《國際中文教育概論》課件 第七章 國際中文教育背景下的教學(xué)資源建設(shè)_第1頁
《國際中文教育概論》課件 第七章 國際中文教育背景下的教學(xué)資源建設(shè)_第2頁
《國際中文教育概論》課件 第七章 國際中文教育背景下的教學(xué)資源建設(shè)_第3頁
《國際中文教育概論》課件 第七章 國際中文教育背景下的教學(xué)資源建設(shè)_第4頁
《國際中文教育概論》課件 第七章 國際中文教育背景下的教學(xué)資源建設(shè)_第5頁
已閱讀5頁,還剩46頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1第七章

國際中文教育背景下的

教學(xué)資源建設(shè)2

在漢語國際化進(jìn)程不可逆轉(zhuǎn)、國際中文教育轉(zhuǎn)型升級提質(zhì)增效的關(guān)鍵時(shí)間節(jié)點(diǎn),教學(xué)資源建設(shè)的重要性不言而喻。教學(xué)資源具有“提供中文教學(xué)內(nèi)容、傳授中文教學(xué)方法、承載優(yōu)秀中國文化、促進(jìn)中外文明交流互鑒”的重要功能。3第一節(jié)

多元化的教材建設(shè)一、新中國成立以來國際中文教材建設(shè)的主要成就(一)分類細(xì)化(1)適用對象分眾化。(2)通用教材占主體,專門用途教材領(lǐng)域廣。(3)文化教材有拓展。(4)考試教材增長快。(5)華文教材顯實(shí)力.(6)數(shù)字教材建設(shè)成就顯著4(二)融入本土國際中文教材凸顯國際化、外向型特征,從教材“走出去”,逐步實(shí)現(xiàn)“走進(jìn)去”“融進(jìn)去”。2003年以來,至2020年底,各級各類國際中文教材年均發(fā)行世界101個國家的1200余個中文教學(xué)機(jī)構(gòu)。13套主干教材達(dá)成版權(quán)輸出貿(mào)易200余項(xiàng)。在海外20余個國家,70余套中文教學(xué)資源直接服務(wù)國民教育體系內(nèi)的中文課程。《工業(yè)漢語》等多種“中文+職業(yè)技能”教學(xué)資源助力高素質(zhì)技術(shù)技能人才培養(yǎng),促進(jìn)當(dāng)?shù)亟?jīng)濟(jì)社會建設(shè)與繁榮。5(三)編研并舉在教材編寫過程中,學(xué)界不斷從國內(nèi)外中文教學(xué)實(shí)踐、教學(xué)和教材研究成果,以及國際第二語言教學(xué)和教材編寫的理論和實(shí)踐中汲取營養(yǎng),逐步從經(jīng)驗(yàn)走向科學(xué),創(chuàng)立了結(jié)構(gòu)、功能、文化相結(jié)合的教學(xué)理念。優(yōu)秀中文教材:《漢語口語速成》《發(fā)展?jié)h語》《博雅漢語》《體驗(yàn)漢語》《新實(shí)用漢語課本》《漢語樂園》《快樂漢語》《跟我學(xué)漢語》《新概念漢語》《長城漢語》《輕松學(xué)漢語》《走遍中國》《HSK標(biāo)準(zhǔn)教程》《新時(shí)代漢語口語》《會通漢語》等。6(四)多元化建設(shè)取得實(shí)質(zhì)性成效

中文教材的多元化既可以指教材內(nèi)容、表現(xiàn)形式、教材風(fēng)格、編者及出版者的多樣性,也可以指基于適用范圍和所用詮釋語言差異的通用化、區(qū)域化、語別化和國別型教材的區(qū)分。7二、國際中文教材的分類教材分類研究是教材研究的重要內(nèi)容,是考察教材建設(shè)發(fā)展?fàn)顩r的重要手段。通過分類,可以更好地分析和認(rèn)識不同類型教材的性質(zhì)、特點(diǎn)、功能和目標(biāo),更好地開發(fā)教材資源,拓展和完善教材體系建設(shè),從而更好地滿足各類教學(xué)的需要,最終促進(jìn)國際中文教育學(xué)科的發(fā)展。1.根據(jù)教學(xué)性質(zhì)分類:學(xué)歷教育教材、非學(xué)歷教育教材2.根據(jù)教授方式和學(xué)習(xí)方式分類:

