版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
PAGEPAGE4淺談高級(jí)英語句型轉(zhuǎn)換潘軍武廣東省高等教育自學(xué)考試英語教育專業(yè)開設(shè)16門課程,這其中高級(jí)英語屬于核心課程,難度也較大,尤其是句型轉(zhuǎn)換更是讓許多考生感到難以下筆,復(fù)雜的句子結(jié)構(gòu)使人仿佛墜入五里霧中。教學(xué)指南里有少數(shù)句型轉(zhuǎn)換答案在作者看來也有值得商榷之處,現(xiàn)就此類題型做出一點(diǎn)探討,以利廣大考生順利通過高級(jí)英語課程。轉(zhuǎn)換步驟該題型指令意義有三。首先,此類句型轉(zhuǎn)換已給出開頭,二是句子意義不能改變,即信息盡量完整保留,不增不減。三是句子結(jié)構(gòu)變換后要成為一個(gè)完整的新句子。如:.Allthestatisticspointtoarapidlydecliningrateofpopulationincrease,butthatiscomingaboutchieflythroughahighinfantmortality.這是個(gè)復(fù)合句(acompoundsentence),句法上是并列關(guān)系,意義上是轉(zhuǎn)折關(guān)系,其中卻又包含因果關(guān)系。新句子開頭為:Accordingtoallstatistics,ahighinfantmortality________.要做此題,考生須明白原文中that是指代arapidlydecliningrateofpopulationincrease,這是結(jié)果。而原因ahighinfantmortality被提到了句子的開頭,comeaboutthrough是先表果再表因,不能再用。現(xiàn)在只須找到先表達(dá)原因再表示結(jié)果的詞就行了。make,cause,leadto,resultin,都可以。指南答案:Accordingtoallstatistics,ahighinfantmortalitycausestherateofpopulationincreasetodeclinerapidly.這個(gè)答案語法上完全正確,但由于沒有盡量保留原文表達(dá),將populationincreasetodecline一起用,多少有些不自然。事實(shí)上,做句型轉(zhuǎn)換一大秘訣就是盡量保留原文表達(dá),只改變結(jié)構(gòu)性詞語!答案二:Accordingtoallstatistics,ahighinfantmortalityleadsto/resultsinarapidlydecliningrateofpopulationincrease.明顯這個(gè)新句整體上表達(dá)上更為通暢?,F(xiàn)歸納做句型轉(zhuǎn)換作題三步法。一:首先將原句和新句對(duì)照,找出意義重疊部分。例:ItssuccessasahunterhadbeenbasedentirelyonacapacitytooutrunanyanimalinAfrica,togetherwiththesuperbcoordinationofitshuntingpack.Itissuccessfulasahunterbecause______________________________.Itissuccessfulasahunter意義等同于Itssuccessasahunter而且because也傳達(dá)了bebasedon的意義。二:把剩余部分原封不動(dòng)地照抄上去。ItissuccessfulasahunterbecauseacapacitytooutrunanyanimalinAfrica,togetherwiththesuperbcoordinationofitshuntingpack.三:找到關(guān)節(jié)部分,將結(jié)構(gòu)性表達(dá)填充進(jìn)去,并作相應(yīng)的調(diào)整。because不能直接接續(xù)acapacity,如果將because視為一個(gè)連詞,acapacity缺主謂成分。按照句意,加上ithas即可,指南答案ithashad似乎有些畫蛇添足。指南答案:ItissuccessfulasahunterbecauseithashadacapacitytooutrunanyanimalinAfrica,togetherwiththesuperbcoordinationofitshuntingpack.答案二:ItissuccessfulasahunterbecauseithasacapacitytooutrunanyanimalinAfrica,togetherwiththesuperbcoordinationofitshuntingpack.如果將because視為一個(gè)復(fù)合介詞becauseof一部分從而將其補(bǔ)充完整也行。為使句子更通順,應(yīng)將a換成its.答案三:ItissuccessfulasahunterbecauseofitscapacitytooutrunanyanimalinAfrica,togetherwiththesuperbcoordinationofitshuntingpack.按此方法轉(zhuǎn)換得來的句子,只需作稍許結(jié)構(gòu)變化,意義卻十分忠實(shí)于原文,表達(dá)上由于保持了原有搭配成分,讀來較為自然通順。其實(shí)高級(jí)英語中的句型轉(zhuǎn)換,很多是從句的轉(zhuǎn)換。例一:Theincidentreinforcedmysensethatmountaineeringservesasanaptanalogyfortheartofteaching.Thereissomelikeness___________________________.指南答案:Thereissomelikeness,asIbelievedmorestronglybecauseoftheincident,betweenmountaineeringandtheartofteaching.分析:原句包含一個(gè)同位語從句。Likeness代替了anaptanalogy,首先原樣照抄。Thereissomelikenessbetweenmountaineeringandtheartofteaching.其實(shí)這句就是原同位語從句(mysensethat)mountaineeringservesasanaptanalogyfortheartofteaching.那原來的主謂成分(Theincidentreinforcedmysense)如何處理呢?generations.ItisprobablethatEdnaSt.VincentMillayhadworked___________.分析:這句話是從EdnaSt.VincentMillay那首短詩AFewFigsfromThistles(此標(biāo)題出自《圣經(jīng)》圣經(jīng)之《馬太福音》第十二節(jié))化來,此詩當(dāng)時(shí)膾炙人口,burnthecandleatbothends自此后也就成為英語諺語,意為精疲力竭也要完成某件事情或?yàn)槟呈逻^度消耗精力。Wonderat意為驚羨。此處candle喻指詩人自己,lovelylight即是她最終成型的作品(finaldraft)。詩人嘔心瀝血,最終有了讓自己都驚訝的作品所以作者感嘆butherfirstdraftsaretreasuresforfuturegenerations.