版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
Sherk3《史瑞克3》-PrinceCharming:Onward,Chauncey!onward:向前;在前面前進,Chauncey!Tothehighestroomofthetallesttower...highest:最高的tallest:最高的tower:塔向著最高塔樓的最高房間前進……...wheremyprincessawaitsrescuefromherhandsomePrinceCharming!princess:公主await:等候rescue:營救handsome:英俊的charming:迷人的PrinceCharming:女子理想中的求婚者我的公主在那兒等待著她英俊的Charming王子去拯救。-GingerbreadMan:Thisisworsethan"LoveLetters".Ihatedinnertheater!worse:更壞的loveletters:情書hate:討厭theater:電影院比《情書》還難看,我討厭餐館劇院。-Pinocchio:Me,too.我也是。-PrinceCharming:Whoathere,Chauncey!whoa:驚駭聲哇噢,那邊,Chauncey!-Rapunzel:Hark!ThebravePrinceCharmingapproacheth.hark:聽brave:勇敢的approacheth:【靠近】聽呀,勇敢的Charming王子在靠近。-PrinceCharming:Fearnot,fairmaiden.Ishallslaythemonsterthatguardsyou...fear:害怕fair:美麗的maiden:少女slay:殺死m(xù)onster:怪物guard:守衛(wèi)別害怕,美麗的女士。我會殺了。...thentakemyplaceasrightfulking.rightful:真正的king:國王看守你的怪物,讓我變成真正的國王。-Woman:Whatdidshesay?她怎么說的?-Man:It'sShrek!是Shrek!-Pinocchio:Whoo,Shrek,yeah!噢,Shrek,好呀!-PrinceCharming:Prepare,foulbeast...prepare:準備foul:邪惡的beast:怪獸準備,惡心的野獸……...toenterintoaworldofpainwithwhichyouarenotfamiliar!enter:進入world:世界pain:疼痛familiar:常見的…來到你熟悉的痛苦世界!-Waiter:Happybirthdaytothee.Happybirthdaytothee.happybirthday:生日快樂thee:你〔古英語中thou的賓格〕生日快樂,生日快樂。-PrinceCharming:Doyoumind?mind:在意你介意么?-GingerbreadMan:Doyoumind?Boring!boring:無聊的你介意么?無聊。-PrinceCharming:Prepare,foulbeast...beast:野獸準備好,惡心的野獸……Somedayyou'llbesorry.someday:有一天sorry:遺憾的某天你們會懊悔的。-Man:Wealreadyare!already:已經我們已經懊悔了!-PrinceCharming:Mommy...媽媽……You'reright.Ican'tletthishappen.right:正確的let:允許happen:發(fā)生你說得對,我不能讓這一切發(fā)生。Ican't!我不能!IamtherightfulKingofFarFarAway.我才是遙遠王國真正的國王。AndIpromiseyouthis,Mmise:許諾我向你保證,媽媽……...Iwillrestoredignitytomythrone.restore:恢復dignity:尊嚴throne:王座我會重新贏得尊嚴,登上寶座。Andthistime,而且這一次,noonewillstandinmyway.standin:定位替身沒人能阻止我。-Shrek:Goodmorning.早上好。-Fiona:Goodmorning.早上好。Morningbreath.breath:呼吸早上深呼吸一下。-Shrek:Iknow.isn'titwonderful?wonderful:極好的我知道,難道不好么?-Donkey:Goodmorning,goodmorning.早上好,早上好。Thesunisshiningthrough.shine:照亮through:穿過太陽也出來了,照耀著我們。Goodmorning,goodmorningtoyou.早上好,早上好,你早上好。Andyou!Andyou!還有你!還有你!Theygrowupsofast.grow:生長fast:迅速的他們長得真快。-Shrek:Notfastenough.enough:足夠地還不夠快。-PussinBoots:You'llbefillinginfortheKingandQueen.fillinfor:代替queen:女王你們將繼承國王和王后的寶座。Severalfunctionsrequireyourattendance,sir.several:幾個的function:功能require:需要attendance:出席有幾個典禮需要您出席,先生。-Shrek:Great!Let'sgetstarted.great:極好的getstarted:開始太好了,我們開始吧!-Donkey:Comeon,lazybones.Timetogetmoving!lazybones:懶骨頭getmoving:<口>行動起來快點,懶骨頭。是時候動起來了!Youneedtogetapairofjammies.apairof:一副…jammies:【睡衣褲】你需要穿雙鞋子。-Shrek:Iknightthee.knight:授以爵位我封你為騎士。-Donkey:Ifyou'refillinginforaking,fillinfor:代替既然你繼承王位成為國王,youshouldlooklikeone.should:應該你應該讓自己看起來像是個國王。CansomebodycomeinandworkonShrek?workon:對……起作用能來個人收拾下Shrek么?-Man:IwillseewhatIcando.我看看能做些什么吧。-Donkey:Yeah,wow.好呀,哇噢。-Fiona:Isthisreallynecessary?necessary:必要的真的有這個必要么?-Man:Quitenecessary,Fiona.非常有必要,F(xiàn)iona。-Shrek:I'mShrek,youtwit.twit:嘲笑我是Shrek,你個白癡。-Man:Whatever.不管怎樣。-PussinBoots:Thisisn'tarehearsal,peoples.rehearsal:排練好了,各位。這可不是什么排練。Let'sseesomehustle!hustle:奔忙我們還是去參加活動吧!