希拉里和特朗普第一次辯論(中英文)_第1頁
希拉里和特朗普第一次辯論(中英文)_第2頁
希拉里和特朗普第一次辯論(中英文)_第3頁
希拉里和特朗普第一次辯論(中英文)_第4頁
希拉里和特朗普第一次辯論(中英文)_第5頁
已閱讀5頁,還剩8頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

RoundOne:AchievingProsperity第一輪:實現(xiàn)繁榮主持人說:ThequestionisaboutputtingmoremoneyintotheAmericans’pockets.問題是:如何讓美國人的錢包鼓起來?首先發(fā)言的是希拉里:Firstwehavetobuildaneconomythatworksforeveryone,notjustthoseatthetop.

首先,我們要建立一個能為所有人服務(wù)的經(jīng)濟體,而非一個只為最富有那群人服務(wù)的。Thatmeansweneedmorejobs,goodjobswithrisingincomes.

這意味著跟多的工作崗位,那種有著更高收入的好工作。Iwantustoinvestinyou.Iwantustoinvestinyourfuture.

我眼中的投資對象是你們,是你們的未來。Thatmeansjobsininfrastructureandinmassmanufacturing,ininnovationandtechnology,cleanrenewableenergyandinsmallbusinessesbecausemostofthejobswillcomefromsmallbusiness.

而這意味著基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)和大型制造業(yè)里的崗位、創(chuàng)新和科技領(lǐng)域的崗位、清潔可再生能源領(lǐng)域的崗位,以及小企業(yè)里的崗位,因為這些工作大部分會來自小企業(yè)。Wealsohavetomaketheeconomyfairer.Thatstartswithraisingthenationalminimumwageandalsoguaranteefinelyequalpayforwomen’swork.

我們還得讓經(jīng)濟環(huán)境更加公平。而這首先就得提高國家最低工資,同時還有確保女性得到平等的工作機會。Ialsowannaseemorecompaniesdoprofitsharing.Ifyouhelpedmaketheprofityoushouldbeabletosharethem,notjusttheexecutivesatthetop.我還希望看見更多公司來分紅。如果你幫助一個公司賺取了利潤,那你應(yīng)該分享它,不應(yīng)該只讓頂層的高管來分享。AndIwantustodomoretosupportpeoplewhoarestrugglingtobalancefamilyandwork.I’veheardfromsomanyofyouaboutthedifficultchoicesyoufaceandthestressesyou’reunder.

我還希望我們給那些為了平和家庭與工作而焦頭爛額的人更多支持。我已經(jīng)聽你們當(dāng)中好多人講過你們面臨的艱難抉擇和你們所承受的壓力。Andlet’shavepaidfamilyleave,earnedsickdays.Let’smakesurewehaveaffordablechildcareanddebt-freecollege.Howarewegonnadoit?We’regonnadoitbymakingthewealthypaytheirfairshare,closethecorporateloopholes.讓我們擁有帶薪的探親假、獎勵性的病假額度。讓我們來確保能有大眾能負(fù)擔(dān)得起的兒童保育設(shè)施以及無需借貸的大學(xué)。而我們要怎么做到這些呢?我們要讓富有的人交他們應(yīng)該交的那份錢,我們要堵住這些企業(yè)里的漏洞。接著是川普,第一輪里他還比較正常,理解起來應(yīng)該難度不大:Ourjobsarefleeingthecountry.TheyaregoingtoMexico.Theyaregoingtomanyothercountries.

我們的工作崗位正在逃離這個國家。它們?nèi)チ四鞲纾チ撕芏嗥渌麌?。YoulookatwhatChina’sdoingtoourcountryintermsofmakingourproduct.

你看看中國正在干什么,他們在制造我們的商品。They’redevaluingtheircurrencyandthere’snobodyinourgovernmenttofightthem.AndwehaveaverygoodfightandwehaveawinningfightbecausetheyareusingourcountryasapiggybanktorebuildChinaandmanyothercountriesaredoingthesamething.Sowearelosingourgoodjobs,somanyofthem.

