧小子們。-Leonard:It'stheonlywaywecanplayteams.只有這樣我們才能組隊(duì)打。-Sheldon:Yes,butwhoever'sherpartnerwillbehamstrungbyherlackofexperience,andnottomentionthefact...但她缺乏經(jīng)驗(yàn),和她一隊(duì)的人會被她拖后腿,更不用說...-Penny:Theregoesyourheadagain.哈,又爆了你的頭。-Sheldon:Okay,it'snotgoodsportsmanshiptoshootsomebodywho'sjustre-spawned.在別人再生的時(shí)候進(jìn)行攻擊,是非常違反游戲道德的。Youneedtogivethemachanceto...你得給他們個(gè)機(jī)會...Now,comeon!別這樣!Raj,Raj!She'sgotmecornered.Coverme!Raj,Raj,她把我逼到墻角了,掩護(hù)我。-Penny:Coverthis,suckers!放著我來,傻瓜們。-Leonard:Penny,youareonfire!Penny你火力真猛。-Penny:Yes,andsoisSheldon.是啊,所以Sheldon著火了。-Sheldon:Okay,that'sit.好了,夠了。Idon'tknowhow,butsheischeating.我不知道怎么回事,但她作弊了。Noonecanbethatattractive不可能有人既長得漂亮,andthisskilledatavideogame.又擅長玩電子游戲。-Penny:Wait,wait,Sheldon,comeback.Youforgotsomething.等等,Sheldon回來,你忘了件東西。-Sheldon:What什么?-Penny:Thisplasmagrenade.這個(gè)等離子手雷。Look,it'srainingyou.看啊,滿天都是你。-Sheldon:Youlaughnow--youjustwaituntilyouneedtechsupport.你現(xiàn)在就笑吧,等你需要技術(shù)支持的時(shí)候再收拾你。-Penny:Gosh,he'skindofasoreloser,isn'the天啊,他真是個(gè)輸不起的人,不是嗎?-Leonard:Well,tobefair,he'salsoaratherunpleasantwinner.公平點(diǎn)兒說,他贏的時(shí)候也很討厭。-Penny:Well,it'sbeenfun.好了,這很有趣。-Leonard:Youknow,Penny,wemakesuchagoodteam.Penny咱們配合的很默契。MaybewecouldenteracoupleofHalotournamentssometime.說不定有空能一起參加"光暈"錦標(biāo)賽。-Penny:Orwecouldjusthavealife.我們還不如過更充實(shí)的生活。-Leonard:Iguessforyouthat'sanoption.你倒是可以選擇那樣做。-Penny:Goodnight,Leonard..晚安Leonard。-Leonard:Goodnight晚安。-Penny:Asusual,nicetalkingtoyou,.還是那句話,很高興和你聊天Raj。-Raj:Whatdoyousupposeshemeantbythat你覺得她說那話是什么意思-Leonard:She'sanenigma,Raj.她是個(gè)謎Raj。-Sheldon:Andanotherthing--there'sacertainethictothegame,Penny,awell-established...還有一件事,這個(gè)游戲是要遵循一定準(zhǔn)則的Penny,一個(gè)健全的...-Leonard:She'sgone,Sheldon.她走了Sheldon。-Sheldon:Oh.Well,shecouldhavesaidgood-bye.好吧,她應(yīng)該說再見的。-Penny:Okay,Ihaveaproblem.我遇到麻煩了。-Sheldon:It'scalledcarpaltunnelsyndrome,andquitefranklyyoudeserveit.那叫做腕管綜合癥,老實(shí)說你活該。-Leonard:What'swrong怎-么了?-Penny:Well,um,HowardandChristyare...kindofhookingupinmybedroom.Howard和Christy正在...我的臥室里亂搞。-Leonard:Areyousure你確定嗎?