-Donkey:Smiles,everyone!Smiles!smile:微笑微笑,大家都微笑!-Shrek:Idon'tknowhowmuchlongerIcankeepthisup.longer:比擬久的keepup:保持,繼續(xù)我不知道自己還能堅持多久,F(xiàn)iona。-Fiona:I'msorry,butcanyoujusttrytogrinandbearit?grinandbearit:逆來順受grin:露齒而笑bear:忍受對不起,不過你能再忍耐一下么?It'sjustuntildadgetsbetter.getbetter:康復得堅持到父王好起來。Shrek?Sherk?-Shrek:Yeah?怎么?-Fiona:Youlookhandsome.你看起來真帥。-Shrek:Comehere,you.過來,你。Mybuttisitchingupastorm.butt:屁股itch:發(fā)癢storm:大動亂我的屁股癢得不行。andIcan'treachitinthismonkeysuit.reach:到達monkey:猴子suit:套裝可穿這身猴子裝,我根本抓不到。Hey,you!Comehere.What'syourname?嘿,你!過來。你叫什么名字?-Fiddiesworth:Fiddiesworth,sir.Fiddiesworth,先生。-Shrek:Perfect.perfect:完美的很好。-Man:Ladiesandgentlemen...lady:女士gentleman:先生女士們,先生們……...PrincessFionaandSirShrek!princess:公主Fiona公主以及Shrek先生!-Shrek:Ahh!You'vegotit.?。∨搅?。Alittletotheleft.再左邊點。That'sit!That'sgood.就是那兒!太好了。Oh,yeah!Scratchthatthing!You'reonit.scratch:抓噢,爽!抓那兒,就這樣!就那兒。-Fiona:Shrek!Shrek!-Donkey:Myeye!我的眼睛!-Woman:Whatareyoudoing?你在干嗎?-Shrek:Fiona!Fiona!Areyouokay?你沒事吧?-Fiona:Yeah.I'mfine.是啊,我沒事。-Donkey:Shrimp!Myfavorite!shrimp:蝦favorite:最喜愛的蝦,我的最愛!-Shrek:That'sit!We'releaving!leave:離開就這樣,我們得走了!-Fiona:Calmdown.calmdown:平靜下來冷靜點。-Shrek:Calmdown?Whodoyouthinkwe'rekidding?Iamanogre.kidding:開玩笑ogre:怪物冷靜點?你覺得我們不像是笑話么?我是個怪物。I'mnotcutoutforthis,Fiona,andIneverwillbe.cutoutfor:適合于我阻止不了這一切,F(xiàn)iona,也不可能。-Donkey:Ithinkthatwentwell.我想一切都不錯。-Shrek:Donkey!貧嘴驢!-Donkey:Comeon,Shrek!別這樣,Shrek!-PussinBoots:Somepeoplejustdon'tunderstandboundaries.understand:理解boundary:底線有些人就是不懂什么叫底線。-Fiona:Justthink.Acouplemoredaysandwe'llbebackhome...couple:數(shù)個想想吧,再過個幾天。我們就能回家了。...inourvermin-filledshackstrewnwithfungus...vermin:寄生蟲vermin-filled:【充滿寄生蟲的】shack:棚屋strew:撒滿fungus:菌類回到我們到處都是寄生蟲,撒滿菌類……...andfilledwiththestenchofmudandneglect.fillwith:充滿stench:惡臭mud:泥neglect:疏忽充滿泥漿惡臭的小屋。-Shrek:Youhadmeat"vermin-filled".你跟我就在到處都是“寄生蟲”的地方相遇。-Fiona:And,um...maybeeventhepitter-patteroflittlefeetonthefloor.maybe:也許pitter-patter:霹靂啪啪聲onthefloor:在地板上而且,恩……說不定還有很多小腳在地板上踏著。-Shrek:That'sright,theswampratswillbespawning.right:正確的swamp:沼澤rat:鼠spaw:產卵對啊,沼澤鼠下的仔。-Fiona:Uh,no.呃,不。WhatI'mthinkingofisalittlebiggerthanaswamprat.rat:鼠我覺得那玩意比沼澤鼠還要大點。-Shrek:Donkey?貧嘴驢?-Fiona:No,Shrek.Whatif,theoretically...theoretically:理論上不,Shrek,如果理論上來說……...theywerelittleogrefeet?那是怪物腳呢?-Shrek:Honey,let'sberationalaboutthis.honey:寶貝rational:合理的親愛的,我們來好好推理一下。Haveyouseenababylately?baby:嬰兒lately:不久前你最近有見過小嬰兒么?Theyjusteatandpoop,andtheycry...poop:<俚>排便cry:哭他們吃了就拉,就哭。...thentheycrywhentheypoopandpoopwhentheycry.再哭,再拉。又拉,又哭。Now,imagineanogrebaby.imagine:想象現(xiàn)在,想象一個怪物嬰兒。Theyextra-cryandtheyextra-poop.extra:超出extra-cry:【特別能吃】extra-poop:【特別能拉】特別能哭,特別能睡。-Fiona:Shrek,don'tyoueverthinkabouthavingafamily?ever:曾經thinkabout:考慮family:家庭Shrek,你難道沒想過要個家么?-Shrek:Rightnow,you'remyfamily.現(xiàn)在,你就是我的家。Somebodybetterbedying.better:長輩die:死亡最好是有人快死了-Harold:I'mdying.我快死了。-Lillian:Harold?Harold?Don'tforgettopaythegardener,Lillian.forget:忘記gardener:園丁別忘了照顧花園,Lillian。-Lillian:Ofcourse,darling.當然,親愛的。-Harold:Fiona.Fiona。-Fiona:Yes,Daddy?我在,爸爸?-Harold:IknowImademanymistakeswithyou.mistake:錯誤我知道我在你身上犯下很多錯誤。