《8 中國(guó)建筑的特征》教學(xué)設(shè)計(jì)、導(dǎo)學(xué)案、同步練習(xí)_第1頁(yè)
《8 中國(guó)建筑的特征》教學(xué)設(shè)計(jì)、導(dǎo)學(xué)案、同步練習(xí)_第2頁(yè)
《8 中國(guó)建筑的特征》教學(xué)設(shè)計(jì)、導(dǎo)學(xué)案、同步練習(xí)_第3頁(yè)
《8 中國(guó)建筑的特征》教學(xué)設(shè)計(jì)、導(dǎo)學(xué)案、同步練習(xí)_第4頁(yè)
《8 中國(guó)建筑的特征》教學(xué)設(shè)計(jì)、導(dǎo)學(xué)案、同步練習(xí)_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩19頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

《8中國(guó)建筑的特征》教學(xué)設(shè)計(jì)【教材分析】:《中國(guó)建筑的特征》我國(guó)著名建筑學(xué)家梁思成先生的一篇建筑論文。作者條理清楚、精要嚴(yán)謹(jǐn)?shù)馗爬酥袊?guó)建筑的顯著特點(diǎn),通過(guò)多種說(shuō)明方法,既作了理論層面上的解釋,也有形象生動(dòng)的描述,給讀者一個(gè)明晰的印象?!窘虒W(xué)目標(biāo)】(核心素養(yǎng))1、語(yǔ)言建構(gòu)與運(yùn)用:品析簡(jiǎn)明、準(zhǔn)確的語(yǔ)言風(fēng)格。把握中國(guó)建筑“文法”和“詞匯”的含義。2、思維發(fā)展與提升:了解中國(guó)建筑的特征,理清文章思路。3、審美鑒賞與創(chuàng)造:思考為何說(shuō)不同建筑“詞匯”能表達(dá)不同的感情;理解各民族之間建筑的“可以性”。4、文化傳承與理解:培養(yǎng)對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)建筑文化的興趣,樹立文化自信。【教學(xué)重點(diǎn)】:了解中國(guó)建筑的特征,理清文章思路?!窘虒W(xué)難點(diǎn)】:思考為何說(shuō)不同建筑“詞匯”能表達(dá)不同的感情;理解各民族之間建筑的“可以性”?!菊n時(shí)】:1課時(shí)【教學(xué)過(guò)程】:一、作者簡(jiǎn)介梁思成(1901—1972),我國(guó)著名建筑學(xué)家,清華大學(xué)教授,廣東省新會(huì)縣人。1901年4月20日生于日本,1915年至1923年就學(xué)于北京清華學(xué)校,1924年赴美留學(xué)入康乃爾大學(xué),1927年獲賓夕法尼亞大學(xué)建筑系碩士,1927年、1928年在哈佛大學(xué)美術(shù)研究院學(xué)習(xí)。1928年回國(guó)。曾主持中華人民共和國(guó)國(guó)徽和人民英雄紀(jì)念碑的設(shè)計(jì)。1946年為清華大學(xué)創(chuàng)辦了建筑系,擔(dān)任教授兼系主任到1972年。歷任中國(guó)建筑學(xué)會(huì)副理事長(zhǎng)、北京土建學(xué)會(huì)理事長(zhǎng)、中國(guó)科學(xué)院技術(shù)科學(xué)學(xué)部委員、首都人民英雄紀(jì)念碑建設(shè)委員會(huì)副主任等職,1972年1月9日病逝于北京。主要著作《清室營(yíng)造則例》《中國(guó)建筑史》二、預(yù)習(xí)檢測(cè)(字音字形)mànkuòfangshà墁地輪廓額枋抱廈tuówéijǐkǎnsǔn柁墩帷幕正脊門檻接榫qióngqiàngcuìhuī穹窿戧獸純粹如翚斯飛三、初讀文本,劃分層次1-2從地域分布和歷史跨度方面說(shuō)明中國(guó)建筑的影響。3-13分析中國(guó)建筑的九大特征。14-19探討中國(guó)建筑的風(fēng)格和手法(“文法”)。20以提倡熟悉中國(guó)建筑的“文法”和“詞匯”,建造新中國(guó)建筑作總結(jié)。四、細(xì)讀文本,重點(diǎn)語(yǔ)段研讀1、講立體構(gòu)成,單個(gè)的建筑自下而上一般是由臺(tái)基、主體(房屋)和屋頂三個(gè)主要部分構(gòu)成的。2、講平面布局,一所房子由一個(gè)建筑群落組成,左右呈軸對(duì)稱,主要房屋朝南,整個(gè)建筑群有主有從,有“戶外的空間”3、介紹了中國(guó)建筑的結(jié)構(gòu)方法,即以“木材做立柱和橫梁”的框架結(jié)構(gòu),并解釋了中國(guó)建筑的力學(xué)原理,指出這與現(xiàn)代的結(jié)構(gòu)原則上是一樣的。4、說(shuō)明斗拱的作用,先描述“拱”是“弓形短木”,斗是“斗形方木塊”,它們組合起來(lái)稱“斗拱”。它不但可“用以減少立柱和橫梁交接處的剪力”,還具有裝飾作用。5、說(shuō)明“舉折,舉架”的作用,即為了形成屋頂?shù)男逼禄蚯妗?、介紹屋頂,指出它是“中國(guó)建筑中最主要的特征之一”,并在與其他建筑體系的比較中,盛稱“翹起如翼”的屋頂是我們民族文化的驕傲。7、從著色方面介紹中國(guó)建筑的特征,指出“在使用顏色上,中國(guó)建筑是世界各建筑體系中最大膽的”,不但在大建筑物中使用朱紅色,而且還大量用彩繪來(lái)裝飾木架部件。8、介紹中國(guó)建筑的裝飾部件,大到結(jié)構(gòu)部件、脊吻、瓦當(dāng),小到門窗、門環(huán)、角葉,都具有很鮮明的裝飾形狀或圖案。9、說(shuō)明中國(guó)建筑在用材方面的裝飾特點(diǎn),有色的琉璃磚瓦、油漆、木刻、石雕、磚雕等,無(wú)不盡顯中國(guó)建筑的裝飾特征。五、思考探究1、怎樣理解作者提出的中國(guó)建筑的“文法”?為了說(shuō)明這種“文法”,作者列舉了哪些事例?請(qǐng)舉例說(shuō)明。文章中說(shuō)的建筑的“詞匯”指的是什么?這樣寫的好處是什么?明確:這是一種類比的說(shuō)法,借語(yǔ)言文字中“文法”的術(shù)語(yǔ)說(shuō)明中國(guó)建筑的風(fēng)格和手法。中國(guó)建筑的“文法”是指中國(guó)的建筑都有一定的風(fēng)格和手法,并且為匠師們所遵守,為人們所承認(rèn),成了法式,成為人們沿用的慣例?!霸~匯”指的是建筑的材料。這樣寫的好處是比較深入淺出,容易讓讀者理解。2、怎樣理解作者提出的各民族之間的“可譯性”?