高三上學(xué)期英語期末沖刺每日一練+選自China+Daily(Day14+Migratory+Birds候鳥 +Beijing+Opera京?。第1頁
高三上學(xué)期英語期末沖刺每日一練+選自China+Daily(Day14+Migratory+Birds候鳥 +Beijing+Opera京?。第2頁
高三上學(xué)期英語期末沖刺每日一練+選自China+Daily(Day14+Migratory+Birds候鳥 +Beijing+Opera京?。第3頁
高三上學(xué)期英語期末沖刺每日一練+選自China+Daily(Day14+Migratory+Birds候鳥 +Beijing+Opera京?。第4頁
高三上學(xué)期英語期末沖刺每日一練+選自China+Daily(Day14+Migratory+Birds候鳥 +Beijing+Opera京劇)_第5頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

高三英語期末沖刺每日一練(Day14MigratoryBirds候鳥&BeijingOpera京?。〢vianmigrationisachallengingjourneythatissubjecttosuddenstorms,vastbodiesofwaterandtheriskoflosingdirection.Climatechangehasmadethissituationworse,especiallywithrecord-lowtemperaturesinnorthernChinathiswinter.InearlyNovember,asnowstormstruckmorethan100OrientalwhitestorksinChangchun,thecapitalofNortheastChina'sJilinprovince,duringtheirsouthwardmigration.Thebirdsareclassifiedasfirst-levelprotectedanimalsinChina.Asthestormpassed,mostofthestorkscontinuedtheirjourney,exceptfor11birdswhoweretooexhaustedtoflyon.OnNov16,staffmembersfromthelocalforestryandgrasslandbureautransportedthesebirdstotheQilihaiwetlandinTianjin,wheretheyjoinedothersmigratingtothearea.The11storksareingoodconditionintheirnaturalhabitat,thebureausaid.OrientalwhitestorksusuallyleavetheirbreedinggroundsinNortheastChinaforthewarmersouthinSeptemberorOctober,returningnorthinspring.ByNov24,abouthalfthemigratorybirdsinChinahadcompletedtheirjourneysandreachedcoastalareasineasternandsouthernpartsofthecountryforthewinter,theNationalForestryandGrasslandAdministrationsaid.Atthattime,cranesandstorkswereexperiencingasecondmigratorypeak,theadministrationadded.TheChinaMeteorologicalAdministrationsaidtheincreasingfrequencyofextremeweatherevents,risingsealevels,disappearingwetlands,andrecordtemperaturesarehavingadverseeffectsonavianmigration.Severedrought,windandtemperaturedrops,andwildfiresthatforcebirdstoaltertheirroutesarecontributingtomigratorydifficulties.Withouttheabilitytoreplenishtheirenergyandrestinareasalongtheirroute,birdsmaystruggletoreachtheirhabitatssafely,theadministrationsaid.Inlatesummer2020,wildfiresandanearlysnowstormarethoughttohaveplayedamajorroleincausingahugenumberofdeathsamongmigratorybirdsthroughoutthewestoftheUnitedStates.AnessaypublishedinthejournalGeo-Healthin2021saidalaboratoryreportshowedthatthebirdswereseverelyemaciated.1.Whatistheimpactofclimatechangeonavianmigration,asdescribedinthepassage?A)ImprovementinweatherconditionsB)Minimaleffectonbirds'migratorypatternsC)AugmentationofextremeweathereventsD)DecreasingnumberofmigratorybirdsCorrectAnswer:C2.Whywere11OrientalwhitestorkstransportedtotheQilihaiwetlandinTianjin?A)TheywereunabletofindfoodinChangchunB)TheyhadlosttheirorientationC)TheywereexperiencingasecondmigratorypeakD)TheyweretooexhaustedtoflyafterasnowstormCorrectAnswer:D3.WhendoOrientalwhitestorkstypicallyleavetheirbreedinggroundsinNortheastChinaforthesouthandreturninspring?A)TheymigratetothesouthinOctoberandreturninNovemberB)TheymigratetothesouthinSeptemberorOctoberandreturninspringC)TheygosouthinNovemberandreturninMarchD)TheygosouthinAugustandreturninFebruaryCorrectAnswer:B4.WhatdidtheChinaMeteorologicalAdministrationlistasfactorscontributingtomigratorydifficultiesforbirds?A)FinancialconstraintsandresourceshortagesB)ActionsofpredatorsandotherwildlifeC)Disappearinghabitats,extremeweatherevents,andwildfiresD)ReductioninfoodsourcesandwateravailabilityCorrectAnswer:C5.WhatwastheresultofthewildfiresandearlysnowstormonmigratorybirdsinthewestoftheUnitedStates,asreportedinthejournalGeo-Health?A)TheirpopulationincreasedB)AreductionintheirmigratoryrouteC)AnoutbreakofdiseasesD)SevereemaciationandasignificantnumberofdeathsCorrectAnswer:DArticle2:關(guān)鍵