版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
電子商務(wù)英語(第三版)CROSS?BORDERE?COMMERCEDEVELOPMENTINCHINAUNIT
12A1.Tolearnthecharacteristicsofcross?borderE?commerceinChina.了解中國跨境電子商務(wù)的特點(diǎn)。2.Tomasterthetrendofcross?borderE?commerceinChina.掌握中國跨境電子商務(wù)的發(fā)展趨勢。3.Tounderstandthemainproblemsinthedevelopmentofcross?borderE?commerceinChina.理解中國跨境電子商務(wù)發(fā)展中存在的主要問題。LearningTargets點(diǎn)擊添加文本點(diǎn)擊添加文本點(diǎn)擊添加文本點(diǎn)擊添加文本TextCross?borderE?commerceDevelopmentinChinaAtpresent,therearemainlythreecharacteristicsofthecross?borderE?commercedevelopmentinChina:thescaleofcross?borderE?commercecontinuestoexpand,andtheproportiontoimportandexporttradecontinuestorise;Cross?borderE?commercemainlyreliesonexportbusiness;Cross?borderE?commerceisB2B-dominanted,andB2Cisgraduallyemerginganddevelopingwell.點(diǎn)擊添加文本點(diǎn)擊添加文本點(diǎn)擊添加文本點(diǎn)擊添加文本TextThescaleofcross?borderE?commercecontinuestoexpand,andtheproportiontoimportandexporttradecontinuestoriseAsthecurrentworldtradetendstotighten,moreandmoreenterprisesandbusinessesarebeginningtoreducecirculationanditscost,shortenthedistancebetweenforeignconsumerstoopenupinternationalmarkets,andimproveeconomicbenefits.Cross?borderE?commerceexactlyprovidesafavorablechanneltothat.In2017,China’stotalimportandexporttransactionvolumewas¥7.6trillion,andcross?borderE?commerceaccountedfor20%ofimportandexporttransactionvolume.點(diǎn)擊添加文本點(diǎn)擊添加文本點(diǎn)擊添加文本點(diǎn)擊添加文本TextThescaleofcross?borderE?commercecontinuestoexpand,andtheproportiontoimportandexporttradecontinuestoriseTherearemorethan5000enterprisesoncross?borderE?commerceplatform,andover200000enterprisesengageincross?borderE?businessthroughvariousplatforms.AccordingtoMinistryofCommerce,theoveralltransactionvolumeofcross?borderE?commercereached9.0trillionin2018,accountingfor23%ofimportandexporttrade.TheinsidersexpectthattheaverageannualgrowthrateofChinascross?borderE?commercewillstabilizeat20%ormoreinthenextfouryears.點(diǎn)擊添加文本點(diǎn)擊添加文本點(diǎn)擊添加文本點(diǎn)擊添加文本Text2.Intermsofimportandexportstructure,thedevelopmentofcross?borderE?commerceexportbusinessisrapid,andtheproportionofimportbusinessrisessteadilyIn2016,China’scross?borderE?commerceaccountedfor26%oftotalimportsandexports,amongwhichcross?borderE?commerceexportsaccountedfor38%oftotalexports,andcross?borderE?commerceimportsfor10%oftotalimports.In2017,thetotalimportandexportvolumeofcross?borderE?commerceincreasedbyover80%.Itcanbeseenthatthedevelopmentofcross?borderE?commerceexportsinChinahasmoreadvantagesthanthatofimports.點(diǎn)擊添加文本點(diǎn)擊添加文本點(diǎn)擊添加文本點(diǎn)擊添加文本Text2.Intermsofimportandexportstructure,thedevelopmentofcross?borderE?commerceexportbusinessisrapid,andtheproportionofimportbusinessrisessteadilyThestrategyof“theBeltandRoad”willplayamoresignificantroleinpromotingChina‘’simportandexporttradeinthefuture.ExportersareexpectedtoexportproductstotheBeltandRoadcitiesandregionsmoreconveniently,andthetrademapwillgraduallyexpand.Withtheopeningandexpansionofonlineshoppingmarket,aswellasthegradualformingandmaturingofconsumeronlineshoppinghabits,theimportofcross?borderE?commercewillhavealargeroomtodevelopinthefuture.Theproportionofcross?borderE?commerceimportsisexpectedtograduallyincreaseinthenextfewyears.