-Penny:Look,Igrewuponafarm,okay聽著,我在農(nóng)場里長大,F(xiàn)romwhatIheard,they'reeitherhavingsexorHoward'scaughtinamilkingmachine.我聽到的聲音要么是他們在做愛,要么就是Howard被擠奶機(jī)夾住了。DoyoumindifIstayheretonight你介意我今晚住在這里嗎?-Leonard:No,takethecouch,ormybed.當(dāng)然不,你睡沙發(fā)或者我的床。Ijustgotnewpillows.Hypo-allergenic.我剛買了新枕頭,防過敏的。-Penny:Thecouchisgood.沙發(fā)就行。-Sheldon:Holdthatthought.Leonard,amoment.先別輕舉妄動,Leonard過來一下。-Leonard:Letmeguess.Youhaveaproblemwiththis.讓我猜猜看,你對此有意見。-Sheldon:WheredoIbegin我從哪兒說起呢?It'suptoyou.Crazyperson'schoice.你自己作主,瘋子的選擇。Well,first,wedon'thavehouseguests.首先我們不留宿客人,F(xiàn)rankly,ifIcouldaffordtherent,I'daskyoutoleave.說實(shí)話,如果我付得起房租會把你也趕走的。-Leonard:Yourfriendshipmeansalottomeaswell.你的友誼對我來說也很重要。Whatelse還有什么?-Sheldon:Well...ourearthquakesupplies.好吧。我們的地震補(bǔ)給,Wehaveatwo-man,two-daykit.我們是兩個(gè)人、兩天的裝備包。-Leonard:So那又怎樣-Sheldon:Soifthere'sanearthquakeandthethreeofusaretrappedhere,如果發(fā)生了地震,我們?nèi)齻€(gè)人被困在這里,wecouldbeoutoffoodbytomorrowafternoon.到明天下午我們就會斷糧了。-Leonard:I'msorry,areyousuggestingthatifweletPennystaywemightsuccumbtocannibalism不好意思,你是說如果讓Penny留下,我們就會為了吃人肉自相殘殺嗎-Sheldon:Nooneeverthinksit'llhappenuntilitdoes.事情沒發(fā)生的時(shí)候誰都不會信。-Leonard:Penny,ifyoupromisenottochewthefleshoffourboneswhilewesleep,youcanstay.Penny如果你保證不在我們睡著時(shí)從我們骨頭上剔肉吃,你就可以留下。-Penny:What什么-Sheldon:He'sengaginginreductioadabsurdum.他使用了歸謬法。It'sthelogicalfallacyofextendingsomeone'sargumenttoridiculousproportionsandthencriticizingtheresult.把論點(diǎn)擴(kuò)展成荒謬的邏輯謬論然后對其結(jié)論進(jìn)行批判。AndIdonotappreciateit.我并不贊同這樣。-Leonard:I'llgetyouablanketandapillow.我去給你拿毯子和枕頭。-Sheldon:Okay,well,sinceI'mobviouslybeingignoredhere,好吧,既然我明顯被無視,let'sgooverthemorningschedule.咱們來回顧一下早晨的時(shí)間安排。Iusethebathroomfrom7:00to7:20.我7點(diǎn)到7:20之間要用衛(wèi)生間。Planyourablutionsandbodilyfunctionsaccordingly.請相應(yīng)安排你的洗漱和生理需要。-Penny:HowamIsupposedtoplanmybodilyfunctions我怎么能安排自己的生理需要-Sheldon:Isuggestnoliquidsafter11:00p.m.我建議你11點(diǎn)以后別喝水。-Leonard:Hereyougo.給你。-Penny:Thanks,Leonard.謝謝你Leonard。-Sheldon:Wrong.錯(cuò)了。-Penny:I'mlistening.我在聽。-Sheldon:Yourheadgoesontheotherend.你應(yīng)該頭朝那邊睡。-Penny:Why為什么?-Sheldon:It'sculturallyuniversal.這是普遍的文化現(xiàn)象。