詞:PreservingtheLegacyofBeijingOperaBeijingOpera,aquintessentialformoftraditionalChineseperformingarts,hasbeenanintegralpartofthecountry'sculturalheritageforcenturies.However,inthefaceofmodernizationandchangingsocietalinterests,thechallengeofpreservingandpromotingBeijingOperahasbecomeincreasinglyimportant.ThisarticlewillexploretheeffortsbeingmadetosafeguardthelegacyofBeijingOperaandensureitscontinuedrelevanceinthecontemporaryworld.AsacherishedartformdeeplyrootedinChinesehistoryandtradition,BeijingOperahasfacedthepressuresofurbanization,technologicaladvancements,andevolvingentertainmentpreferences.Despitethesechallenges,therehasbeenaconcertedefforttopreserveandpromoteBeijingOperaasanessentialpartofChina'sculturalheritage,bothwithinthecountryandontheglobalstage.OnesucheffortistheestablishmentofdedicatedtrainingacademiesthatspecializeinpreservingtheartofBeijingOperaandnurturingthenextgenerationofperformers.Theseacademiesoffercomprehensivetraininginmusic,martialarts,mime,andotheressentialskills,ensuringthatthetraditionsandtechniquesofBeijingOperaareupheldandpasseddowntofuturegenerations.Thisensuresthattheartformcontinuestothrive,evolveandremainrelevantincontemporarysociety.Additionally,organizationsandinstitutionshavetakeninitiativestopromoteBeijingOperathrougheducationalprograms,collaborationswithinternationalartsinstitutions,andtheincorporationofmodernperformanceelementstoattractnewaudiences.ByseekinginnovativewaystopresentBeijingOperatocontemporaryaudienceswhilestayingtruetoitstraditionalessence,proponentsoftheartformareworkingtobridgethegapbetweentraditionandmodernity.EffortshavealsobeenmadetodocumentandarchivetherichhistoryofBeijingOpera,ensuringthatitslegacyispreservedforfuturegenerations.Thisincludescreatingdigitalarchives,publications,andacademicresearchtodeepentheunderstandingofBeijingOpera'sculturalsignificanceandimpactontheperformingarts.Furthermore,collaborationswithotherartformsandculturaleventshavebeenembracedtointroduceBeijingOperatoawideraudience.Byincorporatingelementsofcontemporarytheatre,film,andmultimedia,BeijingOperacontinuestofindrelevancewithnewgenerationsandinternationalaudiences,whilenurturingadeeperappreciationforChineseculturalheritage.Inconclusion,thepreservationofBeijingOperaentailsamulti-facetedapproach,includingeducation,innovation,documentation,andculturalexchange.AsatreasuredaspectofChina'sculturalheritage,BeijingOperacontinuestobesafeguardedandadaptedforthemodernera,provingitsenduringsignificanceandtimelessappealinanever-changingworld.1.Whatisthemainideaofthepassage?A.BeijingOperaisnolongerrelevantincontemporarysociety.B.EffortsarebeingmadetosafeguardthelegacyofBeijingOperaandensureitscontinuedrelevance.C.BeijingOperadoesnotfacechallengesinthecontemporaryworld.D.BeijingOperaisnotpartofChina'sculturalheritage.Correctanswer:B.EffortsarebeingmadetosafeguardthelegacyofBeijingOperaandensureitscontinuedrelevance.2.WhatisoneoftheeffortsbeingmadetosafeguardthelegacyofBeijingOpera?A.Closingdowntrainingacademies.B.Bringinginotherunrelatedartforms.C.Establishingdedicatedtrainingacademiesandpreservationefforts.D.Ignoringitshistoricalsignificance.Correctanswer:C.Establishingdedicatedtrainingacademiesandpreservationefforts.3.HowareproponentsofBeijingOperaworkingtobridgethegapbetweentraditionandmodernity?A.Byabandoningtraditionalessence.B.Byresistinganyinnovationinitsperformance.C.Byincorporatingmodernperformanceelementswhilestayingtruetoitstraditionalessence.D.BypromotingBeijingOperasolelythroughtraditionaleducationalprograms.Correctanswer:C.Byincorporatingmodernperformanceelementswhilestayingtruetoitstraditionalessence.4.Whatisoneoftheeffortsbeingma

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論