2025屆新高考英語專題突破復(fù)習(xí) 讀后續(xù)寫哈利波特好句子積累及仿寫_第1頁
2025屆新高考英語專題突破復(fù)習(xí) 讀后續(xù)寫哈利波特好句子積累及仿寫_第2頁
2025屆新高考英語專題突破復(fù)習(xí) 讀后續(xù)寫哈利波特好句子積累及仿寫_第3頁
2025屆新高考英語專題突破復(fù)習(xí) 讀后續(xù)寫哈利波特好句子積累及仿寫_第4頁
2025屆新高考英語專題突破復(fù)習(xí) 讀后續(xù)寫哈利波特好句子積累及仿寫_第5頁
已閱讀5頁,還剩96頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

哈利波特好句子積累及仿寫2025屆新高考英語專題突破復(fù)習(xí)讀后續(xù)寫Hewasalwaysthelastoneyoucouldexpecttobeinvolvedinanysportevent.別指望他會…1Jackwasthelastoneyoucouldexpecttodrinkalcohol.Hewasabig,beefymanwithhardlyanyneck.他身材魁梧,幾乎沒有脖子。2Jackwasashort,beefydoctorwithhardlyanyneck.Ididn’tthinkIcouldbearitifanyonesmokedaroundme.如果…我可受不了。3Jackdidn’tthinkhecouldbearitifanyonesaidsomethingbadabouthiscountry.Badweatherwasanothergoodreasonfornotjoggingthatmorning.4Beingsnowywasanothergoodreasonforskiing.TheDursleysshudderedtothinkwhattheneighborswouldsayifthePottersarrivedinthestreet.不寒而栗5Jackshudderedtothinkwhathisparentswouldsayifhefailedtheexam.Badweatherwasanothergoodreasonfornotjoggingthatmorning.6Beingsnowywasanothergoodreasonforskiing.Mr.Dursleyhummedashepickedouthismostboringtieforwork.哼歌7Dadhummedashereadthelatestnewspaper.Dudleywasnowhavingatantrumandthrowinghiscerealatthewalls.發(fā)脾氣8Jackwashavingatantrumandsayingnothingatall.Ididn’trealizewhoIhadseen-thenIjerkedmyheadaroundtolookagain.Mydadwasstandingattheschoolgate.9Jackdidn’trealizewhathehadseen–thenhejerkedhisheadaroundtolookagain.Awolfwasstaringathimbehindthebush.注意時(shí)態(tài)變化

