柏郎節(jié)歐洲史蒙古帝國時(shí)代西方對(duì)中國的認(rèn)識(shí)_第1頁
柏郎節(jié)歐洲史蒙古帝國時(shí)代西方對(duì)中國的認(rèn)識(shí)_第2頁
柏郎節(jié)歐洲史蒙古帝國時(shí)代西方對(duì)中國的認(rèn)識(shí)_第3頁
柏郎節(jié)歐洲史蒙古帝國時(shí)代西方對(duì)中國的認(rèn)識(shí)_第4頁
柏郎節(jié)歐洲史蒙古帝國時(shí)代西方對(duì)中國的認(rèn)識(shí)_第5頁
已閱讀5頁,還剩1頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

柏郎節(jié)歐洲史蒙古帝國時(shí)代西方對(duì)中國的認(rèn)識(shí)

1206年,鐵木真被蒙古王子選舉選為成吉思汗,草地帝國在歐亞大陸迅速崛起。隨著橫跨歐亞大陸的蒙古帝國的正式建立,中國和西方的交通進(jìn)入了前所未有的暢通階段。中國和歐洲之間所橫亙的無際的沙漠和綿延的群山再也擋不住響著駝鈴的商隊(duì),驛站的建立更是為中西交通提供了穩(wěn)定的條件?!罢窃诿晒艜r(shí)代,中國才第一次真正為歐洲所了解。”“蒙古族群”—柏郎嘉賓的《蒙古史》(L’YatoriaMongslorum)約翰·柏郎嘉賓(JeanPlanoCarpin),意大利的神甫。在蒙古的鐵騎橫掃東歐以后,1245年他奉英諾森(Innocent)教宗之命出使蒙古,試圖了解蒙古的軍事動(dòng)向,修復(fù)蒙古帝國和歐洲的關(guān)系,以消解籠罩在歐洲人心中的對(duì)蒙古人的恐懼與驚慌。經(jīng)過長途跋涉,身體略胖且年事已高的柏郎嘉賓奇跡般地到達(dá)了蒙古帝國的心臟哈剌和林(Karakorum),并參加了貴由(Güyük)大汗的登基典禮,在遞交了教宗的書信后,于1247年返回法國的里昂。柏郎嘉賓返回歐洲后所寫的《蒙古史》是當(dāng)時(shí)歐洲第一部關(guān)于蒙古人的著作,他在對(duì)東方和中國介紹的“可靠性和明確程度方面,在一段相當(dāng)長的時(shí)間內(nèi)一直是首屈一指和無可媲美的”。這本書之所以被給予如此高的評(píng)價(jià),主要在以下兩點(diǎn):第一,實(shí)地考察,材料翔實(shí)。柏郎嘉賓在蒙古帝國生活了三年多,書中的記載絕大多數(shù)是他親眼所見,即便是一些有關(guān)蒙古和中國的歷史情況,也都是那些多年生活在蒙古的西方人告訴他的,如烏克蘭人、法蘭西人等,可信度很大。《蒙古史》的這一特點(diǎn),使它和以往西方的那種口頭相傳的游記有了根本性的區(qū)別。第二,態(tài)度公允,評(píng)價(jià)客觀。雖然柏郎嘉賓是一位方濟(jì)格會(huì)的傳教士,但他在這本書中“并沒有以一位傳教士的精神面貌來介紹蒙古人”,他也“沒有為讀者們提供一些過分臃腫的教理評(píng)論,對(duì)當(dāng)?shù)孛褡宓蔫Υ煤兔赖?他都做了客觀的評(píng)價(jià)。但對(duì)于他們社會(huì)道德準(zhǔn)則的評(píng)價(jià)則是審慎和頗有分寸的”。柏郎嘉賓在書中對(duì)蒙古人的生活環(huán)境、地理?xiàng)l件,人們的風(fēng)俗習(xí)慣、宗教信仰,這個(gè)可怕的草原帝國的政治結(jié)構(gòu)和軍事組織,以及向周邊擴(kuò)張的歷史和過程都做了詳細(xì)的介紹。他向歐洲展示了一幅真實(shí)的東方畫卷。“韃靼人雙目之間和顴頰之間的距離要比其他民族寬闊。另外,與面頰相比,顴骨格外突出,鼻子扁而小,眼睛也很小,眼瞼上翻一直與眉毛聯(lián)結(jié)。一般來說,他們身材渺小,只有個(gè)別例外,幾乎所有的人都是中等身材。”