功能語言學(xué)在中國的應(yīng)用研究與發(fā)展_第1頁
功能語言學(xué)在中國的應(yīng)用研究與發(fā)展_第2頁
功能語言學(xué)在中國的應(yīng)用研究與發(fā)展_第3頁
功能語言學(xué)在中國的應(yīng)用研究與發(fā)展_第4頁
功能語言學(xué)在中國的應(yīng)用研究與發(fā)展_第5頁
已閱讀5頁,還剩12頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

功能語言學(xué)在中國的應(yīng)用研究與發(fā)展一、本文概述功能語言學(xué),作為一種以語言功能為核心的研究視角,自其誕生以來,便在語言學(xué)界產(chǎn)生了深遠的影響。而在中國,功能語言學(xué)的研究更是得到了廣泛的關(guān)注和應(yīng)用,不僅推動了語言學(xué)理論的深入發(fā)展,也為解決實際問題提供了有力的理論支撐。本文旨在全面梳理和評述功能語言學(xué)在中國的應(yīng)用研究與發(fā)展現(xiàn)狀,探討其在中國語言研究和實踐應(yīng)用中的價值和意義。本文首先將對功能語言學(xué)的理論框架進行簡要介紹,闡述其在語言分析、社會語言學(xué)、語言教學(xué)等領(lǐng)域的應(yīng)用原理。接著,將重點回顧和分析功能語言學(xué)在中國的發(fā)展歷程,包括其在中國語言學(xué)界的引入、傳播和本土化過程,以及在不同領(lǐng)域的應(yīng)用實踐。本文還將對功能語言學(xué)在中國的創(chuàng)新和發(fā)展進行深入探討,分析其在結(jié)合中國文化和社會實際的基礎(chǔ)上,所形成的具有中國特色的理論和方法。通過本文的闡述,我們期望能夠全面展示功能語言學(xué)在中國的應(yīng)用研究與發(fā)展成果,同時也希望借此機會,推動功能語言學(xué)在中國的進一步發(fā)展和應(yīng)用,為語言學(xué)研究和語言實踐提供更多的啟示和借鑒。二、功能語言學(xué)的基本理論功能語言學(xué),作為一種語言學(xué)理論,主要關(guān)注語言在社會交往中的功能和使用。它強調(diào)語言不僅僅是一種表達思想和情感的工具,更是一種社會行為,具有多種社會功能。功能語言學(xué)的理論框架主要包括三個核心部分:系統(tǒng)功能語言學(xué)、語用學(xué)以及認知功能語言學(xué)。系統(tǒng)功能語言學(xué),以韓禮德(M.A.K.Halliday)為代表,主要探討語言在社會交往中的功能和作用。韓禮德提出了語言的三大元功能:概念功能、人際功能和語篇功能。概念功能指的是語言對人們在現(xiàn)實世界(包括內(nèi)心世界)中的各種經(jīng)歷的表達;人際功能關(guān)注的是語言如何表達說話者的身份、地位、態(tài)度,以及他與聽話者的關(guān)系;而語篇功能則指語言如何將信息組織成連貫的文本。語用學(xué)則更側(cè)重于研究語言在實際使用中的意義和功能。它關(guān)注語言如何在特定的社會、文化、心理環(huán)境中被使用,以及這些因素如何影響語言的理解和解釋。語用學(xué)的一個核心理論是會話含義理論,由哲學(xué)家格萊斯(H.P.Grice)提出,該理論強調(diào)了語言使用中的“合作原則”和“會話含義”。認知功能語言學(xué)則從認知科學(xué)的角度研究語言的功能。它關(guān)注語言如何與人類的認知過程相互作用,以及語言如何影響我們對世界的理解和認知。認知功能語言學(xué)的一個重要理論是象似性理論,它認為語言的形式與人們的認知過程和經(jīng)驗世界之間存在某種對應(yīng)關(guān)系。這些理論框架構(gòu)成了功能語言學(xué)的基本理論,為功能語言學(xué)在中國的應(yīng)用研究和發(fā)展提供了重要的理論支持。