Mr.Dursleyblinkedandstaredatthecat.10Thebabyblinked,staredatmeandsmiledhappily.Butontheedgeoftown,drillsweredrivenoutofhismindbysomethingelse.11Histhoughtsweredrivenoutofhismindbyaknockonthedoor.Hedrummedhisfingersonthesteeringwheelandhiseyesfellonahuddleoftheseweirdosstandingquitecloseby.12Jackdrummedhisfingersontheheadandthoughtaboutthearrangementsoftheactivity.Hewasinaverygoodmoodwhenhethoughtheshouldstretchhislegsandwalkacrossthestreetandboughthimselfsomefood.13Jackwasinaverybadmoodwhenhethoughthewouldhavealottodothenextday.Mr.Dursleystoppeddead.Fearfloodedhim.14Jackdidn’tdaretomoveaninchforwards,fearfloodinghim.獨(dú)立結(jié)構(gòu)Heeyedthemangrilyashepassed.15Momeyedmegentlyassheliftedherhead.Mr.Dursleystoodrootedtothespot.16Jackstoodrootedtothespot,notknowingwhattodonext.Tryingtopullhimselftogether,helethimselfintothehouse.振作起來17Topullhimselftogether,hewashedhisfacewithfreezingwater.Mr.Dursleysatfrozeninhisarmchair.18Mr.Dursleysatfrozeninhisarmchair,notknowingwhattodonext.Heclearedhisthroatnervously.19Jackclearedhisthroatnervouslyandsaidinatremblingvoice,“Iamsorry,sir..”Mrs.DursleyfellasleepquicklybutMr.Dursleylayawake,turningitalloverinhismind.20JackfellasleepquicklybutTimlayawake,thinkingabouthisplan.Mr.Dursleymighthavebeendriftingintoanuneasysleep,butthecatonthewalloutsidewasshowingnosignofsleepiness.21Itbeingthemid-night,Jackwasshowingnosignofsleepiness.獨(dú)立結(jié)構(gòu)Hisblueeyeswerelight,brightandsparklingbehindhalf-moonspectacles.22Hiseyeswerelight,brightandsparklingbehindhisroundglasses.Hechuckledandmuttered,'Ishouldhaveknown.’咯咯笑了起來,嘀咕了一句23Jackchuckledandmuttered,“Iamjustkidding.”'Hagrid,'saidDumbledore,soundingrelieved.聽起來松了一口氣。24“Allright!"saidJack,soundingrelieved.AbreezeruffledtheneathedgesofPrivetDrive.微風(fēng)吹拂著女貞大道整齊的樹籬。25Abreezeruffledthetreesalongthestreet,whichimprovedmymoodalot.Herolledontohisbackandtriedtorememberthedreamhehadbeenhaving.26*ThetablewasalmosthiddenbeneathallDudley'sbirthdaypresents.27Thetablewasalmosthiddenbeneathsomanydeliciousdishes.'DinkyDuddydums,don'tcry,Mummywon'tlethimspoilyourspecialday!'shecried,flingingherarmsaroundhim.甩開她的胳膊摟著他。28“Happybirthday,mom."saidJack,flinginghisarmsaroundher.Itbeingthefirstworkdayoftheweek,daddidn’tlookinthemood.29Jack,whodidn’tlookinthemood,stretchedoutonthebed,doingnothingatall.Hethoughttwoofhisribsmightalreadyhavecrackedfromtryingnottolaugh.30Jackthoughttwoofhisribsmightalreadyhavecrackedfromfallingoffthebike.Mighthavedone可能已經(jīng)…虛擬Harrysighedandstretchedoutonthebed.31Jacksighed,stretchedoutonthebedandmadeatelephonecalltohismom.Hetookafewdeepbreathsandthenforcedhisfaceintoasmile,whichlookedquitepainful.32他深吸了幾口氣,然后強(qiáng)迫臉上露出笑容,看起來很痛苦。FromdownstairscamethesoundofDudleybawlingathismother:'Idon'twanthiminthere…Ineedthatroom…makehimgetout…'33Fromtheyardcamethesoundofdadbawlingatme,“youowemeanapology.”AuntPetuniawassayinginaquiveringvoice,'lookattheaddress–howcouldtheypossiblyknowwherehesleeps?Youdon'tthinkthey'rewatchingthehouse?'34Jennywassayinginaquiveringvoice,“itisfreezingcoldoutside.”UncleVernon,whoseemedtobetryingtobenicetoHarry,madeDudleygoandgetit.35Tim,whoseemedtobetryingtobenicetome,cuppedmetightlywithtearsinhiseyes.Withastrangledcry,UncleVernonleaptfromhisseatandrandownthehall,Harryrightbehindhim.36Withastrangledcry,Jimleaptfromthebed,tearsstreamingdown.Hishearthammeredashecreptacrossthedarkhalltowardsthefrontdoor.37Jim’shearthammeredashewalkedtowardshisteachernervously.UncleVernonstraightenedup,gaspingforbreath,withHarry’sletterclutchedinhishand.38Jackstraightenedup,gaspingforbreath,withhisphoneclutchedinhishand.Harryshuffledmiserablyoffintothekitchen.39Jimshuffledmiserablyoffintotheclassroomwithabigandheavybagonhisback.OnSaturday,thingsbegantogetoutofhand.40OnSaturday,thingsbegantogetevenworse.Tenminuteslatertheyhadwrenchedtheirwaythroughthecrowdandwereinthecar.41Hewrenchedhiswaythroughthecrowdtoseewhatwashappening.Dudleywassnifflinginthebackseat;42Jackwassnifflinginhisroom,forhisnewcellphonewasbroken.Perchedontopoftherockwasthemostmiserablelittleshackyoucouldimagine.43Perchedinthecenterofthecityismyprimaryschool,whereIenjoyedmychildhood.'Stormforecastfortonight!'saidUncleVernongleefully,clappinghishandstogether.'Andthisgentleman'skindlyagreedtolendushisboat!'44“Jimhaskindlyagreedtolendushiscar,”saidJackgleefully,clappinghishandstogether.Atoothlessoldmancameamblinguptothemwitharatherwickedgrin.漫步至一個沒有牙齒的老人帶著相當(dāng)邪惡的笑容走到他們面前。45Hejerkedhisheadtohisfriendwitharatherwickedgrin.Itwasfreezinginthestreet.Icyraindropscreptdownhisneckandachillywindwhippedhisface.46街上很冷。冰冷的雨滴順著他的脖子滑落,一陣寒風(fēng)吹過他的臉。Thewindwhistledthroughthegapsinthewoodenwalls.47風(fēng)從木墻的縫隙中呼嘯而過。Hesatonthefloorwithhisbackagainstthewall,afiercewindrattlingthefilthywindows.48他坐在地板上,背靠著墻,一陣猛烈的風(fēng)吹得骯臟的窗戶嘎嘎作響。