Abed,evenatemporarybed,一張床,就算是臨時(shí)的床,isalwaysorientedwiththeheadboardawayfromthedoor.床頭板總是放置在遠(yuǎn)離門的方向。Itservestheancientimperativeofprotectingoneselfagainstmarauders.在古代這對于保護(hù)人們不受野獸襲擊十分重要。-Penny:I'llriskit.我甘愿冒這個(gè)險(xiǎn)。AnythingelseshouldIknow還有什么我要知道的嗎?-Sheldon:Yes,ifyouusemytoothbrush,有,如果你用了我的牙刷,I'lljumpoutthatwindow.我就從那扇窗戶跳出去。Pleasedon'tcometomyfuneral.請別來參加我的葬禮。Haveagoodnight.祝你晚安。-Leonard:Sorryaboutthat.真不好意思。-Penny:That'sokay.沒關(guān)系。-Leonard:FYI--histoothbrushistheredoneinthePlexiglascaseundertheUVlight.對了,他的牙刷是那支紅色的,放在樹脂杯里正在紫外光下消毒。-Penny:Gotit.知道了。-Leonard:Well,sleeptight.睡個(gè)好覺。-Penny:Thanks.謝謝。-Leonard:Funnyexpression,"sleeptight."真是個(gè)有趣的表達(dá)"睡個(gè)好覺"。Itreferstotheearlyconstructionofbedswhichfeaturedamattresssuspendedoninterlockingropes,whichwouldoccasionally...過去床的結(jié)構(gòu)是這樣的,床墊鋪在縱橫交錯(cuò)繃緊的鬃繩上,所以有時(shí)候就會...Sleeptight.睡個(gè)好覺。-Leonard:Whatareyoudoing你干什么-Sheldon:EverySaturdaysincewe'velivedinthisapartment自從我們住進(jìn)這間公寓,Ihaveawakenedat6:15,pouredmyselfabowlofcereal,每周六早晨我都會在6:15醒來為自己倒一碗麥片,addedaquartercupoftwopercentmilk,加入1/4杯脂肪含量2%的純奶,satonthisendofthiscouch坐在沙發(fā)的這一頭,turnedonBBCAmerica,andwatchedDoctorWho.打開BBCAmerica頻道看"神秘博士"。-Leonard:Penny'sstillsleeping.Penny還在睡覺。-Sheldon:EverySaturdaysincewe'velivedinthisapartment自從我們住進(jìn)這間公寓,Ihaveawakenedat6:15,pouredmyselfabowlofcereal...每周六早晨我都會在6:15醒來為自己倒一碗麥片...-Leonard:Iknow,Iknow.我知道,我知道。Look,youhaveaTVinyourroom.你自己的房間里有一臺電視Whydon'tyoujusthavebreakfastinbed你干嗎不在床上吃早餐呢?-Sheldon:BecauseIamneitheraninvalid,norawomancelebratingMother'sDay.因?yàn)槲壹炔皇莻€(gè)殘疾人,也不是個(gè)歡度母親節(jié)的媽媽。-Penny:Whattimeisit現(xiàn)在幾點(diǎn)了?-Leonard:Almost6:30.快6點(diǎn)半了。-Penny:Isleptallday我睡了一天-Leonard:No,it's6:30inthemorning.不,是早上6點(diǎn)半。-Penny:Whatthehellisyourproblem你們倆到底有什么毛病?-Sheldon:Okay,thiscerealhaslostallitsmolecularintegrity.好了,麥片已經(jīng)喪失了分子結(jié)構(gòu)的完整性。Inowhaveabowlofshreddedwheatpaste.我現(xiàn)在端的是一碗麥糊糊。-Howard:Oh,nerd-migos.大家好,傻瓜們。-Penny:Whydoyoupeoplehatesleep你們?yōu)槭裁炊加憛捤X呢?Areyouwearingmyrobe你穿的是我的睡袍嗎?-Howard:Oh,yeah.Sorry,I'llhaveitcleaned.哦,是的,對不起,我會洗干凈。-Penny:That'sokay,keepit.不用了,你自己留著吧。