在中國,功能語言學(xué)已被廣泛應(yīng)用于語言教學(xué)、翻譯、語言規(guī)劃等多個領(lǐng)域,為推動中國的語言學(xué)研究和語言應(yīng)用實踐做出了重要貢獻。三、功能語言學(xué)在中國的早期應(yīng)用功能語言學(xué)自20世紀80年代引入中國以來,便逐漸受到了語言學(xué)界的廣泛關(guān)注和研究。在早期,功能語言學(xué)在中國的應(yīng)用主要集中在語言教學(xué)、翻譯實踐和語言政策制定等方面。在語言教學(xué)領(lǐng)域,功能語言學(xué)為中國的英語教學(xué)和對外漢語教學(xué)提供了新的視角和方法。英語教師們開始嘗試將功能語言學(xué)的理論應(yīng)用于閱讀教學(xué)中,強調(diào)篇章結(jié)構(gòu)和語境信息的重要性,幫助學(xué)生更好地理解文章的主旨和意圖。同時,在對外漢語教學(xué)中,功能語言學(xué)也為教師們提供了更加實用的教學(xué)方法,使他們能夠更好地幫助學(xué)生提高語言交際能力。在翻譯實踐方面,功能語言學(xué)為翻譯研究提供了新的理論框架。翻譯家們開始關(guān)注源語言和目標語言之間的功能對等,而不僅僅是語言形式上的對應(yīng)。他們嘗試運用功能語言學(xué)的理論來指導(dǎo)翻譯實踐,使譯文更加符合目標語言的文化背景和語言習(xí)慣,提高翻譯的準確性和地道性。在語言政策制定方面,功能語言學(xué)也發(fā)揮了一定的作用。政策制定者開始意識到語言的功能性對于國家發(fā)展和社會進步的重要性,因此在制定語言政策時更加注重語言的實際交際功能和社會需求。例如,在推廣普通話的過程中,政策制定者不僅強調(diào)普通話的規(guī)范性和標準性,還注重其在社會交際中的實際功能和應(yīng)用價值。在早期階段,功能語言學(xué)在中國的應(yīng)用主要集中在語言教學(xué)、翻譯實踐和語言政策制定等方面。這些應(yīng)用不僅促進了功能語言學(xué)在中國的傳播和發(fā)展,也為中國的語言學(xué)研究和語言實踐提供了新的思路和方法。四、功能語言學(xué)在中國的深入研究與發(fā)展功能語言學(xué)在中國的深入研究和發(fā)展,是伴隨著語言學(xué)界的持續(xù)努力和探索而逐步展開的。這一領(lǐng)域的研究不僅推動了語言學(xué)理論的深化,也為解決漢語及其相關(guān)語言的實際問題提供了獨特的視角和方法。中國的功能語言學(xué)研究始于20世紀80年代,那時主要是對國外功能語言學(xué)理論的引進和介紹。隨著研究的深入,學(xué)者們開始嘗試將功能語言學(xué)的理論與漢語的實際相結(jié)合,探索漢語的功能特性。例如,在漢語的句子結(jié)構(gòu)上,功能語言學(xué)提供了對主語、謂語等成分的新理解,使得漢語的句子分析更加符合語言實際。進入21世紀,功能語言學(xué)在中國的研究更加深入,研究領(lǐng)域也進一步拓展。學(xué)者們開始關(guān)注功能語言學(xué)在不同語言類型中的應(yīng)用,如方言、少數(shù)民族語言等。同時,功能語言學(xué)也被應(yīng)用到語言教學(xué)、機器翻譯等領(lǐng)域,為語言的應(yīng)用提供了更多的可能性。近年來,隨著語料庫語言學(xué)的發(fā)展,功能語言學(xué)在中國的研究又取得了新的進展。語料庫為功能語言學(xué)提供了大量的實證數(shù)據(jù),使得研究更加具有科學(xué)性和可靠性。通過對語料庫的深入分析,學(xué)者們可以更準確地揭示漢語的功能特性,為漢語的語言學(xué)研究提供新的視角。未來,功能語言學(xué)在中國的研究仍將繼續(xù)深入。隨著語言學(xué)理論的不斷創(chuàng)新和語料庫的不斷豐富,我們有理由相信,功能語言學(xué)將在漢語及其相關(guān)語言的研究中發(fā)揮更大的作用,為解決語言實際問題提供更多的方法和思路。