這是對(duì)普通蒙古人的介紹。在談到蒙古大汗貴由時(shí),他寫道:“這位皇帝大約有四十至四十五歲,或者更年長一些;中等身材,聰明過人,遇事善于深思熟慮,習(xí)慣上舉止嚴(yán)肅矜重。任何人沒有見過他放肆地狂笑或者憑一時(shí)的心血來潮而輕舉妄動(dòng)……”但這本書絕不是那種走馬觀花式的游記,它在西方的東方學(xué)上所以有著舉足輕重的地位,在于他對(duì)蒙古帝國的歷史和現(xiàn)狀作了前所未有的介紹。對(duì)今天的中國學(xué)術(shù)界來說,這本書也絕不僅僅是個(gè)文學(xué)的讀本,他對(duì)蒙古民族當(dāng)時(shí)情況的介紹大大豐富了我們對(duì)元蒙帝國史的了解,在許多方面彌補(bǔ)了當(dāng)時(shí)中文文獻(xiàn)的不足。例如,在很長一段時(shí)間里,中國的史學(xué)家都認(rèn)為,在唐武宗滅佛以后,景教也受到牽連,以后便逐漸滅亡了。但書中對(duì)蒙古帝國當(dāng)時(shí)的景教徒的活動(dòng)做了詳細(xì)的介紹,這些就糾正了我們過去的認(rèn)識(shí)。景教在整個(gè)蒙古帝國都有著特殊的地位,無論是在忽必烈統(tǒng)治的中國,還是旭烈兀統(tǒng)治的波斯地區(qū),基督教的信仰滲透到了蒙古社會(huì)的上層,景教徒受到了特殊的禮遇。實(shí)際上由于“克烈部和乃蠻部(在文化上和政治上他們同蒙古人有最密切的聯(lián)系)主要信奉基督教”,而蒙古的貴族同克烈部王族通婚,這樣“大汗們的妻子和母親中,有許多基督教徒,包括他們之中某些最有影響的人物在內(nèi),如蒙哥,忽必烈,旭烈兀的母親……”直到今天為止,我們?cè)诰帉懼袊浇淌窌r(shí),柏郎嘉賓這本書仍是我們不可或缺的基本文獻(xiàn)。在柏郎嘉賓時(shí)代,歐洲人還沒有中國的概念,那時(shí)他們所知道的“契丹”實(shí)際上就是今天的中國。從“契丹”到“中國”,他們大約花費(fèi)了近四百年的時(shí)間,這點(diǎn)我們以后還要講到。在這本書中有兩處較為詳細(xì)地講到“契丹”。在書的第五章介紹蒙古帝國興起的歷史時(shí),他說,成吉思汗召集自己所有的軍隊(duì),向契丹發(fā)動(dòng)了再次進(jìn)攻?!霸诮?jīng)過長期浴血奮戰(zhàn)之后,他在該國的一部分領(lǐng)土上取得了勝利,甚至還將契丹的皇帝圍困于京師,圍攻了許久……他們攻破了城門,進(jìn)入城內(nèi),皇帝和大批居民慘遭殺戮,他們奪城之后又將城內(nèi)的金銀財(cái)寶洗劫一空……于是,契丹的強(qiáng)大皇帝被擊敗了,這時(shí)成吉思汗便被擁立為帝。”這實(shí)際上是指蒙古軍隊(duì)與當(dāng)時(shí)中國北方的金朝的戰(zhàn)爭。女真人的金政權(quán)建于1115年,到1234年時(shí)完全被蒙古人所摧毀,期間蒙古人于1215年奪取了北京,女真人放棄北京逃到開封以后,1233年亦被攻破,金朝皇帝落荒而逃,最后自殺而亡。柏郎嘉賓還對(duì)契丹人的文化和精神生活做了報(bào)道,他說:“契丹人都是異教徒,他們擁有自己特殊的字母,似乎也有《新約》和《舊約》,同時(shí)也有神徒傳、隱修士和修建得如同教堂一般的房舍,他們經(jīng)常在其中進(jìn)行祈禱……他們表現(xiàn)為通融之士和近乎人情。他們不長胡須,面龐形狀非常容易使人聯(lián)想到蒙古人的形象,但卻沒有后者那樣寬闊。他們所操的語言也甚為獨(dú)特。世界上人們所習(xí)慣從事的各行各業(yè)中再也找不到比他們更為嫻熟的精工良匠了。他們的國土盛產(chǎn)小麥、果酒、黃金、絲綢和人類的本性所需要的一切?!