跨文化交際視角下中西方飲食文化差異與原因簡(jiǎn)析_第1頁
跨文化交際視角下中西方飲食文化差異與原因簡(jiǎn)析_第2頁
跨文化交際視角下中西方飲食文化差異與原因簡(jiǎn)析_第3頁
跨文化交際視角下中西方飲食文化差異與原因簡(jiǎn)析_第4頁
跨文化交際視角下中西方飲食文化差異與原因簡(jiǎn)析_第5頁
已閱讀5頁,還剩10頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

跨文化交際視角下中西方飲食文化差異與原因簡(jiǎn)析一、本文概述在全球化的浪潮下,跨文化交際已經(jīng)成為人們?nèi)粘I詈凸ぷ髦胁豢苫蛉钡囊徊糠?。作為文化的重要組成部分,飲食文化在跨文化交際中扮演著舉足輕重的角色。本文旨在從跨文化交際的視角出發(fā),探討中西方飲食文化差異及其背后的原因。通過對(duì)比分析中西方飲食文化的特點(diǎn),揭示其背后的歷史、地理、哲學(xué)和社會(huì)因素,以期增進(jìn)人們對(duì)不同飲食文化的理解和尊重,促進(jìn)跨文化交際的順利進(jìn)行。具體來說,本文首先將對(duì)中西方飲食文化的基本特點(diǎn)進(jìn)行概述,包括食材選擇、烹飪方式、餐桌禮儀等方面。然后,通過對(duì)歷史、地理、哲學(xué)和社會(huì)等因素的深入剖析,揭示中西方飲食文化差異形成的原因。在此基礎(chǔ)上,本文還將探討如何在跨文化交際中妥善處理飲食文化差異,以促進(jìn)不同文化之間的和諧交流。本文旨在通過對(duì)比分析中西方飲食文化的差異與原因,增進(jìn)人們對(duì)不同飲食文化的認(rèn)識(shí)和理解,為推動(dòng)跨文化交際的順利進(jìn)行提供有益的參考。二、中西方飲食文化概述中西方飲食文化,作為兩種截然不同的文化體系,各自承載著深厚的歷史底蘊(yùn)和社會(huì)習(xí)俗。中國(guó)的飲食文化源遠(yuǎn)流長(zhǎng),深受儒家思想影響,注重食物的味道、形狀、色彩和盛裝的精致。在烹飪技藝上,中餐追求刀工火候的精準(zhǔn)掌握,強(qiáng)調(diào)食材的原汁原味,擅長(zhǎng)運(yùn)用各種烹飪手法如炒、燉、煮、蒸等,來保留食物的營(yíng)養(yǎng)和口感。中餐的餐桌禮儀也體現(xiàn)了尊重長(zhǎng)輩、重視家庭團(tuán)聚的傳統(tǒng)價(jià)值觀。相比之下,西方飲食文化則更側(cè)重于營(yíng)養(yǎng)的合理搭配和烹飪的簡(jiǎn)便快捷。西餐注重食材的新鮮和原汁原味,烹飪手法相對(duì)簡(jiǎn)單,以烤、煎、炸、煮為主。在餐桌禮儀上,西餐講究分餐制,強(qiáng)調(diào)個(gè)人獨(dú)立和自由。西餐中還融入了多種文化元素,如法國(guó)的葡萄酒文化、意大利的咖啡文化等,這些都反映了西方社會(huì)的生活方式和審美觀念。中西方飲食文化在烹飪技藝、食材選擇、餐桌禮儀等方面存在著顯著差異。這些差異不僅反映了各自的文化傳統(tǒng)和社會(huì)習(xí)俗,也為跨文化交際提供了豐富的研究素材。在全球化背景下,了解并尊重這些差異對(duì)于促進(jìn)不同文化間的交流和理解具有重要意義。三、中西方飲食文化差異分析在跨文化交際的視角下,中西方飲食文化差異顯著,這些差異不僅體現(xiàn)在食材選擇、烹飪方法、餐桌禮儀等方面,更深入到飲食觀念、飲食審美和飲食文化等深層次的結(jié)構(gòu)中。從食材選擇和烹飪方法來看,中國(guó)的飲食文化講究“五味調(diào)和”,追求食物的色、香、味、形、皿的和諧統(tǒng)一。