他們在貶值人民幣,而我們的政府里沒人出來反抗。而這個架我們肯定是吵得贏得,因為中國正在把我們當(dāng)成取款機(英大表示完全聽不明白),他們用我們的錢來重建自己,而很多其他國家都在這么干。因此我們丟失了好多好工作。That’sgonnabeajobcreator,like,wehaven’tseensinceRonaldRegan.It’sgoingtobeabeautifulthingtowatch.這會制造新的工作崗位,就像是,就像你從里根總統(tǒng)之后就沒見過的那樣。這個前景將會非常美妙。Companieswillcome.Theywillbuild.Theywillexpand.Newcompanieswillstart.AndIlookveryverymuchforwardtodoingit.公司門會來美國。他們會建立然后擴張。新的公司會開業(yè)。而且我非常非常期待能干這件事。Wehavetorenegotiateourtradedeals.Wehavetostopthesecountriesfromstealingourcompaniesandourjobs.我們得重新商談我們的貿(mào)易協(xié)議。我們的阻止這些公司偷走我們的公司和工作。RoundTwo:Let'sTalkAboutRace第二輪:我們來談?wù)劮N族問題首先當(dāng)然又是希阿姨:Raceremainsasignificantchallengeinourcountry.Unfortunatelyracestilldeterminestoomuch.Oftendetermineswherepeoplelive.Determineswhatkindofeducationintheirpublicschoolstheycanget.And,yes,itdetermineshowthey’retreatedinthecriminaljusticesystem.種族問題在我們國家依舊是個嚴(yán)重的問題。不幸的是,你的種族依舊會決定你一生中的許多事。它常常決定了你住在哪,決定了你在公立學(xué)校能得到什么樣的教育。而且,對,它還決定人們在司法體系里受到什么樣的待遇。We’vejustseenthosetragicexamplesinbothTulsaandCharlotte.Andwe’vegottodoseveralthingsatthesametime.

我們剛剛目睹了塔爾沙和夏洛特市的慘劇。而現(xiàn)在有幾件事是我們必須同時做的。Wehavetorestoretrustbetweencommunitiesandthepolice.我們必須重建社區(qū)與警方之間的信任。Wehavetoworktoassurethatourpoliceareusingthebesttraining,thebesttechnique,thatthey’rewellpreparedtouseforceonlywhennecessary.我們必須確保我們的警察能獲得最好的訓(xùn)練、最好的技術(shù),確保他們準(zhǔn)備好只在必要的時候使用暴力。Everyoneshouldberespectedbythelaw.Andeveryoneshouldrespectthelaw.Rightnowthat’snotthecaseinalotofourneighborhoods.每個人都應(yīng)該得到法律的尊重。而每個人也都應(yīng)該尊重法律。但現(xiàn)在,在我們的很多社區(qū)里,并不是這么回事。SoIhave,eversincethefirstdayofmycampaign,calledforcriminaljusticereform.所以,自從我競選活動的第一天,我就呼吁改革刑事司法系統(tǒng)。I’velaidoutaplatformthatIthinkwillbegintoremedytheproblemswehaveinthecriminaljusticesystem.我已經(jīng)構(gòu)建了一個平臺,而我相信它能幫助我們解決刑事司法系統(tǒng)里面現(xiàn)存的問題。Butwealsohavetorecognizethatinadditiontothechallengeswefacewithpolicing,therearesomanybrave,goodpoliceofficerswhoequallywantreform.但我們也得承認(rèn),雖然我們的警方有很多問題,但也有很多很勇敢、很棒的警察和我們一樣希望改革。Sowehavetobringcommunitiestogetherinordertoworkonthatasamutualgoal.