我們也期待更多的學(xué)者加入到這一領(lǐng)域的研究中來,共同推動功能語言學(xué)在中國的深入發(fā)展。五、功能語言學(xué)在中國的跨學(xué)科應(yīng)用功能語言學(xué)在中國的跨學(xué)科應(yīng)用是其發(fā)展的重要體現(xiàn),不僅拓寬了語言學(xué)的研究領(lǐng)域,也推動了其他學(xué)科的發(fā)展。在教育領(lǐng)域,功能語言學(xué)為第二語言教學(xué)和母語教育提供了新的理論依據(jù)。通過分析語言的交際功能,教師能夠更好地指導(dǎo)學(xué)生學(xué)習(xí)語言的實際運用,提高教學(xué)效果。在社會學(xué)領(lǐng)域,功能語言學(xué)對于社會現(xiàn)象的解讀提供了獨特的視角。通過語言的交際功能,可以揭示社會現(xiàn)象背后的文化、價值觀等深層次因素,為社會學(xué)研究提供新的思路和方法。在心理學(xué)領(lǐng)域,功能語言學(xué)與認知心理學(xué)的結(jié)合,有助于深入探索語言與思維的關(guān)系。通過語言的使用和理解,可以揭示人類的認知過程和心理機制,為心理學(xué)研究提供新的啟示。在人類學(xué)、傳媒學(xué)等領(lǐng)域,功能語言學(xué)也都有著廣泛的應(yīng)用前景。功能語言學(xué)在中國的跨學(xué)科應(yīng)用不僅促進了語言學(xué)自身的發(fā)展,也為其他學(xué)科提供了新的研究方法和視角。未來,隨著功能語言學(xué)的深入研究和應(yīng)用領(lǐng)域的不斷拓展,相信其在中國的跨學(xué)科應(yīng)用將會取得更加顯著的成果。六、功能語言學(xué)在中國的挑戰(zhàn)與前景功能語言學(xué)作為一種語言學(xué)理論,在中國語言學(xué)界得到了廣泛的關(guān)注和研究。然而,隨著研究的深入和語言學(xué)領(lǐng)域的快速發(fā)展,功能語言學(xué)在中國也面臨著一些挑戰(zhàn)和問題。功能語言學(xué)作為一種外來的語言學(xué)理論,在中國的應(yīng)用中需要進一步的理論深化和本土化。如何將功能語言學(xué)的理論與中國的語言實際相結(jié)合,形成具有中國特色的功能語言學(xué)理論,是當前面臨的一個重要挑戰(zhàn)。功能語言學(xué)的研究需要跨學(xué)科的合作與交流,涉及到語言學(xué)、心理學(xué)、社會學(xué)等多個學(xué)科。然而,目前在中國,跨學(xué)科的合作與交流還不夠充分,限制了功能語言學(xué)的研究深度和廣度。盡管功能語言學(xué)在理論上有很大的價值,但在實際應(yīng)用中,其推廣和應(yīng)用還面臨一些困難。如何將功能語言學(xué)的理論應(yīng)用到實際的語言教學(xué)、語言翻譯等領(lǐng)域,提高語言使用的效率和效果,是當前需要解決的一個問題。盡管面臨挑戰(zhàn),但功能語言學(xué)在中國的發(fā)展前景仍然廣闊。隨著語言學(xué)研究的不斷深入和跨學(xué)科合作的加強,功能語言學(xué)在中國的應(yīng)用將會更加廣泛和深入。功能語言學(xué)也將為中國語言學(xué)的發(fā)展提供新的思路和方法,推動中國語言學(xué)研究的進步。七、結(jié)論隨著語言學(xué)研究的深入發(fā)展,功能語言學(xué)作為一種重要的語言學(xué)理論,在中國的應(yīng)用研究與發(fā)展取得了顯著的成果。功能語言學(xué)強調(diào)語言在社會交流中的功能作用,以及語言與社會的互動關(guān)系,這一視角為中國的語言研究提供了新的思路和方法。回顧本文的論述,我們可以看到功能語言學(xué)在中國的應(yīng)用涉及多個領(lǐng)域,包括語言教學(xué)、翻譯研究、社會語言學(xué)等。在語言教學(xué)方面,功能語言學(xué)為課程設(shè)計、教學(xué)方法改革等提供了理論支持,促進了語言教學(xué)的實效性和針對性。