Where'sChristyChristy在哪兒?-Howard:Intheshower.她在洗澡。Oh,bytheway,wheredidyougetthatloofahmitt對了,你的絲瓜沐浴手套是在哪兒買的?Yoursreachesplacesthatminejustwon't.有些部位我用我自己的夠不著。-Penny:Youusedmyloofah你用了我的絲瓜手套-Howard:Moreprecisely,weusedyourloofah.準(zhǔn)確的說,我們用了你的絲瓜手套。Iexfoliatedherbrainsout.我?guī)退龔氐兹チ怂榔ぁ?Penny:Youcankeepthat,too.那個(gè)你也留著吧。-Howard:Ah.Well,thenwe'llprobablyneedtotalkaboutyourstuffedbearcollection.好吧,我們可能還得談?wù)勀闶詹氐拿q熊。-Christy:HowardHoward-Howard:Inhere,milady!我在這兒夫人。-Christy:There'smylittleenginethatcould.原來我的小馬達(dá)在這兒啊。-Sheldon:Well,there'sonebelovedchildren'sbookI'llneverreadagain.我再也不會讀我那本心愛的小人書了。-Christy:Hi.Christy.嗨,我是Christy。-Leonard:Leonard.Leonard。-Sheldon:I'mSheldon.我是Sheldon。-Christy:Right.是你啊。You'reHoward'sentourage.你是Howard的隨從。-Penny:Uh,so,Christy,whatareyourplansChristy你是怎么計(jì)劃的-Christy:Oh,well,Howardsaidhe'dtakemeshoppinginBeverlyHills.Howard說他要帶我去貝佛利山莊購物。-Penny:Yeah,no,Imeantplanstofindsomeplacetolive.好吧,我是說找地方住的計(jì)劃,Youknow,otherthanwithme.而不是和我住一起。NotthatIdon'tlovehavingyou,我不是不樂意讓你留下,butit's...it'salittlecrowded.只是...這兒有點(diǎn)兒擠。-Leonard:Youknow,Penny,you'realwayswelcometostaywithus.Penny我們很歡迎你住我們這里。-Sheldon:Oh,terrific.Nowwe'rerunningacutelittle.這下可好,我們現(xiàn)在開了家可愛的B&B(含早餐的小旅館)。-Howard:Letmeofferalittleoutside-the-boxthinkinghere.讓我來貢獻(xiàn)一些創(chuàng)造性思維吧。Whydoesn'tChristystaywithme為什么不讓Christy住我那里呢-Leonard:Foronething,youlivewithyourmother.首先你跟著你媽住。-Howard:Idonot.Mymotherliveswithme.我才沒有,我媽跟著我住。-Sheldon:Well,thenit'sallsettled.ChristywillstaywithHoward,好了,都解決了,Christy住Howard那里,PennycangobacktoherapartmentPenny回到她自己的公寓,andI'llwatchthelast24minutesofDoctorWho.我可以看"神秘博士"的最后24分鐘。Althoughatthispoint,it'smorelikeDoctorWhyBother現(xiàn)在不如叫做"還看什么看"博士。-Leonard:Sheldon,youjustcan'tdictate...Sheldon你不能發(fā)號施令...-Sheldon:Nomoretalking!Everybodygo!不許再說了,大家都走吧。-Howard:SowhatdoyousayWanttorepairtoCasaWolowitz你覺得呢,你想去CasaWolowitz嗎-Christy:Whatisthat,likeaMexicandeli那是什么,一家墨西哥熟食店-Howard:I'msorry,Ishouldhavementionedthisearlier.對不起,我應(yīng)該早點(diǎn)告訴你。MylastnameisWolowitz.我的姓是Wolowitz。-Christy:Oh,that'ssocool.真的很酷。MyfirstJew.我的第一個(gè)猶太男人。