所以,我們必須讓整個社區(qū)團結(jié)起來以達成這個共同的目標(biāo)。Andwe’vegottogetgunsoutofthehandsofthepeoplewhoshouldnothavethem.而且我們得從那些不該擁槍的人手中把槍拿走。ThegunepidemicistheleadingcauseofdeathofyoungAfrican-Americanmen,morethanthenext9causesputtogether.槍支泛濫是非裔美國青年死亡的頭號原因,其他9個原因加起來都沒它的占比大。Sowehavetodo2thingsasIsaid.Wehavetorestoretrust.Wehavetoworkwiththepolice.Wehavetomakesuretheyrespectthecommunitiesandthecommunitiesrespectthem.所以,正如我說的,我們得做兩件事。我們必須重建信任。我們必須與警方合作。我們必須確保他們尊重社區(qū)的人民,而社區(qū)的人民們也尊重他們。Andwehavetotackletheplagueofgunviolencewhichisacontributortoalotofproblemsweareseeingtoday.而且我們必須解決槍支暴力這場瘟疫,它使我們眼前的很多問題更加嚴(yán)重。嗯,希阿姨的回答還是一如既往中規(guī)中矩又政治正確。那么接下來又是川普,注意,前方高能,拿起草稿紙,做好回放準(zhǔn)備。Firstofall,SecretaryClintondosen’twannauseacoupleofwords.Andthat’slawandorder.Weneedlawandorder.Wedon’thaveit.Wearenotgonnahaveacountry.

首先,前國務(wù)卿希拉里同志不想用幾個特定的詞。那就是“法律”與“秩序”。我們需要法律和秩序。如果我們沒有,我們就沒有國家。AndwhenIlookatwhat’sgoingoninCharlotte,thecityIlove,thecityIhaveinvestments,whenIlookatwhat’sgoingonthroughvariouspartsofourcountry,whetherit’s,Imean,Icanjustkeepnamingthemalldaylong.Weneedlawandorderinourcountry.而當(dāng)我看夏洛特是發(fā)生的事的時候,我愛這個城市,我在那里有投資,當(dāng)我看全國好多地方發(fā)生的事的時候,不管是,我是說,我可以點名點一天。我們的國家需要法律和秩序。(論證好嚴(yán)密)AndIjustgot,today,the,ehyouknow,theendorsement,thefraternalorderofpolicewhojustcamein.Wehaveendorsementfrom,Ithink,almosteverypolicegroup,every,Imean,alotpercentageofthemintheUnitedStates.而我剛剛得到,今天,就是,額你懂的,背書,警察兄弟會的,他們剛剛才進來。我們有很多背書,我想,幾乎每個警察組織,每個,我的意思是,美國的一大部分。Wehaveasituationinwhichwehave,eh,inthecity,African-American,Hispanicsarelivinginhell.我們現(xiàn)在正面臨一個處境,就是,額,在城市里,非遺美國人、西班牙裔人的生活水深火熱。Becauseit’ssodangerous.Youwalkdownthestreet,yougotshot.

因為太危險了。你在街上走,然后就中槍了。InChicago,they’vehadthousandsofshootings,thousands,sinceJanuary1st.Thousandsofshootings.

在芝加哥,他們有上千起槍擊案,上千,從元旦開始。上千起槍擊案。AndIsay:whereisthis?Isthisawar-torncountry.Whatarewedoing?而我說:“這什么地方?這國家在打仗嗎?我們在干什么?”Andwehavetostoptheviolence.WehavetobringbacklawandorderinaplacelikeChicagowherethousandsofpeoplehavebeenkilled,thousands,overthelastnumberofyears.我們必須終止這些暴力。我們必須給芝加哥這樣已經(jīng)有上千人被殺死的城市帶回法律與秩序,上千人啊,過去幾年上千人啊。Infact,almost4,000ofpeoplehavebeenkilledsinceBarackObamabecamePresident.Over4,almost4,000peoplehavebeenkilledinChicago.Wehavetobringbacklawandorder.實際上,自從奧巴馬當(dāng)上總統(tǒng)以來幾乎有4000人被殺死了。超過4,幾乎4000人已經(jīng)在芝加哥被殺死。我們必須帶回法律與秩序。Now,whetherornot,inaplacelikeChicago,youdostopandfriskwitchworkedverywell,MaryJulianishere,workedverywellinNewYork.Itbroughtthecrimeratewaydown.

