2024年英語(yǔ)專八真題參考答案_第1頁(yè)
2024年英語(yǔ)專八真題參考答案_第2頁(yè)
2024年英語(yǔ)專八真題參考答案_第3頁(yè)
2024年英語(yǔ)專八真題參考答案_第4頁(yè)
2024年英語(yǔ)專八真題參考答案_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩3頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

PAGEPAGE7TEM8(2024)PartISectionAMini-lecturebasicstepsrawmaterialshead/mindfactsandopinionsreport/explain/summarize/paraphraseobjectiveThepurposeaskquestions/askyourselfquestionsamanageablesizethetopicitselfSectionB1-5CADBD6-10BDACBPartIIReadingcomprehension11-15BDACD16-20BDAAC21-25ADBBC26-30BACBDPartIIIGeneralKnowledge31._Ottawa________isthecapitalcityofCanada.A)VancouverB)OttawaC)MontrealD)York加拿大〔Canada〕領(lǐng)土面積全球第二,經(jīng)濟(jì)體制主要依靠自然資源。加拿大政治體制為聯(lián)邦制、君主立憲制及議會(huì)制的國(guó)家,加拿大素有“楓葉之國(guó)〞的美譽(yù)。加拿大是一個(gè)移民國(guó)家,奉行多元文化。A.Vancouver:溫哥華,加拿大不列顛哥倫比亞省西南部城市,重要港口、貿(mào)易、工業(yè)和鐵路交通中心。B.Ottawa:渥太華,加拿大的首都,位于安大概省東南部。C.Montreal:蒙特利爾,加拿大魁北克省南部城市,加拿大最大城市和主要港口以及文化、商業(yè)和工業(yè)中心。D.York:約克,英格蘭北部自治市/美國(guó)賓夕法尼亞州南部城市。32.U.S.presidentsnormallyservesa(an)___four-year______term.A)two-yearB)four-yearC)six-yearD)eight-yearU.S.president:美國(guó)總統(tǒng):美國(guó)總統(tǒng)〔ThePresidentoftheUnitedStatesofAmerica〕是美利堅(jiān)合眾國(guó)的國(guó)家元首、政府首腦與三軍統(tǒng)帥,一般被稱為Mr.President〔總統(tǒng)先生〕。美國(guó)總統(tǒng)任期4年,可以連任一屆。33.WhichofthefollowingcitiesisNOTlocatedintheNortheast,U.S.?〔Huston〕A)Huston.B)Boston.C)Baltimore.D)Philadelphia.美國(guó):美利堅(jiān)合眾國(guó)〔UnitedStatesofAmerica、UnitedStates,簡(jiǎn)稱:America,縮寫:USA、US〕,簡(jiǎn)稱美國(guó),是由50個(gè)州、1個(gè)聯(lián)邦直轄特區(qū)及20個(gè)美屬海外領(lǐng)土組成的聯(lián)邦制共和國(guó)。主要領(lǐng)土位于北美洲中部,北與加拿大接壤,南靠墨西哥灣,西臨太平洋,東瀕大西洋。首都華盛頓哥倫比亞特區(qū),最大城市紐約。A.Houston:休斯頓,西北,美國(guó)得克薩斯州城市,航天工業(yè)中心。B.Boston:波士頓,美國(guó)馬薩諸塞州首府和最大城市。C.Baltimore:巴爾的摩,馬里蘭州北部城市。D.Philadelphia:費(fèi)城,美國(guó)賓夕法尼亞州最大的城市,1790年到1800年曾作為美國(guó)的首都。34.__TheChurchofEngland______isthestatechurchinEngland.A)TheRomanCatholicChurch.B)TheBaptistC)TheProtestantChurchD)TheChurchofEnglandA.TheRomanCatholicChurch:羅馬公教會(huì),一種沿用主教等級(jí)制且以教皇為首的基督教會(huì)。天主教是基督宗教的一個(gè)分支。天主教信徒覺(jué)得自己的教是耶穌直接任命的。其不使用上帝、神等稱呼他們信仰的神,而僅使用天主一詞?!腹虝?huì)」〔天主教〕一詞往往指的是與羅馬教宗共融的天主教會(huì)。B.TheBaptist浸信會(huì)〔又稱浸禮會(huì)〕,基督新教主要宗派之一。十七世紀(jì)上半葉產(chǎn)生于英國(guó)以及在荷蘭的英國(guó)流亡者中。主張教徒成年前方可受洗,且受洗者須全身浸入水中,稱為“浸禮〞。