華僑文化地理研究_第1頁
華僑文化地理研究_第2頁
華僑文化地理研究_第3頁
華僑文化地理研究_第4頁
華僑文化地理研究_第5頁
已閱讀5頁,還剩4頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

華僑文化地理研究

華僑是中國長(zhǎng)期保持的一個(gè)概念。本文將介紹目前流行的華僑華人和華人。廣東是我國華僑人數(shù)最多、分布地域最廣的省區(qū)。我國華僑約3000萬,其中2/3原籍廣東。為照顧歷史和行文方便,本文所稱廣東仍含海南省。廣東現(xiàn)有2000萬華僑,按我國家庭親緣關(guān)系一般規(guī)律,一個(gè)華僑可涉及或影響3~4個(gè)直系或旁系親屬。這樣可對(duì)6000~8000萬人產(chǎn)生影響,相當(dāng)于廣東人口總數(shù)。另外,作為華僑在國內(nèi)分布地域類型的僑鄉(xiāng),在廣東是以華僑人口數(shù)與當(dāng)?shù)厝丝诳倲?shù)比例來界定,以10%為界。按1994年行政區(qū)劃,廣東地級(jí)市有80%為僑鄉(xiāng);按土地面積,僑鄉(xiāng)占全省總面積72%(未含海南);按人口,僑鄉(xiāng)人口約為全省總?cè)丝?5%。這樣一個(gè)華僑群體和地域分布格局,對(duì)當(dāng)?shù)厣鐣?huì)經(jīng)濟(jì)和文化各個(gè)層面都產(chǎn)生深刻影響。另一方面,華僑文化是廣東文化一個(gè)本質(zhì)特征。1916年,廣東省長(zhǎng)朱慶瀾在《續(xù)廣東通志·序》中將“粵人冒險(xiǎn)主義之天性”歸結(jié)為廣東人“天性”之一,其表現(xiàn)為廣東海外華僑和慈善事業(yè)發(fā)達(dá)。研究廣東區(qū)域文化、實(shí)施區(qū)域發(fā)展戰(zhàn)略和規(guī)劃,必須充分重視華僑這個(gè)因素。時(shí)下對(duì)華僑經(jīng)濟(jì)、人物、僑情、歷史、社會(huì)研究成果頗豐;在研究的地區(qū)分布上,以研究東南亞和北美華僑論著居多,這與引入外資流向有關(guān),而對(duì)國內(nèi)部分則相對(duì)薄弱。從文化地理的視角來研究華僑地理問題,無論國內(nèi)外研究成果都很寥落。對(duì)廣東華僑區(qū)域文化景觀及其差異的研究,基本上還是空白。這與在廣東分布至為觸目的華僑文化景觀及其巨大的區(qū)域效應(yīng)是很不相稱的。本文擬就此開展探討,為推動(dòng)廣東區(qū)域文化地理研究,建設(shè)廣東文化大省提供決策參考。1華僑文化的跨文化屬性和跨地域文化華僑文化是由于華僑出國,僑居異地,將中國文化與僑居國文化交流、結(jié)合的產(chǎn)物。華僑文化載體是華僑,他們借助于探親、書信,與家鄉(xiāng)保持聯(lián)系;有的回國辦實(shí)業(yè)、教育、醫(yī)院及其他福利慈善事業(yè),影響或改變當(dāng)?shù)匚幕坝^或結(jié)構(gòu),同時(shí)也將本土文化流布僑居地。這種由華僑興起和傳播的特殊文化,稱為華僑文化。它作為一種文化類型,應(yīng)是鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)以后形成的。華僑這個(gè)特殊社會(huì)群體,生活在國外,但根又在祖國,一方面他們保留原有語言、習(xí)俗、倫理道德和價(jià)值觀念,有著深厚的本根文化基因,另一方面,又深受僑居地文化浸染,接受、吸收當(dāng)?shù)禺愘|(zhì)文化,加以創(chuàng)新,使之成為自己文化的一部分。所以,華僑文化具有國內(nèi)和國外兩個(gè)源頭,具有明顯的跨文化、跨地域的特點(diǎn),處于內(nèi)外兩種或多種地域文化邊緣,是一個(gè)特殊文化系統(tǒng)。但對(duì)國內(nèi)某一地域文化來說,它又是這個(gè)文化系統(tǒng)在海外的延續(xù)和空間占用,如嶺南文化在海外所擁有華僑群體和地域即為嶺南文化一部分。