狈▏鴿h學(xué)家韓百詩(LouisHambis)認(rèn)為:“柏郎嘉賓對(duì)契丹人所做的描述在歐洲人中是破天荒的第一次;同樣,他也是第一位介紹中國語言和文獻(xiàn)的人,但由于其中所涉及的都是寺廟和僧侶,所以他所指的很可能是漢文佛經(jīng)。對(duì)其他情況相當(dāng)含糊不清,唯有對(duì)漢人性格和體形的描述除外?!卑乩杉钨e的報(bào)告在西方教會(huì)內(nèi)部產(chǎn)生了重要的影響,如道森所說:“對(duì)西方來說,沒有什么東西比普蘭諾·加賓尼(即柏郎嘉賓—作者注)的報(bào)告更為驚人,比貴由給教皇的信更使人感到威脅了。”這樣,英諾森四世又分別派出了阿塞林(Ascelin)、龍汝模(AndrédeLongjumeau)、貴加祿(GuicharddaCremona)三位多明我修士前往蒙古軍隊(duì)的營地,這個(gè)代表團(tuán)也得到一個(gè)大汗給教宗的回信。阿塞林等人返回歐洲后并未留下任何文獻(xiàn)。在此期間,蒙古帝國和教廷之間互有來往,阿塞林返回西方時(shí)有蒙古帝國的特使薛爾吉思等二人同行,并于1248年在意大利受到教宗的接見。1248年,法國的路易九世也接見了蒙古帝國的使者景教徒大衛(wèi)(MoriffatDavid)和馬爾谷(Marcus),第二年法國又派安德魯出使蒙古。但在柏郎嘉賓后最有影響的是魯布魯克(GuillanmedeRubruquis)。此君是法國人,也是方濟(jì)格會(huì)的修士。他受法王路易九世的委托,帶著法王致蒙古大汗的信,于1253年5月7日從康士坦丁堡出發(fā),途經(jīng)拔都的屬地,最后到達(dá)汗廷,見到了蒙古大汗蒙哥,后于1255年8月15日返回巴黎。魯布魯克的書無論在向西方世界介紹蒙古人方面,還是在介紹契丹人方面都比柏郎嘉賓的書有了進(jìn)一步的發(fā)展。從前者來說,柏郎嘉賓僅僅參加了貴由的登基典禮,和大汗的實(shí)際接觸并不多。而魯布魯克在蒙哥大汗身邊生活近一年,有更多的接觸機(jī)會(huì),對(duì)蒙古帝國的內(nèi)部情況介紹得就更為細(xì)致和深入。例如,他說,蒙哥有一個(gè)妃子叫昔林納,她信仰基督教,還為蒙哥生了一個(gè)孩子。蒙哥曾陪同她一起到教堂做禮拜。蒙哥的長子有兩個(gè)妻子,他本人也對(duì)基督教很尊敬。蒙哥的第二個(gè)妻子叫闊臺(tái),她生病后傳教士曾給她治過病。甚至在他的游記中還說蒙古大汗貴由是被拔都所害死的,中國學(xué)者何高濟(jì)認(rèn)為,這個(gè)記載是關(guān)于貴由死因的唯一材料。從后者來說,他對(duì)契丹的介紹有兩點(diǎn)大的進(jìn)步:第一,他明確指出“契丹”就是西方在古代所講的“絲國”。他說:“還有大契丹,我認(rèn)為其民族就是古代的絲人。他們生產(chǎn)最好的絲綢(該民族把它稱為絲),而他們是從他們的一座城市得到絲人之名?!濒敳剪斂说倪@個(gè)發(fā)現(xiàn)對(duì)西方的文化歷史記憶來說很重要,正像學(xué)者們所指出的,魯布魯克的貢獻(xiàn)在于“在歐洲人中,他第一個(gè)很準(zhǔn)確地推測(cè)出古代地理學(xué)上所稱的‘塞里斯國’和‘中國人’之間的關(guān)系,即一個(gè)國家和它的人民”,“他把西方一度中斷的中國形象的傳統(tǒng)又承繼上了”。契丹和當(dāng)年的絲國是一樣的富足,所以“城墻是銀子筑成,城樓是金子”。第二,魯布魯克所介紹的契丹也并不全是猜想,在實(shí)際知識(shí)的認(rèn)識(shí)上還是比柏郎嘉賓多了些內(nèi)容。他說:“該國土內(nèi)有許多省,大部分還沒有臣服于蒙古人,他們和印度之間隔著海洋。這些契丹人身材矮小,他們說話中發(fā)強(qiáng)鼻音,而且和所有東方人一樣,長著小眼睛。