食材的選擇廣泛,烹飪技巧多樣,包括炒、燉、煮、蒸、炸等多種方法。而西方的烹飪方式則更注重食材的原味和營(yíng)養(yǎng)保留,烹飪方法相對(duì)簡(jiǎn)單,如烤、煎、煮等。這種差異反映了中西方對(duì)食物的理解和追求的不同。在餐桌禮儀上,中國(guó)飲食文化強(qiáng)調(diào)“共餐制”,即大家圍坐在一起共享食物,這體現(xiàn)了中國(guó)人重視團(tuán)結(jié)和和諧的社會(huì)觀念。而西方則更傾向于“分餐制”,每個(gè)人有自己的餐具和食物,這反映了西方更強(qiáng)調(diào)個(gè)人的獨(dú)立和自由。從飲食觀念和審美來看,中國(guó)人追求食物的滋味和口感,講究“食療”,即通過食物來調(diào)節(jié)身體狀態(tài)。而西方人更注重食物的營(yíng)養(yǎng)成分和熱量攝入,追求健康飲食。這種差異源于中西方不同的哲學(xué)思想和健康觀念。中西方飲食文化的差異體現(xiàn)在多個(gè)方面,這些差異既反映了中西方在自然環(huán)境、歷史傳統(tǒng)、社會(huì)結(jié)構(gòu)等方面的不同,也體現(xiàn)了中西方在價(jià)值觀、審美觀念和生活方式上的深層次差異。在跨文化交際中,理解和尊重這些差異,有助于增進(jìn)中西方之間的理解和交流。四、中西方飲食文化差異的原因簡(jiǎn)析中西方飲食文化差異的形成,其背后蘊(yùn)藏著深厚的歷史、地理、經(jīng)濟(jì)、文化和哲學(xué)等多方面的原因。從歷史和地理角度看,中國(guó)作為世界上最早的農(nóng)業(yè)發(fā)源地之一,其飲食結(jié)構(gòu)深受農(nóng)耕文明的影響,以谷物為主食,輔以蔬菜、水果和少量的肉類。而西方文明則起源于地中海沿岸,其飲食結(jié)構(gòu)受海洋文明的影響,以肉類和海鮮為主。這種差異在雙方的飲食習(xí)慣和烹飪方式中得到了明顯的體現(xiàn)。經(jīng)濟(jì)和文化的差異也對(duì)中西方飲食文化產(chǎn)生了深遠(yuǎn)影響。中國(guó)傳統(tǒng)的農(nóng)耕社會(huì)形成了自給自足的自然經(jīng)濟(jì),這使得中國(guó)的飲食文化更注重食材的多樣性和烹飪的精細(xì)性。而西方社會(huì)在工業(yè)化進(jìn)程中,形成了以大規(guī)模生產(chǎn)和加工食品為主的現(xiàn)代食品工業(yè),這使得西方的飲食文化更注重效率和便捷性。同時(shí),中國(guó)的飲食文化深受儒家思想的影響,強(qiáng)調(diào)“食為天”,注重飲食的禮儀和和諧;而西方的飲食文化則受基督教文化的影響,強(qiáng)調(diào)“人是萬物的尺度”,注重個(gè)人的口味和享受。哲學(xué)和審美觀念的不同也是導(dǎo)致中西方飲食文化差異的重要原因。中國(guó)的飲食文化追求“色、香、味、形、皿”的和諧統(tǒng)一,強(qiáng)調(diào)飲食的藝術(shù)性和審美性;而西方的飲食文化則更注重食物的營(yíng)養(yǎng)價(jià)值和科學(xué)性。這種差異在雙方的烹飪技藝和餐桌禮儀中得到了充分的體現(xiàn)。中西方飲食文化差異的形成是多方面因素共同作用的結(jié)果。要理解和欣賞這種差異,就需要我們深入了解雙方的歷史、地理、經(jīng)濟(jì)、文化、哲學(xué)和審美觀念等方面的背景。只有這樣,我們才能更好地促進(jìn)不同文化之間的交流與理解,實(shí)現(xiàn)跨文化交際的和諧與發(fā)展。