課堂教材、非課堂教材3.根據(jù)針對學(xué)習(xí)者的年齡分類:

少兒教材、成人教材84.根據(jù)針對學(xué)習(xí)者的漢語水平分類

初級教材、中級教材、高級教材5.根據(jù)針對學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)動機(jī)和目標(biāo)分類

通用語言目標(biāo)教材、中國文化教材、專門用途教材6.根據(jù)針對學(xué)習(xí)者的母語文化背景分類

通用型教材、本土化教材、語別型教材7.根據(jù)針對學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)環(huán)境分類

來華留學(xué)生教材、海外漢語教材8.根據(jù)語言技能培養(yǎng)的側(cè)重點(diǎn)分類

綜合技能教材、專項(xiàng)技能教材9.根據(jù)教材的介質(zhì)形式分類

紙質(zhì)教材和數(shù)字化教材9三、國際中文教材編寫的基本原則

國際中文教材的編寫原則是編寫教材的基本綱領(lǐng),地位舉足輕重。1.科學(xué)性原則

科學(xué)性原則要求教材內(nèi)容規(guī)范,編排合理。具體來說,就是要求教材的內(nèi)容應(yīng)該符合漢語語音、詞匯、語法、語篇的規(guī)范以及漢字的書寫和使用規(guī)范;教材的體例設(shè)計(jì)和內(nèi)容編排符合漢語作為第二語言教學(xué)的基本原理。2.實(shí)用性原則

實(shí)用性指教材的內(nèi)容符合學(xué)習(xí)者的目標(biāo)需求,能夠最大限度地滿足學(xué)習(xí)者實(shí)現(xiàn)他們在外語學(xué)習(xí)的目標(biāo)和效率方面的功利之用,教材內(nèi)容的編排和語言知識的說明等符合所教語言的語言規(guī)律,符合學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)心理,符合外語教材的編寫原則,有利于教師的教和學(xué)習(xí)者的學(xué)。103.針對性原則

針對性原則指教材的編寫應(yīng)適合學(xué)習(xí)者的特點(diǎn)和需求,體現(xiàn)學(xué)科性質(zhì)和課型特點(diǎn)。4.趣味性原則

趣味性原則指教材的編寫要考慮使用者的情況,教材的內(nèi)容和形式對使用者有吸引力。內(nèi)容有吸引力是指內(nèi)容既能滿足外國成年學(xué)習(xí)者興趣上的需要———有趣,也能滿足他們對課文內(nèi)容實(shí)用性的要求———有用。11四、國際中文教材評估

1.教材評估的含義和意義

教材評估就是根據(jù)特定的標(biāo)準(zhǔn)或原則對教材設(shè)計(jì)和實(shí)施的成敗得失、優(yōu)劣高下進(jìn)行評議和估量,也就是評估教材的成功之處、失誤之處、勝出之處、不足之處,以及該有的是否已有、已有的是否合理、合理的是否創(chuàng)新、創(chuàng)新的是否突出等等。2.教材評估的標(biāo)準(zhǔn)與體系

評估必須客觀公正,因此評估標(biāo)準(zhǔn)的制定是教材評估的關(guān)鍵性環(huán)節(jié)。目前國際中文教材評估雖有一定的研究與探索,但還沒有一個公認(rèn)的評估標(biāo)準(zhǔn)體系。123.教材評估的原則教材評估的基本原則是信度和效度。教材評估的信度指評估是否公正而客觀地反映了被評估教材的實(shí)際表現(xiàn),即評估的結(jié)論或分值對被評估教材而言的可靠程度。教材評估的效度指評估的內(nèi)容是否就是教材評估所應(yīng)考查的內(nèi)容,即評估的各項(xiàng)指標(biāo)———評估標(biāo)準(zhǔn)體系及其具體的評估結(jié)論或分值在多大程度上體現(xiàn)了評估的目的所在。13五、教材建設(shè)的發(fā)展趨勢