Heshiveredandturnedover,tryingtogetcomfortable,hisstomachrumblingwithhunger.49Itbeingmid-night,Jackwasstillworking,hisstomachrumblingwithhunger.Harrysatboltupright,notknowingwhatwashappening.坐直身子50Jacksatboltupright,staringatmecuriously.HestrodeovertothesofawhereDudleysatfrozenwithfear.stridestrodestridden大步走51IstrodeovertothefrontwhereIwoulddelivermyspeech.Hemeanttosaythankyou,butthewordsgotlostonthewaytohismouth.52他本來想說謝謝,但話在去嘴的路上丟失了。HeheldoutanenormoushandandshookHarry'swholearm.53Hecameover,heldoutanenormoushandandshookmine.Harryfeltthewarmthwashoverhimasthoughhe'dsunkintoahotbath.54哈利感覺到溫暖沖刷著他,就好像他浸入了熱水澡一樣。Thegianttookagulpofteaandwipedhismouthwiththebackofhishand.55巨人喝了一口茶,用手背擦了擦嘴。Harrythoughtthiswasgoingabitfar.56Jack,whowasgoingtoofar,threwmyphonetothefloor.太過分了Hagridranhisfingersthroughhishair,fixingHarrywithabewilderedstare.57bewildered=confusedWhenHagridspoke,hiseverysyllabletrembledwithrage.58當(dāng)海格說話時(shí),他的每一個音節(jié)都因憤怒而顫抖。

Therewassilenceinsidethehut.Onlytheseaandthewhistlingwindcouldbeheard.59Therewassilenceinsidetheforest.Onlythewhistlingwindcouldbeheard.Fearfloodedme.QuestionsexplodedinsideHarry'sheadlikefireworksandhecouldn'tdecidewhichtoaskfirst.60*‘Iamsorry,'saidHagrid,clappingahandtohisforeheadwithenoughforcetoknockoverahorse.61“對不起,”海格說,用一只手拍了拍額頭,用力足以打翻一匹馬。Withhistonguebetweenhisteeth,