五、結(jié)論本文在跨文化交際的視角下,對(duì)中西方飲食文化差異及其背后的原因進(jìn)行了深入的探討。通過對(duì)比分析,我們明顯看到中西方在飲食文化上存在著顯著的差異,這些差異不僅體現(xiàn)在食材選擇、烹飪方式、餐桌禮儀等方面,還深入到飲食觀念、審美追求以及文化價(jià)值觀等更深層次。中國(guó)飲食文化以其多樣性、復(fù)雜性和深厚的歷史底蘊(yùn)著稱,注重食材的天然、口味的調(diào)和以及飲食與健康的平衡。而西方飲食文化則以其精細(xì)、科學(xué)的烹飪技藝和獨(dú)特的飲食觀念聞名,強(qiáng)調(diào)食材的原味、營(yíng)養(yǎng)的均衡以及餐飲的便捷性。這些差異的產(chǎn)生,既受到地理環(huán)境、氣候條件、歷史傳統(tǒng)等自然和社會(huì)因素的影響,也受到哲學(xué)思想、宗教信仰、審美觀念等文化因素的塑造。在全球化的今天,跨文化交際已成為一種常態(tài)。了解和尊重不同文化背景下的飲食文化差異,對(duì)于促進(jìn)國(guó)際間的交流與合作具有重要意義。通過深入了解和對(duì)比分析中西方飲食文化,我們不僅可以豐富自身的飲食體驗(yàn),也可以拓寬文化視野,增進(jìn)對(duì)不同文化的理解和尊重。這也為我們提供了一個(gè)反思自身文化、傳承和創(chuàng)新傳統(tǒng)飲食文化的契機(jī)。未來,隨著跨文化交際的深入發(fā)展,中西方飲食文化的交流與融合將更加頻繁和密切。我們應(yīng)該保持開放的心態(tài),積極借鑒和學(xué)習(xí)其他文化的優(yōu)點(diǎn),同時(shí)堅(jiān)持和弘揚(yáng)本民族飲食文化的特色和優(yōu)勢(shì),共同推動(dòng)世界飲食文化的多樣性與繁榮發(fā)展。參考資料:飲食文化作為人類文化的重要組成部分,反映了不同地域和民族的生活習(xí)慣和特色。中西方飲食文化作為兩種獨(dú)特的文化體系,具有顯著的差異和共性。本文將從跨文化交際的視角出發(fā),對(duì)中西方飲食文化的差異和共性進(jìn)行深入探討,以期為促進(jìn)跨文化交流提供參考。中國(guó)和西方的文化背景差異顯著。中國(guó)擁有悠久的歷史和燦爛的文明,其飲食文化受到儒家思想、道家思想和佛教思想等傳統(tǒng)哲學(xué)思想的影響。例如,儒家思想強(qiáng)調(diào)和諧、適度,體現(xiàn)在飲食文化中就是注重飲食的色、香、味、形的協(xié)調(diào)。而道家思想則強(qiáng)調(diào)自然、無為,在飲食文化中則體現(xiàn)為追求食物的原汁原味,反對(duì)過度烹調(diào)。西方文化源于古希臘和古羅馬文明,受到基督教、伊斯蘭教等宗教信仰的影響。這些宗教信仰對(duì)西方飲食文化產(chǎn)生了深遠(yuǎn)影響。例如,基督教注重節(jié)制和感恩,體現(xiàn)在飲食文化中就是注重飲食的簡(jiǎn)樸和適量。而伊斯蘭教則強(qiáng)調(diào)禁欲和清真,反對(duì)豬肉和酒,因此清真菜系在伊斯蘭國(guó)家中占據(jù)重要地位。中西方飲食觀念存在明顯差異。中國(guó)注重“民以食為天”,將飲食作為生活中的頭等大事,追求食物的口感和營(yíng)養(yǎng)價(jià)值。在烹飪過程中注重“色、香、味、形”的協(xié)調(diào),強(qiáng)調(diào)食物的美好感受。而西方則注重“食為文化”,將飲食作為表達(dá)生活品質(zhì)和文化素養(yǎng)的方式,強(qiáng)調(diào)理性、健康和環(huán)保的飲食觀念。