在翻譯研究方面,功能語言學(xué)強調(diào)翻譯的目的和效果,為翻譯實踐提供了理論指導(dǎo),推動了翻譯質(zhì)量的提升。在社會語言學(xué)方面,功能語言學(xué)關(guān)注語言在社會交流中的作用,為分析社會現(xiàn)象、解決社會問題提供了新的視角。我們也應(yīng)該看到,功能語言學(xué)在中國的應(yīng)用與發(fā)展還面臨一些挑戰(zhàn)。一方面,功能語言學(xué)的理論體系還不夠完善,需要進一步深化和拓展。另一方面,功能語言學(xué)的應(yīng)用實踐還需要結(jié)合中國的實際情況,不斷創(chuàng)新和發(fā)展。展望未來,功能語言學(xué)在中國的應(yīng)用與發(fā)展具有廣闊的前景。隨著語言學(xué)研究的不斷深入和社會需求的不斷變化,功能語言學(xué)將在更多領(lǐng)域發(fā)揮重要作用。我們也期待更多的學(xué)者和專家能夠參與到功能語言學(xué)的研究與實踐中來,共同推動功能語言學(xué)在中國的繁榮發(fā)展。參考資料:隨著全球化的深入推進,語言學(xué)作為一門研究人類語言現(xiàn)象的學(xué)科,正在獲得越來越廣泛的應(yīng)用。在這個過程中,語料庫語言學(xué)以其獨特的研究方法和視角,逐漸在中國嶄露頭角,成為語言學(xué)領(lǐng)域的一股重要力量。語料庫語言學(xué)是基于大量真實語言數(shù)據(jù)來研究語言現(xiàn)象的學(xué)科。它通過收集、整理、分析和解讀大量的語言材料,探索語言的規(guī)律和特點,揭示語言在實際運用中的復(fù)雜性和多樣性。在中國,隨著信息化技術(shù)的快速發(fā)展和普及,語料庫的建立和運用得到了廣泛的和應(yīng)用。自20世紀90年代以來,中國的語料庫語言學(xué)經(jīng)歷了從無到有、從弱到強的快速發(fā)展。這得益于中國經(jīng)濟的持續(xù)發(fā)展和教育水平的不斷提高。經(jīng)濟的繁榮帶動了文化交流的活躍,人們對語言學(xué)習(xí)的需求也隨之增加。同時,教育水平的提高使得更多的人有機會接觸并深入學(xué)習(xí)語言學(xué)。隨著計算機技術(shù)的進步,語料庫的建立和運用變得更加便捷高效。中國擁有世界上最大的人口基數(shù),這也為語料庫的建立提供了得天獨厚的條件。通過運用先進的計算機技術(shù),我們能夠快速地處理和分析大量的語言數(shù)據(jù),為研究提供強有力的支持。再者,中國政府對語言學(xué)研究的重視和支持也是推動語料庫語言學(xué)發(fā)展的重要因素。政府在政策層面為語料庫的建立和研究提供了支持和保障,鼓勵并引導(dǎo)著語料庫語言學(xué)的研究和發(fā)展。同時,政府還通過各種項目和資金的支持,推動語料庫語言學(xué)在各個領(lǐng)域的應(yīng)用和實踐。經(jīng)過多年的發(fā)展,中國的語料庫語言學(xué)已經(jīng)在多個領(lǐng)域取得了顯著的成果。在語言教育領(lǐng)域,基于語料庫的語言教學(xué)研究為提高教學(xué)質(zhì)量和效果提供了新的思路和方法。在翻譯領(lǐng)域,基于語料庫的翻譯研究為翻譯理論和實際操作的結(jié)合提供了新的可能。在文學(xué)研究中,基于語料庫的方法為揭示作家的創(chuàng)作特點和風(fēng)格提供了有力的支持。在自然語言處理、人工智能等領(lǐng)域,語料庫語言學(xué)也發(fā)揮著越來越重要的作用。然而,盡管已經(jīng)取得了顯著的進步,但中國的語料庫語言學(xué)仍然面臨著一些挑戰(zhàn)和問題。如何建立一個更大、更全面、更深入的語料庫,以滿足不斷增長的研究需求,是我們需要解決的重要問題。如何提高語料庫的標注和質(zhì)量,以提供更準確、更有效的信息,也是我們需要的問題。