明確:各民族建筑的功用或主要性能是一致的,有相通性,但表現(xiàn)出的形式卻有很大的不同,恰似不同民族的語(yǔ)言,表達(dá)同一意思,語(yǔ)言形式卻不相同。所謂的“可譯性”是指各民族建筑在實(shí)質(zhì)上有同一性質(zhì),可以透過(guò)其紛繁多樣的表現(xiàn)形式解讀出來(lái)。六、布置作業(yè)1、自主查詢資料,了解西方的建筑特征,對(duì)比東西方建筑的不同特征?!?中國(guó)建筑的特征》導(dǎo)學(xué)案【教材分析】:《中國(guó)建筑的特征》我國(guó)著名建筑學(xué)家梁思成先生的一篇建筑論文。作者條理清楚、精要嚴(yán)謹(jǐn)?shù)馗爬酥袊?guó)建筑的顯著特點(diǎn),通過(guò)多種說(shuō)明方法,既作了理論層面上的解釋,也有形象生動(dòng)的描述,給讀者一個(gè)明晰的印象?!窘虒W(xué)目標(biāo)】(核心素養(yǎng))1、語(yǔ)言建構(gòu)與運(yùn)用:品析簡(jiǎn)明、準(zhǔn)確的語(yǔ)言風(fēng)格。把握中國(guó)建筑“文法”和“詞匯”的含義。2、思維發(fā)展與提升:了解中國(guó)建筑的特征,理清文章思路。3、審美鑒賞與創(chuàng)造:思考為何說(shuō)不同建筑“詞匯”能表達(dá)不同的感情;理解各民族之間建筑的“可以性”。4、文化傳承與理解:培養(yǎng)對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)建筑文化的興趣,樹立文化自信?!緦W(xué)習(xí)過(guò)程】一、作者簡(jiǎn)介梁思成(1901—1972),我國(guó)著名建筑學(xué)家,清華大學(xué)教授,廣東省新會(huì)縣人。1901年4月20日生于日本,1915年至1923年就學(xué)于北京清華學(xué)校,1924年赴美留學(xué)入康乃爾大學(xué),1927年獲賓夕法尼亞大學(xué)建筑系碩士,1927年、1928年在哈佛大學(xué)美術(shù)研究院學(xué)習(xí)。1928年回國(guó)。曾主持中華人民共和國(guó)國(guó)徽和人民英雄紀(jì)念碑的設(shè)計(jì)。1946年為清華大學(xué)創(chuàng)辦了建筑系,擔(dān)任教授兼系主任到1972年。歷任中國(guó)建筑學(xué)會(huì)副理事長(zhǎng)、北京土建學(xué)會(huì)理事長(zhǎng)、中國(guó)科學(xué)院技術(shù)科學(xué)學(xué)部委員、首都人民英雄紀(jì)念碑建設(shè)委員會(huì)副主任等職,1972年1月9日病逝于北京。主要著作《清室營(yíng)造則例》《中國(guó)建筑史》二、字音字形自主積累墁()地輪廓()額枋()抱廈()柁()墩帷()幕正脊()門檻()接榫()穹窿()戧()獸純粹()如翚()斯飛三、初讀文本,劃分層次四、思考探究1、怎樣理解作者提出的中國(guó)建筑的“文法”?為了說(shuō)明這種“文法”,作者列舉了哪些事例?請(qǐng)舉例說(shuō)明。文章中說(shuō)的建筑的“詞匯”指的是什么?這樣寫的好處是什么?2、怎樣理解作者提出的各民族之間的“可譯性”?參考答案二、mànkuòfangshà墁地輪廓額枋抱廈tuówéijǐkǎnsǔn柁墩帷幕正脊門檻接榫qióngqiàngcuìhuī穹窿戧獸純粹如翚斯飛三、1-2從地域分布和歷史跨度方面說(shuō)明中國(guó)建筑的影響。3-13分析中國(guó)建筑的九大特征。14-19探討中國(guó)建筑的風(fēng)格和手法(“文法”)。20以提倡熟悉中國(guó)建筑的“文法”和“詞匯”,建造新中國(guó)建筑作總結(jié)。四、1、這是一種類比的說(shuō)法,借語(yǔ)言文字中“文法”的術(shù)語(yǔ)說(shuō)明中國(guó)建筑的風(fēng)格和手法。中國(guó)建筑的“文法”是指中國(guó)的建筑都有一定的風(fēng)格和手法,并且為匠師們所遵守,為人們所承認(rèn),成了法式,成為人們沿用的慣例?!霸~匯”指的是建筑的材料。這樣寫的好處是比較深入淺出,容易讓讀者理解。2、各民族建筑的功用或主要性能是一致的,有相通性,但表現(xiàn)出的形式卻有很大的不同,恰似不同民族的語(yǔ)言,表達(dá)同一意思,語(yǔ)言形式卻不相同。所謂的“可譯性”是指各民族建筑在實(shí)質(zhì)上有同一性質(zhì),可以透過(guò)其紛繁多樣的表現(xiàn)形式解讀出來(lái)?!?中國(guó)建筑的特征》同步練習(xí)一、基礎(chǔ)檢測(cè)1.下列詞語(yǔ)中,字形和加點(diǎn)字的讀音都正確的一項(xiàng)是()A.詼諧因咽廢食博文強(qiáng)識(shí)(zhì)露馬腳(lù)B.返聘沽名釣譽(yù)未雨綢繆(móu)和稀泥(huò)C.腦火同心協(xié)力瑕不掩瑜(yù)削鉛筆(xiāo)D.睿智出其制勝怏怏不樂(yàng)一抔土(pěng)2.依次填入下列各句橫線處的詞語(yǔ),最恰當(dāng)?shù)囊唤M是()①我相信人與人之間有不可思議的,但我不相信不經(jīng)過(guò)任何努力,善緣就可以成熟;不經(jīng)過(guò)任何奮斗,惡緣就能夠消失。②一味沉湎于小愛是一種迷妄,以大愛否定小愛也是一種迷妄。大愛者理應(yīng)不棄小愛,而以大愛小愛以精神的光芒。③不想困于人事糾葛,就學(xué)會(huì)忍。忍是一種自救,以從容平靜的態(tài)度忍受人生最難忍受的事情,這是做人的重要功夫。A.姻緣賦予處事B.因緣付與處事C.因緣賦予處世D.姻緣付與處世3.下列句子中,加點(diǎn)的成語(yǔ)使用錯(cuò)誤的一項(xiàng)是()A.國(guó)慶節(jié)前市旅游局加大了對(duì)本市旅游市場(chǎng)的整頓力度,很多涉旅單位積極配合,服務(wù)質(zhì)量大為改觀;但也有一些私人酒店并不配合,表現(xiàn)差強(qiáng)人意。B.經(jīng)過(guò)長(zhǎng)達(dá)兩個(gè)多小時(shí)的鏖戰(zhàn),第28屆奧運(yùn)會(huì)羽毛球男單決賽塵埃落定,國(guó)手林丹克服了重重困難,經(jīng)過(guò)奮勇拼殺,再次獲得了奧運(yùn)會(huì)男單冠軍。C.最近曝光的“房族”們能夠輕易占有大批房產(chǎn),原因大多在于他們本人或是親朋正掌握著權(quán)力;“房族”現(xiàn)象只是房地產(chǎn)市場(chǎng)腐敗的冰山一角。