例如,西方人更加注重食物的營(yíng)養(yǎng)搭配,倡導(dǎo)低脂、低糖、高蛋白等健康飲食習(xí)慣。這種飲食觀念的差異可以歸因于中西方不同的文化背景。中國(guó)傳統(tǒng)的農(nóng)業(yè)社會(huì)結(jié)構(gòu)使得人們更加注重與土地和自然的,而飲食作為生活中的重要環(huán)節(jié)自然也受到了高度重視。而西方在近代歷史起源中,工業(yè)化、城市化的快速發(fā)展使得人們更加注重生活品質(zhì)和文化素養(yǎng)的表達(dá),因此飲食作為生活中的一個(gè)重要環(huán)節(jié)也受到了西方人的高度重視。中西方飲食習(xí)俗也存在顯著差異。餐桌禮儀方面。中國(guó)餐桌禮儀講究長(zhǎng)幼尊卑有序,注重對(duì)長(zhǎng)輩和客人的尊敬。例如,宴席開始前要等長(zhǎng)輩或客人入座才能開始用餐,進(jìn)餐時(shí)要讓長(zhǎng)輩或客人先動(dòng)筷等。而西方則更加注重個(gè)人獨(dú)立和平等,餐桌上沒有嚴(yán)格的等級(jí)之分,倡導(dǎo)自由、平等的用餐氛圍。用餐方式上。中國(guó)以筷子為主,湯匙為輔,注重分餐制。而西方則以刀叉為主,倡導(dǎo)合餐制,將食物切割后共享。中國(guó)餐桌上菜品種類較多,追求豐富多樣,而西方則注重食物的新鮮和原汁原味,通常菜品數(shù)量較少。食物偏好方面。中國(guó)菜系眾多,口味各異,但多以谷物、蔬菜為主食,肉食為輔。而西方則更加注重肉食、乳制品和面包等高蛋白、高脂肪食品的攝入。中國(guó)注重以熱菜為主,而西方則更喜歡生食或烤制的食物。中西方飲食文化作為兩種獨(dú)立的文化體系,具有顯著的差異和共性。差異主要體現(xiàn)在文化背景、飲食觀念和飲食習(xí)俗等方面,這些差異反映了中西方不同的歷史、社會(huì)和宗教特點(diǎn)。中西方飲食文化也有一些共性,例如對(duì)食物的尊重和對(duì)健康的追求。了解中西方飲食文化的差異和共性對(duì)于促進(jìn)跨文化交流具有重要的意義。在跨文化交際中,應(yīng)當(dāng)尊重彼此的文化習(xí)俗,理解對(duì)方的飲食習(xí)慣和特點(diǎn),以避免因文化差異而產(chǎn)生的誤解和沖突。也可以借鑒和學(xué)習(xí)不同文化的優(yōu)秀元素,以豐富和完善自身的飲食文化體系。隨著全球化的進(jìn)程,跨文化交際日益頻繁。在跨文化交際中,飲食文化是一個(gè)重要的方面。中泰兩國(guó)在飲食文化方面存在顯著的差異。本文將從跨文化交際視角下探討中泰飲食文化的差異,旨在更好地理解兩國(guó)文化,促進(jìn)跨文化交流。中國(guó)飲食文化源遠(yuǎn)流長(zhǎng),博大精深。中國(guó)菜系種類繁多,口味各異。在中國(guó)的飲食文化中,餐桌禮儀和飲食習(xí)俗也是非常重要的。例如,中國(guó)人注重團(tuán)圓飯,喜歡在春節(jié)等重要節(jié)日與家人團(tuán)聚共餐。中國(guó)飲食文化還強(qiáng)調(diào)飲食健康,注重營(yíng)養(yǎng)均衡。泰國(guó)飲食文化則具有鮮明的地方特色。泰國(guó)菜口味獨(dú)特,以酸、辣、甜為主。泰國(guó)人喜歡將各種香料和蔬菜搭配在一起烹飪,使得泰國(guó)菜具有豐富的口感和獨(dú)特的味道。泰國(guó)人還喜歡在公共場(chǎng)合分享食物,這體現(xiàn)了他們的團(tuán)結(jié)和友好。