蜚聲海內(nèi)外的廣東僑鄉(xiāng)各地辦的僑刊,到1987年多達(dá)107種,堪為華僑文化的一個(gè)縮影。對(duì)于它產(chǎn)生的故土一方,華僑文化同樣具有明顯中外文化結(jié)合品格,無論在土地利用、聚落建筑、語言文字、習(xí)俗、服飾,乃至行為方式、思維理念等方面,都有異于當(dāng)?shù)匚幕蛏钌钋度牒笳咧?。這是外來文化在當(dāng)?shù)匾浦不蜃儺惖慕Y(jié)果。廣東五邑、梅州、潮汕僑鄉(xiāng)所聳立的大量西式建筑,星羅棋布于海南,雷州半島的橡膠、熱帶作物種植園,以及各地方言的夾帶英語、馬來語等,無不顯示華僑文化的中西合璧風(fēng)格。2華僑分布地區(qū)文化景觀既反映文化歷史積淀,也是區(qū)域文化的一個(gè)外化表現(xiàn)。廣東華僑出國歷史悠久,顏斯綜《南洋蠡測(cè)》說:“新忌利坡(即新加坡)有唐人墳?zāi)?記梁朝年號(hào)及宋代咸淳”。明清漸見增加,《明史·外國傳》載,洪武年間蘇門答臘發(fā)生騷亂,華人流寓于此者有數(shù)千家,他們公推廣東南海人梁道明為首領(lǐng),組織力量自衛(wèi)。尤其鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)以后,大量華工出國,這些華僑分布在世界五大洲。1985年統(tǒng)計(jì)粵籍華僑約1034.62萬,其中亞洲為847.75萬人,占81.9%,美洲146.82萬,占14.2%,歐洲、澳大利亞等40.05萬,占3.9%,分布地區(qū)包括有各個(gè)自然地帶、不同人種、風(fēng)俗、民族、語言、宗教等。通過華僑把這些地區(qū)的文化引進(jìn)國內(nèi),在廣東形成特色鮮明的各種文化景觀。2.1廣東華僑廣東土地利用或作物栽培作為最基本文化景觀,也是廣東華僑文化空間占用的最大單元。宋代首先傳入廣東、福建等地占城稻、花生,明代傳入番薯、玉米、煙草、菠蘿、南瓜、辣椒、甘藍(lán)作物,都直接或間接與華僑有關(guān)。如后來對(duì)土地利用影響極大的番薯,即由華僑引進(jìn)。志稱萬歷十年(1582年)在安南(越南)經(jīng)商的東莞人陳益將番薯成功帶回家鄉(xiāng),“種播天南,佑糧食,人無阻饑”;同時(shí),還有高州人林懷蘭亦“自外洋挾其種回國”種植。原產(chǎn)中南美洲的玉米,明嘉靖、萬歷年間(1522~1620年)也由海商帶回廣州惠州始種,清初傳遍全國。這兩種作物終于成為全國重要糧食作物,形成“地瓜一種,濟(jì)通省人之半”和“紅(番)薯半年糧”景觀,對(duì)開墾荒地、救災(zāi)、保護(hù)大量人口和勞力,貢獻(xiàn)匪淺。西方蔬菜也通過華僑紛紛傳入廣東,乃至內(nèi)地。如辣椒“大約明末清初由南美洲傳入廣東,輾轉(zhuǎn)傳入中原”。木瓜原產(chǎn)墨西哥,明末清初傳入廣東。稀有熱帶喬木樹,國內(nèi)無此樹種,約于清初由鶴山華僑從南洋帶幼苗或種子回來,種于該縣雅瑤鎮(zhèn),后推廣至廣東其他地區(qū)。又“暹羅所出產(chǎn)的蔬菜,多數(shù)是廣東潮州人”引入。此外,番茄、馬鈴薯、荷蘭豆等也先后經(jīng)廣東引入。這促使大片土地得到開發(fā),明顯地改變了傳統(tǒng)農(nóng)業(yè)分布面貌,也使人們的食物結(jié)構(gòu)產(chǎn)生變化,豐富了社會(huì)文化生活。近代,由華僑引種于海南的熱帶經(jīng)濟(jì)作物,成為我國土地利用史上又一項(xiàng)破天荒大事。19世紀(jì)末,南洋華僑從國外引進(jìn)椰子新品種,果多碩大,很快取代原來品種,出現(xiàn)不少萬畝椰林。1902年和1908年海南的華僑從馬來亞引進(jìn)橡膠和咖啡植于儋州那大,1910年樂會(huì)(今瓊海)人何麟書從南洋引種巴西橡膠于安定落河溝(今屬瓊中)獲得成功。此后膠園在海南接踵而起,為海南建設(shè)成我國最大橡膠林奠定基礎(chǔ),同時(shí)引進(jìn)的還有油棕、海島棉、劍麻、爪哇蔗、金雞納、香茅、木薯、呂宋煙等,都是一種新文化空間占用和新的文化景觀。