


下載本文檔
版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
從目的論角度研究《非誠(chéng)勿擾》的字幕翻譯的開(kāi)題報(bào)告一、研究背景隨著中國(guó)與世界的日益接軌,中外文化交流越來(lái)越頻繁。其中,影視作品作為一種文化媒介,不僅在國(guó)內(nèi)受到廣泛關(guān)注,也吸引著越來(lái)越多的外國(guó)觀眾。在這個(gè)過(guò)程中,影視作品的翻譯扮演著重要的角色,而字幕翻譯則是其中的一種方式?!斗钦\(chéng)勿擾》作為一部深受歡迎的中國(guó)電影,在國(guó)內(nèi)外都有龐大的粉絲群體。然而,不同國(guó)家、不同文化背景的觀眾對(duì)該影片的理解可能存在一定的差異,而字幕翻譯的質(zhì)量則直接影響觀眾對(duì)影片的理解和感受。因此,研究《非誠(chéng)勿擾》的字幕翻譯對(duì)于促進(jìn)中外文化交流、提高影片的跨文化傳播效果具有重要意義。二、研究目的本研究旨在從目的論角度,探討《非誠(chéng)勿擾》的字幕翻譯在跨文化傳播中的效果,并分析造成其質(zhì)量問(wèn)題的原因,提出改進(jìn)方案,以期為促進(jìn)中外文化交流,提高影片的跨文化傳播效果提供借鑒。具體來(lái)說(shuō),本研究將從以下幾個(gè)方面展開(kāi)探討:1.分析《非誠(chéng)勿擾》的目的群體及其需求,探究字幕翻譯對(duì)于不同文化背景觀眾的理解和感受的影響;2.分析《非誠(chéng)勿擾》的文化差異及其在字幕翻譯中的體現(xiàn),探究差異帶來(lái)的理解困難和情感障礙的原因;3.分析《非誠(chéng)勿擾》字幕翻譯中存在的問(wèn)題,包括語(yǔ)言表達(dá)的準(zhǔn)確性、文化背景的適應(yīng)性、字幕翻譯對(duì)于影片情感的傳達(dá)等;4.提出改進(jìn)《非誠(chéng)勿擾》字幕翻譯的方案和建議,以期提高其在跨文化傳播中的效果。三、研究方法本研究將采取比較分析法、文本分析法、問(wèn)卷調(diào)查法等多種方法,以全面深入地研究《非誠(chéng)勿擾》的字幕翻譯在跨文化傳播中的效果。1.比較分析法比較分析法主要是通過(guò)對(duì)比《非誠(chéng)勿擾》在不同國(guó)家、不同文化背景下的版本,分析其翻譯風(fēng)格、表達(dá)方式等差異,探究字幕翻譯對(duì)于不同文化背景觀眾的理解和感受的影響。2.文本分析法文本分析法主要是對(duì)《非誠(chéng)勿擾》原版和字幕翻譯版本進(jìn)行逐字逐句的分析,探究字幕翻譯中存在的問(wèn)題及其原因。3.問(wèn)卷調(diào)查法問(wèn)卷調(diào)查法主要是通過(guò)向觀眾發(fā)放調(diào)查問(wèn)卷,了解觀眾對(duì)《非誠(chéng)勿擾》的理解和感受,以及對(duì)字幕翻譯質(zhì)量的評(píng)價(jià)和意見(jiàn),進(jìn)一步驗(yàn)證研究結(jié)論。四、預(yù)期成果本研究預(yù)計(jì)可以得出以下幾個(gè)方面的成果:1.分析《非誠(chéng)勿擾》的目的群體及其需求,探究字幕翻譯對(duì)于不同文化背景觀眾的理解和感受的影響;2.分析《非誠(chéng)勿擾》的文化差異及其在字幕翻譯中的體現(xiàn),探究差異帶來(lái)的理解困難和情感障礙的原因;3.分析《非誠(chéng)勿擾》字幕翻譯中存在的
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 建筑公司保密協(xié)議書(shū)
- 農(nóng)資供應(yīng)與采購(gòu)合同
- 外腳手架的承包合同書(shū)
- 可研報(bào)告咨詢合同
- 承包飯店早點(diǎn)合同
- 工程防水施工合同
- 15年個(gè)人借款合同7篇
- 15《人造地球衛(wèi)星》教學(xué)設(shè)計(jì)-2023-2024學(xué)年科學(xué)六年級(jí)下冊(cè)冀人版
- 離婚房產(chǎn)分割離婚協(xié)議書(shū)6篇
- Unit 4 Body Language Learning About Language 語(yǔ)法 教學(xué)設(shè)計(jì)-2024-2025學(xué)年高中英語(yǔ)人教版(2019)選擇性必修第一冊(cè)
- 盤扣式懸挑腳手架專項(xiàng)施工方案
- 勞動(dòng)防護(hù)用品知識(shí)考試試題(含答案)
- 高中教師業(yè)務(wù)知識(shí)考試 數(shù)學(xué)試題及答案
- 湘科版科學(xué)(2017)五年級(jí)下冊(cè)全冊(cè)教案
- GB/T 22751-2008臺(tái)球桌
- GB/T 13234-2009企業(yè)節(jié)能量計(jì)算方法
- GB/T 10781.2-2006清香型白酒
- 易經(jīng)中的人生智慧-職業(yè)生涯規(guī)劃與個(gè)人發(fā)展課件
- ABAP開(kāi)發(fā)培訓(xùn)經(jīng)典入門課件
- 小學(xué)英語(yǔ)北師大一年級(jí)下冊(cè)Unit7Animalsunit7Animals
- 湘美版小學(xué)五年級(jí)下冊(cè)美術(shù)教案 全冊(cè)
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論