D.CBA總決賽賽后,球迷上傳的圍毆裁判的視頻引發(fā)網(wǎng)友熱議,在“打人不對(duì)”這個(gè)原本毫無(wú)爭(zhēng)議的道德判斷面前,網(wǎng)民們卻議論紛紛、莫衷一是。4.下列句子,沒有語(yǔ)病的一句是()A.恢復(fù)年味的關(guān)鍵在于理解百姓日常生活的變化,尊重百姓的情感訴求,鼓勵(lì)百姓的文化創(chuàng)造并為此提供最大程度的服務(wù)是非常重要的。B.社會(huì)保障部公布的《網(wǎng)絡(luò)創(chuàng)業(yè)促進(jìn)就業(yè)研究報(bào)告》指出,我國(guó)網(wǎng)絡(luò)創(chuàng)業(yè)累計(jì)創(chuàng)造就業(yè)崗位將近1000多萬(wàn)個(gè),成為創(chuàng)業(yè)就業(yè)新的增長(zhǎng)點(diǎn)。C.針對(duì)節(jié)日期間食品市場(chǎng)供需兩旺的特點(diǎn),工商管理局圍繞糧油、肉類、酒類、調(diào)味品、保健品、農(nóng)副產(chǎn)品等熱銷品集中精力進(jìn)行檢查。D.教育部有關(guān)人士表示,中小學(xué)開設(shè)書法課旨在激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)書法的興趣,培養(yǎng)學(xué)生良好的書寫習(xí)慣,提高學(xué)生書寫水平和審美能力。二、課外閱讀閱讀下面的文字,完成5-7小題。中國(guó)建筑的希望梁思成(1)建筑之始,本無(wú)所謂一定形式,更無(wú)所謂派別。所謂某系或某派建筑,其先蓋完全由于當(dāng)時(shí)彼地的人情風(fēng)俗、政治情況之情形,氣候及物產(chǎn)材料之供給,和匠人對(duì)于力學(xué)知識(shí)、技術(shù)巧拙之了解等復(fù)雜情況總影響所產(chǎn)生。一系建筑之個(gè)性,猶如一個(gè)人格,莫不是同時(shí)受父母先天的遠(yuǎn)傳和朋友師長(zhǎng)的教益而形成的。中國(guó)的建筑,在中國(guó)整個(gè)環(huán)境總影響之下,雖各個(gè)時(shí)代各有其特征,其基本的方法及原則,卻始終一貫。數(shù)千年來(lái)的匠師們,在他們自已的潮流內(nèi)順流而下,如同歐洲中世紀(jì)的匠師們一樣,對(duì)于他們自己及他們的作品都沒有一種自覺。(2)19世紀(jì)末葉及20世紀(jì)初年,中國(guó)文化屢次屈辱于西方堅(jiān)船利炮之下以后,中國(guó)卻忽然到了“凡是西方的都是好的”的段落,又因其先已有帝王驕奢好奇的游戲,如郎世寧輩在圓明園建造西洋樓等事為先驅(qū),于是“洋式樓房”“洋式門面”,如雨后春筍,醞釀出光宣以來(lái)建筑界的大混亂。正在這個(gè)時(shí)期,有少數(shù)真正或略受過(guò)建筑訓(xùn)練的外國(guó)建筑家,在香港、上海、天津……乃至許多內(nèi)地都邑里,將他們的希臘羅馬哥特等式樣,似是而非地移植過(guò)來(lái),同時(shí)還有早期的留學(xué)生,敬佩西洋城市間的高樓霄漢,幫助他們移植這種藝術(shù)。這可說(shuō)是中國(guó)建筑術(shù)由匠人手中升到“士大夫”手中之始;但是這幾位先輩留學(xué)建筑師,多數(shù)卻對(duì)于中國(guó)式建筑根本鄙視。近來(lái)雖然有人對(duì)于中國(guó)建筑有相當(dāng)興趣,但也不過(guò)取一種神秘態(tài)度,或含糊地驕傲地用些抽象字句來(lái)對(duì)外人頌揚(yáng)它;至于其結(jié)構(gòu)上的美德及真正的藝術(shù)上的成功,則仍非常缺乏了解?,F(xiàn)在中國(guó)各處“洋化”過(guò)的舊房子,竟有許多將洋式的短處,來(lái)替代中國(guó)式的長(zhǎng)處,成了兼二者之短的“低能兒”,這些亦正可表示出他們對(duì)于中國(guó)建筑的不了解態(tài)度了。(3)歐洲大戰(zhàn)以后,藝潮洶涌,近來(lái)風(fēng)行歐美的“國(guó)際式”新建筑,承認(rèn)機(jī)械及新材料在我們生活中已占據(jù)了主要地位。這些“國(guó)際式”建筑,名目雖然籠統(tǒng),其精神觀念,卻是極誠(chéng)實(shí)的。這種建筑現(xiàn)在已傳至中國(guó)各通商口岸,許多建筑師又全在抄襲或模仿那種形式。但是對(duì)于新建筑有真正認(rèn)識(shí)的人,都應(yīng)知道現(xiàn)代最新的構(gòu)架法,與中國(guó)固有建筑的構(gòu)架法,所用材料不同,基本原則卻一樣--都是先立骨架,次加墻墻壁的。這并不是他們故意抄襲我們的形式,乃因結(jié)構(gòu)使然。我們?nèi)羰腔仡櫟轿覀児糯h(yuǎn)物,它們的每個(gè)部分莫不是內(nèi)部結(jié)構(gòu)坦率的表現(xiàn),正合乎今日建筑設(shè)計(jì)人所崇尚的途徑。這樣兩種不同時(shí)代不同文化的藝術(shù),竟融洽相類似,在文化史中確是有趣的現(xiàn)象。(4)我們這個(gè)時(shí)期,正該是中國(guó)建筑因新科學(xué)、材料、結(jié)構(gòu)而又強(qiáng)旺更生的時(shí)期,也是中國(guó)新建筑師產(chǎn)生的時(shí)期。他們自己在文化上的地位是他們自己所知道的;他們對(duì)于他們的工作是依其意向而設(shè)計(jì)的;他們并不像古代的匠師,盲目地在海中漂泊,他們自己把定了舵,向著一定的目標(biāo)走。我認(rèn)為,他們是最有希望的。(有刪改)5.分析文中“兼二者之短的‘低能兒’”出現(xiàn)的原因。6.文中“‘國(guó)際式’新建筑”的內(nèi)涵是什么?7.中國(guó)建筑的希望體現(xiàn)在哪些方面?請(qǐng)聯(lián)系全文,簡(jiǎn)要概述?!?中國(guó)建筑的特征》同步練習(xí)答案解析一、基礎(chǔ)檢測(cè)1.下列詞語(yǔ)中,字形和加點(diǎn)字的讀音都正確的一項(xiàng)是()A.詼諧因咽廢食博文強(qiáng)識(shí)(zhì)露馬腳(lù)B.返聘沽名釣譽(yù)未雨綢繆(móu)和稀泥(huò)C.腦火同心協(xié)力瑕不掩瑜(yù)削鉛筆(xiāo)D.睿智出其制勝怏怏不樂(yàng)一抔土(pěng)【答案】B.【解析】A.因咽(噎)廢食,露(lòu)馬腳;C.腦(惱)火,瑕不掩瑜(yú);D.