他們是各種工藝的能工巧匠,他們的醫(yī)師很熟悉草藥的性能,熟練地按脈診斷;他們不用利尿劑,也不知道檢查小便。”這介紹了中國的方位、人種和醫(yī)學(xué),特別是對(duì)醫(yī)學(xué)的介紹在西方是第一次。更為吃驚的是他介紹了中國的佛教、印刷和繪畫,在此以前從未有人向西方介紹過這些內(nèi)容。他說:“上述諸族的拜偶像的和尚,都穿紅色寬僧袍。據(jù)我所知,他們那里還有一些隱士,住在森林和山里。他們生活清苦,使人贊嘆。”契丹“通行的錢是一種棉紙,長寬為一巴掌,上面印有幾行字,像蒙哥印璽上的樣子。他們使用毛刷寫字,像畫師用毛刷繪畫。他們把幾個(gè)字寫成一個(gè)字形,構(gòu)成一個(gè)完整的詞”。實(shí)際上他并未真正到過中國,但當(dāng)時(shí)有很多中國北方人在哈剌和林居住,這些知識(shí)很可能是他從在當(dāng)?shù)厣畹闹袊四抢锏脕淼摹U嬲竭^中國的是馬可·波羅和孟高維諾,從時(shí)間上來說,《馬可·波羅游記》是1299年發(fā)表,要早于孟高維諾的書信,但考慮到《馬可·波羅游記》實(shí)際上是整個(gè)西方游記漢學(xué)的集大成者,所以我們放在以后做專門的論述,這里我們將西方中世紀(jì)時(shí)魯布魯克以后其他有關(guān)中國的書籍集中加以討論。承獨(dú)于人的中國:在思考和探討中國的道路上海屯(Hethun,或作Hayton)是小亞美尼亞的國王,當(dāng)時(shí)他看到蒙古人的鐵騎不可阻擋,感到與其被滅不如議和。于是長途跋涉,在1254年初出發(fā),當(dāng)年9月到達(dá)大汗?fàn)I帳,呈獻(xiàn)禮品,甘愿做大汗的附臣。大汗大喜,以禮相待,1255年返回他的祖國亞美尼亞。《海屯行記》是他一路的見聞。孟高維諾(J.deMonteCorvino,1247~1328),意大利人,方濟(jì)格會(huì)傳教士,公元1289年,他攜帶著教宗尼古拉四世(NicolasIV)致元世祖的信出發(fā),1294年到達(dá)元大都。在北京期間他曾受到聶思脫里派教徒的迫害,但最終獲得了皇帝的信任,在汗八里建起了天主教的教堂,并開始廣收教徒,他實(shí)為天主教在中國的開創(chuàng)者。在中國期間,他三次給歐洲寫信,留下了有關(guān)元代中國的真實(shí)文獻(xiàn)。意大利人鄂多立克也是方濟(jì)格會(huì)的傳教士,他云游四方,1318年開始他的東方之游,經(jīng)印度,渡南海,由廣東入中國,從1322年至1328年,他在中國內(nèi)地旅行達(dá)6年之久,晚年回國后在病床前口述下他的東方神奇之旅。其書廣為流傳,他被西方譽(yù)為中世紀(jì)四大旅游家之一。馬黎諾里,意大利人,也是方濟(jì)格會(huì)會(huì)士,1338年奉教宗之命前來中國,同行者有30余人,1342年到達(dá)汗八里。元順帝隆重歡迎,待為上賓。他代表教宗給元順帝獻(xiàn)馬,一時(shí)朝中轟動(dòng),文人和大臣們寫詩以賦之?!对娺x》中就有五首吟詠天馬的詩篇。1346年經(jīng)杭州、寧波,至泉州返回歐洲,1353年到達(dá)羅馬。后撰寫波希米亞史,內(nèi)有在中國的游記。1820年被德國人譯成德文出版。蒙古帝國是人類史上唯一的將歐亞大陸連成一體的帝國。從中國的東海之濱直到地中海的東岸,從中國的大都到伊斯蘭的大馬士革,從俄羅斯南部的平原到紅海???一切道路都暢通無阻。海道安全,陸路平靜,如史學(xué)家所說,當(dāng)時(shí)人們就是頭頂著一盤金子也能從大地的東方走到西方,一路安全。這是一個(gè)大旅行的時(shí)代。在蒙古帝國時(shí)期,從歐洲來到東方、來到中國的有幾十人之多。他們的書信和游記像草原上的白云一樣在中國和歐洲之間飄蕩。歐洲人正是從這些游記和信簡中,霧里看花,漸漸從朦朧中走向現(xiàn)實(shí)。