Unit+1+Lights,+camera,+action!++Project+ Assessment 高一英語牛津譯林版(2020)必修第二冊_第1頁
Unit+1+Lights,+camera,+action!++Project+ Assessment 高一英語牛津譯林版(2020)必修第二冊_第2頁
Unit+1+Lights,+camera,+action!++Project+ Assessment 高一英語牛津譯林版(2020)必修第二冊_第3頁
Unit+1+Lights,+camera,+action!++Project+ Assessment 高一英語牛津譯林版(2020)必修第二冊_第4頁
Unit+1+Lights,+camera,+action!++Project+ Assessment 高一英語牛津譯林版(2020)必修第二冊_第5頁
已閱讀5頁,還剩9頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

Unit1Period5Project&Assessment單元復習Saythemeaningofthesewordsorphrasesasquicklyaspossible!BehindtheScenesnottomentionapproachfamiliarattachdespiteinadditiontopreferrecommendpullupcuretypicalnarrowReviewmajorwave單元復習Whatissubject-verbagreement?Whataretheprinciplesofsubject-verbagreement?Review主謂一致(Subject-verbagreement)含義:句子主語和謂語動詞在“人稱”和“數(shù)”方面保持

一致,叫做主謂一致。原則:一般情況下,主謂之間的一致關系要遵循語法一致

原則、就近一致原則和意義(內容)一致原則。單元復習Subject-verbagreement主謂一致

123就近原則語法一致意義/內容一致1.主語雖有and連,and后面沒有冠,僅指一人或一事,謂語仍然是單數(shù)。2.成雙成套的名詞謂常用復數(shù),但有表示一對/一雙等量詞修飾時謂用單數(shù)。3.Manya,Morethanone,謂語動詞均用單數(shù)。4.定語從句看先行詞,oneof后謂語用復數(shù);theonlyoneof后謂語用單數(shù)。5.主語單數(shù)后接介,謂語單數(shù)介無關。單元復習主謂一致

123就近原則語法一致意義/內容一致or、nor、butalso、therebeSubject-verbagreement單元復習主謂一致

123就近原則語法一致意義/內容一致1.名詞:集體名詞謂用單,如若強調其成員,復數(shù)謂語記心間;

單復同形名詞作主語,謂語形式看語義;形復實單名詞作主語,謂語總是用單數(shù)。2.形容詞:the+形容詞,表示一類人,謂語動詞用復數(shù)。3.數(shù)詞、量詞:①時間,金錢、度量衡,謂語常作單數(shù)看。②數(shù)量、分數(shù)、百分數(shù)+of+名詞作主語,of之賓語定答案。4.代詞:①不定代詞all,more,some,any,none作主語或修飾主語,謂語動詞視情況。②兩個單數(shù)名詞由and連,every,each,no,manya,同一概念,謂語動詞用單數(shù)。5.從句:①what引導從句作主語,通常謂語動詞用單數(shù);但如所指意義為復數(shù),謂語動詞用復數(shù)。Subject-verbagreement課堂學習Q1:Whatisdubbing?Dubbingistheprocessofaddingnewdialogueorothersoundstothesoundtrackofafilmthathasalreadybeenshot.ThinkingQ2:Whatarethedifferencesbetweenvoice-overanddubbing?Voice-overanddubbingarebothtechniquesforinterpretingamessagetoanewaudience.However,whilevoice-overisnarrativebynatureandlackstheemotionandtonalityoftheoriginalaudio,dubbingismuchmorepreciseasitmaintainsthetonal,emotive,andtechnicalrichnessoftheoriginalsoundtrack.Q3:Whydowedub?Itisameansoftranslatingforeign-languagefilmsintotheaudience’slanguage.Forlanguage:Fortechnical:Dubbingallowsthefilmmakertoobtainhigh-qualitydialogueregardlessoftheactualconditionsthatexistedduringshooting.Q4:Howdowedub?Step1:Chooseonefilmscenes.AAsaclass,discusssomefilmscenesthatyoulike.Usetheideasbelowtohelpyou.Theningroups,chooseafilmsceneyouaregoingtodub.Arethereenoughcharactersinthesceneinyourgroup?Arethewordscleartounderstand?Dothecharactersspeakmoreorlessthesameamount?Howlongdoesthescenelast?☆

Arethereenoughcharactersinthe

sceneforeveryoneinyourgroup?

Itdoesnotmatteriftherearemorecharactersthangroupmembers:onepersoncanplaymorethanonecharacter.☆

Dothecharactersspeakmoreor

lessthesameamount?

Trynottochooseascenewhereonepersonwillhavetodomostofthespeaking.☆

Arethewordscleartounderstand?

Trynottochooseascenewherecharactersaretalkingtooquicklyorusinglanguagethatistoodifficult.☆

Howlongdoesthescenelast?Ascenethatlaststwoorthreeminutesispreferred.Step2:Asagroup,practisedubbingthechosenfilmscenetogether.Tip—Voiceacting☆Speakclearlyandtrytostayintimewiththe

characterspeakinginthefilm.☆Useyourbodylanguagetogetintocharacter

andhelpthefeelingscomenaturally.Even

thoughonlyyourvoicewillbeheard,you

needtoactwithyourwholebody.Step3:Asagroup,presentyourdubbingtotherestoftheclass.Youcanpresentyourdubbingindifferentways:Recordbothyourdubbingandthefilmscene,andpresentthevideoinclass.Recordyourdubbingandpresenttheaudioinclass.Performyourdubbinginclass,withoutrecordinginadvance.AInpairs,rankyourperformancelevelinthefollowingareasfrom1to5.Writedownyourownassessmentin

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論