-Fiona:It'sokay.沒事的。-Harold:ButyourloveforShrekhas...love:戀愛但是你對Shrek的愛……...taughtmemuch.teach:教授教會了我很多。Mydearboy...我親愛的孩子……...Iamproudtocallyoumyud:自豪的我很驕傲的叫你兒子。-Shrek:AndI'mproudtocallyoumyfrog...frog:青蛙那我也很驕傲的叫您我親愛的青蛙……...Kingdad-in-law.dad-in-law:【岳父】岳父大人-Harold:Nowthereisamatterofbusinesstoattendto.matter:問題business:事情attendto:照料現(xiàn)在,重要的事情是照顧好。-PussinBoots:TheFrogKing...isdead.dead:無生命的青蛙國王,已經去了。-Donkey:Putyourhatbackon,fool.hat:帽子fool:傻瓜把帽子戴上,蠢貨。-Harold:Shrek...Shrek……...pleasecomehither.hitter:到這里請過來這里。-Shrek:Yeah,Dad?好的,爸爸?-Harold:Thiskingdomneedsanewking.kingdom:王國這個王國需要一名新的國王。YouandFionaarenextinlineforthethrone.inlinefor:即將得到throne:王座你和Fiona是下一任王位繼承人。-Shrek:Nextinline.Yousee,Dad,that'swhypeopleloveyou.下一任。你看,爸爸,這就是人民愛戴你的原因。Evenonyourdeathbed,you'restillmakingjokes.deathbed:臨終之前joke:玩笑就算在彌留之際,你都還在開玩笑。Comeon,Dad.Anogreasking?orge:怪物算了吧,爸爸。一個怪物當國王?That'snotsuchagoodidea.goodidea:好主意這可不是個好主意。Theremustbesomebodyelse.Anybody!else:其他的anybody:任何人一定還有人的。還有人的!-Harold:Asidefromyou,thereisonlyoneremainingheir.asidefrom:除……以外remaining:剩下的heir:繼承人除了你之外,就只有一名繼承人了。-Shrek:Really?Whoishe,Dad?really:事實上真的么?是誰,爸爸?-Harold:Hisnameis...他叫……...is...叫……-Shrek:What'shisname?他叫什么呀?-Harold:...is...叫……-Fiona:Daddy!爸爸!-Harold:HisnameisArthur.他叫Arthur。-Shrek:Arthur?Arthur?-Harold:Iknowyou'lldo...我知道你會做出……...what'sright.正確的決定。-Lillian:Harold?Harold?-Shrek:Dad?Dad!爸爸?爸爸!Dad?爸爸?-Donkey:Doyourthing,man.做你該做的事,伙計。-PrinceCharming:Whatdoesaprincehavetodotogetadrinkhere?prince:王子drink:喝酒王子要在這兒喝上一杯需要做些什么?Ah,Mabel!啊,Mabel!Whytheycallyouanuglystepsister,I'llneverknow.ugly:丑陋的stepsister:異〔父〕母姊妹為什么他們要叫你丑陋的姐妹,我永遠也不明白。Where'sDoris?Takingthenightoff?off:空閑的Doris在哪兒?今晚休息?-Mabel:She'snotwelcomehere,andneitherareyou.welcome:受歡送的neither:兩者都不她在這兒不受歡送,你也是。Whatdoyouwant,Charming?你想來點什么,Charming王子?-PrinceCharming:Notmuch.Justachanceatredemption.chance:時機redemption:贖回不想干嗎,就想贖罪。AndaFuzzyNavel.fuzzynavel:雞尾酒再來一杯FuzzyNavel。AndFuzzyNavelsforallmyfriends!給我的朋友們都來一杯FuzzyNavel。-Hook:We'renotyourfriends.我們才不是你的朋友呢。Youdon'tbelonghere.belong:屬于這可不是你該來的地方。-PrinceCharming:You'reabsolutelyright,but,Imean,doanyofus?absolutely:完全地mean:意味你說的對,不過,我是說,這是我們該來的地方么?-Tallperson:Doanumberonhisface.doanumberon:<美俚>〔尤其指以欺騙的手段〕占……的廉價扁他。-PrinceCharming:Wait,wait,wait!wait:等待等等,等等,等等!Wearemorealikethanyouthink.alike:相似的其實我跟你們差不多,沒你們想象的那么有差距。WickedWitch!TheSevenDwarfssavedSnowWhite,andwhathappened?wicked:邪惡的witch:女巫dwarf:矮子SnowWhite:白雪公主女巫,七個小矮人救了白雪公主,然后怎樣了?-WickedWitch:Oh,what'sittoyou?噢,這關你什么事?-PrinceCharming:Theyleftyoutheunfairestofthemall.unfair:不公平的讓你們得到了最不公平的待遇。Nowhereyouare,hustlingpooltogetyournextmeal.hustle:趕緊pool:聯(lián)營現(xiàn)在,你們在這兒,為了下一餐而奔波。Howdoesthatfeel?feel:感覺感受如何?-WickedWitch:Prettyunfair.pretty:相當?shù)卮_實很不公平。-PrinceCharming:Andyou!還有你!Yourstarpuppetabandonstheshowtogoandfindhisfather.star:明星的puppet:木偶abandon:遺棄你的明星木偶放棄了演出,去找他的父親。-Themasterofthepuppet:Ihatethatlittlewoodenpuppet.wooden:呆板的我討厭那個小木偶。-PrinceCharming:AndHook.hook:掛鉤還有鉤子。NeedIsaymore?需要我再說什么嗎?Andyou,Frumpypigskin!frumpy:心底不良的pigskin:豬皮還有你,沒良心的豬皮。-Rumpelstiltskin:Rumpelstiltskin.Rumpelstiltskin:侏儒怪叫錯了,是侏儒怪。