一個(gè)神奇遙遠(yuǎn)的中國時(shí)明時(shí)暗地呈現(xiàn)在他們的面前。如果把這一時(shí)期的游記稍加歸納,我們可以看到,他們的游記在以下三個(gè)方面的介紹比較突出。第一,對(duì)中國社會(huì)經(jīng)濟(jì)文化生活有了更廣泛的了解。孟高維諾、鄂多立克等人在游記中分別介紹了多座中國的城市,其介紹范圍之廣是以前游記中所沒有的。在談到杭州時(shí)鄂多立克說:我來到杭州城,這個(gè)名字意為“天堂之城”。它是全世界最大的城市,確實(shí)大到我簡直不敢談它,若不是我在威尼斯遇見到很多曾到過那里的人。它四周足有百英里,其中無寸地不住滿人。那里有很多客棧,每棧內(nèi)設(shè)十或十二房屋。也有大郊區(qū),其人口甚至比該城本身的還多……他還談到中國多彩的社會(huì)經(jīng)濟(jì)生活,說在廣州有數(shù)不清的船舶,就是整個(gè)意大利的船加起來也沒有廣州多;在契丹有雞、有鵝、有鴨,甚至鮮美的蛇肉,想吃什么有什么。男女的服飾,漁民的魚鷹,寺廟里的動(dòng)物,吐蕃(西藏)的天葬,蠻子國(中國南部)民間富人的生活,這一切都在他的關(guān)注之中,他為歐洲的讀者勾畫了一幅中國的全景圖畫。孟高維諾感嘆地說:“關(guān)于東方人的國土,特別是大汗的帝國,我可以斷言,世界上沒有比它更大的國家了。”“據(jù)我見聞所及,我相信在土地之廣、人口之眾、財(cái)富之巨等方面,世界上沒有一個(gè)國王或君主能與大汗陛下比擬?!钡诙?對(duì)元朝的宮廷生活了解得較為深入。蒙古大汗這個(gè)曾使整個(gè)歐洲聞風(fēng)喪膽的人,當(dāng)時(shí)在西方是個(gè)神秘的人物,汗八里這個(gè)大汗居住之地更是神秘莫測(cè)。這些傳教士的游記則慢慢揭開了大汗和汗八里的神秘面紗。鄂多立克在介紹大都時(shí)說,它有十二個(gè)城門,兩個(gè)城門之間的距離有兩英里,整個(gè)城墻加起來超過四十英里。大都城有內(nèi)外兩層:大汗及他的家人住在內(nèi)層,他們極多,有許多子女、女婿、孫兒孫女以及眾多的妻妾、參謀、書記和仆人,使四英里范圍內(nèi)的整個(gè)宮殿都住滿了人。大宮墻內(nèi),堆起一座小山,其上筑有另一宮殿,系全世界之最美者。此山遍植樹,故此山名為綠山。山旁鑿有一池(方圓超過一英里),上跨一極美之橋。池上有無數(shù)野鵝、鴨子和天鵝,使人驚嘆。所以君王想游樂時(shí)無需離家。宮墻內(nèi)還有布滿各種野獸的叢林,因之他能隨意行獵,而不需要離開該地。總之他居住的宮殿雄偉壯麗。他還記載了大汗的出行、行獵等情況:皇帝乘坐一輛兩輪車,其中布置了一間極佳的寢室,均為沉香木和金制成,有大而精的獸皮覆蓋,鑲有很多珍寶。車子有四頭馴養(yǎng)的和上籠頭的大象拉曳,還有四匹披戴華麗的駿馬。四名諸王并行,他們叫怯薛,保護(hù)和守衛(wèi)車輛,不讓皇帝受到傷害……大汗要去狩獵時(shí),其安排如下。離汗八里約二十天旅程之地,有一片美好的森林,四周為八日之程;其中有確實(shí)令人驚奇的大量形形色色的野獸。森林周圍有為汗駐守的看管人,精心地給予照看;每三年或四年,他要帶領(lǐng)人馬到這片林子去。最后,這些傳教士的信簡展現(xiàn)了一幅元代天主教史的真實(shí)歷史畫卷。孟高維諾認(rèn)為大汗“對(duì)基督徒非常寬厚”;馬黎諾里說,他到汗八里后,大汗對(duì)他們十分熱情,他在大都還“和猶太人及其他各派宗教人士有過多次辯論,皆辯勝”。當(dāng)時(shí),在大都城內(nèi)的天主教教堂的費(fèi)用和傳教士們的費(fèi)用“皆有皇帝供給,十分豐富”。鄂多立克

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論