馬修·阿諾德資料_第1頁
馬修·阿諾德資料_第2頁
馬修·阿諾德資料_第3頁
馬修·阿諾德資料_第4頁
馬修·阿諾德資料_第5頁
已閱讀5頁,還剩8頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

馬修·阿諾德(MatthewArnold)AuthorHeisapoet,criticandeducatorinVictorian.HispoemsmoreclearlyreflectsthechangesofBritishsocietyandsocialcrisis.英國近代詩人、教育家,評(píng)論家。屬于

維多利亞時(shí)代作家

(

Victorian)他的詩作更明確地反映了當(dāng)時(shí)英國社會(huì)急劇變革所導(dǎo)致的古代文明信仰的崩潰,更敏銳地洞察了掩蓋在一片工業(yè)經(jīng)濟(jì)繁華景象下的社會(huì)危機(jī)(socialcrisis)維多利亞時(shí)期的英國1)Freetrade

自由貿(mào)易資本主義發(fā)展的鼎盛時(shí)期2)Colonialexpansion

海外殖民擴(kuò)張3)Theindustrialrevolution

工業(yè)革命的技術(shù)進(jìn)步極其迅速發(fā)展4)crisisofbelief

在工業(yè)經(jīng)濟(jì)和物質(zhì)財(cái)富一派繁華景象的背后所蘊(yùn)藏的信仰危機(jī).5)Thepopularityofutilitarianismandthelossofhumanisticspirit.

人們只顧著為追逐現(xiàn)實(shí)的物質(zhì)利益而奔忙,卻對(duì)文化藝術(shù)修養(yǎng)漠然淡視,功利主義的盛行和人文精神的失落TheHistoricalBackground

阿諾德發(fā)表第一部詩集《迷途浪子》(TheStrayedReveller)他的詩作主要收集在《詩集》(Poems,1853)《詩歌二集》(Poems:SecondSeries,1855)和《新詩集》(NewPoems,1867)中批評(píng)論著有《評(píng)論集》(EssayinCriticism,1865)、《文化與無政府》(CultureandAnarchy,1869)《文學(xué)與教條》(LiteratureandDogma,1873)詩歌《郡萊布和羅斯托》、《吉卜賽學(xué)者》、《色希斯》和《多佛灘》等。worksofMatthewArnold

多佛海灘Doverbeach(publishedin1867),isthemostfamouspoembyMatthewArnoldandisgenerallyconsideredoneofthemostimportantpoemsofthe19thcentury.ItwasfirstpublishedinthecollectionnewpoemsDoverBeachTheappreciationofPoetryTheauthorusemetaphorandsymbolismtorevealthedisruptionoftheBritishsocietyatthattime,Pointedoutthatpeoplewentbacktotheeraoflackingsincerefaith作者利用對(duì)海巧妙的比喻以及感情上的投射描寫出當(dāng)時(shí)英國社會(huì)的混亂和人們漸漸缺失的真誠信仰,又結(jié)合象征手法深刻揭示特定時(shí)代英國社會(huì)人們的精神頻臨崩潰現(xiàn)象,將現(xiàn)在和過去進(jìn)行對(duì)比,指出人們又回到那個(gè)沒有信仰的時(shí)代,彼此沒有真愛,只有恐懼,爭斗,內(nèi)心極其矛盾的一面。詩歌賞析比喻——大海與人生的對(duì)比ComparedwiththemoonlightDoverbeachscene,thechangesoflifeandtheworseofdestiny,thusbreedingakindofmawkishness(傷感)andanxietywithasharpchangeintheworld比較了月光下多佛海灘的景象變幻與人生命運(yùn)的多舛和不確定性,由此滋生了一種留戀過去的傷感和一份對(duì)急劇變革世界的焦慮。阿諾德所表現(xiàn)出的那種喚起孤獨(dú)感、孤立感以及對(duì)于未來的恐懼和絕望的能力,展示了該詩的思想深度和文學(xué)魅力賞析

Wonderfulwords:1)詩人用“calm”、“fair”、“tranquil(安寧的,安靜的)”、“sweet”等詞語奠定了基調(diào)給人以無限遐想。然而,這種平靜和優(yōu)雅或許只是一種渲染、一種襯托、一種鋪墊,為后面的高潮迭起埋下伏筆。此外,詩人在開篇描述月明如鏡的美,以此隱喻一種人類的孤獨(dú)。賞析Wonderfulwords:2)此時(shí)的大海已不再是風(fēng)平浪靜,“gratingroar”、“fling”、“tremulous”等詞的描述已完全改變了那種田園詩式的意境,形成了一種緊張與力度很強(qiáng)的效果。詩歌的意象也由前面的視覺畫面切換到了聽覺的描述,細(xì)致地刻畫出此時(shí)海景的黑暗面,而最后一行的“sadness”,使得這種黯然的韻味更加厚重了。賞析3)在這些詩行里,阿諾德用了“melancholy”、“l(fā)ong”、“vastedges”和“drear”等詞,奏響了“信仰之?!背蓖说陌Ц?傳送著一曲失落和絕望的幽怨。4)詩歌的最后以“darklingplain”和“ignorantarmies”結(jié)尾,表現(xiàn)出一種極度沮喪絕望的心境。綜上所述,阿諾德綜合了對(duì)英國社會(huì)變革的批判和反思、自身情感波折的壓抑和苦悶,以及他對(duì)詩歌創(chuàng)作和評(píng)判的獨(dú)特理念等因素所作的這首《多佛海灘》賞析多佛海灘馬修·阿諾德

今夜大海平靜,

潮水正滿,月色朗朗,

臨照海峽,——法國海岸上

微光漸隱,而英國的峭壁高豎,

在寧靜的海灣里顯出巨大模糊的身影。

到窗邊來吧,晚風(fēng)多么甜!

可是你聽!月光漂白了的陸地

與大海相接處,那一條條長長的浪花線

傳來磨牙般的喧聲,

這是海浪卷走卵石,然后轉(zhuǎn)回頭來,

又把它們拋到高高的海灘之上,

涌起,停息,再重新涌起,

以緩慢而顫動(dòng)的節(jié)拍

送來永恒的悲哀的音響。索??死账购芫靡郧?/p>

在愛琴海邊聽過這喧聲,

在他心中引起了人類苦難的

濁浪滾滾的潮汐;

我們?cè)诖诉b遠(yuǎn)的北海邊聆聽,

也在此聲聽到了深意。信仰之海

譯文也曾有過滿潮,像一根燦爛的腰帶,

把全球的海岸圍繞。

但如今我只聽得

它那憂傷的退潮的咆哮久久不息,

它退向夜風(fēng)的呼吸,

退過世界廣闊陰沉的邊界,

只留下一灘光禿禿的卵石。啊,愛人,愿我們

彼此真誠!因?yàn)槭澜珉m然

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論