中級(jí)英語口譯指南_第1頁
中級(jí)英語口譯指南_第2頁
中級(jí)英語口譯指南_第3頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

第第頁中級(jí)英語口譯指南

中級(jí)口譯分為筆試和口試

筆試共有四部分

第一部分聽力90分,分為三個(gè)部分,均為30分。

PartA是復(fù)合式聽寫,20個(gè)空,跟四六級(jí)考試類似,全文只能聽一遍,每個(gè)空要填2-4個(gè)單詞,語速大約130詞/分。

PartB是聽力理解,包括單句理解,長(zhǎng)對(duì)話和短文。

PartC是聽譯,分為單句聽譯和篇章聽譯,都是英譯漢。

第二部分閱讀60分,六篇文章,每篇文章后5個(gè)選擇題。

第三部分英譯漢50分,第四部分漢譯英50分,要求考生將一篇長(zhǎng)度為180個(gè)單詞(漢字)左右的英(漢)語文章段落譯成漢(英)語。譯文需忠實(shí)原文的意思,且語言通順,符合譯語規(guī)范。

全卷總分200分,合格為150分。凡第一階段合格的考生方可參與第二階段口試。筆試成果兩年內(nèi)有效,即筆試通過后可以參與四次口試,只要任何一次通過即可拿到口譯證書。

筆試小技巧:聽力部分自然是多聽多練,往年的真題很有用噢!平常我們刷的英劇美劇這時(shí)候就得派上用場(chǎng)啦!

在閱讀方面,官小微建議大家練習(xí)積累不同類型、文體的文章的做題方法和思維方式。

在翻譯上,由于我們平常接觸的較少,要多加留意,口譯考試中會(huì)有一些平常英語學(xué)習(xí)中難見的政治經(jīng)濟(jì)詞匯,肯定要特意去積累。

口試共兩部分

每年5月和11月,共分兩部分,考點(diǎn)為上海外國(guó)語高校

第一部分3-minutetalk

第二部分4passagesofinterpretation

考生只有在通過筆試和口試兩個(gè)階段以后才能獲得《上海市英語中級(jí)口譯崗位資格證書》

口譯成果的`查詢?nèi)掌谠诿磕?月或12月的上旬公布。

口試小技巧:現(xiàn)在距中口考試還有不到一個(gè)月的時(shí)間,而學(xué)校的課程正緊鑼密鼓地進(jìn)行中,很難在短短一個(gè)月中讓我們兼顧學(xué)校課程,同時(shí)花大量時(shí)間練習(xí)口譯,時(shí)間的安排對(duì)我們至關(guān)重要。有針對(duì)性的選擇一些復(fù)習(xí)素材也特別重要,官方一共有五本中級(jí)口譯教程,其中聽力,口譯和翻譯三本比較重要。

為不礙于他人的學(xué)習(xí),有時(shí)默記的效率并不高,同學(xué)們可以在課間課后或者在

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論