近代漢語詞匯研究的回顧與反思_第1頁
近代漢語詞匯研究的回顧與反思_第2頁
近代漢語詞匯研究的回顧與反思_第3頁
近代漢語詞匯研究的回顧與反思_第4頁
近代漢語詞匯研究的回顧與反思_第5頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

近代漢語詞匯研究的回顧與反思

最近,現(xiàn)代漢語詞匯的研究非常受歡迎,許多研究成果都得到了推廣。王锳先生是我國近代漢語研究方面的德高望重的老一輩學(xué)者,數(shù)十年來,不但培養(yǎng)了一批近代漢語研究方面的人才,同時筆耕不輟,推出了一部又一部的學(xué)術(shù)著作。其中最有影響的有《詩詞曲語辭例釋》、《唐宋筆記語辭匯釋》、《宋元明市語匯釋》等,嘉惠學(xué)林,功不可沒。前二種著作已經(jīng)數(shù)次再版,說明了它們受歡迎的程度。最近,商務(wù)印書館又為王先生出版了《近代漢語詞匯語法散論》一書,筆者捧讀之際,對王先生的學(xué)術(shù)研究尤其是近代漢語詞匯研究又有了新的認(rèn)識,有一些零碎的想法,姑以“斷想”之名寫出來。《近代漢語詞匯語法散論》(以下簡稱《散論》)是王先生以近代漢語研究為主要內(nèi)容的一部論文集,凡四十三篇。通讀之后,筆者以為該書在三個方面值得后輩學(xué)習(xí)。其一,研究的視野。近代漢語是指唐代到清初的漢語,這一時期口語迅速發(fā)展,古人在書面文獻中已經(jīng)記錄了相當(dāng)多的材料,但是這些材料并沒有引起訓(xùn)詁家們應(yīng)有的重視。雖然古人也曾在筆記中作了一些詞語詮釋工作,但總體來說,其不足是十分明顯的。一直到二十世紀(jì),張相《詩詞曲語辭匯釋》和蔣禮鴻《敦煌變文字義通釋》的出版,才表明近代漢語詞匯有了突破性的進展。但是,由于眾所周知的歷史原因,六七十年代這一研究領(lǐng)域是沉寂的。不過,沉寂之中也蘊含著即將到來的學(xué)術(shù)的春天的濃濃氣息。1980年,王先生的《詩詞曲語辭例釋》出版,這部著作繼承并發(fā)展了張相《詩詞曲語辭匯釋》的旨趣,即所詮釋的對象是所謂“詩詞曲語辭者,即約當(dāng)唐宋金元明間,流行于詩詞曲之特殊語辭,自單字以至短語,其性質(zhì)泰半通俗,非雅詁舊意所能賅,亦非八家派古文所習(xí)見也。”“其字面生澀而義晦,及字面普通而義別者,皆在探討之列?!?P1)但王先生的探討更進一步精密化和科學(xué)化。1990年,《唐宋筆記語辭匯釋》出版,這表明王先生的研究范圍并不限于詩詞曲語辭。1997年,《宋元明市語匯釋》出版。三部著作是治漢語史和古典文學(xué)、古典文獻等的學(xué)者的案頭必備書,成績有目共睹,學(xué)界早有定論,此不贅述。研究的對象互不相同,但又共處于近代漢語這一大的范圍之內(nèi),說明王先生一直傾力于此,同時又在不停地探索新的材料、新的研究領(lǐng)域。蔣禮鴻先生曾經(jīng)說到,“(清代學(xué)者)研究的對象,都是先秦兩漢之書,至多到六朝時為止,而且還是偏于南朝的。在這一時代以后的語言的詞匯,他們就不甚過問。近代學(xué)者才來彌補這一空白?!薄皩τ谇叭艘呀?jīng)研究過的和沒有研究過的,還大有可以繼續(xù)努力的馀地?!?P19-20)王先生正是一位善于開拓新的研究領(lǐng)域的學(xué)者。這說明王先生的學(xué)術(shù)視野十分寬廣。王先生為什么將研究重點定在近代漢語詞匯方面呢?在收入《散論》一書的《試論古代白話詞匯研究的意義與作用》一文中,王先生作了很好的回答。從漢語詞匯史的角度來說,“詞匯史的研究存在著詳古略近、頭重腳輕的狀況?!薄皩τ诎自捲~匯,由于問津者少,至今心中無數(shù),許多詞似懂非懂,或只知其一不知其二。這樣,對于現(xiàn)代漢語某些詞語的語源及其演變,以至整個現(xiàn)代漢語(普通話及各大方言)詞匯的形成,也就難以作出科學(xué)的全面的說明?!