hescribbledanotethathewouldbebacknextmonth.潦草地寫62Withhistonguebetweenhisteeth,hereadtheletterfromhisparents.Hebowedastheywalkedinside.63Thehostbowedastheguestswalkedinsidethehall.Harrywishedhehadabouteightmoreeyes.Heturnedhisheadineverydirectionastheywalkedupthestreet,tryingtolookateverythingatonce.64哈利希望他能再有八只眼睛。當(dāng)他們走在街上時(shí),他把頭轉(zhuǎn)向各個方向,試圖同時(shí)看一切。Hecompletedthetaskonhisownasthoughitwasaseasyasmakingapaperplane.65Hecouldn’tsolvetheproblemonhisownasthoughitwasashardasmovingtothemoon.Shestoppedtodrawadeepbreathandthenwentrantingon.Itseemedshehadbeenwantingtosayallthisforyears.66繼續(xù)咆哮Hagridgulped,butnowordscameout.67海格咽了口唾沫,卻沒有說出話來。Hesuddenlypulledoutaverydirty,spottedhandkerchiefandblewhisnosewithasoundlikeahorn.68他突然掏出一塊很臟、有污漬的手帕,用喇叭般的聲音擤鼻涕。HewasglaringatHagrid,hisfistsclenched.69注意,這是過去分詞,不是過去式。獨(dú)立主格結(jié)構(gòu)。拳頭是被攥緊的。Heflattenedhimselfagainstthewallandfellsilent.70Jack,whoflattenedhimselfagainstthewall,staredatmeandsaidnothing.HagridlookedatHarrywithwarmthandrespectblazinginhiseyes.71他的眼睛里閃耀著溫暖和尊重。Hecastasidewaylookathismom,wonderinghowsheknewthenews.72Hecouldn’thelpbutsmile,castingasidewaylookatme.Harrywokeearlythenextmorning.Althoughhecouldtellitwasdaylight,hekepthiseyesshuttight,feelingcomfortable.73第二天一大早,哈利就醒了。雖然他看得出來是白天,但他還是緊緊地閉著眼睛,感覺很舒服。'Andthere'sAuntPetuniaknockingonthedoor,'Harrythought,hisheartsinking.74Jackdidn’tgetwhathewanted,hisheartsinking.Sohappyhefeltasthoughalargeballoonwasswellinginsidehim.75Hestretchedoutintheopenairhappilyasthoughalargeballonwasswellinginsidehim.Hagridyawnedloudly,satupandstretched.76海格大聲打了個哈欠,坐了起來,伸了個懶腰。Theskywasquiteclearnowandtheseagleamedinthesunlight.77現(xiàn)在天空很晴朗,大海在陽光下閃閃發(fā)光。沒有大??梢杂泻佑泻?。'It’snoneofmybusiness,'saidHagrid,unfoldinghisnewspaperashespoke.78“Let’sgo!”saidHagrid,foldinghisnewspaperashespoke.‘Hagrid,’saidHarry,pantingabitasherantokeepup.79氣喘吁吁跟上來“Whatasunnyday!”saidJack,pantingabitasherodehisbike.HegotstuckintheticketbarrierontheUndergroundandcomplainedloudlythattheseatsweretoosmallandthetrainstooslow.80Hegotstuckinthelanguagebarrierandcomplainedloudlythatnativespeakersspoketoofast.

陷入困境'Thisisit,'saidHagrid,comingtoahalt.停了下來81“Let’stakeabreak,”saidJack,comingtoahalt.Thelady,whosteeredusinside,wasreallybeautiful.領(lǐng)我們進(jìn)去82UncleWangsteeredusintothemuseumandshowedusaround.‘GoodLord,’saidthebarman,peeringatHarry.凝視83Peeringatme,Jackwantedsomeassist.Hehurriedoutfrombehindthebar,rushedtowardsHarryandseizedhishand,tearsinhiseyes.連謂加一個獨(dú)立結(jié)構(gòu),漂亮。84*Theywalkedintowalledcourtyard,wheretherewasnothingbutadustbinandafewweeds.85Iwasjoggingalongtheroad,wheretherewereseveralboysplayingfootballinthemiddle.HegrinnedatHarry‘samazement.86IsawMr.Liu,whowasgrinningatmyamazement.Afewoldwomenweresittinginacorner,drinkingtinyglassesofsherry.87Afewoldmanweresittinginacorner,drinkingteaandgossiping.SeveralboysofaboutHarry'sagehadtheirnosespressedagainstawindowwithbroomsticksinit.88

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論