出其(奇)制勝,一抔(póu)土)。2.依次填入下列各句橫線處的詞語(yǔ),最恰當(dāng)?shù)囊唤M是()①我相信人與人之間有不可思議的,但我不相信不經(jīng)過(guò)任何努力,善緣就可以成熟;不經(jīng)過(guò)任何奮斗,惡緣就能夠消失。②一味沉湎于小愛是一種迷妄,以大愛否定小愛也是一種迷妄。大愛者理應(yīng)不棄小愛,而以大愛小愛以精神的光芒。③不想困于人事糾葛,就學(xué)會(huì)忍。忍是一種自救,以從容平靜的態(tài)度忍受人生最難忍受的事情,這是做人的重要功夫。A.姻緣賦予處事B.因緣付與處事C.因緣賦予處世D.姻緣付與處世【答案】C.【解析】姻緣:指婚姻的緣分。因緣:緣分。賦予:交給(重大任務(wù)使命等),付與:交給。處世:在社會(huì)上活動(dòng),跟人往來(lái)相處。處事:處理事務(wù)。3.下列句子中,加點(diǎn)的成語(yǔ)使用錯(cuò)誤的一項(xiàng)是()A.國(guó)慶節(jié)前市旅游局加大了對(duì)本市旅游市場(chǎng)的整頓力度,很多涉旅單位積極配合,服務(wù)質(zhì)量大為改觀;但也有一些私人酒店并不配合,表現(xiàn)差強(qiáng)人意。B.經(jīng)過(guò)長(zhǎng)達(dá)兩個(gè)多小時(shí)的鏖戰(zhàn),第28屆奧運(yùn)會(huì)羽毛球男單決賽塵埃落定,國(guó)手林丹克服了重重困難,經(jīng)過(guò)奮勇拼殺,再次獲得了奧運(yùn)會(huì)男單冠軍。C.最近曝光的“房族”們能夠輕易占有大批房產(chǎn),原因大多在于他們本人或是親朋正掌握著權(quán)力;“房族”現(xiàn)象只是房地產(chǎn)市場(chǎng)腐敗的冰山一角。D.CBA總決賽賽后,球迷上傳的圍毆裁判的視頻引發(fā)網(wǎng)友熱議,在“打人不對(duì)”這個(gè)原本毫無(wú)爭(zhēng)議的道德判斷面前,網(wǎng)民們卻議論紛紛、莫衷一是?!敬鸢浮緼.【解析】差強(qiáng)人意:大體上還可以使人滿意。塵埃落定:比喻事情有了結(jié)局或結(jié)果。冰山一角:比喻事物已經(jīng)漏出來(lái)的一小部分。莫衷一是:不能得出一致的結(jié)論。4.下列句子,沒有語(yǔ)病的一句是()A.恢復(fù)年味的關(guān)鍵在于理解百姓日常生活的變化,尊重百姓的情感訴求,鼓勵(lì)百姓的文化創(chuàng)造并為此提供最大程度的服務(wù)是非常重要的。B.社會(huì)保障部公布的《網(wǎng)絡(luò)創(chuàng)業(yè)促進(jìn)就業(yè)研究報(bào)告》指出,我國(guó)網(wǎng)絡(luò)創(chuàng)業(yè)累計(jì)創(chuàng)造就業(yè)崗位將近1000多萬(wàn)個(gè),成為創(chuàng)業(yè)就業(yè)新的增長(zhǎng)點(diǎn)。C.針對(duì)節(jié)日期間食品市場(chǎng)供需兩旺的特點(diǎn),工商管理局圍繞糧油、肉類、酒類、調(diào)味品、保健品、農(nóng)副產(chǎn)品等熱銷品集中精力進(jìn)行檢查。D.教育部有關(guān)人士表示,中小學(xué)開設(shè)書法課旨在激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)書法的興趣,培養(yǎng)學(xué)生良好的書寫習(xí)慣,提高學(xué)生書寫水平和審美能力。【答案】D.【解析】A.“關(guān)鍵在于……”與“……是非常重要的”句式雜糅。B.不合邏輯,“將近”與“多”矛盾;語(yǔ)序也不當(dāng),“我國(guó)網(wǎng)絡(luò)創(chuàng)業(yè)累計(jì)創(chuàng)造就業(yè)崗位將近1000萬(wàn)多個(gè)”應(yīng)為“我國(guó)網(wǎng)絡(luò)創(chuàng)業(yè)創(chuàng)造就業(yè)崗位累計(jì)將近1000萬(wàn)個(gè)”。C.分類錯(cuò)誤。糧油、肉類、酒類、調(diào)味品、保健品、農(nóng)副產(chǎn)品分類混亂。二、課外閱讀閱讀下面的文字,完成5-7小題。中國(guó)建筑的希望梁思成(1)建筑之始,本無(wú)所謂一定形式,更無(wú)所謂派別。所謂某系或某派建筑,其先蓋完全由于當(dāng)時(shí)彼地的人情風(fēng)俗、政治情況之情形,氣候及物產(chǎn)材料之供給,和匠人對(duì)于力學(xué)知識(shí)、技術(shù)巧拙之了解等復(fù)雜情況總影響所產(chǎn)生。一系建筑之個(gè)性,猶如一個(gè)人格,莫不是同時(shí)受父母先天的遠(yuǎn)傳和朋友師長(zhǎng)的教益而形成的。中國(guó)的建筑,在中國(guó)整個(gè)環(huán)境總影響之下,雖各個(gè)時(shí)代各有其特征,其基本的方法及原則,卻始終一貫。數(shù)千年來(lái)的匠師們,在他們自已的潮流內(nèi)順流而下,如同歐洲中世紀(jì)的匠師們一樣,對(duì)于他們自己及他們的作品都沒有一種自覺。(2)19世紀(jì)末葉及20世紀(jì)初年,中國(guó)文化屢次屈辱于西方堅(jiān)船利炮之下以后,中國(guó)卻忽然到了“凡是西方的都是好的”的段落,又因其先已有帝王驕奢好奇的游戲,如郎世寧輩在圓明園建造西洋樓等事為先驅(qū),于是“洋式樓房”“洋式門面”,如雨后春筍,醞釀出光宣以來(lái)建筑界的大混亂。正在這個(gè)時(shí)期,有少數(shù)真正或略受過(guò)建筑訓(xùn)練的外國(guó)建筑家,在香港、上海、天津……乃至許多內(nèi)地都邑里,將他們的希臘羅馬哥特等式樣,似是而非地移植過(guò)來(lái),同時(shí)還有早期的留學(xué)生,敬佩西洋城市間的高樓霄漢,幫助他們移植這種藝術(shù)。這可說(shuō)是中國(guó)建筑術(shù)由匠人手中升到“士大夫”手中之始;但是這幾位先輩留學(xué)建筑師,多數(shù)卻對(duì)于中國(guó)式建筑根本鄙視。近來(lái)雖然有人對(duì)于中國(guó)建筑有相當(dāng)興趣,但也不過(guò)取一種神秘態(tài)度,或含糊地驕傲地用些抽象字句來(lái)對(duì)外人頌揚(yáng)它;至于其結(jié)構(gòu)上的美德及真正的藝術(shù)上的成功,則仍非常缺乏了解?,F(xiàn)在中國(guó)各處“洋化”過(guò)的舊房子,竟有許多將洋式的短處,來(lái)替代中國(guó)式的長(zhǎng)處,成了兼二者之短的“低能兒”,這些亦正可表示出他們對(duì)于中國(guó)建筑的不了解態(tài)度了。