睆霓o書編纂角度來說,“大型詞典是詞匯史研究成果的直接體現(xiàn)者。它與中小型詞典不同的是,不僅收詞范圍更廣,舉例釋義更細(xì)更全,而且需要窮源溯流。這與白話詞匯研究的關(guān)系也十分密切。”從文獻作品的注釋和閱讀角度來說,“由于作為解字釋詞之‘典’的詞典在詮釋白話語詞方面尚有不足,這就必然給讀者閱讀以至注家注釋這一歷史階段的作品帶來困難?!薄凹訌姲自捲~匯的研究,亦為批判繼承此段文學(xué)乃至全部文學(xué)遺產(chǎn)所必需。讀者之困惑限于一己,尚無大礙;注家誤釋,則勢必謬種流傳,影響匪淺?!睆淖髌返臄嗑湫?苯嵌葋碚f,“古代白話詞匯的研究與作品的斷句校勘亦關(guān)系至密。加強這方面的研究,無疑有助于提高古籍整理工作的質(zhì)量,反之則會影響質(zhì)量?!?P7-27)既能高瞻遠矚,研究起來也就更有針對性、前瞻性?!渡⒄摗分杏胁簧僬撐氖蔷瓦@幾個方面進一步闡發(fā)的。如《古代白話詞語與大型語文辭書修訂》、《古漢語同形詞與辭書條目的分合》、《說“骯髒”——兼談近出辭書立目釋義的得失》主要就辭書編纂立論,而《俗語詞研究與戲曲校勘》則著重于??狈矫?。王先生的研究視野不僅表現(xiàn)在近代漢語研究方面。王先生已經(jīng)敏銳地注意到了近代漢語詞匯研究與中古漢語詞匯研究的關(guān)系,在《近代漢語詞匯研究與中古漢語》一文中,王先生說到,“漢語傳世文獻存在文言和白話兩大系統(tǒng),中古和近代正是白話系統(tǒng)由萌芽而漸臻成熟的時期。在這一時期內(nèi),漢語詞匯面貌發(fā)生了很大變化。但由于歷史的原因,前人對此重視不夠,給漢語詞匯史的研究留下了大段空白?!泄烹A段經(jīng)過一些學(xué)者的努力,雖也取得不少成果,但相形之下卻仍顯得較為滯后。這一問題如不及時解決,則近代漢語詞匯研究乃至整個漢語詞匯史的系統(tǒng)性和科學(xué)性都將受到嚴(yán)重影響?!?P62)這一論斷無疑是十分正確的。王先生在為筆者的《中古近代漢語詞匯論稿》所賜的序中,也語重心長地指出:“從事漢語歷史詞匯研究的,以能貫通中古和近代兩大階段為最佳選擇?!薄叭绻抻跁r間和精力,不得不有所側(cè)重,那么,側(cè)重近代的不妨上溯中古,讀一點中古的材料,盡可能了解中古階段的已有成果;側(cè)重中古的也不妨下探近代,讀一點近代的材料,了解近代階段的已有成果。這樣相互借鑒,相互促進,必然會提高各自的研究質(zhì)量,加快整體研究的步伐。”(P3)二十世紀(jì)的最后二十多年,近代漢語研究開展得轟轟烈烈,不少近代漢語研究者也在同時進行中古漢語研究,也有專門從事中古漢語研究的,取得的成績相當(dāng)顯著。不過,從總體上來說,中古漢語的研究相對而言還是較為薄弱的,這一方面的研究隊伍需要進一步充實。在注意到中古漢語的同時,王先生對上古漢語也用力不少。在《散論》一書中,數(shù)篇論文是有關(guān)上古漢語的。如《云夢秦墓竹簡所見某些語法現(xiàn)象》、《關(guān)于古漢語中“所”的用法與詞性》等論文就是有關(guān)上古漢語的研究成果。更多的牽涉到上古漢語的論文則是將整個漢語史全部打通,如《古漢語中“敢”表“能”義例說》一文雖篇幅較小,但卻包括了上古、中古、近代三個階段的語料(甚至還牽涉到現(xiàn)代北方方言)。王先生從整個漢語史的范疇來立論,而不是對漢語詞匯作靜態(tài)的孤立的考察,理清了不少語言現(xiàn)象的來龍去脈,其學(xué)術(shù)視野由此可見一斑?!渡⒄摗冯m以“近代”為名,但其立論的基礎(chǔ)卻是整個漢語史,這一點,對于我們后學(xué)者應(yīng)當(dāng)是有所啟發(fā)的。其二,研究的資料與對象。這里所說的資料包括研究的語料和參考資料,二者實際上是相結(jié)合的。在語料方面,日本學(xué)者太田辰夫曾經(jīng)在他的專著《中國語歷史文法》一書的“跋”《盡信書不如無書》中,將中國古典文獻分為同時資料(出土文獻)與后時資料(傳世文獻)兩大類。