漢語(yǔ)雙音節(jié)復(fù)合詞識(shí)別中的頻率效應(yīng)的開(kāi)題報(bào)告_第1頁(yè)
漢語(yǔ)雙音節(jié)復(fù)合詞識(shí)別中的頻率效應(yīng)的開(kāi)題報(bào)告_第2頁(yè)
漢語(yǔ)雙音節(jié)復(fù)合詞識(shí)別中的頻率效應(yīng)的開(kāi)題報(bào)告_第3頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

漢語(yǔ)雙音節(jié)復(fù)合詞識(shí)別中的頻率效應(yīng)的開(kāi)題報(bào)告一、選題背景及意義隨著漢語(yǔ)使用范圍的不斷擴(kuò)大,雙音節(jié)復(fù)合詞成為漢語(yǔ)中最基本、最廣泛、最有代表性的詞匯類(lèi)型之一,是漢語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)中研究的重點(diǎn)。存在于漢語(yǔ)中的雙音節(jié)復(fù)合詞有三種形式,即「名+名」、「動(dòng)+名」和「形+名」,其中「名+名」類(lèi)型的雙音節(jié)復(fù)合詞最為常見(jiàn)。在漢語(yǔ)句子中,這種復(fù)合詞構(gòu)成了話語(yǔ)交際中不可或缺的一部分。漢語(yǔ)雙音節(jié)復(fù)合詞的識(shí)別,是語(yǔ)音識(shí)別、語(yǔ)言理解等自然語(yǔ)言處理技術(shù)的基礎(chǔ)。在漢語(yǔ)自然語(yǔ)言處理領(lǐng)域中,雙音節(jié)復(fù)合詞的識(shí)別存在很多困難。其中最顯著的問(wèn)題是「頻率效應(yīng)」問(wèn)題,即兩個(gè)詞的使用頻率會(huì)影響雙音節(jié)復(fù)合詞的識(shí)別。并且,漢語(yǔ)雙音節(jié)復(fù)合詞的內(nèi)部結(jié)構(gòu)復(fù)雜,詞頻和結(jié)構(gòu)的交互作用會(huì)影響雙音節(jié)復(fù)合詞的識(shí)別,這也是漢語(yǔ)自然語(yǔ)言處理中面臨的一個(gè)困難。本文將闡述漢語(yǔ)雙音節(jié)復(fù)合詞的頻率效應(yīng)問(wèn)題及其影響,探討一些已有的研究成果,并提出本文的研究目的、對(duì)象、方法及預(yù)期結(jié)論。二、研究目的本文旨在探究漢語(yǔ)雙音節(jié)復(fù)合詞識(shí)別中的頻率效應(yīng)問(wèn)題及其影響。具體研究目的如下:1.分析漢語(yǔ)雙音節(jié)復(fù)合詞的識(shí)別難點(diǎn)和頻率效應(yīng)問(wèn)題。2.探究漢語(yǔ)雙音節(jié)復(fù)合詞的內(nèi)部結(jié)構(gòu)對(duì)識(shí)別的影響。3.實(shí)現(xiàn)漢語(yǔ)雙音節(jié)復(fù)合詞的識(shí)別,并對(duì)實(shí)驗(yàn)結(jié)果進(jìn)行分析和比較。三、研究對(duì)象及方法本文的研究對(duì)象是漢語(yǔ)雙音節(jié)復(fù)合詞的識(shí)別問(wèn)題。通過(guò)對(duì)已有研究成果的總結(jié)和分析,對(duì)相關(guān)理論進(jìn)行探討,結(jié)合實(shí)驗(yàn)研究,分析漢語(yǔ)雙音節(jié)復(fù)合詞的頻率效應(yīng)問(wèn)題對(duì)識(shí)別的影響,以及內(nèi)部結(jié)構(gòu)對(duì)識(shí)別的影響。具體研究方法如下:1.收集、總結(jié)、整理并分析漢語(yǔ)雙音節(jié)復(fù)合詞的相關(guān)研究成果和理論。2.基于已有研究成果,設(shè)計(jì)并實(shí)現(xiàn)漢語(yǔ)雙音節(jié)復(fù)合詞的識(shí)別實(shí)驗(yàn),并對(duì)實(shí)驗(yàn)結(jié)果進(jìn)行分析和比較。3.結(jié)合實(shí)驗(yàn)結(jié)果,探討漢語(yǔ)雙音節(jié)復(fù)合詞的識(shí)別難點(diǎn)及其頻率效應(yīng)問(wèn)題,以及內(nèi)部結(jié)構(gòu)對(duì)識(shí)別的影響。四、預(yù)期研究結(jié)論本文的預(yù)期研究結(jié)論如下:1.漢語(yǔ)雙音節(jié)復(fù)合詞的頻率效應(yīng)問(wèn)題對(duì)識(shí)別存在影響,低頻雙音節(jié)復(fù)合詞更難被識(shí)別。而高頻雙音節(jié)復(fù)合詞的識(shí)別無(wú)論在單獨(dú)出現(xiàn)時(shí)還是在上下文語(yǔ)境中表現(xiàn)均較好。2.雙音節(jié)復(fù)合詞內(nèi)部結(jié)構(gòu)的簡(jiǎn)單、對(duì)稱(chēng)和連續(xù)結(jié)構(gòu)對(duì)識(shí)別有好的影響。而復(fù)雜不對(duì)稱(chēng)和雜亂的結(jié)構(gòu)則有不良的影響。3.具體的識(shí)別方法和應(yīng)用場(chǎng)景會(huì)對(duì)頻率效應(yīng)的影響有所不同,針對(duì)特定應(yīng)用場(chǎng)景適合的算法能夠提高識(shí)別性能。五、參考文獻(xiàn)[1]ChenH,YanL.Frequencyeffectsandstructural/morphologicalpriminginspokenwordrecognitionofChinesedisyllabiccompounds[J].ActaPsychologicaSinica,2013,45(3):263-279.[2]JanssenN,SegalowitzN,DebruynLB.Effectsoffrequency,contextualpredictability,andsemantictransparencyonChinesecompoundrecognition[J].ReadingandWriting,2009,22(6):735-752.[3]LiSP,YangY.EffectsofsemantictransparencyandfrequencyoncompoundwordprocessinginChinese[J].ActaPsychologicaSinica,2011,43(1):100-111.[4]LiuX,WangM.TheeffectsofsemantictransparencyandregularityonChinesecompound-wordprocessing[J].QuarterlyJournalofExperimentalPsychology,2005,58(4):687-704.[5]LiY,YueX.Effectsofsemantictransparency,semanticprimingandfrequencyofthefirstcompoundwordonthe

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論