解放后在海南島、雷州半島等建立了100多個(gè)農(nóng)場(chǎng),安置了約100多萬創(chuàng)業(yè)者,廣東農(nóng)墾文化稱盛一時(shí),成為華僑文化發(fā)展一個(gè)重要標(biāo)志。歷史上華僑引進(jìn)廣東外來作物,可歸納如表1:2.2廣東華僑文化與商業(yè)發(fā)展的差異建筑作為一種最直觀文化符號(hào),是一種動(dòng)態(tài)和充滿時(shí)代感的文化。有賴于華僑引進(jìn)西方建筑文化,廣東城鄉(xiāng)建筑景觀才大放異彩,為其他省區(qū)所不及。騎樓是地中海沿岸建筑,20世紀(jì)初,廣見于我國東南沿海城市。廣州最早出現(xiàn)騎樓在20世紀(jì)20年代,據(jù)研究是由西方殖民者和華僑從東南亞同時(shí)傳入的,很快由廣州傳播至全省各地,尤以珠江三角洲和沿海、沿江城鎮(zhèn)為普遍。據(jù)林琳博士統(tǒng)計(jì)分析,廣東現(xiàn)今21個(gè)地級(jí)市,擁有騎樓城鎮(zhèn)密度最高的是汕頭和潮州(0.7座/千km2),次為佛山、廣州、江門、汕尾、中山、揭陽、東莞、云浮、深圳等,為0.4~0.7座/千km2;再次為東莞、肇慶、梅州、韶關(guān)、茂名、湛江,為0.3~0.4座/千km2;最低為河源、惠州、清遠(yuǎn)、陽江(<0.3座/千km2);這與廣東華僑祖籍分布格局有某種相似之處,亦即兩者成正比。潮汕、五邑和海南文昌作為華僑集中地,擁有騎樓的城鎮(zhèn)密度最大,粵西、粵北山區(qū)則較少。騎樓具有上樓下廊、前店后宅,與街道相連,既遮風(fēng)雨日曬,又方便交易等特點(diǎn),與廣東商業(yè)文化發(fā)達(dá)相一致,故具有強(qiáng)大生命力,留存至今。由于華僑數(shù)量、區(qū)域商品經(jīng)濟(jì)水平差異,僑鄉(xiāng)騎樓平面類型多,有單開間、雙開間和多開間等。如臺(tái)山、開平城鎮(zhèn)騎樓多為雙開間并聯(lián)組合而成,沿河或沿路擺布,風(fēng)格多樣,既有中國傳統(tǒng)式屋頂,更多的是仿文藝復(fù)興式、仿巴洛克式、仿古典式、南洋式等,規(guī)模大、空間闊、立面雄偉氣派,異彩紛呈,突出中西文化結(jié)合特色。而內(nèi)地非僑鄉(xiāng)如粵北、西江、桂北一帶騎樓,數(shù)量少,類型單調(diào)、規(guī)模小、體量輕,屋頂多為中國宮殿或民居式。筆者在廣西賀州鎮(zhèn)所見,騎樓通道寬不過1.5米,僅容2人通過,說明傳統(tǒng)文化在當(dāng)?shù)卣純?yōu)勢(shì)。碉樓是華僑文化在建筑上的另一形式,19世紀(jì)興起于開平、新會(huì)、臺(tái)山、恩平、鶴山所謂五邑僑鄉(xiāng)。光緒《寧陽存牘》指出:“自同治以來,出洋之人多獲資回華,營造屋宇,煥然一新”。該縣盛時(shí)有碉樓5000多座,現(xiàn)僅存2460座,其他各縣也有數(shù)量不等的碉樓。這些樓主人僑居世界各地,故其建筑風(fēng)格豐富多彩,包括傳統(tǒng)屋頂式、仿意大利穹隆頂式、仿歐洲中世紀(jì)教堂式、仿中亞伊斯蘭教寺院穹頂式、仿英國寨堡式、仿羅馬敞廊式、哥特式、折衷式、中國近代式等,林林總總,堪為世界建筑文化博覽館。這些碉樓從用材到結(jié)構(gòu)形式乃至內(nèi)部的陳設(shè),體現(xiàn)了中西文化的交流和整合。開平碉樓于2001年7月被評(píng)為全國重點(diǎn)文物保護(hù)單位,目前正在申報(bào)世界文化遺產(chǎn)。在廣東客家僑鄉(xiāng),傳統(tǒng)客家大屋也吸收西方建筑文化養(yǎng)分,形成中西合璧的圍龍屋,即建筑物正面外觀與西方建筑相似,但內(nèi)部結(jié)構(gòu)和布局仍為傳統(tǒng)形式,如梅州白宮洋湖尾村聯(lián)芳樓、程江鄉(xiāng)的萬秋樓、松口鎮(zhèn)南華又廬,即屬其例。在城鎮(zhèn)規(guī)劃布局上,僑鄉(xiāng)聚落也反映了傳統(tǒng)文化與西方文化的調(diào)適和良好結(jié)合,即村鎮(zhèn)選址按適應(yīng)中國風(fēng)水地理要求,但布局卻突破傳統(tǒng)的中軸對(duì)稱原則,采用網(wǎng)格狀布局,顯系受西方規(guī)劃思想影響。如鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)后開埠城市汕頭,吸納華僑文化和西方文化,不但建成騎樓和高層建筑的商業(yè)、服務(wù)中心,而且城市道路網(wǎng)絡(luò)呈扇形擴(kuò)散和布局,一反中國傳統(tǒng)棋盤式道路格局。僑鄉(xiāng)村落,建村前先制訂規(guī)劃,統(tǒng)一安排村內(nèi)道路系統(tǒng),主次巷道縱橫交錯(cuò),各戶占地面積大小一致,外觀整齊劃一,整體上顯得緊湊、嚴(yán)謹(jǐn)、規(guī)范。而附屬建筑如牛欄、豬圈等單獨(dú)配置,集中分布在村外,既節(jié)省用地,也保持村落環(huán)境衛(wèi)生。這種功能分區(qū)思想,與小農(nóng)經(jīng)濟(jì)下舊式農(nóng)居無分工或簡(jiǎn)單分工迥然不同,乃華僑將西方規(guī)劃思想在故土移植。這種西方規(guī)劃模式村落,以五邑地區(qū)最多。臺(tái)山海宴鎮(zhèn)甄氏家族因丁口繁衍,光緒年間按以上思想重新規(guī)劃村落,建成新舊兩圍共93村,安置5600多人,堪為中西規(guī)劃和建筑布局文化良好結(jié)合范例。華僑熱心公益事業(yè),無論過去和現(xiàn)在,都把捐贈(zèng)建筑物作為一種紀(jì)念形式。這些建筑物最能體現(xiàn)中西文化融合風(fēng)格?,F(xiàn)中山大學(xué)校址留存原嶺南大學(xué)許多以“××堂”命名大樓,即為華僑捐贈(zèng),如“爪哇堂”、“哲生堂”、“陸堂”、“張弼士堂”、“榮光堂”、“十友堂”、“懷士堂”等。重檐大屋頂和鋼筋水泥建材和西式立面和內(nèi)部布局,反映了中西文化的完美統(tǒng)一。2.3廣東山區(qū)的詞匯鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)以后,華僑作為一個(gè)特殊社會(huì)群體已經(jīng)形成。而香港在英國殖民統(tǒng)治之下,英語更以一種強(qiáng)勢(shì)文化,牢牢扎根香港,首先向廣東沿海、繼向內(nèi)地傳播,使廣東語言融入大量英語成份。而僑鄉(xiāng)的人員、商貿(mào)、書信等往來十分頻繁,既使用漢語方言,也使用英語和其他外語,兩者交相融合,形成僑鄉(xiāng)方言有大量外語詞匯融入,主要是口語中夾雜英語詞匯的文化景觀,占有僑鄉(xiāng)文化空間,并因華僑僑居地不同、僑鄉(xiāng)原有方言的差異而形成語言景觀區(qū)域分異。珠江三角洲即廣府文化在廣東核心地區(qū),使用粵方言,商品經(jīng)濟(jì)發(fā)達(dá),華僑人數(shù)最多,英語和粵語融合廣泛且深刻,形成語言景觀至為觸目。早期形成很多口語和書面用語詞匯,如摩登(modern)、摩托(motor)、玻(球ball)、嘜(商標(biāo)mark)、哈帽(cap)、暢(change兌換)、凡士林(faseline)、朱古力(chocolate巧克力)、爵士樂(jazz)、呔(車胎tyre、領(lǐng)帶tie)、士的(手杖stick)、士巴拿(扳手spanner)等,反映產(chǎn)業(yè)革命后西方科技成就和社會(huì)生活。到清末民初,學(xué)習(xí)英語成為一種社會(huì)風(fēng)氣,一首廣州竹枝詞反映英語擴(kuò)及到普通女性社會(huì)。張溪生詞云:“髻盤委墮鬢如云,窄袖蠻靴襯布裙。妝束工趨時(shí)世樣,女兒還喜演英文。”據(jù)有關(guān)研究,僅五邑地區(qū)常用英語外來詞,包括文化體育、食品飲料、五金工具、日常生活等用詞有125個(gè)。如漂亮叫“好泥”(hownice)、好稱“骨”(good)、好球稱“骨波”(goodball)、出去稱“斗曬”(outside),男人稱“緬”(man)、老太婆稱“老緬婆”(oldwoman)、文件夾叫“快佬”(file)、自助餐稱“布菲”(buffet)、清漆曰“嚦架”(lacquer)、第一叫“林巴溫”(numberone)、小費(fèi)叫“貼士”(tips)、乳罩叫“薄絡(luò)”(bra)、差勁、低檔曰“妾”(cheap)等,這在外來人聽來可能不知所云,但在當(dāng)?shù)貐s是老幼婦孺皆知。