-PrinceCharming:Where'sthatfirstbornyouwerepromised?firstborn:頭生的promise:許諾承諾給你那個長男在哪兒呢?Mabel.Rememberhowyoucouldn'tgetyourlittlefatfoot...remember:記得fat:胖的Mabel,還記得你的肥腳是怎樣……...intothattinyglassslipper?tiny:微小的glass:玻璃slipper:拖鞋穿不進那雙小玻璃鞋的么?CinderellaisinFarFarAwayrightnow...Cinderella:灰姑娘〔童話中的主人公〕rightnow:就是現(xiàn)在灰姑娘現(xiàn)在就在遙遠王國…...eatingbonbons,cavortingwitheverylastfairytalecreature...bonbons:夾心軟糖cavort:歡悅fairytale:童話fairy:仙女的tale:故事creature:人吃著小糖果,跟所有錯待你的…...thathaseverdoneyouwrong!wrong:錯誤的仙女們共舞。Onceuponatime,someonedecidedthatwewerethelosers.onceuponatime:從前decide:決定loser:失敗者曾經,我們被看作是失敗者。Buttherearetwosidestoeverystory...side:方面story:故事但是所有的事情都有兩面性……...andoursidehasnotbeentold!可從來沒人為我們說話!Sowhowilljoinme?join:參加那么,有人要參加我么?Whowantstocomeoutontopforonce?comeoutontop:最后成功foronce:僅此一次誰愿意跟我一起去爭取我們的地位?Whowantstheir...誰想跟他們一樣……..."happilyeverafter"?happily:幸福地everafter:從此以后一直從此過著“幸福的生活”?-BlindMouse:Thisway,gents.gent:男子這邊,先生。-PussinBoots:It'soutofmyhands,senorita.Thewindsoffatehaveblownonmydestiny.senorita:小姐wind:風fate:命運blow:風吹,打擊destiny:命運我是情非得以,小姐。我是人在江湖呀。ButIwillneverforgetyou.Youaretheloveofmylife.forget:忘記但我絕對不會忘記你。你是我一生的至愛。Asareyou.你也是。And,uh,you.還有,呃,你。Idon'tknowyou,butI'dliketo.我不認識你,不過我也愿意。Igottogo!我得走了!-Donkey:Idon'twannaleaveyoueither.wanna=wantto<口>想要either:也〔用于否認句或詞組后〕我也不想離開你的,ButyouknowhowShrekis.不過你知道Shrek是怎樣的人。Thedude'slostwithoutme.dude:紈绔子弟lost:迷惑的without:沒有沒有我,這家伙會迷路的。Butdon'tworry.I'llsendyouairmailkisseseveryday!send:寄airmail:航空郵件別擔憂,我會每天給你寄來航空吻的。Bestrong,babies.strong:堅強的堅強點,孩子們。Coco,Peanut,listentoyourmama.Coco,Peanut,要聽媽媽的話。Bananas,noroastingmarshmallowsonyoursister'shead.roast:烤marshmallow:藥蜀葵蜜餞head:頭Bananas,別再在你妹妹頭上烤蜜餞。That'smyspecialboy!special:特別的那是最特別的兒子!Comehere,allofyou!Giveyourdaddyabighug!hug:擁抱過來,都過來,給爸爸個大擁抱!-Fiona:Shrek?Shrek?MaybeyoushouldjuststayandbeKing.stay:逗留或許你應該留下來當國王。-Shrek:Comeon.There'snowayIcouldrunakingdom.run:管理kingdom:王國算了吧,我不可能管理一個國家的。That'swhyyourcousinArthurisaperfectchoice.cousin:表〔堂〕兄弟姊妹perfect:完美的,最好的那就是為什么你表弟Arthur才是最正確選擇的原因。-Fiona:It'snotthat.Yousee...不是那樣的,你看……-Shrek:Andifhegivesmetrouble,Ialwayshavepersuasionandreason.trouble:麻煩persuasion:說服力reason:理由如果他給我找麻煩,我總會有理由有方法。Here'spersuasion...andhere'sreason.這是理由……這是方法。Fiona...Fiona……...soonit'sjustgoingtobeyou,me...soon:不久過不了多久,就會只有我和你……...andourswamp.swamp:沼澤還有我們的沼澤地了。-Fiona:It'snotgoingtobejustyouandme.不會只是你和我的。-Man:Allaboard!allaboard:請上船或登機上船了!-Shrek:Itwillbe.Imise:承諾會的,我保證。Iloveyou.我愛你。-Dronkeys:Weloveyou,dad.我們愛你,爸爸。-Threelittlepigs:That'slovely.lovely:可愛的噢,真可愛。-Donkey:Bye-bye,babies!再見,寶貝們!-Fiona:Shrek!Shrek!Wait!等等!-Shrek:Whatisit?那是什么?-Fiona:I'm...I'm...我……我……-Shrek:Iloveyou,too,honey!honey:寶貝我也愛你,親愛的!-Fiona:No!IsaidI'm...不!我是說,我……-Shrek:You'rewhat?你什么?-Fiona:IsaidI'mpregnant!pregnant:懷孕的我是說我懷孕了!-Shrek:Whatwasthat?那是什么意思?-Fiona:You'regoingtobeafather!你要做父親了!-Shrek:That'sgreat!great:極好的太好了!-Fiona:Really?I'mgladyouthinkso!真的么?你這么想我真開心!Iloveyou!我愛你!-Shrek:Yeah!是的!Me,too!You!我也愛你!-Donkey:I'mgoingtobeanuncle!I'mgoingtobeanuncle!uncle:叔叔我要當叔叔啦,我要當叔叔啦!