并主張獨(dú)立自主,反對(duì)英國(guó)國(guó)教和政府對(duì)地方教會(huì)的干預(yù)。C.TheProtestant新教〔16世紀(jì)脫離羅馬天主教〕是由16世紀(jì)宗教改革運(yùn)動(dòng)中脫離羅馬天主教會(huì)的教會(huì)和基督徒形成的一系列新宗派的統(tǒng)稱。詞源來(lái)自德語(yǔ)的“Protestanten〞〔抗議者〕,原指1529年羅馬帝國(guó)舉行的帝國(guó)議會(huì)中的少數(shù)反對(duì)派,后即以其泛稱宗教改革各新教派。D.TheChurchofEngland:英國(guó)國(guó)教,英國(guó)圣公會(huì)英格蘭主教派和禮拜儀式的國(guó)家教會(huì)。英國(guó)16世紀(jì)亨利八世,因?yàn)椴粷M意教皇不批準(zhǔn)他和他的西班牙妻子離婚,因?yàn)樗龥](méi)有生育,英國(guó)王位的繼承權(quán)可能旁落到其對(duì)手西班牙王室的手中,所以在英國(guó)發(fā)起宗教改革,英國(guó)教會(huì)脫離羅馬教會(huì),英國(guó)國(guó)王把自己封為教會(huì)的最高領(lǐng)導(dǎo)人。35.ThenovelEmmaiswrittenby〔JaneAusten〕A)MaryShelley.B)CharlotteBronte.C)ElizabethC.Gaskell.D)JaneAusten.A.MaryShelley:雪萊,瑪麗·戈德溫·沃爾斯頓克拉夫特:(1797-1851)英國(guó)作家,以其哥特式小說(shuō)?弗朗肯斯坦?,又名?現(xiàn)代的普羅米修斯?Frankenstein,ortheModernPrometheus(1818)最為著名。B.CharlotteBronte:夏洛蒂·勃朗特〔1816-1855〕英國(guó)作家。夏洛蒂·勃朗特有兩個(gè)姐姐、兩個(gè)妹妹和一個(gè)弟弟。兩個(gè)妹妹,即艾米莉·勃朗特和安恩·勃朗特,也是著名作家,因而在英國(guó)文學(xué)史上常有“勃朗特三姐妹〞之稱。1847年,夏洛蒂·勃朗特出版著名的長(zhǎng)篇小說(shuō)?簡(jiǎn)·愛(ài)?〔JaneEyre〕。1848年秋到1849年她的弟弟和兩個(gè)妹妹相繼去世。在死亡的陰影和困惑下,她堅(jiān)持完成了?雪莉?〔Shirley〕一書(shū),寄托了她對(duì)妹妹艾米莉的哀思,并描寫了英國(guó)早期自發(fā)的工人運(yùn)動(dòng)。她另有作品?維萊特?〔Villette〕和?教師?〔TheProfessor〕,這兩部作品均根據(jù)其本人生活經(jīng)歷寫成。EmilyBronte:艾米莉·勃朗特〔1818~1848〕英國(guó)女作家。夏洛蒂·勃朗特之妹,安妮·勃朗特之姐。?吼叫山莊?WutheringHeights是她唯一的一部小說(shuō),發(fā)表于1847年。她們?nèi)忝玫娜啃≌f(shuō)是同一年問(wèn)世的。除?吼叫山莊?外,艾米莉還創(chuàng)作了193首詩(shī),被認(rèn)為是英國(guó)一位天才的女作家。AnneBronte:安妮·勃朗特〔1820-1849〕,英國(guó)作家,是勃朗特姐妹中的小妹妹。她曾于1846年和姐姐們出過(guò)一本詩(shī)集。1847年艾米莉的?吼叫山莊?和安妮的第一部帶有自傳色彩的長(zhǎng)篇小說(shuō)?艾格尼斯·格雷?同時(shí)出版。1848年,安妮又出版了她的第二部長(zhǎng)篇小說(shuō)?懷爾德菲爾府的房客?TheTenantofWildfellHall。安妮不幸因結(jié)核病惡化而去世,享年僅二十九歲。C.ElizabethC.Gaskell:蓋斯凱爾·伊麗莎白·克萊·史蒂文斯(1810-1865),英國(guó)作家,因其?夏洛蒂·勃朗特的一生?LifeofCharlotteBront?〔1857年〕和描述英格蘭工人19世紀(jì)的對(duì)抗運(yùn)動(dòng)的小說(shuō)而聞名。D.JaneAusten:簡(jiǎn)·奧斯汀〔1775-1817〕,英國(guó)小說(shuō)家,世界文學(xué)史上最具影響力的女性文學(xué)家之一,其最著名的作品是?\o"傲慢與偏見(jiàn)"傲慢與偏見(jiàn)?PrideandPrejudice和?\o"理智與情感"理智與情感?SenseandSensibility,以細(xì)致入微的觀察和活潑幽默的文字著稱。奧斯汀的作品比較接近\o"新古典主義"新古典主義風(fēng)格。?愛(ài)瑪?(Emma,1815)與?勸導(dǎo)?(Persuasion,1818)寫于十九世紀(jì),算是后期作品。36.WhichoffollowingisNOTaromanticpoet?〔GeorgeElliot〕A)WilliamWordsworth.B)GeorgeElliot.C)GeorgeG.Byron.D)PercyB.Shelley.A.WilliamWordsworth:威廉·華茲華斯〔1770-1850〕,英國(guó)浪漫主義詩(shī)人,與雪萊、拜倫齊名,代表作有與塞繆爾·泰勒·柯勒律治合著的?