并說到,中國古典文獻大多為傳世文獻,這對我們進行漢語史的研究是不利的。蔣紹愚先生也說到:“資料問題是任何語言研究都必須重視的,但近代漢語研究中這個問題尤其突出?!?P18)因為近代漢語語料比較零散,又因為前人研究得較少,所以語料又比較駁雜,語料中的衍奪倒訛等現(xiàn)象比比皆是。王先生曾經(jīng)發(fā)表過許多篇??狈矫娴恼撐?。《散論》一書中的論文也是特別注意語料的準(zhǔn)確性,象《關(guān)于秦墓竹簡所見某些語法現(xiàn)象》、《敦煌變文“處”字釋例》等論文就是例子。王先生本人也說到,“例如講云夢秦簡語法的一篇,內(nèi)容雖很膚淺,卻是從語言角度研究這份‘同時資料’較早的論文之一,可以作為研究古代語言必須重視出土文物資料的又一例證?!?見該書《后記》)(P256)這提示我們,研究任何一門學(xué)問尤其是近代漢語,需要對研究語料的準(zhǔn)確性特別注意。研究的參考資料也是很重要的。古人在進行某些研究之前,往往會有一個資料長編。在充分占有材料的基礎(chǔ)上進行研究,以材料說話,以事實說話,才有理有據(jù)。當(dāng)代大學(xué)者中這樣做的也不乏其人,例如姜亮夫先生研究《楚辭》而先有《楚辭書目五種》,研究敦煌學(xué)而先有《莫高窟年表》等。王先生在《古代白話詞語與大型語文辭書修訂》一文中說到,大型語文辭書修訂時應(yīng)在古代白話詞匯的收詞釋義方面下功夫,這包括三個方面的舉措:“一、編者自己動手研究,從大量白話文獻中概括出新詞新義來?!薄岸V泛搜集現(xiàn)有的研究成果,進行分析比較,然后消化吸收。”“三、組織力量先行試編歷時性的《古代白話詞典》,時限可從魏晉至明末清初。這樣的詞典編出來雖不夠成熟,至少可以起到資料長編或征求意見稿的作用。”(P32)1這些意見雖是針對當(dāng)代大型語文辭書的修訂而說的,但對我們從事近代漢語詞匯研究的人來說也同樣具有指導(dǎo)作用——研究者既要善于從資料中尋求有用的東西,也要善于參考他人的研究成果。王先生本人就是這樣做的?!肮P者目前正從事三種資料匯編,目的除了方便同行研討之外,便是為大型語文辭書略盡綿薄。”(P32)腳注說明,這三種資料匯編是《詩詞曲語辭集釋》、《敦煌變文語辭集釋》、《古白話散文語辭集釋》,其中第一種已于1991年由語文出版社出版,對辭書編纂者還是近代漢語詞匯研究者都有重要的參考作用。我們盼望后二種資料匯編能早日出版。關(guān)于研究的對象,一般從事近代漢語詞匯研究的學(xué)者注意較多的研究對象往往是前輩學(xué)者張相所謂“字面生澀而義晦”和“字面普通而義別”的兩類詞語。王先生則在此基礎(chǔ)之上發(fā)現(xiàn)了更多的值得研究的對象。例如,韓愈是古文運動的倡導(dǎo)者和代表人物,一般都會以為他的散文當(dāng)是純粹仿先秦文言文。韓愈本人也聲稱“愈之志在古道,又甚好其言辭”,“非三代兩漢之書不敢觀”。但韓愈同時也要求創(chuàng)作上“惟陳言之務(wù)去”,這就暗示了他的文學(xué)創(chuàng)作中可能還會有一些活的語言現(xiàn)象。在《韓愈散文中的一些口語成分》一文中,王先生研究了既非詩詞曲又非唐宋筆記的韓愈散文中的口語成分,發(fā)現(xiàn)了為數(shù)不少的唐代新興的口語詞和一些語法現(xiàn)象。王先生同時指出,“從他們的文章的口語成分中尤可窺察當(dāng)時語言的滋生演變”,“他們文章所反映出來的口語特征,自然有較強的代表性,可以作為語言斷代的重要參照系”。(P83)這一通過深入分析研究對象得出的結(jié)論,對我們的進一步研究是有指導(dǎo)作用的。王先生還注意到市語?!端卧魇姓Z略論》指出,“市語,顧名思義,即市井小民的口頭語言。從現(xiàn)代語言學(xué)的觀點看來,它應(yīng)當(dāng)是所謂‘同行語’或‘社會習(xí)慣語’,屬于社會方言之列?!?P92)市語是語言的變異形式之一,但是,《中國大百科全書·語言文字卷》無“市語”條,一些特種或斷代辭書雖收錄有少量常見的市語語匯,但釋義方面大可商榷。