深處廣東山區(qū)客家社會(huì),使用保留大量中原古詞匯,反映山區(qū)環(huán)境和自然經(jīng)濟(jì)內(nèi)涵為主的客家方言。但鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)后,客家人大量遷移東南亞,外語也在僑鄉(xiāng)不脛而走,如襯衣叫“恤”(shirt)、商標(biāo)稱“嘜”(mark)、水泥曰“紅毛泥”(cement)、洋蔥曰“荷蘭蔥”(onion)、馬鈴薯曰“荷蘭薯”(potato)等,反映這種作物轉(zhuǎn)來自荷蘭人勢(shì)力范圍的東南亞。也有馬來語,如接吻曰“占”(tism)、領(lǐng)帶叫“拉西”(tasi)、“拐杖”稱“短刦埃”(tongkat)、“餅干”稱“羅蒂糕”(roti)、雜貨店叫“阿弄店”(alongtiam)等。但無論詞匯數(shù)量和分布范圍都較廣府僑鄉(xiāng)地區(qū)大為遜色。廣東另一個(gè)僑鄉(xiāng)潮汕的華僑也引進(jìn)英語,除了與其他地區(qū)相同的通常的音譯或意譯以外,還結(jié)合自己方言特點(diǎn),形成不同于廣府、客家方言區(qū)讀音,如商標(biāo)曰“頭目”(mark)、一分錢曰“一尖錢”(cent),公斤曰“基羅”(kilogram),百分比曰“八仙”(pecent)等。因不少華僑分布在東南亞,帶進(jìn)不少馬來語,如接吻稱“斟”(tism)、手杖稱“洞角”(tongket)、餅干稱“羅的”(roti)、警察叫“嗎淡”(mata)、事情叫“巴特”(patut)、市場(chǎng)叫“巴薩”(pasak)、可憐叫“朵隆”(tolong)、鐵線稱亞鉛(ayan)、合意叫(suka)、苦力叫咕哩(kuli)、奶油咖啡叫咕啤(kopi)等皆滲入人們生活用語,使之注入東南亞文化生活情調(diào)。而海南僑鄉(xiāng),華僑也主要在東南亞,引進(jìn)外語與潮汕僑鄉(xiāng)相類,有英語和馬來語。如英語肥皂稱“雪文”(soap)、酒桶稱“旦”(tun)、餅干稱“戟”(cake)等,馬來語接吻曰“斟”(tism)、苦力叫咕哩(kuli)、警察叫“嗎淡”(mata)等,形成與潮汕相類語言景觀。這樣,按照外語在僑鄉(xiāng)使用多寡,與當(dāng)?shù)胤窖越Y(jié)合程度等所形成語言景觀差異,廣東僑鄉(xiāng)大致可分為珠江三角洲、潮汕、海南、梅州四個(gè)語言景觀區(qū)。在珠江三角洲,粵方言為主流語言,英語借詞也大量并用,約400多個(gè),并形成由英語、普通話、粵語整合而成“港式中文”。據(jù)廣州零點(diǎn)公司調(diào)查,廣州達(dá)到八成人愛用英語單詞,如yes、OK、bye-bye,風(fēng)靡各個(gè)場(chǎng)合。潮汕與海南同屬閩南方言區(qū),但潮汕商品經(jīng)濟(jì)發(fā)達(dá)、外出人口多,外語在僑鄉(xiāng)占有優(yōu)勢(shì),一些山區(qū)小鎮(zhèn)也流行作秀(show)、柯(call)、基佬(gay)、酷(cool)等英語口語。海南和梅州商品經(jīng)濟(jì)欠發(fā)達(dá),外語多在有一定知識(shí)群體中流行,景觀空間占用少和單調(diào)。華僑身在國外,須保持與家鄉(xiāng)聯(lián)系。一種舊稱為鄉(xiāng)刊、族刊,今稱為僑刊的民間刊物應(yīng)運(yùn)而生,流行于廣東僑鄉(xiāng)各地,也是一種特殊的文字景觀,成為華僑文化的一個(gè)重要組成部分。舉凡海內(nèi)外鄉(xiāng)親關(guān)心之事,大從國家﹑市﹑縣時(shí)事,小到生養(yǎng)病死、婚嫁喜慶、圩市物價(jià)等,無不在報(bào)道之列。由于僑刊最貼近華僑利益,故備受僑鄉(xiāng)百姓歡迎和支持,不脛而走,是僑鄉(xiāng)一道最富鄉(xiāng)土氣息的文化風(fēng)景線。