2019年召開的國際中文教育大會開啟了構(gòu)建新的國際中文教育體系的事業(yè)發(fā)展和學(xué)科建設(shè)的新時(shí)代。國際中文教材建設(shè)在構(gòu)建“人類命運(yùn)共同體”新形勢下,呈現(xiàn)出新的發(fā)展趨勢。1.教材類型多元化教材類型多元化即教材編寫通過理念創(chuàng)新、內(nèi)容創(chuàng)新和形式創(chuàng)新,提高針對性,滿足不同類型、不同層次的學(xué)習(xí)需求。2.教材結(jié)構(gòu)動態(tài)化教材結(jié)構(gòu)動態(tài)化即教材在結(jié)構(gòu)上更好地體現(xiàn)語言學(xué)習(xí)的動態(tài)過程,體現(xiàn)課堂教學(xué)的實(shí)際流程,增強(qiáng)學(xué)習(xí)者與教材的互動性。143.教材建設(shè)立體化教材建設(shè)立體化即在教材建設(shè)的整體設(shè)計(jì)中把各種相互作用、相互聯(lián)系的媒體和資源加以有機(jī)整合,從而為教學(xué)提供一套整體解決方案。4.教材體系進(jìn)一步優(yōu)化要提升國際中文教材的建設(shè)水平和供給能力,就需要進(jìn)一步優(yōu)化教材體系結(jié)構(gòu),從學(xué)校類型、教育層次,到學(xué)段、年級、年齡等,多維度、多層級細(xì)分教材適用對象,有針對性地開展教材編寫;立足實(shí)際需求,促進(jìn)通用型教材和專門用途教材協(xié)調(diào)發(fā)展,以及不同用途教材的均衡發(fā)展;鼓勵教材百花齊放,促進(jìn)綜合技能教材和專項(xiàng)技能教材、基礎(chǔ)型教材和中高級教材的全面發(fā)展;加大優(yōu)質(zhì)中華文化與當(dāng)代國情教材的研發(fā)力度,推動文化教材邁上新臺階;開發(fā)各級各類外向型、學(xué)習(xí)型工具書,增強(qiáng)工具書的規(guī)范性、可讀性和便利性。15第二節(jié)

語料庫及中介語語料庫建設(shè)一、語料庫和語料庫語言學(xué)(一)語料庫《現(xiàn)代漢語詞典》(第7版)將“語料”界定為“語言材料,是編寫字典、詞典和進(jìn)行語言研究的依據(jù)”,將“語料庫”界定為“匯集并保存語料的地方,特指基于現(xiàn)代計(jì)算機(jī)技術(shù)存儲語料的數(shù)據(jù)庫”。16(二)語料庫語言學(xué)語料庫語言學(xué)逐漸發(fā)展成一門建立在實(shí)踐性和應(yīng)用性基礎(chǔ)上的獨(dú)立學(xué)科,其研究范圍主要包括自然語言文本的采集與存儲、檢索與統(tǒng)計(jì)、詞性和句法標(biāo)注、句法語義分析,以及在語言定量分析、詞典編纂、作品風(fēng)格分析、自然語言理解和機(jī)器翻譯等領(lǐng)域中的應(yīng)用。(三)語料庫語言學(xué)的建設(shè)、研究與應(yīng)用語料庫語言學(xué)研究與計(jì)算機(jī)技術(shù)密切相關(guān),一方面集中于語料庫的建庫研究,另一方面集中于語料庫的應(yīng)用研究。17二、語料庫的類型

(1)按照語體形式劃分,可分為書面語語料庫和經(jīng)過轉(zhuǎn)寫的口語語料庫。(2)按語料選取的時(shí)間劃分,可分為歷時(shí)語料庫(縱向語料庫)和共時(shí)語料庫(橫向語料庫)。(3)按語料庫的結(jié)構(gòu)劃分,可以分為平衡結(jié)構(gòu)語料庫和自然隨機(jī)結(jié)構(gòu)語料庫。(4)按語料的加工深度劃分,可分為原始語料庫(生語料庫,非標(biāo)注語料庫)和賦碼語料庫(熟語料庫,標(biāo)注語料庫)。18