如何將語料庫語言學(xué)的研究成果應(yīng)用到實際生活中,如教育、翻譯、文學(xué)等各個領(lǐng)域,也是我們需要思考和實踐的問題。中國的語料庫語言學(xué)已經(jīng)取得了令人矚目的成長和發(fā)展。然而,未來的道路仍然漫長而充滿挑戰(zhàn)。我們期待著更多的學(xué)者和研究人員能夠加入到這個領(lǐng)域中來,共同推動語料庫語言學(xué)的進一步發(fā)展與應(yīng)用。系統(tǒng)功能語言學(xué)(SystemicFunctionalLinguistics,簡稱SFL)是由英國語言學(xué)家韓禮德(M.A.K.Halliday)于20世紀60年代提出的一種語言學(xué)理論。該理論強調(diào)語言的社會屬性,認為語言是一種社會符號,其意義取決于它在使用中的語境。系統(tǒng)功能語言學(xué)從語言的社會文化語境出發(fā),探究語言的系統(tǒng)與功能,為語言學(xué)研究提供了新的視角和方法。在中國,系統(tǒng)功能語言學(xué)的發(fā)展歷程、現(xiàn)實應(yīng)用及未來展望都值得。在國外,系統(tǒng)功能語言學(xué)自20世紀60年代誕生以來,已經(jīng)發(fā)展成為語言學(xué)的一個重要分支。20世紀80年代,隨著中國改革開放的深入,系統(tǒng)功能語言學(xué)開始進入中國。最早引進系統(tǒng)功能語言學(xué)的學(xué)者包括胡壯麟、朱永生和張德祿等,他們對該理論進行了詳細的介紹和研究。隨著時間的推移,系統(tǒng)功能語言學(xué)在中國逐漸被接受和應(yīng)用。中國的語言學(xué)者在引進和消化系統(tǒng)功能語言學(xué)理論的基礎(chǔ)上,開始探討適合中國語境的系統(tǒng)功能語言學(xué)研究方法。胡壯麟和朱永生等學(xué)者對系統(tǒng)功能語言學(xué)的應(yīng)用研究做出了重要貢獻,推動了中國系統(tǒng)功能語言學(xué)的發(fā)展。漢語翻譯:系統(tǒng)功能語言學(xué)為漢語翻譯提供了新的理論框架和方法。通過分析原文和譯文的語境,可以更好地理解原文的語義和交際意圖,從而提高翻譯的準確性。英語教學(xué):系統(tǒng)功能語言學(xué)在英語教學(xué)中具有重要意義。它可以幫助英語教師更好地理解英語語言的本質(zhì)和特點,從而更好地教授英語。例如,英語教師可以通過分析英語的詞匯、語法和語篇等功能,幫助學(xué)生提高英語應(yīng)用能力。其他領(lǐng)域:系統(tǒng)功能語言學(xué)在其他領(lǐng)域也有廣泛的應(yīng)用,如國際關(guān)系、跨文化交際、社會語言學(xué)等。例如,在跨文化交際中,系統(tǒng)功能語言學(xué)可以幫助人們更好地理解不同文化間的語言差異和交際規(guī)則,從而促進跨文化交流。隨著中國在全球事務(wù)中的地位不斷提高,系統(tǒng)功能語言學(xué)在中國的未來發(fā)展前景廣闊。未來,系統(tǒng)功能語言學(xué)將繼續(xù)發(fā)揮其跨學(xué)科的優(yōu)勢,為中國的語言學(xué)研究、翻譯研究、跨文化交際等領(lǐng)域做出更大的貢獻。同時,中國的系統(tǒng)功能語言學(xué)者將進一步深化對系統(tǒng)功能語言學(xué)的研究,探索適合中國語境的理論框架和方法,推動該學(xué)科的發(fā)展。系統(tǒng)功能語言學(xué)在中國的發(fā)展具有重要的意義。它不僅為中國的語言學(xué)研究注入了新的活力,還為翻譯研究、跨文化交際等領(lǐng)域提供了新的思路和方法。在未來的發(fā)展中,系統(tǒng)功能語言學(xué)將繼續(xù)發(fā)揮其跨學(xué)科的優(yōu)勢,為中國的學(xué)術(shù)研究和應(yīng)用實踐做出更大的貢獻。自20世紀70年代起,系統(tǒng)功能語言學(xué)在中國逐漸發(fā)展壯大。