抒情歌謠集?〔LyricalBallads〕、長(zhǎng)詩(shī)?序曲?〔Prelude〕、?漫游?〔Excursion〕。曾當(dāng)上桂冠詩(shī)人。B.GeorgeEliot:喬治?艾略特〔1819-1880〕,英國(guó)小說(shuō)家,與狄更斯和薩克雷齊名。其主要作品有?弗洛斯河上的磨坊?(TheMillontheFloss,1860),?織工馬南傳?(SilasMarner,1861)、?亞當(dāng)·比德?(AdamBede,1859)等。C.GeorgeG.Byron:喬治·戈登·拜倫:(1788-1824)英國(guó)詩(shī)人,被公認(rèn)為是浪漫主義運(yùn)動(dòng)的先驅(qū)。那象征著孤獨(dú)、對(duì)抗和沉思的“拜倫式英雄〞的形象最早出現(xiàn)在?曼弗雷德?Manfred〔1817年〕里。他的其它著作有?查爾德·哈洛爾德游記?ChildeHarold〔1812至1818年〕、?希永的囚徒?ThePrisonerofChillon〔1816年〕以及挖苦長(zhǎng)詩(shī)?唐璜?DonJuan〔1819至1824年〕。D.PercyB.Shelley:珀西·比西·雪萊〔1792-1822〕英國(guó)浪漫詩(shī)人,作品有:"OdetotheWestWind"“西風(fēng)頌〞。雪萊是英國(guó)空想社會(huì)主義色彩最濃的浪漫主義詩(shī)人。1813年,雪萊發(fā)表第一首著名的長(zhǎng)詩(shī)?麥布女王?〔QueenMab〕,反映了作者對(duì)宗教和私有制的譴責(zé)和變革社會(huì)的愿望。長(zhǎng)詩(shī)?伊斯蘭的反叛?〔TheRevoltofIslam〕抨擊了專制暴政對(duì)人民的壓迫和血腥屠殺,歌頌了革命者的反封建斗爭(zhēng)。詩(shī)劇?解放了的普羅米修斯?〔PrometheusUnbound〕〔1819〕是雪萊的代表作。37.WilliamSidneyPorter,knownasO.Henry,ismostfamousfor〔hisshortstories〕. A)hispoemsB)hisplaysC)hisshortstoriesD)hisnovelsO.Henry:歐·亨利是其筆名,原名為威廉·西德尼·波特(WilliamSydneyPorter)。美國(guó)著名批判現(xiàn)實(shí)主義作家,世界三大短篇小說(shuō)大師之一。他的作品語(yǔ)言詼諧,結(jié)局常常出人意外,代表作有小說(shuō)集?白菜與國(guó)王?Thecabbagesandkings等。其中一些名篇如?警察與贊美詩(shī)?TheCopandtheAnthem、?賢人的禮物?TheGiftoftheMagi、?最后一片藤葉?"TheLastLeaf等使他獲得了世界聲譽(yù)。38.Syntaxisthestudyof〔sentencestructures〕.A)languagefunctionsB)sentencestructuresC)textualorganizationD)wordformationSyntax:句法:研究詞或其它句了成分如何聯(lián)合起來(lái)形成符合語(yǔ)法的句子規(guī)那么的學(xué)科。A.languagefunction:語(yǔ)言功能。韓禮德創(chuàng)立的系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)中,語(yǔ)言用于形成大腦中對(duì)內(nèi)外部世界的根本概念〔概念功能ideationalfunction〕,與他人進(jìn)行互動(dòng)〔人際功能interpersonalfunction〕,使語(yǔ)言運(yùn)用者的信息連結(jié)成一個(gè)有機(jī)的整體,以到達(dá)有效的交際目的〔語(yǔ)篇功能contextualfunction〕。B.sentencestructures:句子結(jié)構(gòu)C.textualorganization:篇章結(jié)構(gòu)是指通過(guò)語(yǔ)法手法、邏輯手法、修辭手法等將文章各個(gè)局部連接成為一個(gè)有機(jī)的整體。把握篇章結(jié)構(gòu),就能科學(xué)地揭示各段、各意群之間的關(guān)系,從而確立主題。D.Word-formation:構(gòu)詞,構(gòu)詞就是語(yǔ)素構(gòu)成詞語(yǔ)的方法。構(gòu)詞學(xué)〔Morphology〕是\o"語(yǔ)言學(xué)"語(yǔ)言學(xué)的一個(gè)分支,研究\o"英文字"文字的內(nèi)部結(jié)構(gòu)和其形成方式。