-PussinBoots:Andyou,myfriend,areroyally...royally:像國王似的還有你,我的朋友,會成為皇室的……-Shrek:Home.到家了。-Fiona’svoice:Shrek!Shrek!-Shrek:Fiona!Fiona!Fiona?Fiona?Oh,no.噢,不。Betteroutthanin,Ialwayssay.出的比進的好,我總這么說。No,no,no!不,不,不!It'sokay.It'sgonnabeallright.沒事的。會沒事的。Stop!Hey,wait!停!嘿,等等!Hey,hey,no,no!嘿,嘿,不,不!No,no,no,no,oh,no!不,不,不,不,噢,不!No,no,wait,hei,heiwhatyou...不,不,等等。噢,嘿,嘿,你要……Donkey.Donkey!貧嘴驢。貧嘴驢!Wakeup!wakeup:醒來醒醒!-Shrek’sbaby(inShrek’sdream):Dada!爸爸!-Donkey:Shrek!Areyouokay?Shrek你沒事吧?-Shrek:Ican'tbelieveI'mgoingtobeafather.Howdidthishappen?believe:相信happen:發(fā)生我沒法相信我要當父親了,怎么會這樣?-PussinBoots:Allowmetoexplain.Whenamanhasfeelingsforawoman...explain:解釋讓我跟你解釋下。當一個男人愛上一個女人……...apowerfulurgesweepsoverhim.powerful:強大的urge:強力的欲望sweepover:掃略一種強烈的欲望就會侵蝕他。-Shrek:Iknowhowithappened.我知道是怎么回事。Ijustcan'tbelieveit.我只是無法相信。-Donkey:Howdoesithappen?到底是怎么回事?-Shrek:Donkey!Canyoujustcuttothepartwhereyou'resupposedtomakemefeelbetter?cut:切割part:局部suppose:猜測貧嘴驢!你能直接跳到撫慰我的局部么?-PussinBoots:YouknowIloveFiona,boss.Right?boss:老板,首領你知道的,我愛Fiona,老大,對吧?WhatIamtalkingaboutisyou,me,mycousin'sboat...talkabout:談論不過我想說的是你,我,在我表兄的船上……...anicecoldpitcherofmojitos.icecold:冰冷的pitcher:大水怪mojito:雞尾酒的一種喝著冰凍的Mojito。andtwoweeksofnothingbutfishing.fishing:捕魚以及兩周的旅程,什么也別干,就釣魚。-Donkey:Don'tlistentohim!listento:聽從別聽他的!Havingababyisn'tgoingtoruinyourlife.ruin:消滅生孩子不會毀了你的生活。-Shrek:It'snotmylifeI'mworriedaboutruining,worryabout:擔憂我擔憂的不是會毀掉我的生活,it'sthekid's.而是擔憂會毀掉孩子的生活。Whenhaveyoueverheardthephrase"assweetasanogre"...phrase:習語sweet:親切的ogre:怪物你什么時候聽人說過這種話,“跟怪物一樣可愛”……...or"asnurturingasanogre"...nurturing:培育“跟怪物一樣健康”……...or"You'lllovemydad.He'sarealogre."real:真實的你會愛上我爸爸的。他是個“真正的怪物”。Okay.Igetit.好了,我明白了。-Donkey:It'snotgoingtobeeasy.Butyougotustohelpyou.easy:容易的確實不易。但你要讓我們幫你。-Shrek:That'strue.true:真實的確實。I'mdoomed.doomed:注定的我是被詛咒了的。-Donkey:You'llbefine.fine:好的你會沒事的。-Man:You'refinished.finished:完結的你完了。Uh,withyourjourney.journey:旅行呃,我是說旅程。-Donkey:Wor-ces-ters-shiree?Nowthatsoundsfancy!sound:聽起來fancy:奇特的伍克什么什么?聽起來不錯!-Shrek:It'sWorcestershire.是Worcestershire。-Donkey:Likethesauce?sauce:沙司跟沙拉醬一樣?It'sspicy!spicy:辛辣的是辣的!Theymustbeexpectingus.expect:期待他們肯定一直盼著我們呢。Whatintheshista-shirekindofplaceisthis?這個伍什么什么郡到底是什么地方?-Shrek:Well,mystomachachesandmypalmsjustgotsweaty.Mustbeahighschool.stomachaches:胃疼stomach:胃ache:疼痛palm:掌心sweaty:出汗的highschool:中學那么,我的胃開始痛。手掌開始出汗,肯定是所中學。-Donkey:Highschool?中學?-Women:“Ready?Okay!ready:準備好“準備好了么?好啊!Whereforeartthouheaded,tothetop?wherefore:為什么art:藝術的thou:你你想前進到藝術的哪兒,前進到頂端?Yeah,wethinkso,wethinkso!是呀,我們也這么認為,我們也這么認為!Anddostthouthinkestthinecanbestopped?dost:<古>do的第二人稱,單數(shù),現(xiàn)在式thine:你的stop:阻止有什么能阻止你呢?Nay,wethinkstnot,wethinkstnot!”thinkst:【認為】沒有,我們認為沒有,沒有!”-Man:Allright,Mr.Percival,easeuponthereins.easeup:放松rein:控制好了,Percival先生,別沖動。-Man2:Forlo,bro,don'tburnallmyfrankincenseandmyrrh.lo:瞧,看burn:燒傷frankincense:乳香myrrh:沒藥好了,伙計。別燒了我的乳香和沒藥。-Donkey:I'mfeelingnauseousfrommemoriesofwedgiesandswirlies!nauseous:厭惡的memory:記憶wedgie:楔形后跟的女鞋swirly:打旋的我無法阻止心底,對平底鞋和混亂場面的惡心。-PussinBoots:Howdidyoureceivewedgieswhenyouareclearlynotthewearerofunderpants?receive:收到clearly:明顯地wearer:穿用者underpants:內衣褲你不穿內褲又怎么會有平底鞋呢?