醫(yī)學(xué)英語(yǔ)說(shuō)課_第1頁(yè)
醫(yī)學(xué)英語(yǔ)說(shuō)課_第2頁(yè)
醫(yī)學(xué)英語(yǔ)說(shuō)課_第3頁(yè)
醫(yī)學(xué)英語(yǔ)說(shuō)課_第4頁(yè)
醫(yī)學(xué)英語(yǔ)說(shuō)課_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩17頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

說(shuō)課醫(yī)學(xué)英語(yǔ)

MedicalEnglish教材

教學(xué)目標(biāo)本課程根據(jù)學(xué)時(shí)的長(zhǎng)短及學(xué)生的語(yǔ)言能力將教學(xué)目標(biāo)分為三個(gè)等級(jí):初級(jí)、中級(jí)和高級(jí)。初級(jí):即基礎(chǔ)階段,采用《生物醫(yī)學(xué)英語(yǔ)》并輔以初級(jí)醫(yī)學(xué)英語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)資料,要求學(xué)生達(dá)到聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)譯五個(gè)方面的基礎(chǔ)要求。授課對(duì)象為大學(xué)二年級(jí)或通過(guò)大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)的學(xué)生。總學(xué)時(shí)為36課時(shí)。具體要求如下:聽(tīng):聽(tīng)懂簡(jiǎn)單的醫(yī)院門(mén)診常用對(duì)話教學(xué)目標(biāo)說(shuō):根據(jù)聽(tīng)力練習(xí)進(jìn)行角色扮演,模仿對(duì)話。復(fù)述所學(xué)的醫(yī)學(xué)知識(shí),如身體各器官的構(gòu)造及功能。讀:看懂簡(jiǎn)易科普醫(yī)學(xué)文章,并能模仿寫(xiě)作、復(fù)述;利用字典等工具看懂傳統(tǒng)經(jīng)典的醫(yī)學(xué)英語(yǔ)課文。寫(xiě):模仿寫(xiě)作,介紹簡(jiǎn)單醫(yī)學(xué)知識(shí)(如:如何防治腎結(jié)石)。譯:翻譯簡(jiǎn)單的醫(yī)學(xué)英語(yǔ)文章,及漢英句子翻譯。保證的翻譯的準(zhǔn)確性。教學(xué)目標(biāo)中級(jí):及提高階段,采用《生物醫(yī)學(xué)英語(yǔ)》《社會(huì)醫(yī)學(xué)英語(yǔ)》兩套教材,補(bǔ)充《中醫(yī)英語(yǔ)(上冊(cè))》及中級(jí)醫(yī)學(xué)英語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)資料。在初級(jí)的基礎(chǔ)上做出以下提高:聽(tīng):采用VOA的healthreport,及國(guó)外醫(yī)學(xué)網(wǎng)站的視頻聽(tīng)力資料。要求學(xué)生理解大意,并掌握相應(yīng)的醫(yī)學(xué)詞匯。說(shuō):就聽(tīng)力或課文涉及話題表述自己的觀點(diǎn)或發(fā)現(xiàn);介紹一種疾病或診療方法等。教學(xué)目標(biāo)讀:能完成醫(yī)學(xué)英語(yǔ)快速閱讀,理解較為復(fù)雜的醫(yī)學(xué)文章,能上網(wǎng)查找資料。寫(xiě):醫(yī)學(xué)論文摘要,介紹,病歷書(shū)寫(xiě)。譯:在翻譯準(zhǔn)確性的基礎(chǔ)上做到“信”與“達(dá)”的辯證統(tǒng)一,并掌握簡(jiǎn)單的中醫(yī)基本詞匯翻譯。