指南答案:ItisprobablethatEdnaSt.VincentMillayhadworkedharddayandnight,butnotsureabouthersuccess.這個(gè)答案完全背離了原意,而且給出的開頭就將原句野蠻的撕裂開來,已完全不是句型轉(zhuǎn)換,就算句子正確也只是paraphrase.這樣的錯(cuò)誤幾不可改。指南書里類似的出題還有不少,建議將paraphrase型句型轉(zhuǎn)換去掉。三:少數(shù)語法問題例一:Howappropriate,evenironic,itmighthavebeenhadhisvariousdraftsgonethewayoftheburningbooksthathedeploresanddisappearedintoamemorybank.指南答案:Likethedisappearanceoftheburningbooksthathedeplores,hisvariousdraftsmaydisappearintoamemorybank,which,inthatcase,itmightbesoappropriateandevenironic.這個(gè)給出的句子開頭Likethedisappearanceoftheburningbooksthathedeplores,hisvariousdraftsmay將disappearance與drafts并列,明顯是錯(cuò)誤平行結(jié)構(gòu)(misparallelism)。新句中which和it也不能并存。答案二:Liketheburningbooksthathedeplores,hisvariousdraftsmaydisappearintoamemorybank,whichwouldbeveryappropriateandevenironicifithappened.例二:Thiselementofuncertaintylentaninteresttotheoccasionwhichitcouldnototherwisehaveattained.Theoccasionwasmademoreinterestingjust__________________.指南答案:Theoccasionwasmademoreinterestingjustforthiselementofuncertainty,whichitcouldnotbeotherwise.分析:關(guān)于這個(gè)句子很多學(xué)生都看不大明白。原句中Which和it似乎指代不清。但按照定語從句規(guī)則,Which應(yīng)該是attain的賓語,所以Which是指aninterest,而it應(yīng)指theoccasion.但指南給的答案中which和it再一次生硬地并列在了一起,純屬病句。如果真正懂得Which是指aninterest,而it應(yīng)指theoccasion那么就會(huì)看到在新句中aninterest作為名詞已經(jīng)消失,再用Which只能是指代thiselementofuncertainty,所以答案應(yīng)調(diào)整如下。答案二:Theoccasionwasmademoreinterestingjustforthiselementofuncertainty,withoutwhichitcouldbeotherwise.四:別扭句英文表達(dá)的正確與流暢是兩碼回事。指南書中也有少數(shù)句子讀起來扭異常。例一:Ifabuilding’sdesignmadeitappearimpregnable,theinstitutionwasnecessarilysound,andthemeaningoftheheavywallasanarchitecturalsymboldweltintheprevailingattitudetowardmoney,ratherthaninanyaesthetictheory.Abuilding’sapparentlyimpregnabledesignmade__________________.指南答案:Abuilding’sapparentlyimpregnabledesignmadenotonlythebuildingitselfnecessarilysoundbutalsoitsheavywallasanarchitecturalsymbolsignificant,becauseoftheprevailingattitudetowardmoney,ratherthanofanyaesthetictheory.分析:Notonly…butalso在句中讀起來十分拗口,整體語句不夠通順。而且原句是theinstitutionwasnecessarilysound,意為如果建筑外觀看起來似乎牢不可破,讓人就覺得制度也必定健全。新句把原句篡改為buildingitselfnecessarilysound,是沒有真正領(lǐng)會(huì)原句。原文中and其實(shí)是做出推論,墻的意義不在美學(xué)觀念而在于對(duì)金錢的態(tài)度。答案二:Abuilding’sapparentlyimpregnabledesignmadepeoplebelievethattheinstitutionwasnecessarilysound,andthemeaningoftheheavywallasanarchitecturalsymboldweltintheprevailingattitudetowardmoney,ratherthaninanyaesthetictheory.例二:Manuscriptsareourgifttoourheritage,andwehavenorighttodeprivefuturegenerationsoflearninghowwethinkandfeel,simplybecausewefindwordprocessingmorecon
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 郵局選址課程設(shè)計(jì)
- 綜合課程設(shè)計(jì)學(xué)什么的
- 顏料生成課程設(shè)計(jì)
- 早教糖果主題課程設(shè)計(jì)
- 煤油換熱器課程設(shè)計(jì)模板
- 招標(biāo)文件課程設(shè)計(jì)體會(huì)
- 遙感課程設(shè)計(jì)專題圖
- 領(lǐng)導(dǎo)的課程設(shè)計(jì)
- 順丁烯二酸酐課程設(shè)計(jì)
- 魚缸制造課課程設(shè)計(jì)
- 患者跌倒墜床的應(yīng)急預(yù)案試題及答案
- GB/T 24128-2018塑料塑料防霉劑的防霉效果評(píng)估
- 福建省地方標(biāo)準(zhǔn)《先張法預(yù)應(yīng)力混凝土管樁基礎(chǔ)技術(shù)規(guī)程》DBJ13-2023
- 危險(xiǎn)作業(yè)監(jiān)護(hù)人員培訓(xùn)
- 職業(yè)病防治企業(yè)臺(tái)賬樣本
- 充電樁驗(yàn)收表
- 城市水環(huán)境新型污染物的去除新技術(shù)課件
- 中長(zhǎng)期貸款按實(shí)際投向統(tǒng)計(jì)統(tǒng)計(jì)制度
- 新媒體營(yíng)銷完整版教學(xué)課件最全ppt整套教程電子講義(最新)
- 鍋爐專業(yè)2020年防非停措施
- 中國(guó)鐵塔股份有限公司通信鐵塔、機(jī)房施工及驗(yàn)收規(guī)范(試行)
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論