(3)歐洲大戰(zhàn)以后,藝潮洶涌,近來(lái)風(fēng)行歐美的“國(guó)際式”新建筑,承認(rèn)機(jī)械及新材料在我們生活中已占據(jù)了主要地位。這些“國(guó)際式”建筑,名目雖然籠統(tǒng),其精神觀念,卻是極誠(chéng)實(shí)的。這種建筑現(xiàn)在已傳至中國(guó)各通商口岸,許多建筑師又全在抄襲或模仿那種形式。但是對(duì)于新建筑有真正認(rèn)識(shí)的人,都應(yīng)知道現(xiàn)代最新的構(gòu)架法,與中國(guó)固有建筑的構(gòu)架法,所用材料不同,基本原則卻一樣--都是先立骨架,次加墻墻壁的。這并不是他們故意抄襲我們的形式,乃因結(jié)構(gòu)使然。我們?nèi)羰腔仡櫟轿覀児糯h(yuǎn)物,它們的每個(gè)部分莫不是內(nèi)部結(jié)構(gòu)坦率的表現(xiàn),正合乎今日建筑設(shè)計(jì)人所崇尚的途徑。這樣兩種不同時(shí)代不同文化的藝術(shù),竟融洽相類似,在文化史中確是有趣的現(xiàn)象。(4)我們這個(gè)時(shí)期,正該是中國(guó)建筑因新科學(xué)、材料、結(jié)構(gòu)而又強(qiáng)旺更生的時(shí)期,也是中國(guó)新建筑師產(chǎn)生的時(shí)期。他們自己在文化上的地位是他們自己所知道的;他們對(duì)于他們的工作是依其意向而設(shè)計(jì)的;他們并不像古代的匠師,盲目地在海中漂泊,他們自己把定了舵,向著一定的目標(biāo)走。我認(rèn)為,他們是最有希望的。(有刪改)5.分析文中“兼二者之短的‘低能兒’”出現(xiàn)的原因。(6分)【答案】社會(huì)上有崇洋媚外的風(fēng)氣;一部分建筑師對(duì)中國(guó)建筑存在鄙視;一部分建筑師雖對(duì)中國(guó)建筑感興趣,但缺乏真正的了解?!窘馕觥看痤}區(qū)間在第2自然段后半部分。6.文中“‘國(guó)際式’新建筑”的內(nèi)涵是什么?(6分)【答案】承認(rèn)機(jī)械及新材料的主要地位;有極誠(chéng)實(shí)的精神觀念;其構(gòu)架法的基本原則是先立骨架、次加墻壁?!窘馕觥看痤}區(qū)間在第3自然段,要對(duì)該段落進(jìn)行層次劃分,內(nèi)涵一共有三個(gè)方面(即段落中包含的三個(gè)層次)。7.中國(guó)建筑的希望體現(xiàn)在哪些方面?請(qǐng)聯(lián)系全文,簡(jiǎn)要概述。(6分)【答案】數(shù)千年來(lái)中國(guó)建筑取得了真正的藝術(shù)成就,有其一貫的基本方法及原則;中國(guó)建筑因新科學(xué)、材料、結(jié)構(gòu)正趕上強(qiáng)旺更生的時(shí)期;擁有文化自信和自覺藝術(shù)追求的新建筑師群體正在產(chǎn)生?!窘馕觥苛⒆闳牟拍艽饘?duì)這道題,要有整體意識(shí),學(xué)會(huì)給全文劃分層次,刪選信息后用自己的話概括梳理信息。《8中國(guó)建筑的特征》課后分層練習(xí)一、夯實(shí)基礎(chǔ)1.下列詞語(yǔ)中,加點(diǎn)字的注音全都正確的一組是()A.唱和(hè)瓦當(dāng)(dàng)墁地(màn)接榫(sǔn)B.戧獸(qiàng)穹宇(qióng)柁墩(tuó)斗拱(gǒng)C.額枋(fāng)房檁(lǐn)切削(xuē)水榭(xiè)D.椽子(chuán)琉璃(liú)輪廓(kuò)軸線(zhòu)解析A項(xiàng),“當(dāng)”應(yīng)讀“dāng”;C項(xiàng),“削”應(yīng)讀“xiāo”;D項(xiàng),“軸”應(yīng)讀“zhóu”。答案B2.下列句子中加點(diǎn)成語(yǔ)的使用,全都不正確的一項(xiàng)是()①梁思成先生對(duì)中國(guó)古典建筑的熟悉到了出神入化的程度,每一梁每一柱的作用他都能講得頭頭是道。②針對(duì)古建筑上信筆涂鴉的問題,市政府管理部門制定了一系列措施,以期能夠從根本上解決這個(gè)痼疾。③盡管尚品令投資者和消費(fèi)者興奮不已,但其實(shí)它的理念和歐美、日本的時(shí)尚購(gòu)物網(wǎng)站大同小異,比如近年在歐美興起的GiltGroup和Vente-Privee等網(wǎng)站,消費(fèi)者可以在上面購(gòu)買各種時(shí)尚商品。④中國(guó)女排在第一局中大比分輸球,隨后就展開了排山倒海般的進(jìn)攻,壓得對(duì)方喘不過(guò)氣來(lái),最終獲得了比賽的勝利。⑤某些媒體從業(yè)人員不去挖掘有社會(huì)意義的新聞,反倒抓住明星的一點(diǎn)隱私就筆走龍蛇,真是可悲可嘆。⑥G20杭州峰會(huì)文藝演出,無(wú)論是色彩、音符,還是線條、舞步,都能跨越時(shí)空的障礙,直指人心,使各民族文化元素水乳交融。A.①②⑤ B.①③④C.②④⑥ D.③⑤⑥解析①出神入化:形容技藝達(dá)到了絕妙的境界。用錯(cuò)對(duì)象。②信筆涂鴉:形容字寫得很潦草。也常用作自謙之詞。③大同小異:大部分相同,只有小部分不同。使用正確。④排山倒海:推開高山,翻倒大海,形容力量強(qiáng)盛,聲勢(shì)浩大。使用正確。⑤筆走龍蛇:形容書法生動(dòng)而有氣勢(shì)。不合語(yǔ)境。⑥水乳交融:水和乳汁融合在一起。比喻關(guān)系融洽,結(jié)合緊密。使用正確。答案A3.下列各句中,沒有語(yǔ)病的一句是()A.圓明園的裝飾物都是精雕細(xì)琢的瑰寶,而類似十二生肖獸首的銅像在歐洲比比皆是,所以聯(lián)軍不僅沒珍藏,反而當(dāng)作普通裝飾散失。B.“致兒童時(shí)代”叢書首發(fā)式暨作家見面會(huì)將在8月份的書展上和讀者見面,屆時(shí)六位明星作家將親臨現(xiàn)場(chǎng)朗讀經(jīng)典作品,并和讀者們互動(dòng)。C.有人認(rèn)為,為戰(zhàn)場(chǎng)環(huán)境和實(shí)力所限,趙國(guó)無(wú)論如何都不可能在長(zhǎng)平戰(zhàn)勝秦軍,因此廉頗即便不被趙括替代,繼續(xù)帶兵,也難逃失敗的命運(yùn)。D.有關(guān)部門對(duì)嚴(yán)重違法失信的公路、水路客運(yùn)經(jīng)營(yíng)單位和駕駛員,要建立失信記錄,多次出現(xiàn)嚴(yán)重違法違規(guī)要記入行業(yè)“黑名單”。