-Sheldon:Iimaginetherearen'tverymanyKosherCornhuskers.我猜內(nèi)布拉斯加州沒多少剝玉米皮的猶太佬。-Christy:Butyou'restilltakingmeshopping,right但你還是會帶我去購物的對嗎-Howard:Anythingyouwant.你想干什么都行。-Christy:Okay,I'llgopackmystuff.好,我去收拾我的東西。-Howard:Whentheyperfecthumancloning,I'mgoingtoorder12ofthose.等克隆人技術(shù)完善了,我要訂做一打她。-Leonard:Howard,can'tyouseeshe'susingyouHoward你沒看出她是在利用你嗎?-Howard:WhocaresLastnight,管它呢?昨天晚上,shepulledoffherblouseandIwept.她脫了衣服,我激動得哭了。-Penny:Look,Howard,Iknowher.OkayHoward我了解她。She'llhavesexwithanyone,她可以和任何人上床,aslongastheykeepbuyingherthings.只要他們給她買東西。-Howard:Really真的嗎?-Penny:Ye.真的。-Howard:Yay!不要意思-Sheldon:I'msorry,wecannotdothiswithoutWolowitz.對不起,沒有Wolowitz我們吃不成。-Leonard:Wecan'torderChinesefoodwithoutWolowitz沒有Wolowitz我們就不能點(diǎn)中國菜-Sheldon:Letmewalkyouthroughit.我來給你解釋一下。Ourstandardorderis:我們的標(biāo)準(zhǔn)菜單是:thesteameddumplingappetizer,GeneralTso'schicken,用蒸餃開胃然后上左宗棠雞,beefwithbroccoli,shrimpwithlobstersauceandvegetablelomein.芥蘭牛肉,龍舟活魚,最后吃菜撈面。Doyouseetheproblem你看出問題所在了嗎-Leonard:Iseeaproblem.我看你是個(gè)問題。-Sheldon:Ourentireorderispredicatedonfourdumplingsandfourentreesdividedamongstfourpeople.我們整個(gè)的點(diǎn)菜是建立在點(diǎn)四只蒸餃、四道小菜、四個(gè)人分著吃的基礎(chǔ)上的。-Leonard:So,we'lljustorderthreeentrees.那我們就點(diǎn)三個(gè)菜好了。-Sheldon:Fine.Whatdoyouwanttoeliminate好吧,你想去掉哪個(gè)Andwhogetstheextradumpling誰能吃那只多余的蒸餃-Raj:Wecouldcutitintothirds.我們可以把它三等分。-Sheldon:Thenit'snolongeradumpling.那它就不是蒸餃了。Onceyoucutitopenitis,一旦你把它切開,atbest,averysmallopen-facedsandwich.充其量它只是個(gè)開口的小三明治。-Waiter:Hi,fellas.Oh,where'syourannoyinglittlefriendwhothinkshespeaksMandarin嗨,伙計(jì)們,你們那個(gè)招人厭的自以為會說普通話的朋友去哪兒了-Sheldon:He'sputtinghisneedsaheadofthecollectivegood.他把個(gè)人利益置于集體利益之上,Wherehecomesfrom,that'spunishablebydeath.在他的祖國這樣會被處以死刑。-Waiter:IcomefromSacramento.我來自薩克拉曼多。-Leonard:Canwegetanorderofdumplingsbutwiththreeinsteadoffour我們能點(diǎn)一份蒸餃但是只要三個(gè)嗎?-Waiter:Nosubstitutions.不能換成別的。-Leonard:Thisisn'tasubstitution.It'sareduction.不是換成別的,是減少分量。-Waiter:Okay.Noreductions.好吧,不能減少分量。-Leonard:Fine.Uh,bringusthreeordersofdumplings.好吧,給我們上三份蒸餃。That's12.We'lleachhavefour.Thatworks.一共12個(gè),我們每人4個(gè),這樣就行了。-Sheldon:No.Ifwefillupondumplings,不行,如果我們用蒸餃填飽了肚子,weneedtoeliminateanotherentree.