點(diǎn)擊添加文本點(diǎn)擊添加文本點(diǎn)擊添加文本點(diǎn)擊添加文本Text3.Intermsofbusinessmodel,cross?borderE?commerceisB2B-dominanted,andB2CgraduallydevelopsTakingtheoperatingmodelasthecriterion,cross?borderE?commercecanbedividedintogeneraltrade(cross?borderB2B)andcross?borderonlineretail(cross?borderB2CandC2C).Thetransactionsubjectofcross?bordertradingorderstendtobesmallandthechannelsofproductsfromfactorytoconsumersarebecomingincreasinglydiverse,thustheB2Ctransactionshareispredictedtofurtherincreaseinthefuture.scale[skeil] n.規(guī)模Proportion[pr?′p?:?n] n.比例Circulation[?s?:kj?′lei?n] n.流通,循環(huán)點(diǎn)擊添加文本點(diǎn)擊添加文本點(diǎn)擊添加文本點(diǎn)擊添加文本NewWordsInsider[?n′said?(r)] n.局內(nèi)人,知情人Estimate[′estim?t] n.評估,估價點(diǎn)擊添加文本點(diǎn)擊添加文本點(diǎn)擊添加文本點(diǎn)擊添加文本NewWordsStabilize[′steib?laiz]v.(使)穩(wěn)定,(使)穩(wěn)固Dominated[′d?mineitid]
adj.占主導(dǎo)地位的,受控的點(diǎn)擊添加文本點(diǎn)擊添加文本點(diǎn)擊添加文本點(diǎn)擊添加文本NewWordsCriterion[kra?′ti?ri?n] n.標(biāo)準(zhǔn),準(zhǔn)則diverse[da?′v?:s]adj.不同的,多種多樣的點(diǎn)擊添加文本點(diǎn)擊添加文本點(diǎn)擊添加文本點(diǎn)擊添加文本NewWordsForeseeable[f?:′si:?bl]adj.可預(yù)知的,可預(yù)測的點(diǎn)擊添加文本點(diǎn)擊添加文本點(diǎn)擊添加文本點(diǎn)擊添加文本NewWordstransactionvolume 交易量openup 打開dueto 因?yàn)?,由于點(diǎn)擊添加文本點(diǎn)擊添加文本點(diǎn)擊添加文本點(diǎn)擊添加文本PhrasesandExpressionsaccountfor 對……做出解釋,導(dǎo)致,(比例)占engagein 從事于(參加)beexpectedto 有望做某事,被期待做某事點(diǎn)擊添加文本點(diǎn)擊添加文本點(diǎn)擊添加文本點(diǎn)擊添加文本PhrasesandExpressions點(diǎn)擊添加文本點(diǎn)擊添加文本點(diǎn)擊添加文本點(diǎn)擊添加文本Notes1....thescaleofcross?borderE?commercecontinuestoexpand,andtheproportiontoimportandexporttradecontinuestorise;Cross?borderE?commercemainlyreliesonexportbusiness;Cross?borderE?commerceisB2B-dominanted,andB2Cisgraduallyemerginganddevelopingwell.……跨境電子商務(wù)交易規(guī)模持續(xù)擴(kuò)大,進(jìn)出口貿(mào)易的比重持續(xù)上升;跨境電子商務(wù)以出口貿(mào)易為主;跨境電子商務(wù)以B2B為主,B2C逐漸興起且發(fā)展趨勢良好。點(diǎn)擊添加文本點(diǎn)擊添加文本點(diǎn)擊添加文本點(diǎn)擊添加文本Notes2.Asthecurrentworldtradetendstotighten,moreandmoreenterprisesandbusinessesarebeginningtoreducecirculationanditscost,shortenthedistancebetweenforeignconsumerstoopenupinternationalmarkets,andimproveeconomicbenefits.由于當(dāng)前世界貿(mào)易趨于收斂,越來越多的企業(yè)和商家開始致力于減少流通環(huán)節(jié),降低流通成本,縮短與國外消費(fèi)者的距離以開拓國外市場,提高經(jīng)濟(jì)效益。點(diǎn)擊添加文本點(diǎn)擊添加文本點(diǎn)擊添加文本點(diǎn)擊添加文本Notes3.Intermsofimportandexportstructure,thedevelopmentofcross?borderE?commerceexportbusinessisrapid,andtheproportionofimportbusinessrisesstead
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025年度山地承包與森林資源評估合同4篇
- 2025年度房地產(chǎn)企業(yè)內(nèi)部控制制度建立與執(zhí)行合同4篇
- 縱火行為的預(yù)防與打擊
- 2025年度模特與時尚品牌合作限量版合同4篇
- 2025年度民房買賣交易保障服務(wù)合同4篇
- 2025年度摩托車配件定制加工合同模板2篇
- 2025年度城市軌道交通農(nóng)民工勞動合同樣本2篇
- 二零二五年度內(nèi)衣銷售代理區(qū)域保護(hù)合同規(guī)范
- 2025年度美容院健康體檢與會員服務(wù)合同2篇
- 2025年度新能源車輛運(yùn)輸合同
- TB 10012-2019 鐵路工程地質(zhì)勘察規(guī)范
- 新蘇教版三年級下冊科學(xué)全冊知識點(diǎn)(背誦用)
- 鄉(xiāng)鎮(zhèn)風(fēng)控維穩(wěn)應(yīng)急預(yù)案演練
- 腦梗死合并癲癇病人的護(hù)理查房
- 蘇教版四年級上冊脫式計算300題及答案
- 犯罪現(xiàn)場保護(hù)培訓(xùn)課件
- 扣款通知單 采購部
- 電除顫操作流程圖
- 湖北教育出版社三年級下冊信息技術(shù)教案
- 設(shè)計基礎(chǔ)全套教學(xué)課件
- IATF16949包裝方案評審表
評論
0/150
提交評論