解析A項(xiàng),結(jié)構(gòu)混亂,刪去“散失”。B項(xiàng),搭配不當(dāng),將“和讀者見面”改為“舉行”。D項(xiàng),成分殘缺,在“違法違規(guī)”后加“行為的”。答案C4.填入下面一段文字橫線處的語(yǔ)句,最恰當(dāng)?shù)囊痪涫?)中國(guó)造園藝術(shù)的最高原則是“巧奪天工”。世界具有最美妙的秩序,人的一切努力就是悉心體會(huì)這樣的秩序,去除心靈的黏滯,去契合它。園林創(chuàng)造“雖叨人力”,但“全由天工”。園林是人的創(chuàng)造,是人工的,但園林的人工,強(qiáng)調(diào)無(wú)人工刻畫痕跡,做得就像自然固有的一樣,做得就像沒有做過(guò)一樣,這就是天工。,這才是中國(guó)園林的立園之本。A.不但要“人飾”,而且要“天飾”B.“天飾”為主,“人飾”為輔C.不是“人飾”,而是“天飾”D.“天飾”與“人飾”的深度融合解析從論述的話題來(lái)看,語(yǔ)段論述的是中國(guó)園林創(chuàng)造“全由天工”。從語(yǔ)句“園林的人工,強(qiáng)調(diào)無(wú)人工刻畫痕跡,做得就像自然固有的一樣,做得就像沒有做過(guò)一樣,這就是天工”可知,“天工”的特點(diǎn)就是如自然一般,無(wú)人工刻畫痕跡。C項(xiàng),“不是……而是……”表示“天飾”與“人飾”的取舍關(guān)系,強(qiáng)調(diào)了“天飾”才是中國(guó)園林的立園之本。這個(gè)結(jié)論完全符合本文段的中心話題,并與首句“中國(guó)造園藝術(shù)的最高原則是‘巧奪天工’”的觀點(diǎn)保持一致,上下文語(yǔ)意連貫。A項(xiàng)的“不但……而且……”強(qiáng)調(diào)“人飾”與“天飾”的遞進(jìn)關(guān)系,B項(xiàng)強(qiáng)調(diào)“天飾”與“人飾”的主次關(guān)系,D項(xiàng)強(qiáng)調(diào)“天飾”與“人飾”的互補(bǔ)關(guān)系。所以選C項(xiàng)。答案C5.榫,常用在傳統(tǒng)木質(zhì)結(jié)構(gòu)的建筑或家具中,請(qǐng)根據(jù)下面的圖示,給“榫”下定義。(不超過(guò)50個(gè)字)解析示意圖中列舉了不同種類的“榫”,提取其使用的不同位置的關(guān)鍵詞,結(jié)合題干中“常用在傳統(tǒng)木質(zhì)結(jié)構(gòu)的建筑或家具中”下定義即可。參考答案榫是在傳統(tǒng)木質(zhì)結(jié)構(gòu)的建筑或家具中,在梁與柱之間,利用凹凸方式相接處突出的部分。6.觀察下面豐子愷漫畫《建筑的起源》,說(shuō)明漫畫內(nèi)容,并寫出兩點(diǎn)啟示。解析對(duì)漫畫內(nèi)容即畫面所能表現(xiàn)出的所有信息,正確敘述即可;啟示可抓住“起源”兩字據(jù)果索因,從多個(gè)角度來(lái)寫,答案不唯一,只要根據(jù)畫面延伸出來(lái)即可。參考答案內(nèi)容:孩子正在專心地搭積木,壘出了一個(gè)門,旁邊是散落的積木。啟示:(1)解放孩子的雙手,還給孩子個(gè)性空間;(2)培養(yǎng)學(xué)生的創(chuàng)造性,要從小做起。(意思對(duì)即可)二、課內(nèi)閱讀閱讀下面的文字,完成第7~9題。建筑和語(yǔ)言文字一樣,一個(gè)民族總是創(chuàng)造出他們世世代代所喜愛,因而沿用的慣例,成了法式。在西方,希臘、羅馬體系創(chuàng)造了它們的“五種典范”,成為它們建筑的方式。中國(guó)建筑怎樣砍割并組織木材成為梁架,成為斗拱,成為一“間”,成為個(gè)別建筑物的框架;怎樣用舉架的公式求得屋頂?shù)那婧颓€輪廓;怎樣結(jié)束瓦頂;怎樣求得臺(tái)基、臺(tái)階、欄桿的比例;怎樣切削生硬的結(jié)構(gòu)部分,使之同時(shí)成為柔和的、曲面的、圖案型的裝飾物;怎樣布置并聯(lián)系各種不同的個(gè)別建筑,組成庭院:這都是我們建筑上兩三千年沿用并發(fā)展下來(lái)的慣例法式。無(wú)論每種具體的實(shí)物怎樣地千變?nèi)f化,它們都遵循著那些法式。構(gòu)件與構(gòu)件之間,構(gòu)件和它們的加工處理裝飾之間,個(gè)別建筑物和個(gè)別建筑物之間,都有一定的處理方法和相互關(guān)系,所以我們說(shuō)它是一種建筑上的“文法”。至如梁、柱、枋、檁、門、窗、墻、瓦、檻、階、欄桿、隔扇、斗拱、正脊、垂脊、正吻、戧獸、正房、廂房、游廊、庭院、夾道等等,那就是我們建筑上的“詞匯”,是構(gòu)成一座或一組建筑的不可少的構(gòu)件和因素。這種“文法”有一定的拘束性,但同時(shí)也有極大的運(yùn)用的靈活性,能有多樣性的表現(xiàn)。也如同做文章一樣,在文法的拘束性之下,仍可以有許多體裁,有多樣性的創(chuàng)作,如文章之有詩(shī)、詞、歌、賦、論著、散文、小說(shuō)等等。建筑的“文章”也可因不同的命題,有“大文章”或“小品”。“大文章”如宮殿、廟宇等等,“小品”如山亭、水榭、一軒、一樓。文字上有一面橫額,一副對(duì)子,純粹做點(diǎn)綴裝飾用的。建筑也有類似的東西,如在路的盡頭的一座影壁,或橫跨街中心的幾座牌樓等等。它們之所以都是中國(guó)建筑,具有共同的中國(guó)建筑的特性和特色,就是因?yàn)樗鼈兌际怯弥袊?guó)建筑的“詞匯”,遵循著中國(guó)建筑的“文法”所組織起來(lái)的。運(yùn)用這“文法”的規(guī)則,為了不同的需要,可以用極不相同的“詞匯”構(gòu)成極不相同的體形,表達(dá)極不相同的情感,解決極不相同的問題,創(chuàng)造極不相同的類型。這種“詞匯”和“文法”到底是什么呢?歸根說(shuō)來(lái),它們是從世世代代的勞動(dòng)人民在長(zhǎng)期建筑活動(dòng)的實(shí)踐中所累積的經(jīng)驗(yàn)中提煉出來(lái)的,經(jīng)過(guò)千百年的考驗(yàn),而普遍地受到承認(rèn)而遵守的規(guī)則和慣例。它們是智慧的結(jié)晶,是勞動(dòng)和創(chuàng)造成果的總結(jié)。它們不是一人一時(shí)的創(chuàng)作,它是整個(gè)民族和地方的物質(zhì)和精神條件下的產(chǎn)物。7.下列對(duì)文中“文法”的理解,不符合原文意思的一項(xiàng)是()A.