就必須再去掉一道菜。-Waiter:Noeliminations.不能去掉。-Leonard:Ifwehaveextra,we'lljusttaketheleftovershome.如果有剩下的,我們就打包帶回家。-Sheldon:Anddivideithow然后怎么分I'mtellingyou,wecannotdothiswithoutWolowitz.我給你說了,沒有Wolowitz我們吃不成。-Leonard:Wolowitziswithhisnewgirlfriend.Wolowitz和他的新女朋友在一起。IfyouhadletmeinvitePenny,如果你讓我邀請Penny的話,thenyouwouldhavehadyourfourth.就會有第四個(gè)人了。-Sheldon:HaveyouseenPennyeatChinesefood你見過Penny吃中國菜嗎Sheusesaforkandshedouble-dipshereggrolls.她用的是叉子而且吃蛋皮春卷要蘸兩次醬。-Leonard:Wedon'tordereggrolls.我們不點(diǎn)蛋皮春卷。-Sheldon:Exactly,butwe'dhavetoifshewashere!沒錯(cuò),但是如果她來了就會點(diǎn)的。-Raj:Canwepleasemakeadecision我們快點(diǎn)做決定好嗎?NotonlyaretherechildrenstarvinginIndia,不僅是印度的孩子們在挨餓,there'sanIndianstarvingrighthere.這里就有一個(gè)印度人在挨餓。-Leonard:There'sanidea.有主意了。Whydon'twejustgooutforIndianfood我們?yōu)槭裁床蝗コ杂《炔四兀?Waiter:You'reniceboys.你們都是好孩子。TellyouwhatI'mgoingtodo.讓我告訴你們怎么辦吧。I'mgoingtobringyouthefourdumplings.我會給你們上四個(gè)蒸餃。WhenI'mwalkingovertothetable,當(dāng)我朝這張桌子走過來時(shí),maybeIgetbumped,oneofthedumplingsfalltothefloor.可能我被絆了一下,一個(gè)蒸餃掉在了地上。Noonehastoknow.沒人會知道。-Sheldon:I'llknow.我會知道的。-Raj:Howaboutsoup喝湯怎么樣?-Leonard:Yeah,wecanalwaysdividesoup.對,我們總能平分湯的。-Sheldon:Whataboutthewontons湯里的餛飩怎么辦?-Penny:Oh!Hey,guys,what'sup嘿,伙計(jì)們怎么了-Leonard:It'sHalonight.又到"光暈"之夜了。-Penny:YeahOkay.So是嗎好吧,然后呢?-Leonard:Well,withWolowitzspendingallofhistimewithyourfriendChristy...是這樣,Wolowitz把他所有時(shí)間都花在你朋友Christy身上...-Penny:She'snotmyfriend.她不是我朋友。Friendsdonotgettheirfriends'CareBearsallsweaty.朋友不會用朋友心愛的小熊擦汗的。-Leonard:Right.Anyway,uh,withWolowitzoccupiedelsewhere,好吧,不管怎樣Wolowitz有事在身,wehadsomethingwewantedtoaskyou.我們想請你做件事。-Sheldon:Yes.Penny...好的。Penny…wewouldverymuchappreciateitifyouwouldbethefourthmemberofourHaloteam.我們很榮幸邀請你成為我們"光暈"團(tuán)隊(duì)的第四名成員。Idon'tthinkIneedtotellyouwhatanhonorthisis.我想我用不著解釋這是多大的榮耀了。-Penny:Oh,that'ssosweet,butI'mgoingoutdancingwithagirlfriend.哦,你們真是太好了,但我今晚要和朋友去跳舞。-Sheldon:Youcan'tgoout;it'sHalonight.你不能出去,今天是"光暈"之夜。-Penny:Well,forPenny,it'sdancingnight.對于我Penny,今天是舞蹈之夜。-Sheldon:YougodancingeveryWednesday你每周三都去跳舞-Penny:No.不。-Sheldon:Thenthat'snot"dancingnight."