中國(guó)飲食文化注重食材的多樣性。中國(guó)菜系中使用的食材種類繁多,包括蔬菜、肉類、海鮮等。這些食材在不同的地域和季節(jié)有不同的選擇。例如,中國(guó)北方以面食為主,南方則以米飯為主食。泰國(guó)飲食文化則更注重食材的天然和健康。泰國(guó)人喜歡使用新鮮的水果和蔬菜,如檸檬、芒果、豆角等。他們還喜歡使用各種香料來增加食物的口感和風(fēng)味。泰國(guó)人還注重使用當(dāng)?shù)氐奶厣巢?,如椰奶、檸檬草等。中?guó)的烹飪方式多種多樣,包括炒、燉、煮、蒸等。中國(guó)菜系注重色香味俱佳,追求口感和視覺上的享受。例如,中國(guó)著名的川菜就以其麻辣口味而聞名于世。泰國(guó)烹飪方式則以清淡為主,注重保留食材的原味。泰國(guó)菜中使用的香料和調(diào)料非常豐富,如魚露、檸檬汁、咖喱等。這些調(diào)料的使用使得泰國(guó)菜具有獨(dú)特的酸、辣、甜口味。泰國(guó)人還喜歡使用烤、燉、煮等方式來烹飪食物。中國(guó)的餐桌禮儀強(qiáng)調(diào)尊重長(zhǎng)輩和主人,注重使用筷子等餐具的禮節(jié)。在中國(guó)的宴請(qǐng)中,主人會(huì)熱情款待客人,并通過敬酒來表示對(duì)客人的尊重和感激之情。同時(shí),中國(guó)人還注重節(jié)儉和環(huán)保,不浪費(fèi)食物。泰國(guó)餐桌禮儀則更注重平等和友好。在泰國(guó)用餐時(shí),人們會(huì)圍坐在公共餐桌旁,分享食物并互相交流。泰國(guó)人注重使用右手抓食,以示尊重和禮貌。泰國(guó)人還注重節(jié)儉和感恩之心,將剩余的食物留給寺廟供奉神靈。在跨文化交際中,尊重彼此的文化差異是至關(guān)重要的。中泰兩國(guó)在飲食文化方面存在顯著的差異,因此在交流中要尊重對(duì)方的飲食習(xí)慣和偏好。不要對(duì)對(duì)方的文化進(jìn)行貶低或批評(píng),而是要嘗試?yán)斫夂托蕾p對(duì)方的文化特點(diǎn)。這樣可以建立良好的跨文化交際關(guān)系。在跨文化交際中,學(xué)習(xí)和適應(yīng)對(duì)方的飲食習(xí)慣可以幫助更好地融入對(duì)方的文化環(huán)境。了解對(duì)方常用的食材和烹飪方式以及餐桌禮儀等方面的知識(shí)可以幫助更好地與對(duì)方溝通交流。同時(shí)也可以嘗試適當(dāng)?shù)伢w驗(yàn)和學(xué)習(xí)對(duì)方的飲食習(xí)慣和方法,從而加深對(duì)對(duì)方文化的理解和認(rèn)識(shí)。通過促進(jìn)中泰兩國(guó)的文化交流和融合可以加深對(duì)彼此文化的認(rèn)識(shí)和理解??梢酝ㄟ^舉辦各種形式的交流活動(dòng)、開展文化節(jié)慶活動(dòng)等方式來加強(qiáng)兩國(guó)之間的文化交流與融合促進(jìn)兩國(guó)人民之間的友誼與合作推動(dòng)兩國(guó)關(guān)系不斷向前發(fā)展為世界和平與發(fā)展作出積極貢獻(xiàn)貢獻(xiàn)自己的力量為人類社會(huì)的繁榮與進(jìn)步作出更大的貢獻(xiàn)!標(biāo)題:外語教學(xué)應(yīng)在傳統(tǒng)教學(xué)法與交際教學(xué)法之間尋求融合——李觀儀先生的外語教學(xué)觀及外語教學(xué)實(shí)踐主張?jiān)诋?dāng)今的外語教學(xué)領(lǐng)域,傳統(tǒng)的教學(xué)法與交際教學(xué)法之間的爭(zhēng)論持續(xù)不斷。