據(jù)《廣東省志·華僑志·廣東僑務(wù)》載,廣東最早的僑刊創(chuàng)于清宣統(tǒng)元年(1909),為臺(tái)山《新寧雜志》。此后僑鄉(xiāng)辦刊物接踵而起,到1937年,臺(tái)山僑刊達(dá)59種,中山縣1949年有42種,開平、恩平﹑新會(huì)也為數(shù)不少。番禺﹑南海﹑寶安﹑梅縣﹑潮州﹑海南文昌﹑瓊海等也陸續(xù)發(fā)行,但遠(yuǎn)不及五邑地區(qū)多。到1949年建國前夕,僑刊全部停辦。建國初,僑刊陸續(xù)復(fù)辦,1955年,廣東全省有16種,1959年增至61種。文革期間,再度全部停辦。1978年起又大發(fā)展,到1987年增至107種,其中臺(tái)山占29種,開平占19種,新會(huì)占9種。1978~1987年累計(jì)發(fā)行864萬冊(cè),其中1987年就達(dá)228萬冊(cè),近年更多,并發(fā)行到世界各地。如著名的臺(tái)山《海宴僑刊》,開平《教倫月刊》,廣州《廣州華聲》,珠?!吨楹`l(xiāng)音》,梅縣《僑聲》,潮州《潮州鄉(xiāng)音》,海南《瓊州鄉(xiāng)音》等就風(fēng)行海內(nèi)外。茲將廣東僑刊分布列表如下:(表2)可見,廣東僑刊地區(qū)分布呈高度集中和大分散兩個(gè)極端。五邑華僑人數(shù)最多,集中在富裕的美、加,僑鄉(xiāng)大量人口依靠?jī)S匯來供養(yǎng),需更多的信息溝通和往來。珠三角廣府地區(qū)無論華僑人數(shù)和經(jīng)濟(jì)實(shí)力都次之,通訊也較發(fā)達(dá),僑刊辦得較均衡,每縣多為1~2種,最多中山有7種。而其他僑鄉(xiāng)華僑大部分在經(jīng)濟(jì)落后的東南亞,僑鄉(xiāng)經(jīng)濟(jì)也欠發(fā)達(dá),所辦僑刊自不能與前兩地同日而語。2.4廣東華僑人才能夠“留美學(xué)生”僑鄉(xiāng)民性外向、開放、兼容,深受西方文化浸染,思想活躍,對(duì)新鮮事物敏感;通過他們的言行舉止反映西方價(jià)值觀念、行為規(guī)范等。由此形成文化景觀,主要是文化氛圍,在僑鄉(xiāng)甚為突出。觀念文化寓于人物之中,又以其中的各類人才為主。近代僑鄉(xiāng)英才輩出,獨(dú)領(lǐng)風(fēng)騷。1872~1875年,我國四批留美學(xué)生120人,包括容閎、詹天佑,唐紹儀等時(shí)代精英,為早期華僑的代表人物。曾國藩、李鴻章奏折說,派幼童赴美留學(xué)“屬中華創(chuàng)始之舉,抑亦古來未有之事”。據(jù)有關(guān)資料,清末中國留美學(xué)生地區(qū)如下(表3):留學(xué)生中,廣東人占多數(shù),其中又以香山(中山)、番禺、南海、順德等縣為主,僅香山一縣即有40人,占廣東留學(xué)生的二分之一,故近代廣東能首先接受西方先進(jìn)的思想文化,成為近代思潮的重點(diǎn)地與革命的策源地。梁?jiǎn)⒊f:“廣東人旅居國外者最多,皆見他邦國勢(shì)之強(qiáng),政治之美,相形見絀,義憤自生”。又說:“廣東言西學(xué)最早,其民習(xí)于西人游,故不惡之,亦不畏之?!痹谧兏铿F(xiàn)實(shí)、改造中國社會(huì)的革命運(yùn)動(dòng)中,華僑無不在財(cái)力、物力上鼎力支持,更有大批熱血青年,遠(yuǎn)涉重洋,回歸祖國,參加辛亥革命、二次革命、北伐戰(zhàn)爭(zhēng)、抗日戰(zhàn)爭(zhēng)。孫中山曾發(fā)出感慨:“華僑是革命之母”。例如1911年參加廣州黃花崗起義800名“選鋒隊(duì)”(敢死隊(duì))中,華僑占500人,黃花崗72烈士中,華僑烈士有30人之多。這說明廣東華僑人才產(chǎn)生過巨大社會(huì)效應(yīng)。又據(jù)《廣東省志·華僑志》所列宋代以來華僑人物傳記,其分布格局如表4:可見僑領(lǐng)人物地區(qū)分布比較均衡,惟瓊雷偏少,說明華僑是一個(gè)具有西方先進(jìn)思想的群體,故能在各地掀起轟轟烈烈革命運(yùn)動(dòng),在他們身上反映出華僑文化先進(jìn)性的品格。