現(xiàn)在,不管是不是,在芝加哥這樣的地方,你搞盤查,這東西好用著呢,瑪麗·朱利安就在這呢,這東西在紐約好用得很。它讓犯罪率下降了。Butyoutakethegunawayfromcriminalswhoshouldn’tbehavingit.Wehavegangsroamingthestreet.Andinmanycasesthey’reillegallyhere,illegalimmigrants.Andtheyhaveguns.Theyshootpeople.但是(不知道為什么要但是),你要從那些不該擁槍的罪犯手上把槍奪走。我們國家有幫派,他們在街上游蕩。而且他們往往是非法居留的,是非法移民。而他們有槍。他們開槍打人。Andwehavetobeverystrong.Wehavetobeveryvigilant.Wehavetobe,wehavetoknowwhatwearedoing.

我們需要很強大。我們需要很警惕。我們必須成,我們必須知道我們在干什么。(嗯,我也很想知道)Rightnowourpolice,inmanycases,areafraidtodoanything.WehavetoprotectourinnercitiesbecauseAfrican-Americancommunitiesarebeingdecimatedbycrime.Decimated!現(xiàn)在,我們的警察,往往,什么都不敢做。我們必須保護我們的城市,因為非裔美國社區(qū)正在被屠殺。被屠殺!后面回答主持人問題的時候,他的句子結(jié)構(gòu)就更狂放了,完全hold不住,英大怕嚇到大家就不翻,不過可以教大家一個詞來概括:unhinged(腦子蹦線了)個人覺得如果伍爾夫還活著,一定很喜歡川普的這種意識流風(fēng)格。RoundThree:SecuringAmerica第三輪:保障美國安全簡單講,這一輪是關(guān)于:誰是美國的敵人,我們怎么對抗。希拉里:Ithinkcybersecurity,cyberwarfarewillbeoneofthebiggestchallengesfacingthenextpresidentbecauseclearlywearefacingatthispoint2differentkindsofadversaries.

我認(rèn)為,網(wǎng)絡(luò)安全和網(wǎng)絡(luò)戰(zhàn)爭將是下一個總統(tǒng)所面對的最棘手的挑戰(zhàn)之一,因為,顯然我們正面對著兩種不同的敵人。Therearetheindependenthackinggroupsthatdo,mostly,forcommercialreasonstotrytostealinformationthattheycanusetomakemoney.一種是獨立的黑客組織,他們通常是為了商業(yè)目的而行動的,他們試圖通過盜取信息來賺錢。Butincreasinglyweareseeingcyberattackscomingfromstates,allkindsofstates.ThemostrecentandtroublingofthesearefromRussia.

但是,我們越來越常看到來自別國政府組織的網(wǎng)絡(luò)攻擊,各種國家。其中最近的一個,也是最讓人擔(dān)憂的一個,來自俄羅斯。There’snodoubtnowthatRussiahasusedcyberattacksagainstallkindsoforganizationsinourcountryandIamdeeplyconcernedaboutthis.

毋庸置疑,俄羅斯已經(jīng)對我國的各種組織發(fā)動了網(wǎng)絡(luò)攻擊,而我對此深表擔(dān)憂。IknowDonald’s,very,paise-worthyofVladimirPutin.ButPutinisplayingareallytoughlonggamehere.我知道川普同志非常,他對普京非常贊賞。但是普京現(xiàn)在正在對美國下一盤大棋。Andoneofthethingshe’sdoneistoletloosecyberattackerstohackintogovernmentfiles,tohackintopersonalfiles,hackintotheDemocraticNationalCommittee.

而他做的其中一件事就是縱容網(wǎng)絡(luò)黑客來黑我們的政府文件和私人文件,讓他們黑進了民主黨全國委員會。Andwerecentlyhavelearntthat,youknow,thisisoneoftheirpreferredmethodsoftryingtowreakhavocandcollectinformation.而我們最近得知,你懂的,這是他們蓄意的,目的是破壞并攫取我們的信息。Weneedtomakeitveryclear,whetherit’sRussia,China,Iranoranybodyelse.我們要清楚地聲明,不管對方是俄羅斯,還是中國,還是伊朗,還是別人。TheUnitedStateshasamuchgreatercapacityandwearenotgonnasitidlybyandpermitstateactorstogoafterourinformation,ourprivatesectorinformationandourpublicsectorinformation.美國的網(wǎng)絡(luò)技術(shù)要強大得多,而且我們不會坐以待斃,不會縱容這些國家來攫取我們的信息,不管是私人領(lǐng)域的信息還是公共領(lǐng)域的信息。Andwearegoingtohavetomakeitclearthatwedon’twanttousethekindsoftoolsthatwehavetoengageinadifferentkindofwarfare.