雖也有學(xué)者在近代漢語專著中對市語作了分類介紹,但因限于篇幅,未能對其作更詳細(xì)或系統(tǒng)的論述。以市語作為研究的對象,體現(xiàn)了王先生獨特的學(xué)術(shù)眼光?!对囌f“切腳語”》則瞄準(zhǔn)古人所謂切腳語也即由單音節(jié)衍化而成的雙音節(jié)詞進行了研究。另外,據(jù)筆者所知,王先生還有大量的未收入此書的論文牽涉到近代漢語中眾多的研究對象,舉凡小說、法律文書、醫(yī)學(xué)典籍、史書、佛典等等語料中的詞匯,王先生都作過不同程度的相關(guān)研究,研究對象相當(dāng)廣泛。研究資料和對象的廣泛可以促進研究視野的寬廣,而研究視野的寬廣又反過來可以促使研究者注意更多的研究資料和對象,二者的關(guān)系是良性互動的。王先生的近代漢語研究經(jīng)驗啟示我們,搞學(xué)問一定要視野廣博,才能有所發(fā)現(xiàn),取得成績。其三,研究的方法。近代漢語詞匯研究的方法,前輩學(xué)者張相在《詩詞曲語辭匯釋》序言中說到五點:“一曰體會聲韻”,“二曰辨認(rèn)字形”,“三曰玩繹章法”,“四曰揣摩情節(jié)”,“五曰比照意義”;“凡此諸方法,大率不出劉淇氏《助字辨略》、王引之氏《經(jīng)傳釋詞》及清代訓(xùn)詁大師所啟示”。(P4-7)王先生的研究不但更為精細(xì)、科學(xué),而且在此基礎(chǔ)之上進一步有所發(fā)明,有所創(chuàng)造。這主要表現(xiàn)在兩個方面。一是對當(dāng)代前輩學(xué)者學(xué)術(shù)研究成果的繼承與發(fā)揚。例如黎錦熙先生在漢字改革、古今漢語研究和辭書編纂方面的卓越成就人所共知,然其作為近代漢語研究的最早倡導(dǎo)者(他所提出的“近代語”概念比呂叔湘先生的“近代漢語”概念還要早十六年)則鮮為人知。王先生因而特撰《黎錦熙先生論近代漢語研究》一文加以介紹,文末述及該文寫作的目的:“一方面固然是為了揭橥黎先生對于近代漢語研究的首倡之功,但更重要的另一方面,是主張吸取文章中在今天仍有價值并切實可行的建議,以加速近代漢語研究的進程?!?P6)這說明王先生對前輩學(xué)者的研究成果是極為注意的。又如,揚雄《方言》是中國也是世界上第一部方言詞典,對后代影響深遠,出現(xiàn)了一批又一批的續(xù)補模仿之作。姜亮夫先生的《昭通方言疏證》即是其中的佼佼者。一般人讀這些方言著作,往往只從其中的方言俗語與漢民族共同語的關(guān)系角度來看,王先生則將其與近代漢語研究結(jié)合起來,“該書在進行縱向聯(lián)系時,涉及大量的近代語詞。這在此前的同類著作中是比較罕見的?!币蚨鳌丁凑淹ǚ窖允枳C〉與近代詞語考釋》一文,從四個方面述其成績:“《疏證》豐富的方言訓(xùn)詁資料和結(jié)論,可幫助我們獲得某些近代語詞的確解”;“考求本字,為我們指出了某些近代語詞的構(gòu)詞理據(jù)”;“《疏證》對近代聯(lián)綿詞的研究”;“《疏證》對近代同源詞的研究”。并指出,《疏證》“不論在內(nèi)容和研究方法上,對近代詞語考釋可資借鑒之處不少。”(P180-189)另外如《讀〈葛藤語箋〉隨札》向讀者介紹了日本江戶時代無著道忠禪師的著作,“可以并不夸張地說,無著一系列的禪錄箋注,就是幫助人們理解禪錄的‘卷箋’,而《葛藤語箋》則是集中概括了大量箋注成果的禪錄俗語辭典。”(P194)王先生已經(jīng)在近代漢語研究方面取得的成績有目共睹,但他仍然十分謙虛地向前輩學(xué)者學(xué)習(xí),這種精神值得我們后輩仿效。二是詞匯研究與語法、音韻、修辭緊密結(jié)合。從書名來看,《散論》既有詞匯論文,也有語法論文。但我們發(fā)現(xiàn)有不少論文是詞義討論與語法探討是互為一體的。如《唐詩方位

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論