-Donkey:Let'sjustsaysomethingsarebetterleftunsaid.unsaid:未說出口的有的事是不言而喻的。-Guin:SoIwasalllike,"I'drathergettheblackplaguethangooutwithyou."rather:寧愿blackplague:黑死病gooutwith:與某人約會那么我就說,“我寧可得黑死病也不愿跟你去約會?!?Tiffany:Oh,totally.totally:完全地噢,絕對是。-Shrek:Pardonme.pardon:原諒不好意思,-Guin:Totallyew-eth.totally:完全地ew-eth:【惡心的】真是惡心。-Tiffany:Yeah,totally.是呀,絕對。-Man:Ijustalteredmycharacterlevelto+3superb-ability.alter:改變character:品質level:水平superb:極好的ability:能力superb-ability:【超級能力】我剛把我的等級加了三點超級能力。-Shrek:Hi.We'relookingforsomeonenamed...嗨,我們想找個人。他叫……-Man:Whorolleda+9dorkspell?roll:搖擺dork:<美俚>笨蛋spell:符咒誰弄了九點的笨蛋符咒來?andsummonedthebeastandhisquadruped?summon:召集beast:野獸quadruped:四足動物還召喚來了一只野獸和幾只四足動物?-Shrek:Iknowyou'rebusynotfittingin,fitin:適應我知道你們正忙著,butcanyoutellmewhereIcanfindArthur?find:發(fā)現(xiàn)不過能告訴我哪兒能找到Arthur么?-Man:He'soverthere.他就在那邊。-Lancelot:Thereisnosweetertasteonthytonguethanvictory!sweeter:甜味的taste:味道thy:<古>你的tongue:舌頭,語言victory:勝利沒有比勝利讓你感覺更好的了!-Shrek:Strong,handsome,faceofaleader.handsome:英俊的leader:領導健壯,英俊,一臉領導相。DoesArthurlooklikeakingorwhat?Arthur不是一看上去就像個國王么?Sorry.抱歉。-Arthur:DidyousayyouwerelookingforArthur?lookfor:尋找你們剛剛是說要找Arthur?-PussinBoots:Thatinformationisonaneed-to-knowrmation:信息need-to-know:[常用作定語]需要知曉basis:根底這可是顯而易見的。-Donkey:It'stopsecret!topsecret:絕對機密的這是高級機密!-Lancelot:Now,gentlemen,let'saway.Totheshowers!away:離開showers:淋浴站現(xiàn)在,先生們,我們走吧。向塔樓前進!-Shrek:Greetings,YourMajesty.greetings:問候,打招呼majesty:王權您好,陛下。Thisisyourluckyday.luckyday:幸運日今天是你的幸運日。-Lancelot:Whatareyousupposedtobe?suppose:認為,假使你是什么玩意呀?Somekindofgiantmutantleprechaunorsomething?giant:巨大的mutant:突變的leprechaun:小妖精某種巨大的變異的妖精,還是什么的?-Shrek:Giantmutant...Youmadeafunny.funny:滑稽人物巨大的,變異的……你真會講笑。-Lancelot:Unhandme,monster!unhand:把手從……移開monster:怪物放開我,怪物!-Shrek:Stopsquirming,Arthur.squirm:扭動別動,Arthur。-Lancelot:I'mnotArthur.我不是Arthur。IamLancelot.我是Lancelot。ThatdorkoverthereisArthur.dork:<美俚>笨蛋,呆子那邊那個笨蛋才是Arthur。-Woman:Thisis,like,totallyembarrassing...embarrassing:令人為難的這,真是,太為難了……...butTiffanythinkestthouvexhersosoothly.thou:你vex:使煩惱soothly:事實上不過我的朋友Tiffany覺得你讓她很感興趣。ShethoughtperchancethouwouldaskhertotheHomecomingDance.perchance:可能homecoming:歸國dance:舞會她想你會不會愿意邀請她去回歸舞會。-Shrek:Excuseme?不好意思?-Woman:Like,whatever.She'sintocollegeguysandmythicalcreatures.college:大學mythical:神話的creature:人,生物不管怎樣吧,她對大學的家伙還有神話人物之類的玩意相當有興趣。-Shrek:Oh,Arthur...噢,Arthur……..eout,comeout,whereveryouare!comeout:出現(xiàn)wherever:無論在哪里出來吧,出來吧,不管你在哪兒!-Donkey:Youbetterrun,youlittlepunkno-goodniks!punk:廢物no-goodniks:【沒良心的】你們最好給我跑遠點,你個沒良心的壞蛋!ThedaysofDonkeyDumpyDrawersareover!dumpy:粗短的drawers:內褲貧嘴驢短內褲的日子已經結束了!Assemblytoday.assembly:集會今日聚會。-Man:Holdit.holdit:等等等等。-Player:We'rehereforthemascotcontest.mascot:桔祥物contest:競賽我們是來參加桔祥物大賽的。-Shrek:We'rehereforthemascotcontest,too.我們也是來參加桔祥物大賽的。-Man:Thisisacostume?costume:服裝這是你的服裝么?-Shrek:Workedonitallnightlong.allnightlong:通宵弄了一整晚的。-Man:Looksprettyrealtome.pretty:相當?shù)豶eal:真實的我覺得是真的呢。-PussinBoots:Ifhewerereal,couldIdothis?如果是真的,我能這樣么?-Donkey:Orthis?或是這樣?-Shrek:Ifitwerereal,thatwouldhavebeenagonizinglypainful.agonizingly:苦悶地painful:痛苦的如果是真的,我肯定痛得要死了。