我們還要聲明,我們不想使用手上擁有的各種工具來進行任何戰(zhàn)爭。Butwewilldefendthecitizensofthiscountry.AndtheRussiansneedtounderstandthat.

但我們會保護我們的公民。而俄羅斯需要明白這點。Ithinkthey’vebeentreatingitasitisalmostaprobing.Howfarwillwego?Howmuchwillwedo?Andthat’swhyIwasso,IwassoshockedwhenDonaldpubliclyinvitedPutintohackintoAmericans.

我認(rèn)為他們把這看成是一種試探,要看我們的底線在哪里,看我們可能采取什么行動。而這也是為什么當(dāng)川普同志公開邀請普京黑美國的時候我會如此震驚。Thatisjustunacceptable.That’soneofthereasonswhy15nationalsecurityofficialswhoserveinRepublicanInformationAdministrationhavesaidthatDonaldisunfittobethecommanderinchief.這完全讓人無法接受。這也是為什么有15個就職于共和黨信息管理處的國家安全官員說川普同志不適合成為最高統(tǒng)帥。There’scommentslikethatreallyworrypeoplewhounderstandthethreatsthatweface.這樣的言論讓那些真正了解我們所面臨危機的人感到擔(dān)憂。川普:Yeah,IdowannasaythatIwasjustendorsedandmorearecomingthenextweek.Itwillbeover200admirals,manyofthemarehere,admiralsandgeneralsendorsedmetoleadthiscountry.對,我真的想說我剛剛有得到別人的背書了,而且還會越來越多。將會有200多個海軍上將,他們中的許多就在這呢,海軍上將和陸軍上將為我背書,希望我領(lǐng)導(dǎo)國家。Thatjusthappenedandmanymorearecoming.AndI’mveryproudofit.事實就是這樣,而且背書會越來越多。我為自己感到驕傲。InadditionIwasjustendorsedbyICE.They’veneverendorsedanybodybefore.OnimmigrationIwasjustendorsedbyICE.Iwasjustendorsed.7,500patrolagents.

而且,我還受到了ICE的背書,他們可從沒給誰背書過。在移民問題上,我受到了ICE的背書。我被背書了,7500多個巡警。(這到底要說多少次背書)SowhenSecretaryClintontalksaboutthisI’lltaketheadmiralsandI’lltakethegenerals,anydayoverthepoliticalhacksthatIseethathasledourcountrysobrilliantlyoverthelast10yearswiththeirknowledge.所以,當(dāng)前國務(wù)卿希拉里同志說起這件事的時候,我會搬出這些海軍上將,我會搬出這些陸軍上將,來和這些像錢看的政客們比一比,比一比這些在過去10多年里用自己的聰明才智把國家治理成這德行的人。Becauselookatthemesswe’rein.Lookatthemesswe’rein.Aslongasthere'sthecyber,IagreetopartsofwhatSecretaryClintonsaid.Weshouldbebetterthananybodyelseandperhapswe’renot.因為,看看我們現(xiàn)在的爛攤子,看看我們現(xiàn)在的爛攤子。只要網(wǎng)絡(luò)空間還在,我同意希拉里的部分言論。我們應(yīng)該比別人厲害,但我們可能并沒有。Idon’tknowifanybodyknowsthatit’sRussiathatbrokeintotheDNC.She’ssayingRussiaRussiaRussia.ButIdon’t.Maybeitwas.ItcouldbeRussia.ButitcouldalsobeChina.Itcouldalsobealotofotherpeople.Couldalsobesomebodysittingontheirbedthatweighs400pounds,OK?

我不知道是不是有人知道是俄羅斯黑進了DNC。是她一直在說俄羅斯俄羅斯俄羅斯。但我沒,可能,可能是俄羅斯。但也可能是中國。也可能是好多其他國家。還可能是個坐在自己床上400多磅重的人(思維好跳躍),懂???Youdon’tknowwhobrokeintoDNC.ButwhatdowelearnwithDNC?WelearntthatBernieSanderswa

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論