(5)按語種劃分,可分為單語語料庫和雙語(多語)語料庫。前者如北京語言大學(xué)漢語語料庫(BCC)、語料庫在線、清華大學(xué)TH語料庫等。(6)按語料庫的表達(dá)形式劃分,可分為文本語料庫和口語語料庫。(7)按語料庫的用途劃分,可分為通用語料庫和專門用途語料庫。(8)按語料創(chuàng)造者來源劃分,可分為母語者語料庫和學(xué)習(xí)者語料庫。19三、面向國際中文教育的漢語中介語語料庫(一)中介語語料庫中介語語料庫研究主要有兩個方面,一是建庫研究,二是應(yīng)用研究。(二)主要中介語語料庫中介語語料庫的鮮明特色在于能夠保留漢語第二語言學(xué)習(xí)者所使用語言的真實(shí)全貌。如發(fā)音問題、詞匯和語法的使用問題、漢字書寫問題、漢語表達(dá)的段落及篇章問題等,都能得到真實(shí)的記錄。因此,能夠真實(shí)記錄不同國別和地區(qū)、不同語言水平的中文學(xué)習(xí)者語言輸出內(nèi)容,可以說是中介語語料庫的最大特點(diǎn),其次兼顧留學(xué)生背景和語料自身信息的完備性也是其重要特點(diǎn)。20

下面是一些建設(shè)比較成熟的中介語語料庫:1.全球漢語中介語語料庫2.HSK動態(tài)作文語料庫3.中山大學(xué)中介語語料庫4.臺灣師范大學(xué)漢字偏誤庫5.廣外蘭卡斯特漢語學(xué)習(xí)者語料庫6.暨南大學(xué)中介語語料庫7.中國傳媒大學(xué)有聲媒體文本語料庫21四、語料庫如何應(yīng)用于國際中文教育

(一)詞典編纂語料庫是詞典編纂的強(qiáng)大技術(shù)手段。(二)字頻詞頻統(tǒng)計(jì)語料庫是字頻詞頻統(tǒng)計(jì)、各類大綱及規(guī)范制定的重要依據(jù)。(三)中文教材編寫語料庫可以為中文教材編寫提供自然真實(shí)的素材。22(四)探究語義和語用,修正規(guī)則或規(guī)律語料庫有助于全面探究語言形式的語義和語用,在具體語言環(huán)境中發(fā)現(xiàn)或修正語言現(xiàn)象的規(guī)則或規(guī)律。(五)語言測試語料庫運(yùn)用于語言測試領(lǐng)域主要涉及四個方面:(1)語料庫用于開發(fā)、設(shè)計(jì)試題。(2)語料庫用于考試效度驗(yàn)證。(3)語料庫用于開發(fā)自動評分系統(tǒng)。(4)語料庫用于構(gòu)建語言能力量表。23第三節(jié)

中文學(xué)習(xí)詞典的編纂與使用中文學(xué)習(xí)詞典的編纂與使用學(xué)習(xí)任何一門新的語言都離不開學(xué)習(xí)詞典,中文學(xué)習(xí)詞典是中文學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)中文的重要工具,也是國際中文教育的重要教學(xué)資源。一、詞典與學(xué)習(xí)詞典(一)“詞典”與“辭典”1.詞典。詞典是“社會化的語言形式的系統(tǒng),編纂者根據(jù)某一語言集團(tuán)的言語習(xí)慣對這些語言形式加以注釋,以便有一定水平的讀者能理解其意義,得知該形式在該集團(tuán)中的作用及其有關(guān)現(xiàn)象”(Zgusta,1971),“是一種匯集語言、科學(xué)文化和日常生活等方面的詞語和知識,按一定方式編排,以備查檢參考的工具書”。242.詞典≠辭典。《現(xiàn)代漢語詞典》(第7版)將“詞典”界定為“收集詞匯加以解釋供人檢查參考的工具書(現(xiàn)多指語詞方面的)”,對“辭典”的釋義為“詞典(現(xiàn)多指??啤倏品矫娴模?,并沒有對二者進(jìn)行明確區(qū)分。25(二)幾組基本概念1.內(nèi)向型詞典與外向型詞典。內(nèi)向型詞典主要是面向本族語者用戶群體編纂的學(xué)習(xí)型詞典,風(fēng)格上偏重詞語的準(zhǔn)確釋義,如《現(xiàn)代漢語詞典》。外向型詞典是專門針對非本族語用戶群體編纂的學(xué)習(xí)詞典,風(fēng)格上偏重實(shí)用性釋義和多層次配例,如《朗文當(dāng)代英語詞典》。262.學(xué)術(shù)型詞典和學(xué)習(xí)型詞典。學(xué)術(shù)型詞典一般采用歷時(shí)編纂原則,以收錄具有學(xué)術(shù)研究價(jià)值的詞匯為主,語料一般采用書面材料,以服務(wù)于有限的用戶群體學(xué)術(shù)研究為編纂目的。學(xué)習(xí)型詞典也叫教學(xué)詞典,其服務(wù)對象主要是非母語語言學(xué)習(xí)者,其融入學(xué)習(xí)過程的程度因文化而異。3.紙質(zhì)詞典和電子詞典/網(wǎng)絡(luò)詞典/手機(jī)詞典。隨著網(wǎng)絡(luò)信息技術(shù)的發(fā)展,紙質(zhì)詞典的出版受到了一定程度的挑戰(zhàn),越來越多的學(xué)習(xí)者傾向于使用方便快捷的電子詞典、網(wǎng)絡(luò)詞典和手機(jī)詞典。27(三)學(xué)習(xí)詞典學(xué)習(xí)詞典在產(chǎn)生之初便有明確的使用對象和編纂目的,即為非母語語言學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)語言而編纂。伴隨語言學(xué)習(xí)的旺盛需求,語言學(xué)習(xí)詞典作為詞典的一個重要類別后來可謂異軍突起。28二、國際中文學(xué)習(xí)詞典的編纂原則