“文法”指在一個(gè)民族里,由匠師所遵守,被人民所承認(rèn),世世代代人都喜愛,都沿用而成慣例的一定建筑法式、審美方式。B.“文法”包括中國(guó)建筑的基本特征所呈現(xiàn)出來(lái)的一定的風(fēng)格、手法、方式,包括建成什么體形,表達(dá)什么情感等因素。C.“文法”是從世世代代勞動(dòng)人民在長(zhǎng)期建筑實(shí)踐中積累的經(jīng)驗(yàn)中形成的普遍規(guī)則,是整個(gè)民族和地方的物質(zhì)和精神條件下的產(chǎn)物。D.比起文章語(yǔ)法極大的靈活性來(lái),中國(guó)建筑的“文法”具有一定的拘束性,在“文法”的拘束性下,創(chuàng)造的多樣性就大大減弱了。解析“文章的文法”并不等同于“文章語(yǔ)法”;又據(jù)選文第二段前兩句可知,建筑的“文法”與文章的文法都有一定的拘束性,但也都有極大的運(yùn)用的靈活性,能有多樣性的表現(xiàn)。答案D8.根據(jù)文意,下列有關(guān)中國(guó)建筑的“文法”的推斷、想象不合理的一項(xiàng)是()A.運(yùn)用中國(guó)建筑的“文法”的規(guī)則,可以為了不同需要而使用極不相同的“詞匯”,來(lái)建造不同類型的房屋,表達(dá)不同的情感。B.中國(guó)建筑的“詞匯”和“文法”是世世代代勞動(dòng)人民長(zhǎng)期建筑實(shí)踐的結(jié)晶,經(jīng)過(guò)千百年的考驗(yàn),被普遍承認(rèn),也將被后世所有匠師所遵守。C.由中國(guó)建筑的“詞匯”和“文法”組織而成的建筑形式,原先產(chǎn)生于木材結(jié)構(gòu),但很快地就越過(guò)了材料的限制,同樣運(yùn)用到磚石結(jié)構(gòu)的建筑上去。D.中國(guó)建筑把朱紅作為大建筑物屋身的主要顏色,用在柱、門窗和墻壁上,用彩繪圖案裝飾木構(gòu)架的上部結(jié)構(gòu),是使用得最大膽的“文法”。解析“所有匠師”絕對(duì)化。答案B9.在行文過(guò)程中談“詩(shī)、詞、歌、賦、論著、散文、小說(shuō)”“大文章”“小品”,運(yùn)用了什么說(shuō)明方法?起了什么作用?解析這是一篇談中國(guó)建筑特征的文章,談建筑以外的東西也是為了說(shuō)明建筑。解題時(shí),應(yīng)沿著這個(gè)思路思考。參考答案運(yùn)用了打比方的說(shuō)明方法。這樣寫是為了使讀者更形象地了解關(guān)于建筑的知識(shí)。《8中國(guó)建筑的特征》課時(shí)作業(yè)一、現(xiàn)代文閱讀(9分)閱讀下面的文字,完成第1~3題。中國(guó)與西方的建筑文化自古就有著根本的區(qū)別。人與建筑截然分離,是歐洲建筑文化的一個(gè)根本性前提。對(duì)歐洲人來(lái)說(shuō),建筑是人之外的觀賞品,或只是住人的容器。歐洲教堂盡高大深邃之能事,遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出人的尺度,是神在人間的居室,而神絕非人,所以建筑仍然與人分離。西方的哲學(xué)思想主張征服自然,其教堂、宮室、競(jìng)技場(chǎng)、歌劇院等建筑中難見人與自然的和諧。它們共同的特點(diǎn)是大體型、大進(jìn)深、大層高、大面闊,與自然接觸的外墻與窗面積較小。西方建筑中連有限的花園也造得與自然相對(duì)立,它從總體布局到水池、花草、雕塑、花盆以及小品建筑都對(duì)稱嚴(yán)謹(jǐn),樹木也修剪成幾何體型,花卉和灌木則被修剪成地毯狀的模紋花壇,如凡爾賽宮中的花園。這同崇尚“雖由人作,宛自天開”的中國(guó)古典園林截然相反。以“天人合一”為文化內(nèi)涵的中國(guó)古典建筑則是以人為主,在這里建筑與生活是一體的,建筑隨生活而變,以生活為主。而西方建筑中,人只是旁觀者,人與建筑相分離。中國(guó)傳統(tǒng)哲學(xué)的主流是人與自然和諧,“道法自然”的觀念見于各類建筑。法自然而極變化之能事,這是古民居的特征。因氣候、地形、材料、生態(tài)等的不同,建筑也各有特點(diǎn)。鄉(xiāng)鎮(zhèn)民居多為一字、曲尺、三合院、自由式等格局,即使是四合院,也體現(xiàn)出日照、風(fēng)體、綠化共享的功能,極力與大自然、與人相和諧。中西方在建筑文化方面還有一個(gè)十分明顯的差別,那就是中國(guó)宮殿類建筑十分發(fā)達(dá),而西方宗教類建筑十分繁榮,兩者強(qiáng)烈的反差反映出建筑文化與其他人類文化一樣,也是以人神間的沖突與調(diào)和作為其永恒的文化主題的。中國(guó)長(zhǎng)久以來(lái)以“人”的觀念為中心,而西方則一直以“神”的觀念為中心。中國(guó)歷史上任何時(shí)候都未出現(xiàn)過(guò)神權(quán)凌駕于一切的時(shí)代。中國(guó)人信教也信神,但又總是把神和人擺在同等的地位去崇拜,去尊重。西方則不然,一部建筑史其實(shí)就是一部神廟和教堂的歷史。雖然中國(guó)建筑以“人”為中心而西方建筑以“神”為中心,但在這兩類文化的價(jià)值觀念中,“神”都是永恒的,“人”都是暫時(shí)的。正因如此,中國(guó)建筑發(fā)展了木結(jié)構(gòu)材料,而西方建筑發(fā)展了石結(jié)構(gòu)材料。石結(jié)構(gòu)的長(zhǎng)久性與木結(jié)構(gòu)的短暫性都充分說(shuō)明了中國(guó)建筑以“人”為中心的理念。從審美來(lái)看,中國(guó)古典建筑以木為材,在質(zhì)感上顯得樸素、自然而優(yōu)美;而以石為材的歐洲古典建筑質(zhì)地堅(jiān)硬、沉重而陽(yáng)剛十足。因此,以木為材的中國(guó)建筑比以石為材的歐洲建筑更具有可人的生命情調(diào);比較起來(lái),冰冷的石材會(huì)使建筑與人的關(guān)系顯得略微有些緊張。(摘編自趙慧寧《中西傳統(tǒng)建筑文化分析》)1.下列關(guān)于原文內(nèi)容的理解和分析,不正確的一項(xiàng)是()(3分)A.中西方建筑呈現(xiàn)出人與建筑的“分離”或“融合”的迥異特征,不同的建筑文化都受到了各自哲學(xué)思想的影響。B.中國(guó)建筑在必須面對(duì)自然時(shí),不是像西方那樣把建筑看作征服自然的手段與方式,而是努力融滲在自然中,與自然對(duì)話。C.對(duì)于歐洲人來(lái)說(shuō),建筑只是人之外的觀賞品,但對(duì)于中國(guó)人來(lái)說(shuō),建筑等同于生活,具有很強(qiáng)的實(shí)用功能。