-Donkey:Nowwatchthis!watch:觀察現(xiàn)在看這個!-Shrek:That'squiteenough,boys.enough:充足地夠了,伙計們。-Toastmaster:ThankyoutoProfessorPrimbottomandhisfessor:教授lecture:演講感謝Primbottom教授,以及他給我們做的……...on"justsaynay".題為《說不》的演講。Andnow,withoutfurtherado,let'sgiveawarmWorcestershirehoozah...withoutfurtherado:干脆點ado:紛亂warm:溫暖的現(xiàn)在,我們還是干脆點,將Worcestershire大獎……...tothewinnerofourmascotcontest,the...winner:勝利者mascot:桔祥物頒給桔祥物大賽的勝者,就是……...ogre?……怪物?-Shrek:That'sright.I'mthenewmascot.是的。我就是新的桔祥物。Solet'sreallytryandbeattheotherguysat...beat:打敗那么,我們還是真誠的為其他…...whateveritisthey'redoing!不知道在干嗎的人鼓掌吧!-Toastmaster:Thisisallabitunorthodox...unorthodox:非正統(tǒng)的這真是有點太不正統(tǒng)了!-Shrek:WherecanIfindArthurPendragon?pendragon:首領我上哪兒能找到Arthur王侯?-Arthur:Hey,wait...嘿,等等……-Lancelot:Classic.classic:經典的真棒。-Donkey:Youshouldbeashamedofyourself!beashamedof:為……感到羞恥你應該為自己感到羞辱!-Lancelot:Ididn'tdoit.Theydid.又不是我干的,是他們。-Arthur:Pleasedon'teatme.eat:吃求你別吃了我。-Men:Eathim!Eathim!Eathim!吃了他!吃了他!吃了他!-Shrek:I'mnotheretoeathim!我來這兒可不是為了吃了你!Timetopackupyourtoothbrushandjammies.packup:整理toothbrush:牙刷jammies:【鞋子】是時候收拾好你的牙刷還有鞋子了。You'rethenewKingofFarFarAway.faraway:遙遠的你就是“遙遠王國”的新國王。-Arthur:What?什么?-Lancelot:Artieaking?MoreliketheMayorofLoserville!morelike:<口>更接近major:市長loser:失敗者ville:〔法〕城鎮(zhèn)Artie當國王?他更像是笨蛋村的村長吧!Burn.burn:燒傷夠丟人。-Arthur:Isthisforreal?forreal:認真的是真的么?-Shrek:Absolutely.Cleanoutyourlocker,kid.absolutely:絕對地cleanout:去除locker:柜絕對的。收拾好你的儲物柜,孩子。Youhaveakingdomtorun.kingdom:王國run:管理還有個國家等著你去治理呢。-Arthur:So,wait...l'mreallytheonlyheir?only:唯一的heir:繼承人那么,等等…我是唯一的繼承人?-Shrek:Theoneandonly.oneandonly:唯一的唯一的。-Arthur:Givemeasecond.second:秒等我一會。Mygoodpeople...我的臣民們……...there'salessonhereforallofus.lesson:課這對我們大家都是很好的一課。Nexttimeyou'reabouttodunkakid'sheadinachamberpot,stopandthink,dunk:泡chamberpot:便壺下一次你們想把個孩子的腦袋塞進尿壺的時候,停下來想想。Hey,maybethisguyhasfeelings.feeling:感覺嘿,或許這個孩子也有感覺的。I'mlookingatyou,joustingteam!joust:馬上長槍比武team:隊我看著你們呢,馬上槍術隊!AndGuin?Oh,Guin.還有Guin?噢,Guin。I'vealwayslovedyou.always:一直我一直都很愛你。Goodfriends,itbreaksmyheart,but...breakmyheart:傷透我的心heart:心臟好朋友們,這讓我太傷心了,不過……...enjoyyourstayhereinprison,enjoy:享受inprison:坐牢……好好享受你們在這監(jiān)獄的日子吧,whileIrulethefreeworld!rule:統(tǒng)治freeworld:自由世界我去治理一個自由的國度去了。-Shrek:Okay,let'snotoverdoit.overdo:做得過分好了,別做得過了。-Arthur:I'mbuildingmycity,people...onrock'n'roll!build:建立rock'n'roll:搖滾樂我會建立我的城市……搖滾的人民!-Shrek:Youjustoverdidit.你剛剛做過了。-SnowWhite:Lookatyou!看看你?。oulookdarling.太招人愛了。-Beauty:Justprecious.Lookather.precious:珍貴的太可愛了,看看她呀。-Rapunzel:Anycravingssinceyougotpregnant?craving:渴望pregnant:懷孕的懷孕過后有沒有想吐?-Fiona:No.Notatall.不。完全沒有。Doyousmellham?smell:聞ham:火腿你有聞到火腿的味道么?-SnowWhite:It'spresenttime!present:禮物禮物時間到了!-Cinderella:Fiona,pleaseopenminefirst.It'stheoneinfront.infront:在……前面Fiona,請你先開我送的那個吧。就是前面那個。-Fiona:Congratulationsonyournewmessmak...Oh,messmaker!congratulationson:恭喜mess:混亂maker:制造者恭喜你要有新的麻煩……噢,小麻煩!Hopefullythishelps.Love,Cinderella.hopefully:有希望地Cinderella:灰姑娘希望這對你有幫助。愛你的灰姑娘。-Doris:Lookatthat!看看呀!-Fiona:Whatisit?這是什么呀?-Cinderella:It'sforthepoopies.用來清掃便便的。-Beauty:Wait...babiespoop?poop:<美俚>排便等等,嬰兒也拉便便?-Rapunzel:Everyonepoops,Beauty.beauty:美人是人都拉便便,睡美人。