那就不是"舞蹈之夜"。-Penny:Look,whydon'tIplaywithyouguystomorrow聽著,我明天陪你們玩怎么樣-Sheldon:TonightisHalonight.今晚才是"光暈"之夜。It'sliketalkingtoawall.我怎么像對牛彈琴。-Penny:Allright,now,Sheldon,youandIareabouttohaveaproblem.好了,Sheldon現(xiàn)在咱倆要有麻煩了。-Leonard:Sheldon,remember,werole-playedthis.Sheldon我們可是事先排練過的。-Sheldon:butyoudidn'tportrayherascompletelyirrational.但你沒告訴我她完全不講理。-Penny:Allright,fellas,Igottago.好了,伙計(jì)們我得走了。Butgoodluck.祝你們好運(yùn)。-Leonard:Maybeweshould'veasked說不定我們可以問問能不能ifwecouldgodancingwithherandhergirlfriend.和她還有她女朋友一起跳舞。-Sheldon:Okay,assumingwecoulddance--whichwecan't--好的,假設(shè)我們會跳舞...實(shí)際上不會therearethreeofusandtwoofthem.就變成了我們?nèi)泻退齻儍膳?Leonard:So那又怎樣-Sheldon:It'stheChineserestaurantalloveragain.這和吃中國菜的性質(zhì)一樣。Iassureyouthatcuttingadumplinginthirds我向你保證把一只蒸餃切成三等分ischild'splaycomparedwiththreemeneachattemptingtodancewith67%ofawoman.可比我們每人和67%的女人跳舞容易的多。-Leonard:ForGod'ssakes,Sheldon,you'redrivingmecrazy!我的天啊,Sheldon你快把我逼瘋了。-Sheldon:Yourangerisnotwithme,sir,butwithbasicmathematics.你不是在生我的氣,先生,而是對基本的算術(shù)生氣。-Leonard:No.I'mprettysuremyangeriswithyou.不,我很確定我在生你的氣。-Sheldon:What'shappeningtousWe'refallingapart.我們這是怎么了我們的關(guān)系正在破裂。-Leonard:Whoareyoucalling你給誰打電話?-Sheldon:Theonlymanwhocanrestoreanysemblanceofbalancetoouruniverse.唯一能夠重建我們平衡關(guān)系的人。-Howard:Hi,thisisHowardWolowitz.嗨,我是HowardWolowitz。-Christy:AndthisisChristyVanderbelt.我是ChristyVanderbelt。-Howard:Wecan'tgettothephonerightnow我們現(xiàn)在不能接電話,becausewe'rehavingsex!因?yàn)槲覀冋谧鰫邸?Christy:You'renotgoingtoputthatonyourmessage,areyou你不會用這個(gè)做電話留言的,對嗎-Howard:Nah,I'mjustkidding.不,我只是在開玩笑。I'llre-recordit.我重新錄。-Leonard:Sheldon,thinkthisthrough.Sheldon好好想想You'regoingtoaskHowardtochoosebetweensexandHalo.你要去讓Howard在性愛和"光暈"之間做出選擇。-Sheldon:No,I'mgoingtoaskhimtochoosebetweensexandHaloThree.不,我要去讓他在性愛和"光暈3"之間做出選擇。AsfarasIknow,sexhasnotbeenupgradedtoincludeHi-Defgraphicsandenhancedweaponsystems.據(jù)我所知,性愛并沒有被升級到具有高清界面和增強(qiáng)版武器系統(tǒng)。-Leonard:You'reright,allsexhasisnudity,orgasmsandhumancontact.沒錯(cuò),性愛只有裸體、高潮和身體接觸。-Sheldon:Mypoint.正是我的觀點(diǎn)。-Christy:I'm

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論