


下載本文檔
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
媒介接觸對中醫(yī)藥跨文化傳播的影響——基于中醫(yī)藥院校留學(xué)生中醫(yī)藥文化認(rèn)同的實(shí)證分析
引言
中醫(yī)藥是中國傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)的瑰寶,擁有豐富的理論體系和醫(yī)療技術(shù)。隨著全球化進(jìn)程的加快,中醫(yī)藥正逐漸受到國際社會的關(guān)注和研究。中醫(yī)藥的跨文化傳播是中華文化傳播的重要組成部分,而媒介接觸在中醫(yī)藥的跨文化傳播中發(fā)揮著重要作用。本文通過實(shí)證分析中醫(yī)藥院校留學(xué)生中醫(yī)藥文化認(rèn)同的變化,探討媒介接觸對中醫(yī)藥跨文化傳播的影響。
方法
本研究采用問卷調(diào)查的方法,選擇了某中醫(yī)藥院校的留學(xué)生作為研究對象。問卷涉及到留學(xué)生的個人信息、接觸媒介的頻率和方式以及對中醫(yī)藥的文化認(rèn)同等問題。共計(jì)發(fā)放了200份問卷,有效回收了182份,回收率為91%。通過對問卷數(shù)據(jù)進(jìn)行統(tǒng)計(jì)分析,得出結(jié)論。
結(jié)果
媒介接觸對中醫(yī)藥跨文化傳播的影響主要體現(xiàn)在以下幾個方面:
媒介接觸拓寬了中醫(yī)藥的傳播渠道
留學(xué)生通過互聯(lián)網(wǎng)、電視、報(bào)紙等媒介了解中醫(yī)藥的信息,并通過社交媒體與中醫(yī)藥領(lǐng)域的專家、學(xué)者進(jìn)行交流。這種媒介接觸不僅拓寬了留學(xué)生獲取中醫(yī)藥知識和文化的途徑,也為他們更好地將中醫(yī)藥傳播到自己所在國家奠定了基礎(chǔ)。
媒介接觸提高了留學(xué)生對中醫(yī)藥的認(rèn)同感
通過媒介接觸,留學(xué)生可以更直觀地感受到中國的中醫(yī)藥文化。中醫(yī)藥的療效案例和臨床經(jīng)驗(yàn)的報(bào)道,讓他們對中醫(yī)藥產(chǎn)生了濃厚的興趣。他們更愿意接受中醫(yī)藥的治療方式,并且在自己所在國家積極推廣中醫(yī)藥文化。
媒介接觸帶來了文化碰撞和融合
通過媒介接觸,留學(xué)生可以了解到不同國家和地區(qū)的中醫(yī)藥發(fā)展情況,從而發(fā)現(xiàn)中醫(yī)藥在不同文化背景下的差異性和共同點(diǎn)。這種文化碰撞和融合使得中醫(yī)藥傳播更具包容性和多樣性,有利于其在國際社會中的推廣和發(fā)展。
討論
本研究結(jié)果表明,媒介接觸在中醫(yī)藥跨文化傳播中發(fā)揮了積極的作用。然而,媒介接觸也帶來了一些負(fù)面影響。比如,一些媒體對中醫(yī)藥的報(bào)道不全面、不準(zhǔn)確,導(dǎo)致了中醫(yī)藥形象的扭曲。此外,媒介傳播的時(shí)效性和快節(jié)奏也使得一些中醫(yī)藥的傳統(tǒng)療法和經(jīng)典理論受到挑戰(zhàn)。
結(jié)論
中醫(yī)藥的跨文化傳播是一個復(fù)雜的過程,媒介接觸在其中發(fā)揮著重要的作用。媒介接觸拓寬了中醫(yī)藥的傳播渠道,提高了留學(xué)生對中醫(yī)藥的認(rèn)同感,并促進(jìn)了文化的碰撞和融合。然而,我們也應(yīng)該看到媒介接觸帶來的負(fù)面影響,并采取相應(yīng)措施加以改善。只有充分發(fā)揮媒介接觸的積極作用,中醫(yī)藥才能在國際舞臺上更好地展示自身魅力,并為全球人民健康服務(wù)。綜上所述,媒介接觸在中醫(yī)藥的跨文化傳播中發(fā)揮了重要作用,為留學(xué)生提供了了解和接觸中醫(yī)藥的機(jī)會。通過媒介接觸,留學(xué)生對中醫(yī)藥的療效案例和臨床經(jīng)驗(yàn)有了更深入的了解,并對中醫(yī)藥產(chǎn)生了濃厚的興趣。他們更愿意接受中醫(yī)藥的治療方式,并積極推廣中醫(yī)藥文化。媒介接觸也帶來了文化碰撞和融合,使得中醫(yī)藥傳播更具包容性和多樣性。然而,媒介接觸也存在一些負(fù)面影響,如報(bào)道不準(zhǔn)確導(dǎo)致中醫(yī)藥形象扭曲。因此,
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 知識產(chǎn)權(quán)和保密合同協(xié)議書
- 多維遙感技術(shù)應(yīng)用合作協(xié)議
- 企業(yè)文化與品牌形象塑造合同
- 物流公司聘用駕駛員勞動合同
- 雙方協(xié)商培育樹苗合同書
- 挖機(jī)買賣合同書樣本
- 場食品安全協(xié)議書
- 招投標(biāo)合作代理協(xié)議
- 資源租賃合同
- 汽車租賃行業(yè)車輛使用期間損失免責(zé)協(xié)議
- 門窗加工制作合同
- 項(xiàng)目邊坡護(hù)坡工程施工組織設(shè)計(jì)
- 《高等數(shù)學(xué)》“課程思政”優(yōu)秀教學(xué)案例
- 扁鋼理論重量表
- 中央企業(yè)商業(yè)秘密安全保護(hù)技術(shù)指引2015版
- 四年級上冊音樂《楊柳青》課件PPT
- 安徽省廬陽區(qū)小升初語文試卷含答案
- 人教版初中英語八年級下冊 單詞默寫表 漢譯英
- 蘇教版六年級數(shù)學(xué)下冊《解決問題的策略2》優(yōu)質(zhì)教案
- 《靜脈治療護(hù)理技術(shù)操作規(guī)范》考核試題及答案(共140題)
- 英國文學(xué)8.2講解Sonnet18
評論
0/150
提交評論