編纂原則是指在編纂對外漢語學(xué)習(xí)詞典過程中所依據(jù)的法則或標(biāo)準(zhǔn)。遵循科學(xué)性、簡明直觀性、實(shí)用性、兼顧文化、時(shí)代性、系統(tǒng)性和趣味性等七大編纂原則。1.科學(xué)性原則科學(xué)性原則是編纂國際中文學(xué)習(xí)詞典的最重要的原則,編纂過程中能否堅(jiān)持科學(xué)性是評價(jià)一本詞典好壞的關(guān)鍵。2.簡明直觀性原則一部好的學(xué)習(xí)詞典在內(nèi)容和形式上應(yīng)該簡明、直觀。簡明直觀性原則主要表現(xiàn)在三個方面:(1)使用簡練、通俗易懂的元語言。(2)適當(dāng)回避專業(yè)性術(shù)語。(3)簡化注釋。293.實(shí)用性原則實(shí)用性是詞典的生命。詞典編纂得再好,如果不實(shí)用,也就失去了存在的價(jià)值。關(guān)于實(shí)用性原則,需要注意兩點(diǎn):(1)學(xué)術(shù)性。(2)搭配的多樣性。4.兼顧文化原則語言是文化的載體,學(xué)習(xí)一門語言不可能不學(xué)習(xí)這種語言背后的文化。305.時(shí)代性原則語言作為一種約定俗成的社會現(xiàn)象,會隨著社會的發(fā)展而不斷發(fā)展變化。國際中文學(xué)習(xí)詞典編纂的時(shí)代性原則主要體現(xiàn)在兩個方面:(1)使用規(guī)范字、詞。隨著社會的發(fā)展變化,權(quán)威部門有時(shí)會對字詞的音形義等做一些調(diào)整,詞典工作者應(yīng)該密切注意這種調(diào)整變化。(2)例語例句的搭配要能體現(xiàn)時(shí)代特征。6.系統(tǒng)性原則系統(tǒng)性原則要求國際中文學(xué)習(xí)詞典在形式上和內(nèi)容上都要保持一致。((1)形式上的一致性。(2)內(nèi)容上的一致性。317.趣味性原則趣味性原則是教材編寫、課堂教學(xué)的重要原則。趣味性作為國際中文學(xué)習(xí)詞典編纂的一個輔助性原則,也是編纂者必須考慮的重要因素。趣味性體現(xiàn)在形式和內(nèi)容兩個方面。32三、國際中文學(xué)習(xí)詞典的釋義模式