D.人神之間的沖突和調(diào)和作為一種永恒的文化主題,在中西方建筑文化中的表現(xiàn)之一就是宮殿類建筑和宗教類建筑的各自繁榮。解析原文說(shuō)“建筑與生活是一體的……以生活為主”,不代表“建筑等同于生活”;中國(guó)古典建筑除了具有滿足生存需要的實(shí)用功能,還蘊(yùn)含了文化價(jià)值和審美追求。答案C2.下列對(duì)原文論證的相關(guān)分析,不正確的一項(xiàng)是()(3分)A.文章開門見山,立足比較的思路,采用總分的結(jié)構(gòu),從兩個(gè)大的方面談中西方建筑在文化上的差別。B.文章在論證中西方建筑文化的不同特點(diǎn)時(shí),都運(yùn)用了相當(dāng)豐富的具體建筑實(shí)例,增強(qiáng)了真實(shí)性和準(zhǔn)確性。C.用哲學(xué)思想和文化命題來(lái)作為支撐論點(diǎn)的依據(jù),是本文的一大特色,增添了文本的文化內(nèi)涵。D.“天人合一”思想對(duì)中國(guó)建筑的影響是本文反復(fù)強(qiáng)調(diào)和重點(diǎn)論證的一個(gè)方面,哪怕是宮殿類建筑也體現(xiàn)出人本特色。解析選文在論證中西方建筑文化的第二個(gè)差別時(shí),并沒有列出具體的實(shí)例。答案B3.根據(jù)原文內(nèi)容,下列說(shuō)法不正確的一項(xiàng)是()(3分)A.西方的教堂、歌劇院等建筑具有大體型、大進(jìn)深、大層高等特點(diǎn),而外墻和窗戶的面積則相對(duì)小得多,這是與自然截然分離的體現(xiàn)。B.中國(guó)古民居“法自然而極變化之能事”,鄉(xiāng)鎮(zhèn)民居呈現(xiàn)出一字、曲尺、三合院、四合院、自由式等不同格局,都體現(xiàn)了中國(guó)傳統(tǒng)哲學(xué)“道法自然”的觀念。C.中國(guó)的宮殿是一種將帝王的權(quán)威神化了的建筑,宮殿建筑的發(fā)達(dá),與中國(guó)人把神和人擺在同等的地位去尊崇的觀念有關(guān)。D.中西方建筑的木結(jié)構(gòu)材料和石結(jié)構(gòu)材料呈現(xiàn)出質(zhì)樸和陽(yáng)剛的不同審美風(fēng)格,這是以“人”為中心和以“神”為中心的不同價(jià)值觀念造成的。解析強(qiáng)加因果。以“人”和以“神”為中心的不同價(jià)值理念不是造成“質(zhì)樸和陽(yáng)剛”這兩種不同審美風(fēng)格的原因。答案D二、語(yǔ)言文字運(yùn)用(27分)閱讀下面的文字,完成第4~6題。港珠澳大橋在世界橋梁建筑史上創(chuàng)造了的奇跡:長(zhǎng)度最長(zhǎng)、施工難度最大、設(shè)計(jì)壽命最長(zhǎng)、創(chuàng)新技術(shù)最多……在大橋應(yīng)用的多項(xiàng)關(guān)鍵技術(shù)中,來(lái)自中科院的金屬研究所提供了聯(lián)合運(yùn)用犧牲陽(yáng)極法和涂層墮防護(hù)法,再輔以原位腐蝕監(jiān)測(cè)的橋基鋼管復(fù)合樁系列防腐蝕法的解決方案,為保證大橋達(dá)到120年的超長(zhǎng)壽命發(fā)揮了的作用。因?yàn)?鋼管樁作為深埋在水面下數(shù)十米的橋梁根基,在120年的全壽命周期中無(wú)法更換且維護(hù)困難,必須確??煽啃?做到。顧名思義,“犧牲陽(yáng)極法”就是以比被保護(hù)金屬更容易失去電子的活潑金屬為陽(yáng)極,以被保護(hù)金屬為陰極的防止金屬腐蝕的方法。理想情況下,在活潑金屬被完全腐蝕之前,被保護(hù)的陰極構(gòu)件不會(huì)發(fā)生腐蝕。在海水、土壤等環(huán)境中,比鋼鐵材料更容易失去電子的金屬有很多,鋁、鋅、鎂等都可以作為犧牲陽(yáng)極。綜合考慮防護(hù)效果及材料成本,港珠澳大橋最終選用鋁作為犧牲陽(yáng)極。然而,在實(shí)際安裝過(guò)程中,工程人員又面臨前所未有的問題。港珠澳大橋的大部分鋼管樁被深深埋入泥下區(qū),如果在泥下區(qū)的鋼柱外壁犧牲鋁陽(yáng)極,施工難度和更換難度都將極大增加。金屬所的科研人員獨(dú)辟蹊徑,(),以此解決泥下區(qū)中更換犧牲陽(yáng)極難度過(guò)大的問題。4.依次填入文中橫線上的成語(yǔ),全都恰當(dāng)?shù)囊豁?xiàng)是()(3分)A.擢發(fā)難數(shù)不可思議十拿九穩(wěn)部署B(yǎng).數(shù)不勝數(shù) 舉足輕重 萬(wàn)無(wú)一失 布置C.數(shù)不勝數(shù) 不可思議 萬(wàn)無(wú)一失 部署D.擢發(fā)難數(shù) 舉足輕重 十拿九穩(wěn) 布置解析擢發(fā)難數(shù):拔下全部頭發(fā)來(lái)數(shù)都數(shù)不清,形容罪行太多,無(wú)法計(jì)算,顯然不合語(yǔ)境。數(shù)不勝數(shù):數(shù)都數(shù)不過(guò)來(lái),形容數(shù)量極多,很難計(jì)算。用“數(shù)不勝數(shù)”。舉足輕重:一挪動(dòng)腳,就會(huì)影響兩邊的輕重,比喻所處地位重要,一舉一動(dòng)對(duì)全局有重大影響。不可思議:原為佛教用語(yǔ),指言語(yǔ)思維不能達(dá)到的神秘境界。形容對(duì)事物、情況或言行不可想象或難以理解。文中是“發(fā)揮作用”,用“舉足輕重”。萬(wàn)無(wú)一失:沒有萬(wàn)分之一的差錯(cuò),形容有絕對(duì)把握,絕對(duì)不出差錯(cuò)。十拿九穩(wěn):形容很有把握?!叭f(wàn)無(wú)一失”重在不出差錯(cuò),“十拿九穩(wěn)”重在有把握,并且程度不及“萬(wàn)無(wú)一失”,文中是“確??煽啃浴?用“萬(wàn)無(wú)一失”。部署:指安排、布置人力、任務(wù)等,一般指大規(guī)模地、全面地、有原則地安排配置。布置:指在一些活動(dòng)中做出安排,多指具體的安排、配置等。選“布置”。答案B5.文中畫橫線的句子有語(yǔ)病,下列修改最恰當(dāng)?shù)囊豁?xiàng)是()(3分)A.來(lái)自中科院金屬研究所提供的聯(lián)合運(yùn)用犧牲陽(yáng)極法和涂層防護(hù)法B.來(lái)自中科院金

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論