3廣東省的外國華人文化范圍不同從上述各文化景觀特點(diǎn),可見廣東華僑文化有鮮明地域分異,這是基于祖居地地理、歷史和僑居地文化背景等差異所致。3.1本根文化是華僑文化的一部分按廣東漢人劃分為廣府、客家、福佬三大族群,故華僑原文化也有這三大差異。這種本根文化,雖然在僑居地會(huì)被沖淡或削弱,例如華僑后裔可能會(huì)放棄一部分母語方言,接受當(dāng)?shù)卣Z言,一些傳統(tǒng)習(xí)俗被弱化,但這并不能從總體上改變他們的族群文化特質(zhì),本根文化仍是華僑文化一個(gè)根本性特點(diǎn)。3.2東南亞華僑文化的成因這對(duì)華僑文化影響,不僅體現(xiàn)在他們自身,也反映在原居地文化景觀。生活在歐美、澳大利亞華僑,主要受西方近現(xiàn)代資本主義浸染,而生活在東南亞華僑則主要受西方殖民地文化或當(dāng)?shù)赝林幕绊?使原居地文化不得不有這種文化深刻烙印,但仍以西方文化為影響其文化個(gè)性的主流文化,土著文化影響甚為微弱。這都在華僑文化特質(zhì)上有所反映,它們的差異成為華僑文化區(qū)域分異的基礎(chǔ)。3.3華僑以工商業(yè)為主,僅在其文化基地為背景廣東僑鄉(xiāng)劃分為五大塊,即①珠江三角洲廣府地區(qū)的華僑,主要分布在東南亞,包括印尼、馬來西亞、新加坡等地,以工商、種膠、采礦為主業(yè);②五邑地區(qū)華僑,主要分布在以美、加為主的北美洲地區(qū),多以經(jīng)營餐飲為業(yè);③潮汕華僑,亦以東南亞為主,包括泰國、柬埔寨、印尼、越南等,以工商業(yè)為主;④東江-興梅客家華僑則以印尼、新加坡、馬來西亞、泰國為主,多為工商、采礦、種膠;⑤海南華僑也以東南亞為主,多以種膠、熱作和開礦為生。美、加華僑較富,其他地區(qū)次之,使僑鄉(xiāng)經(jīng)濟(jì)收入有較大差異。五邑僑鄉(xiāng)民初興起建立大量碉樓,除了社會(huì)治安原因,也與華僑有較高收入相關(guān)。而在其他僑鄉(xiāng),僅偶見個(gè)別規(guī)模巨大建筑群。這種經(jīng)濟(jì)差異,必然反映到以它為背景的文化景觀。海南能夠成為我國最大橡膠、熱作文化基地,即與華僑在東南亞謀生有很大關(guān)系;潮汕華僑集中在以佛教為國教的泰國,故潮汕現(xiàn)在是廣東佛教最大中心,1990年潮汕的寺庵和僧尼分別為268處、13173人,分別占全省的45.8%和28.2%.。潮州新開元寺泰式佛殿,與舊開元寺風(fēng)格不同,即為華僑文化表現(xiàn)。3.4廣東華僑文化區(qū)域概況華僑與歸僑、僑眷是一種正相關(guān),華僑多,一般說來,其在國內(nèi)歸僑、僑眷也必然多。據(jù)有關(guān)統(tǒng)計(jì),廣東歸僑、僑眷人數(shù)約2000萬,其中分布在珠江三角洲粵語系地區(qū)的約617萬,潮汕語系(汕頭、潮州、揭陽、汕尾)地區(qū)約580萬,粵東北和東江流域客家語系地區(qū)的有429萬,各占30.8%、29%、21.5%,這三個(gè)地區(qū)恰是廣東主要僑鄉(xiāng),也是三個(gè)文化區(qū)域。華僑文化與歸僑、僑眷多少有直接聯(lián)系。著名僑鄉(xiāng)臺(tái)山,1998年總?cè)丝诩s100.95萬,境外臺(tái)山籍人口129.6萬。后者大于前者,被稱為“兩個(gè)臺(tái)山”。另一個(gè)著名僑鄉(xiāng)潮陽,當(dāng)?shù)厝?80萬,而華僑約170萬,幾乎對(duì)等。而非僑鄉(xiāng)的陽江,1987年總?cè)丝?23.67萬,同年,華僑(人)僅1371人,只及總數(shù)1.1%。這樣,地方文化景觀大相徑庭,前兩縣市異國風(fēng)情引人注目,而后者則一派本土文化格調(diào)。3.5廣東華僑文化區(qū)從上述可見,華僑文化有地域差異是顯而易見的,因而存在明顯的分野。劃分廣東華僑文化區(qū),主要根據(jù)以下原則:(1)華僑祖籍地文化特質(zhì)的相對(duì)一致性。(2)華僑僑居地文化背景的相對(duì)共同性。