1.元語言釋義元語言釋義是詞典編纂所采用的最為廣泛的釋義方式?!冬F(xiàn)代漢語詞典》采用的基本上就是元語言這種最傳統(tǒng)的釋義方式,釋義客觀準(zhǔn)確、概括完備、簡明規(guī)范、確切嚴(yán)密,可謂中國國內(nèi)最權(quán)威的工具書,其他語言類工具書的釋義基本上都以《現(xiàn)代漢語詞典》的釋義為參照。2.語境動態(tài)釋義語境動態(tài)釋義即完整句釋義,是將詞語放在一個完整句子中進(jìn)行釋義的方式。和詞、短語或其他結(jié)構(gòu)相比,句子是一個動態(tài)的能夠表達(dá)完整意義的單位,在句子中被釋義詞是有語境支撐的。333.插圖釋義相較于文字,圖像能給人們帶來更為直觀的感受。將文字信息轉(zhuǎn)化為圖像信息,可用于解釋某些難以用語言解釋的內(nèi)容,不失為一種更優(yōu)的釋義模式。4.對譯釋義模式對譯釋義,通俗地說就是“以詞釋詞”,是一種無論在內(nèi)向型詞典還是在外向型詞典中都比較常見的釋義方法。34四、國際中文學(xué)習(xí)詞典的新理念

(一)中文學(xué)習(xí)詞典與其他教學(xué)資源的鏈接1.中文學(xué)習(xí)詞典與漢語本體研究的鏈接中文學(xué)習(xí)詞典應(yīng)該全面借鑒漢語本體研究的成果,在釋義方面不能盲目跟從《現(xiàn)代漢語詞典》等語文詞典的釋義。2.中文學(xué)習(xí)詞典與中文教材的鏈接3.學(xué)習(xí)詞典的使用在中文學(xué)習(xí)詞典、漢語本體研究成果和中文教材內(nèi)容之間建立鏈接,同時(shí)也意味著加強(qiáng)對學(xué)習(xí)者使用學(xué)習(xí)詞典的指導(dǎo)的重要性。35(二)融媒體理念及融媒體詞典融媒體(mediaconvergence)即媒體融合。融媒體概念產(chǎn)生于20世紀(jì)80年代,指文本信息借助“互聯(lián)網(wǎng)+”、人工智能、5G、AR/VR技術(shù)以及大數(shù)據(jù)等信息技術(shù)跨越媒體邊界進(jìn)行傳播,是傳統(tǒng)媒體與新興媒體的融合形式。36(三)語料庫理念及語料庫應(yīng)用語料庫為教材和詞典編纂提供了海量文本信息,語料庫技術(shù)應(yīng)用于詞典編纂可以大大提高詞目立項(xiàng)、義項(xiàng)選取、詞語釋義和用法以及配例的科學(xué)性。37(四)釋義元詞理念與釋義用詞釋義釋義用詞和元語言概念密切相關(guān)?!霸Z言”是英語metalanguage的漢譯,指的是用來分析和描述語言的語言。詞典中的元語言蘇新春指出,元語言已經(jīng)形成語義哲學(xué)界與對象語言相對立的表達(dá)語言、語言學(xué)詞典學(xué)中與被釋詞相對的釋義語言、自然語言處理界表示認(rèn)知義的語言等三種不同的主要研究類別。38(五)學(xué)科意識與國際中文學(xué)習(xí)詞典學(xué)的學(xué)科建設(shè)前者主要涉及對外漢語學(xué)習(xí)詞典編纂方案制定、信息搜集及材料組織、詞條編纂及編排體例、作品制作與出版等編纂實(shí)踐細(xì)節(jié),后者主要涉及對外漢語學(xué)習(xí)詞典的歷史、類型、結(jié)構(gòu)、使用、評論等編纂理論以及具體編纂方法論的研究。39第四節(jié)

現(xiàn)代教育技術(shù)的理論與應(yīng)用

現(xiàn)代教育技術(shù)的理論與應(yīng)用現(xiàn)代教育技術(shù)涉及教育學(xué)、心理學(xué)、計(jì)算機(jī)科學(xué)、語言學(xué)、聲學(xué)、生理學(xué)等多個學(xué)科。一、中文教學(xué)的信息化教學(xué)設(shè)施國際中文教學(xué)的教室已經(jīng)從過去的黑板+粉筆,普及為多媒體教室。多媒體教室的常見設(shè)備有:大屏幕數(shù)據(jù)投影機(jī)和含有電腦的綜合控制系統(tǒng)。40二、中文教學(xué)資源的制作與利用