-Threelittlepigs:Fiona!Fiona!Weallchippedinforalittlepresent,too.chipin:捐助我們都給你準備了點小禮物。-GingerbreadMan:Ta-da!嗒噠!Youknowthebabywillloveit,becauseIdo!because:因為你知道的,嬰兒會喜歡的,因為我喜歡!-Fiona:Guys,that'ssosweet.Thankyou.sweet:親切的各位,真是太好了。謝謝你們。Who'sthisonefrom?這個是誰送的?-SnowWhite:Igotyouthebiggestone,becauseIloveyoumost.最大的是我送的,因為我最愛你。-Fiona:Haveoneonme.Love,SnowWhite.SnowWhite:白雪公主我也有一個。愛你的白雪公主。Whatisit?這是什么呀?-SnowWhite:He'salive-inbabysitter.live-in:住在主雇家的babysitter:照顧幼兒者專職保姆。-Dwarf:Where'sthebaby?嬰兒在哪兒?-Fiona:You'retookind,Snow,butIcan'tacceptthis.kind:令人感謝的accept:接受你真是太好了,白雪公主,可我不能接受。-SnowWhite:It'snothing.Ihavesixmoreathome.沒什么的,我家里還有六個。-Fiona:Whatdoeshedo?他能做什么?-Cinderella:Cleaning.cleaning:清洗清掃衛(wèi)生。-SnowWhite:Feeding.feeding:飼養(yǎng)喂孩子。-Dwarf:Burping.burp:使打嗝喂完后拍孩子。-Fiona:So,whatareShrekandIsupposedtodo?suppose:假設那么,我跟Shrek該干嗎呢?-Rapunzel:Workonyourmarriage.workon:從事于marriage:婚姻生活好好經營你們的婚姻。-Fiona:Thanks,Rapunzel.What'sthatsupposedtomean?Rapunzel:長發(fā)公主〔格林童話里的一篇〕mean:意味謝謝,萵苣姑娘。那是什么意思呢?-Rapunzel:Comeonnow,Fiona.Youknowwhathappens.happen:發(fā)生好了,現(xiàn)在,F(xiàn)iona。你知道怎么回事的。-Beauty:You'retiredallthetime.tired:疲勞的allthetime:一直這樣你會一直覺得很累。-SnowWhite:Youstartlettingyourselfgo.letyourselfgo:釋放自己開始放松自己,身材走樣。-GingerbreadMan:Stretchmarks.stretchmarks:妊娠紋stretch:伸展mark:痕跡妊娠紋。-Rapunzel:Saygoodbyetoromance.romance:浪漫史再也不會玩浪漫。-Fiona:I'msorry,buthowmanyofyouhavekids?抱歉,你們到底有幾個有孩子呀?-Doris:She'sright!她是對的!AbabywillonlystrengthentheloveShrekandFionahave.strengthen:加強孩子只會加強Shrek和Fiona之間的愛。HowdidShrekreactwhenyoutoldhim?react:反響你告訴Shrek的時候他有什么反響?Tellme!告訴我!-Fiona:Well...那么……Whenhefirstfoundout,Shreksaid...Shrek一知道了,就說……-PrinceCharming:Onward,mynewfriends!Toourhappilyeverafters!onward:向前everafter:從此以后一直前進吧,我的新朋友!向著從此幸福的生活!Now...bombsaway!bomb:轟炸現(xiàn)在,投彈!-Hook:Well,well,well.Ifitisn'tPeterPan.好了,好了,好了。如果這不是PeterPan。-Wendy:Hisname'snotPeter.他不叫Peter。-Hook:Shutit,Wendy.閉嘴,Wendy。-PrinceCharming:Enoughpillaging!Tothecastle!pillage:掠奪castle:城堡掠奪夠了!向著城堡前進!-GingerbreadMan:Yougo!Takecareofthebaby!takecareof:照顧你快走!照顧好孩子!-SnowWhite:Everybodystaycalm!We'regoingtodie!staycalm:保持冷靜die:死亡大家冷靜點!我們會死的!-Fiona:Everyonein!Now!大家都快進來!快!-PrinceCharming:Comeon!Putsomebackintoit!backinto:倒車撞上〔某物〕快點!撞!-Fiona:Wedon'thavetime.Nowgo!沒時間了??欤?Lillian:Quickly,ladies!quickly:迅速地lady:女士快,姑娘們!-GingerbreadMan:We'llholdthemoffaslongaswecan!holdoff:拖延aslongas:只要我們會盡力拖延他們的!-PrinceCharming:WhereareShrekandFiona?Shrek和Fiona在哪兒?-GingerbreadMan:Thenamedoesn'tringabell.ringabell:使某人想起某事從沒聽說過這名字。-Littlepig:
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025年商品售后七天無理由退貨協(xié)議
- 2025年借殼上市股票回購協(xié)議
- 2025年增資協(xié)議軍費負擔
- 2025年太陽能發(fā)電設備不定值保險合同
- 2024鋁合金型材購銷合同范本
- 2025年度綠色生態(tài)住宅區(qū)物業(yè)管理合同范本3篇
- 2025版塔吊租賃與售后服務合同3篇
- 2025版水產養(yǎng)殖技術承包服務合同范本3篇
- 二零二五年度銷售員銷售業(yè)績獎勵與激勵措施合同
- 二零二五年度餐飲業(yè)飯店全面轉讓合同
- 2023-2024學年度人教版一年級語文上冊寒假作業(yè)
- 軟件運維考核指標
- 空氣動力學仿真技術:格子玻爾茲曼方法(LBM)簡介
- 對表達方式進行選擇與運用
- GB/T 18488-2024電動汽車用驅動電機系統(tǒng)
- 投資固定分紅協(xié)議
- 高二物理題庫及答案
- 職業(yè)發(fā)展展示園林
- 七年級下冊英語單詞默寫表直接打印
- 2024版醫(yī)療安全不良事件培訓講稿
- 中學英語教學設計PPT完整全套教學課件
評論
0/150
提交評論