淺談文化差異對(duì)國際商務(wù)談判的影響及對(duì)策_(dá)第1頁
淺談文化差異對(duì)國際商務(wù)談判的影響及對(duì)策_(dá)第2頁
淺談文化差異對(duì)國際商務(wù)談判的影響及對(duì)策_(dá)第3頁
淺談文化差異對(duì)國際商務(wù)談判的影響及對(duì)策_(dá)第4頁
淺談文化差異對(duì)國際商務(wù)談判的影響及對(duì)策_(dá)第5頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

最新英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,都是近期寫作1 AComparisonoftheEnglishColorTerms2 淺析電影《我是山姆》中的反智主義3 FinancialTranslationIndustrialization4 淺析《乞力馬扎羅的雪》的現(xiàn)代主義特征5 中西方服飾文化對(duì)比研究6 TheAnalysisoftheGothicFeaturesofWuthering7 功能對(duì)等理論視角下漢語新詞的翻譯8 素質(zhì)教育下農(nóng)村小學(xué)英語現(xiàn)狀初探--以某縣為例9 從fans和PK看西方文化對(duì)漢語言文化的沖擊與影響10 電影《木蘭》中的動(dòng)物形象反映的中西文化差異11 《圣經(jīng)》對(duì)英語習(xí)語的影響12 關(guān)于初中生外語學(xué)習(xí)焦慮的分析13 淺析漢英動(dòng)物詞的文化內(nèi)涵及其翻譯14 英語閱讀有效教學(xué)活動(dòng)設(shè)計(jì)研究15 從翻譯目的論角度分析商務(wù)廣告翻譯16 解析威廉布萊克《老虎》中的修辭運(yùn)用及其對(duì)英語寫作的啟示17 從僵尸和吸血鬼比較中西方文化的異同18 英語新聞標(biāo)題中的修辭及其翻譯19 英漢植物文化詞匯的差異及翻譯研究20 主位推進(jìn)模式在語篇翻譯中的應(yīng)用21 《老人與?!分惺サ貋喐绲娜宋镄愿穹治?2 文檔所公布均英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文。原創(chuàng)Q79975793823 《少年派的奇幻漂流》電影中的隱喻與象征手法研究24 TheApplicationofCorpusinTeachingEnglishWriting25 探究馬克吐溫的反奴隸制觀—對(duì)《哈克貝利費(fèi)恩歷險(xiǎn)記》中吉姆的分析26 英漢視覺動(dòng)詞概念隱喻的對(duì)比研究27 解析女性主義在DH勞倫斯《馬販子的女兒》人物塑造中的體現(xiàn)28 從電影《阿甘正傳》看二戰(zhàn)后美國價(jià)值觀29 英漢文化差異與由此產(chǎn)生的不可譯性30 從《金銀島》看英國人的冒險(xiǎn)精神31 從女性主義角度看《覺醒》中愛德娜的女性主體意識(shí)覺醒32 顯現(xiàn)的被動(dòng)?隱現(xiàn)的自我——《看不見的人》中被動(dòng)語態(tài)的身份建構(gòu)功能研究33 《愛瑪》的婚姻觀分析34 中西民間鬼神形象中體現(xiàn)的宗教世俗化的研究35 從《老人與?!房春C魍娜松^36 淺析中式菜名的英譯37 “同一性危機(jī)”——淺析漢娜的悲劇人生38 中美籃球背后的青年文化39 淺析大學(xué)英語課堂沉默現(xiàn)象40 AnAnalysisofEnglishEuphemismsUsedinLiteraryWorks41 試析《哈克貝利費(fèi)恩歷險(xiǎn)記》中主人公沖破種族主義桎梏追求自由的精神42 從禮貌原則的角度對(duì)比英漢女性稱謂語43 AMasterpiece"Stolen"fromthePast—IntertextualityAnalysisofTheGreatGatsby44 從美國汽車看美國文化45 性格和命運(yùn)--《小婦人》中四姐妹分析46 幽默元素在英語電影和電視劇中的翻譯47 目的論在電影字幕翻譯中的應(yīng)用——以《功夫熊貓》為例48 OntheTranslationofChineseClassicalPoetryfromAestheticPerspective—BasedonthedifferentEnglishversionsof“TianJingShaQiuSi”49 AComparisonoftheEnglishColorTerms50 