這是一個跨越了四十多年的旅程,從初創(chuàng)期的新奇與摸索,到成熟期的深入與精細化,這個領(lǐng)域取得了引人注目的進展。本文將從發(fā)展歷程、研究主題和方法應(yīng)用等方面回顧這一學(xué)科在中國的發(fā)展。系統(tǒng)功能語言學(xué)在中國的早期發(fā)展可以追溯到20世紀70年代末和80年代初。這一時期,中國開始接觸到這一新的語言學(xué)理論。由于其理論的高度可操作性和實用性,系統(tǒng)功能語言學(xué)很快就在中國學(xué)術(shù)界產(chǎn)生了廣泛的影響。在接下來的幾十年中,系統(tǒng)功能語言學(xué)在中國的研究領(lǐng)域不斷拓寬。這一時期的學(xué)者們開始從更廣泛的社會和文化背景中理解語言,將語言的功能性和語境緊密結(jié)合起來。比如在語境分析方面,學(xué)者們致力于理解語境如何影響和塑造語言的使用,從而揭示了語境的豐富內(nèi)涵和價值。進入21世紀后,中國的系統(tǒng)功能語言學(xué)研究進入了更為深入和精細的階段。在這個階段,研究者們更加語言在實際語境中的使用,以及語言如何反映和塑造社會文化。例如,在語篇分析方面,中國的學(xué)者們運用系統(tǒng)功能語言學(xué)的理論和方法,對各種語篇類型進行了深入的研究,揭示了語言在構(gòu)建和理解社會現(xiàn)實中的重要作用。隨著中國在全球的影響力不斷增強,中國的系統(tǒng)功能語言學(xué)研究也開始在國際學(xué)術(shù)界產(chǎn)生更廣泛的影響。中國學(xué)者們的研究成果被廣泛引用和借鑒,進一步推動了這個學(xué)科在全球的發(fā)展??偨Y(jié)而言,系統(tǒng)功能語言學(xué)在中國已經(jīng)走過了四十多年的歷程。這個學(xué)科的發(fā)展反映了中國學(xué)術(shù)界對語言研究的深入理解和創(chuàng)新思考。未來的研究將繼續(xù)拓寬和深化我們對語言的理解,而系統(tǒng)功能語言學(xué)將繼續(xù)在中國以及全球的學(xué)術(shù)界發(fā)揮重要的作用。功能語言學(xué)是一門研究語言功能、語言使用和語言特征的學(xué)科。它語言在實際語境中的運用,以及語言與文化、社會、認知等因素之間的關(guān)系。近年來,功能語言學(xué)在中國得到了越來越多的和應(yīng)用,逐漸成為語言學(xué)研究的重要領(lǐng)域之一。本文將探討功能語言學(xué)在中國的應(yīng)用研究與發(fā)展,分析現(xiàn)有研究成果和問題,并展望未來的發(fā)展趨勢和應(yīng)用前景。功能語言學(xué)在語言教學(xué)方面的應(yīng)用研究主要如何根據(jù)學(xué)生的實際需求和目標,運用語言的功能和特征設(shè)計教學(xué)內(nèi)容和方法。一些研究分析了不同母語背景的學(xué)生在英語學(xué)習(xí)中遇到的困難和挑戰(zhàn),提出了一些有針對性的教學(xué)策略。例如,針對漢語拼音和英語音標發(fā)音的差異,可以運用音系學(xué)和語音學(xué)的理論,幫助學(xué)生掌握正確的發(fā)音和語音特征。功能語言學(xué)在翻譯方面的應(yīng)用研究主要如何準確傳達原文的意義和風(fēng)格,同時符合目標語言的語法和表達習(xí)慣。一些研究通過對比分析源語言和目標語言的語法、詞匯和語用特征,提出了翻譯中需要注意的要點和技巧。例如,在翻譯英語被動句時,需要考慮漢語中被動句使用較少的情況,根據(jù)語境進行適當?shù)霓D(zhuǎn)換和表達。功能語言學(xué)在自然語言處理方面的應(yīng)用研究主要如何運用語言學(xué)的理論和技術(shù),對自然語言進行計算機處理和分析。一些研究通過深入

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論