本文旨在探討李觀儀先生的外語教學(xué)觀以及他的外語教學(xué)實(shí)踐主張,特別是在這兩者之間尋求融合的可能性。我們必須理解,傳統(tǒng)的教學(xué)法與交際教學(xué)法的爭(zhēng)論并非簡(jiǎn)單的二選一,而是在于找到最適合的教學(xué)方法,以提高學(xué)生的語言能力和交際能力。傳統(tǒng)的教學(xué)法注重語法、詞匯和句子結(jié)構(gòu)的精確性,強(qiáng)調(diào)語言知識(shí)的精確掌握。相反,交際教學(xué)法更注重語言的實(shí)際使用,它認(rèn)為語言學(xué)習(xí)的目標(biāo)是使學(xué)生能夠在真實(shí)的語境中流利、準(zhǔn)確地使用語言。李觀儀先生明確提出了在外語教學(xué)中尋求傳統(tǒng)與交際的融合。他認(rèn)為,外語教學(xué)應(yīng)同時(shí)注重語言的精確性和流利性。一方面,我們需要通過傳統(tǒng)的教學(xué)方法來確保學(xué)生掌握語言的精確性,另一方面,我們需要通過交際教學(xué)法來提供真實(shí)的語境,使學(xué)生有機(jī)會(huì)在實(shí)際使用中提高他們的流利性和交際能力。在實(shí)踐中,李觀儀先生主張使用任務(wù)型教學(xué)的方式來實(shí)現(xiàn)這種融合。任務(wù)型教學(xué)是一種將交際教學(xué)和傳統(tǒng)教學(xué)結(jié)合的教學(xué)方法。在這種教學(xué)方法中,學(xué)生需要在真實(shí)的語境中完成任務(wù),如閱讀、寫作、聽力和口語等。任務(wù)的設(shè)計(jì)不僅需要包含語言的精確性,也需要提供真實(shí)的語境,這樣學(xué)生可以在實(shí)際使用中提高他們的語言能力和交際能力。李觀儀先生的外語教學(xué)觀和實(shí)踐主張是尋找傳統(tǒng)教學(xué)與交際教學(xué)的最佳融合。他主張外語教學(xué)應(yīng)同時(shí)注重語言的精確性和流利性,并通過任務(wù)型教學(xué)的方式來實(shí)現(xiàn)這一目標(biāo)。這種主張不僅尊重了語言學(xué)習(xí)的規(guī)律,也符合當(dāng)今外語教學(xué)的實(shí)際需求。他的主張為我們提供了一個(gè)新的視角來看待和處理外語教學(xué)中的問題,也為我們未來的外語教學(xué)提供了新的可能性和啟示。在全球化日益加劇的今天,跨文化交際成為人們生活中不可或缺的一部分。而在跨文化交際中,飲食文化作為非語言交際的重要方面,具有舉足輕重的地位。本文將從跨文化交際的視角出發(fā),對(duì)中西方飲食文化進(jìn)行對(duì)比分析,旨在揭示其異同點(diǎn)及產(chǎn)生原因,以期在跨文化交流中更好地傳播和弘揚(yáng)中西方飲食文化。中國(guó)和西方國(guó)家有著截然不同的歷史背景、哲學(xué)思想和文學(xué)藝術(shù)傳統(tǒng)。中國(guó)自古以來受儒家、道家、佛教等思想的影響,注重禮儀、和諧與自然。這種思想影響了中國(guó)人的價(jià)值觀、審美觀和生活方式,進(jìn)而體現(xiàn)在飲食文化上。西方國(guó)家則以古希臘羅馬文化為基礎(chǔ),注重理性、個(gè)體和科學(xué),這種文化傳統(tǒng)造就了西方人注重分析

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論