39.WhichofthefollowingisNOTadistinctivefeatureofhumanlanguage?A)Arbitrariness.B)Productivity.C)Culturaltransmission.D)Finiteness.A.Arbitrariness:任意性,任意性是就語(yǔ)言符號(hào)的音與義的相互關(guān)系來(lái)說(shuō)的,即音、義的結(jié)合是由現(xiàn)實(shí)現(xiàn)象的性質(zhì)決定的,它們之間有沒(méi)有必然的聯(lián)系。B.Productivity:能產(chǎn)性,人類語(yǔ)言具有能產(chǎn)性,任何人都可以說(shuō)出或聽(tīng)懂無(wú)數(shù)他從未經(jīng)歷過(guò)的話語(yǔ),但是這種能產(chǎn)性是受規(guī)那么支配的,而人類具有這種語(yǔ)言的創(chuàng)造力。C.Culturaltransmission:文化傳遞D.Finiteness:有限性,語(yǔ)言是由有限的語(yǔ)言單位及其規(guī)那么構(gòu)成的有限集合。人們可以利用這些有限的單位和規(guī)那么造出無(wú)限的句子,進(jìn)而“隨心所欲〞地表達(dá)自己的意思。40.Thespeechacttheorywasfirstputforwardby〔JohnAustin〕.A)JohnSearle.B)JohnAustin.C)NoamChomsky.D)M.A.K.Halliday.Speechacttheory:言語(yǔ)行為理論,指交際時(shí)作為一個(gè)功能性單位的語(yǔ)句的理論。它最初是由英國(guó)哲學(xué)家約翰。奧斯汀在20世紀(jì)50年代提出的。根據(jù)言語(yǔ)行為理論,我們說(shuō)話的同時(shí)是在實(shí)施某種行為。說(shuō)話者說(shuō)話時(shí)可能同時(shí)實(shí)施三種行為:言內(nèi)行為,言外行為和言后行為。言內(nèi)行為〔LocutionaryAct〕是通過(guò)句法、詞匯和音位來(lái)表達(dá)字面意義。言外行為〔IllocutionaryAct〕是表達(dá)說(shuō)話者的意圖。言后行為〔PerlocutionaryAct〕是話語(yǔ)所產(chǎn)生的后果。A.JohnSearle:約翰·塞爾1932-是當(dāng)今世界著名的心智與語(yǔ)言哲學(xué)家。在批判和繼承奧斯汀(JohnL.Austin1911-1960)提出的“以言行事〞概念的根底上,塞爾創(chuàng)立了較為清晰完整的言語(yǔ)行為理論。B.JohnAustin:言語(yǔ)行為理論是語(yǔ)言語(yǔ)用研究中的一個(gè)重要理論。它最初是由英國(guó)哲學(xué)家約翰.奧斯汀在20世紀(jì)50年代提出的。根據(jù)言語(yǔ)行為理論,我們說(shuō)話時(shí)可能同時(shí)實(shí)施三種行為:言內(nèi)行為,言外行為和言后行為。C.NoamChomsky:轉(zhuǎn)換生成語(yǔ)法〔Transformational-generativegrammar,簡(jiǎn)稱TG〕是美國(guó)語(yǔ)言學(xué)家喬姆斯基提出的一個(gè)描述語(yǔ)法的一個(gè)術(shù)語(yǔ)。簡(jiǎn)單的說(shuō),轉(zhuǎn)換-生成語(yǔ)法理論研究的是人類為什么會(huì)說(shuō)話以及如何了解新的句子。D.Halliday:functionalgrammar功能語(yǔ)法由英國(guó)語(yǔ)言學(xué)家韓禮德〔Halliday〕在50年代末創(chuàng)立的。韓禮德認(rèn)為語(yǔ)言有三種根本功能:概念功能〔ideationalmetafunction〕、交際功能〔interpersonalmetafunction〕和語(yǔ)篇功能(textualmetafunction)。這三種功能分別與及物性〔transitivity〕系統(tǒng)、語(yǔ)氣〔mood〕系統(tǒng)和主位〔theme〕系統(tǒng)相聯(lián)系。PartIVPROOFREADING1.invested2.irrespectiveof3.thatofbusiness4.thefactthat5.inschool6.poorer7.thewaysinwhich8.eliminating9.reduce10.on–toPartVTranslationChinesetoEnglishHowsignificantcanone’slifebe?Isthereacriterionwhichwecanusetojudgeit?Ofcourse,itisdifficulttocomeupwithanabsolutecriterion.However,ifwegenerallylookatwhetherheisseriousaboutlife,andhowhetreatshisworkandlife,itwillnotbedifficulttomakeaproperjudgmentaboutthesignificanceofhisexistence.Throughouthistory,allthepeoplewithgreatachievementstreatedtheirlivesseriously.Whiletheywerealive,theyalwaystriedtodomoreworkandstudy,andneverdreamedawaytheirlivesnorwastedtheirtime.ThesameistrueoftheChineseworkingpeoplethroughtheagesaswellasthegreatpoliticiansandthinkers.EnglishtoChinese然而,很少有人從書(shū)中去了解讀書(shū)可以給予我們什么。