論《弗蘭肯斯坦》中賈斯汀的悲劇51 英語中“r”的分析52 淺析《湯姆叔叔的小屋》中黑奴的命運(yùn)53 《名利場》中男性與女性形象解析54 從宗教建筑看中西文化差異55 從《打魚人和他的靈魂》看王爾德的唯美主義56 商務(wù)英語中含蓄否定句的研究57 英漢顏色詞“紅”的對(duì)比研究58 淺析中國時(shí)政術(shù)語的常用英譯方法59 農(nóng)村初中學(xué)生英語學(xué)習(xí)策略應(yīng)用情況的調(diào)查分析——以xx初中為例60 TragicElements——AnanalysisoftheprotagonistHolden’sgrowthexperienceinTheCatcherintheRye61 淺析GossipGirl中禁忌語的一般功能62 目的論視角下的廣告翻譯63 騎士精神對(duì)現(xiàn)代社會(huì)的影響64 《野性的呼喚》的社會(huì)達(dá)爾文主義65 目的論指導(dǎo)下的導(dǎo)游詞英譯策略研究66 非語言交際中體語的文化分析67 CulturalDifferencesandTranslationStrategies68 TheArchetypeoftheUglyDucklinginTheSecret69 簡愛與電影《音樂之聲》中瑪麗亞馮特拉普性格分析比較70 我看簡愛的愛情71 政治委婉語的取效性行為分析72 論廣告定位中的文化沖突及對(duì)策73 《呼嘯山莊》中嵌套式敘述的美學(xué)功能74 從《喪鐘為誰而鳴》看海明威的生死觀75 WomenintheCivilWar:AComparativeStudyofCold76 Thackeray’sAmbivalentAttitudetowardstheWomeninVanityFair77 AComparisonofEnglishVocabularyLearningStrategyUseinLearnersofDifferentAges78 從跨文化角度看文化空缺翻譯79 英語學(xué)習(xí)能力與風(fēng)格的性別差異研究80 游戲在小學(xué)英語課堂中的運(yùn)用81 是什么在作祟?—論保羅愛情失敗的原因82 論《第二十二條軍規(guī)》的寫作手法83 ASuperficialAnalysisofReligiousConsciousnessofJaneEyre170 從跨文化交際看中西方時(shí)間觀差異171 英語專業(yè)學(xué)生詞匯學(xué)習(xí)策略特點(diǎn)研究172 從跨文化交際中的語用失誤看中西文化差異173 語言中性別歧視詞匯的語用分析174 TranslationStrategiesofTwo-partAllegoricalSayings175 英語幽默語的語用研究176 從語境理論角度分析奧巴馬就職演說詞語篇177 《勸導(dǎo)》中安妮?艾略特的道德判斷178 ConsistenceandDifferencesbetweenGonewiththeWindandItsSequelScarlett:AStudyoftheProtagonistScarlett179 淺析《紅樓夢》英譯本中文化負(fù)載成語的翻譯180 合作原則在動(dòng)畫中的應(yīng)用181 目的論視點(diǎn)下的廣告翻譯原則182 狄更斯在《雙城記》中的人道主義思想183 中美民族性格差異及其文化淵源184 Reflections—EmilyDickinson’sLifeinHerPoems185 AnAnalysisoftheGothicHorrorsinARoseforEmily186 淺析英語動(dòng)物類習(xí)語的翻譯187 英語網(wǎng)絡(luò)語言特點(diǎn)研究188 《純真年代》中艾倫?奧倫斯卡和梅?韋蘭的人物命運(yùn)分析189 從《生活的藝術(shù)》看林語堂的人生藝術(shù)190 英漢自謙語的對(duì)比研究191 TheStudyofEnglishFilmTitleTranslationMethodsandSomeRequirementstotheTranslators192 ASouthernElegy-AFeministStudyonFaulkner’s“ARoseforEmily”193 淺析初中生英語寫作問題及對(duì)策194 淺談文化差異對(duì)國際商務(wù)談判的影響及對(duì)策

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論