教學(xué)目標(biāo)高級(jí):及應(yīng)用階段,綜合采用上外出版社以高教出版社的《中醫(yī)英語(yǔ)教程》,輔以最新的醫(yī)學(xué)論文,文獻(xiàn)閱讀。面向通過(guò)四級(jí)或六級(jí)的學(xué)生,學(xué)時(shí)為72學(xué)時(shí)。在中級(jí)的基礎(chǔ)上做出以下提高:聽(tīng):聽(tīng)懂中醫(yī)英語(yǔ)文章、對(duì)話、國(guó)外原聲醫(yī)學(xué)講座、課程。說(shuō):模仿聽(tīng)力進(jìn)行對(duì)話,表述中醫(yī)基本概念;模擬醫(yī)學(xué)會(huì)議,用英文發(fā)表專題演講,進(jìn)行小組討論等;進(jìn)行模擬英語(yǔ)查房,問(wèn)診。教學(xué)目標(biāo)讀:理解傳統(tǒng)經(jīng)典的中醫(yī)英語(yǔ)課文,看懂和自己本專業(yè)有關(guān)的文獻(xiàn),上網(wǎng)查找資源為本專業(yè)服務(wù)。寫(xiě):中醫(yī)英語(yǔ)摘要寫(xiě)作,介紹簡(jiǎn)單中醫(yī)知識(shí)(如:中醫(yī)的臟腑概念)。醫(yī)學(xué)論文寫(xiě)作,病史寫(xiě)作。譯:翻譯中醫(yī)基本理論,藥品說(shuō)明書(shū),與本專業(yè)有關(guān)的文章段落。翻譯要求在信與達(dá)的基礎(chǔ)上兼顧雅。教學(xué)重點(diǎn)、難點(diǎn)重點(diǎn):本課程注重語(yǔ)言的理解和應(yīng)用,根據(jù)不同的教學(xué)目標(biāo)為學(xué)生打下醫(yī)學(xué)英語(yǔ)基礎(chǔ)(包括中醫(yī)英語(yǔ)),為今后的專業(yè)學(xué)習(xí)服務(wù)。其重點(diǎn)在于培養(yǎng)學(xué)生的自主學(xué)習(xí)能力,傳授學(xué)習(xí)的方法,幫助學(xué)生克服畏難的情緒,培養(yǎng)學(xué)習(xí)的興趣。教學(xué)重點(diǎn)、難點(diǎn)難點(diǎn):本課程難點(diǎn)在于醫(yī)學(xué)英語(yǔ)單詞詞匯量大,且復(fù)雜難記;由于學(xué)生的西醫(yī)知識(shí)有限,過(guò)于專業(yè)的西醫(yī)文獻(xiàn)復(fù)雜難懂;而在中醫(yī)英語(yǔ)方面,由于譯界對(duì)很多中醫(yī)翻譯還未有統(tǒng)一標(biāo)準(zhǔn)也造成學(xué)生理解的困惑,中醫(yī)翻譯由于其特殊的文化性,要做到準(zhǔn)確有效的翻譯實(shí)非易事;醫(yī)學(xué)論文寫(xiě)作不僅要求學(xué)生掌握主要的詞匯,還需要學(xué)生具備良好的語(yǔ)法基礎(chǔ)和寫(xiě)作能力。教學(xué)重點(diǎn)、難點(diǎn)關(guān)鍵點(diǎn):本課程教材的選取著重知識(shí)的系統(tǒng)性和內(nèi)在聯(lián)系,如對(duì)初中級(jí)的學(xué)生,可選取《生物醫(yī)學(xué)英語(yǔ)》的1-6單元介紹人體各器官系統(tǒng)功能,以及第7和第11單元介紹高血壓和癌癥兩種常見(jiàn)病,前沿技術(shù)方面可選第15單元的基因篩選;《社會(huì)醫(yī)學(xué)英語(yǔ)》中選取醫(yī)學(xué)倫理類、醫(yī)患關(guān)系類、前沿發(fā)展類文章各2篇。對(duì)中高級(jí)學(xué)生主要采用《新世紀(jì)中醫(yī)英語(yǔ)教程》(上、下冊(cè))內(nèi)容涵蓋中醫(yī)基礎(chǔ)理論及主要診療手段。教學(xué)重點(diǎn)、難點(diǎn)對(duì)水平較高的學(xué)生還應(yīng)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論