通常,我們開(kāi)始讀書(shū)時(shí),思緒不清,概念模糊。我們要求小說(shuō)應(yīng)該真實(shí),詩(shī)歌應(yīng)該虛構(gòu),傳記應(yīng)該贊頌,史書(shū)應(yīng)該展示我們的各種見(jiàn)解。如果讀書(shū)時(shí)能夠拋棄所有這些先入之見(jiàn),那將是一個(gè)值得贊賞的開(kāi)端。不要試圖左右作者的觀點(diǎn),我們應(yīng)該努力去適應(yīng)他,與他合作,成為他的伙伴。如果一開(kāi)始你就猶豫不決,心中存疑,或是橫加指責(zé),你只會(huì)阻礙自己從所讀的書(shū)中獲取最大的價(jià)值。相反,如果你盡可能敞開(kāi)心扉,你就能從幾乎難以覺(jué)察的細(xì)微處和曲折起伏最初的語(yǔ)句中捕捉到跡象和線索,從而直面一位不同尋常的人。SECTIONACHINESETOENGLISHTranslatethefollowingtextintoEnglish.WriteyourtranslationonANSWERSHEETTHREE.一個(gè)人的生命究竟有多大意義,這有什么標(biāo)準(zhǔn)可以衡量嗎?提出一個(gè)絕對(duì)的標(biāo)準(zhǔn)當(dāng)然很困難;但是,大體上看一個(gè)人對(duì)待生命的態(tài)度是否嚴(yán)肅認(rèn)真,看他對(duì)待勞動(dòng)、工作等等的態(tài)度如何,也就不難對(duì)這個(gè)人的存在意義做出適當(dāng)?shù)墓烙?jì)了。古來(lái)一切有成就的人,都很嚴(yán)肅地對(duì)待自己的生命,當(dāng)他活著一天,總要盡量多勞動(dòng)、多工作、多學(xué)習(xí),不肯虛度年華,不讓時(shí)間白白地浪費(fèi)掉。我國(guó)歷代的勞動(dòng)人民及大政治家、大思想家等等都莫不如此。SECTIONBENGLISHTOCHINESETranslatethefollowingunderlinedpartofthetextintoChinese.WriteyourtranslationonANSWERSHEETTHREE.Itissimpleenoughtosaythatsincebookshaveclassesfiction,biography,poetry—weshouldseparatethemandtakefromeachwhatitisrightthateachshouldgiveus.Yetfewpeopleaskfrombookswhatbookscangiveus.Mostcommonlywecometobookswithblurredanddividedminds,askingoffictionthatitshallbetrue,ofpoetrythatitshallbefalse,ofbiographythatitshallbeflattering,ofhistorythatitshallenforceourownprejudices.Ifwecouldbanishallsuchpreconceptionwhenweread,thatwouldbeanadmirablebeginning.Donotdictatetoyourauthor;trytobecomehim.Behisfellowworkerandaccomplice.Ifyouhangback,andreserveandcriticizeatfirst,youarepreventingyourselffromgettingthefullestpossiblevaluefromwhatyouread.Butifyouopenyourmindaswidelyaspossible,thensignsandhintsofalmostimperceptiblefiness,fromthetwistandturnofthefirstsentences,willbringyouintothepresenceofahumanbeingunlikeanyother.Steepyourselfinthis,acquaintyourselfwiththis,andso

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論