(一)制作課件等教學(xué)資源課件制作是利用計(jì)算機(jī)結(jié)合各種媒體用于輔助教學(xué)與學(xué)習(xí)的技術(shù)。課件制作應(yīng)符合教育學(xué)和心理學(xué)的規(guī)律。(二)制作微視頻教學(xué)資源制作微視頻有多種方法。(1)依賴于專業(yè)技術(shù)人員進(jìn)行專業(yè)錄制。此類微視頻制作的成本高、效果好,往往也會受到版權(quán)保護(hù)。(2)由教師利用照相機(jī)、攝像機(jī)、手機(jī)、平板電腦、計(jì)算機(jī)等常用設(shè)備自制,或使用錄屏軟件錄制屏幕操作,以完整地記錄教師對某個學(xué)科內(nèi)容知識點(diǎn)的講解過程。(3)利用一些視頻編輯軟件,基于已有視頻資源添加各種視頻、音頻、動畫、PPT課件、字幕等素材,進(jìn)行裁剪、截取、美化、特效處理等,編輯整理成新的微視頻。41(三)在線教學(xué)資源的開發(fā)與利用1.網(wǎng)絡(luò)教學(xué)資源圖片、動畫、音頻、短視頻等網(wǎng)絡(luò)教學(xué)資源,既豐富了教學(xué)內(nèi)容,也日益成為學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)的真實(shí)語言材料。2.網(wǎng)絡(luò)游戲在國際中文教學(xué)中,游戲常常能起到很好的教學(xué)效果。3.學(xué)習(xí)分析信息技術(shù)的發(fā)展,特別是人工智能、大數(shù)據(jù)等技術(shù)的迅猛發(fā)展,催生了各類新型的教學(xué)類軟件,這些軟件能通過智能工具采集大量的教育數(shù)據(jù),通過數(shù)據(jù)化、可視化、便捷化的方式呈現(xiàn)出學(xué)習(xí)過程、學(xué)習(xí)結(jié)果和學(xué)習(xí)深度。42三、線上中文教學(xué)

(一)網(wǎng)絡(luò)視頻教學(xué)在直播教學(xué)中,線下課程的主要教學(xué)環(huán)節(jié)可以進(jìn)行,但一些交際性課堂練習(xí)活動,如小組討論、角色扮演、實(shí)際調(diào)查等執(zhí)行難度較大。因此,教師可以從以下方面進(jìn)行調(diào)整:(1)強(qiáng)化儀式感,提升學(xué)生的參與度。(2)利用屏幕共享多媒體視頻資源、圖片、歌曲等調(diào)動學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性,模擬真實(shí)的語言環(huán)境。(3)充分利用數(shù)字化教學(xué)輔助工具,集中學(xué)生的注意力。(4)發(fā)揮形成性評價(jià)的作用,督促學(xué)生課下完成相關(guān)練習(xí)。4344(二)微課、慕課、SPOC1.微課微課屬于課程范疇,是小型的、專題式的一些小模塊課程,也屬于正式學(xué)習(xí)范疇。2.慕課慕課(MOOC,MassiveOpenOnlineCourse),即大規(guī)模開放在線課程,是一種免費(fèi)注冊使用的在線教育模式,具有大規(guī)模、開放性、靈活性的特點(diǎn)。3.SPOCSPOC中的“Small”和“Private”與慕課中的“Massive”和“Open”是相對的。SPOC的學(xué)生規(guī)??刂圃趲资说綆装偃?,同時(shí)對學(xué)生設(shè)置了限制性準(zhǔn)入條件。4546(三)移動學(xué)習(xí)移動學(xué)習(xí)是伴隨新媒體的出現(xiàn)而產(chǎn)生的,具有學(xué)習(xí)目的實(shí)用化、學(xué)習(xí)時(shí)間碎片化、學(xué)習(xí)環(huán)境移動化、學(xué)習(xí)投入邊緣化、學(xué)習(xí)內(nèi)容微型化等特征。移動學(xué)習(xí)資源的發(fā)展與移動設(shè)備技術(shù)的發(fā)展息息相關(guān)。47四、線上線下相結(jié)合的混合式教學(xué)與學(xué)習(xí)

隨著信息技術(shù)的快速發(fā)展,學(xué)校內(nèi)教與學(xué)的空間不斷被延展和拓寬,教育教學(xué)與信息技術(shù)深度融合,線上線下相結(jié)合的混合式教學(xué)與學(xué)習(xí)將是未來教育發(fā)展的大趨勢。(一)翻轉(zhuǎn)課

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論