(3)現(xiàn)在被界定為僑鄉(xiāng)的市縣。按照這三條標(biāo)準(zhǔn),廣東可劃分出以下五個(gè)華僑文化分區(qū)(圖1)。一、華僑文化與西方文化的結(jié)合含廣州、佛山、中山、珠海、深圳、東莞等市,為廣府文化核心區(qū)。華僑多分布在東南亞,近年僑居美加者增多。此區(qū)毗鄰港澳,深受西方文化浸染,故華僑文化以西方文化為主流。廣州騎樓建筑,以愛群大廈為代表的高層建筑,南海簡(jiǎn)村陳啟源創(chuàng)辦的繼昌隆繅絲廠、廣州長(zhǎng)堤先施(百貨)公司、馮如創(chuàng)辦的廣東飛行器公司,僑資電燈、公共汽車、戲院等,還有僑資興辦的市政建設(shè)、西式學(xué)校;特別在精神文化方面,從容閎、鄭觀應(yīng)、孫中山到司徒美堂等華僑精英人物的思想言行和華僑創(chuàng)辦的多種報(bào)刊等,無不展示華僑文化在珠江三角洲的深刻痕跡。二、華僑文化傳統(tǒng)知識(shí)是以生是廣東重點(diǎn)僑鄉(xiāng),各縣市華僑人口超過當(dāng)?shù)爻W∪丝?。華僑主要分布在北美,收入豐厚,僑匯為當(dāng)?shù)亟?jīng)濟(jì)主要來源。社會(huì)發(fā)展水平較高,為華僑文化提供了深厚經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)。20世紀(jì)初就由僑資修筑廣東最早的一條鐵路——新寧鐵路,中西合璧式碉樓、騎樓建筑密集,遍及大小城鄉(xiāng);僑辦醫(yī)院、圖書館,刊物等很普遍。開平關(guān)姓、司徒姓?qǐng)D書館即建于上世紀(jì)30年代。英語大量滲入當(dāng)?shù)胤窖?其文化內(nèi)涵豐富多彩,但以生活用語為多,而缺乏精神文化用語,這與華僑職業(yè)直接相關(guān)。如商標(biāo)稱“麥頭”(mark),紅蘋果稱“蛇果”(delicious),蛋餡餅稱“蛋撻”(tart)等,皆為華僑多事餐飲業(yè)所致。在臺(tái)山,這種英語稱“臺(tái)山英語”,多不合語法規(guī)范,但也反映了老一輩華僑文化水平,且傳承至今。早在上世紀(jì)30年代,僅臺(tái)城(臺(tái)山縣城)即有冰室、飯館200多家,供應(yīng)美式、墨西哥式、南洋式飲食,人們對(duì)咖啡、面包、牛扒、豬扒、奶油、巧克力一點(diǎn)也不陌生,對(duì)西方飲食的接受程度遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過廣州。市面上流行美元、加拿大元、英鎊、日元、澳元、港幣等,統(tǒng)稱“西紙”。臺(tái)山、開平一些村莊僑居加拿大和南洋人多,自稱為“加拿大村”、“南洋村”。在思想文化層面,一些農(nóng)村婦女敢與男子在宗族祠堂開展辯論,以表示男女平等等,這都實(shí)為西方文化在五邑地區(qū)的投影。三、華僑分布在建住宅、留所制建筑的方式主要是二次鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)及潮州(汕頭)開埠后出去的華工,以東南亞尤其泰國為僑居地,目前當(dāng)?shù)爻奔A人在500萬以上,成立了400多個(gè)社團(tuán)。他們?cè)谂c異國文化和平共處之同時(shí),吸收其成自己文化一部分,并影響到祖居地文化。如潮汕方言所含馬來語數(shù)量超過英語,僑資所建住宅,競(jìng)相高下。俗云:“砂隴祠堂,下關(guān)沈厝”,前者指的是晚清馬來西亞僑領(lǐng)陳毓宜在家鄉(xiāng)所建豪宅,后者即為泰國華僑陳慈在前美鄉(xiāng)所建大型住宅群,皆為中西合璧建筑。解放前,當(dāng)?shù)厝艘揽績(jī)S匯作為生活來源的人口約占總?cè)丝?0~50%。所以潮汕婦女不干農(nóng)活和其他重體力勞動(dòng),僅作刺繡補(bǔ)家用,形成一個(gè)食僑匯社會(huì)階層。潮汕人親海,在頻繁出國回國過程中,形成一些特有風(fēng)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論