unit-4-work-place-communication市公開(kāi)課一等獎(jiǎng)省賽課微課金獎(jiǎng)?wù)n件_第1頁(yè)
unit-4-work-place-communication市公開(kāi)課一等獎(jiǎng)省賽課微課金獎(jiǎng)?wù)n件_第2頁(yè)
unit-4-work-place-communication市公開(kāi)課一等獎(jiǎng)省賽課微課金獎(jiǎng)?wù)n件_第3頁(yè)
unit-4-work-place-communication市公開(kāi)課一等獎(jiǎng)省賽課微課金獎(jiǎng)?wù)n件_第4頁(yè)
unit-4-work-place-communication市公開(kāi)課一等獎(jiǎng)省賽課微課金獎(jiǎng)?wù)n件_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩53頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1/108ApproachingWorkplaceWorkplaceCommunicationMiniTextTextGrammarReviewAppliedWritingSyndicateActivities2/108Task1Workinpairs.LookatthisorganizationchartofaUnilevercompany.Discusstheresponsibilitiesofthedepartmentslistedbelowandputtherightdepartmentintherightbox.ApproachingWorkplaceBackSales HumanResourcesCommercialProduction Marketing ITDepartments:3/108Task1BackApproachingWorkplaceCommercialMarketingSalesITProduction4/108BackDepartmentsResponsibilitiesDealingwithmanagementofpeopleincludingrecruitment,training,salariesandwelfareofthestaffInUnileverthisdepartmenthasverybroadfunctionscoveringfinance,distribution,supplychain,etc..Responsibleforcreation,pricingandpromotion(advertising)ofproductsResponsibleforsellingtheproduct/serviceResponsibleforthecompany’scomputersandnetworkResponsibleformakingproductsHumanResourcesCommercialMarketingSalesIT(InformationTechnology)Production5/108Identifytheresponsibilitiesofthesestaffandputthemintherightdepartmentonthechart.SalaryOfficerTrainer DeliveryOfficerBrandOfficerCreditControllerQualityControllerWorkshopSupervisorSoftwareEngineerOrderClerkMediaSupervisorSalesRepNetSupervisorTask2Back6/108Task2BackApproachingWorkplaceCommercialMarketingSalesITProductionTrainerCreditControllerDeliveryOfficerMediaSupervisorBrandOfficerOrderClerkSalesRepSoftwareEngineerNetSupervisorQualityControllerWorkshopSupervisor7/108WorkplaceCommunicationBack8/108Youwillhearfivestatements.Listentothemcarefullyandmatcheachstatementwiththecorrespondingpicture.Statements

1

2

3

4

5PicturescedabBack9/108Listentothestatementsagainandchoosethebestansweraccordingtowhatyouhear.1.WhichdepartmentisTracyworkingin?a.HRdepartment. b.ITdepartment.c.Productiondepartment. d.Administrationdepartment.2.WhatqualitydoesitrequiretobeanaccountantintheFinancedepartment?a.Goodwithhands. b.Verycareful.c.Verypatient. d.Goodwithfigures.Back10/1083.WhatisShirleyresponsiblefor?a.Sellinggoods. b.Recruitingandtrainingnewstaff.c.Distributingproducts. d.Salariesandwelfare.4.WhatisMike’sjobresponsibility?a.Sellinggoods. b.Meetingclients.c.Distributingproducts. d.Solvingcomputerproblems.5.WhichdepartmentdoesJimworkin?a.DistributionDepartment. b.ITDepartment.c.ProductionDepartment. d.SalesDepartment.ScriptsBack11/108UsetheRightWordHerearetwogroupsofwordsfrequentlyusedincompanyinternalcommunication.Ineachgroup,deleteonewordwhichdoesnotgowiththeoneinthecircle.reporttothelinemangertheleaderthebossthesubordinateresponsibleforajobacompanyanhonoramistakeBack12/1081.TracyisaworkerintheProductionDepartment,andsheismakingchocolate.2.ToworkasanaccountantintheFinanceDepartment,oneshouldbegoodwithnumbers.3.AsanAssistantManageroftheHumanResourcesDepartment,Shirleyisinchargeofrecruitingandtrainingnewemployees.4.MikeisacomputerengineerworkingintheITDepartment,andhesolvescomputerandInternetproblems.5.Jim,workingintheDistributionDepartment,isresponsibleforthedeliveryoforder.ScriptsBackWorkplaceCommunication13/108ListeningInSituation:Billisasalesrep.HeistalkingtoHelen,MarketingAssistant,aboutorganizingapromotioninWal-Mart.Listentothemodeldialogueandfillintheblankswithwhatyouhear.Back14/108ModelDialogueBill:HeyHelen,IwaswonderingifyoumarketingguyscouldpossiblyarrangeapromotionforusinWal-Mart?Helen:ApromotioninWal-Mart?_______________________?Bill:Well,youknow,thesalesinthisoutlethavefalleninthelastthreemonths,soweare_____________________toincreasesales,andalsotofurtherenhanceourbrandawareness.Helen:Oh,Isee.Then________________________?Bill:First,weneedfivepromotiongirlstohelp.Thenweneed20bigpostersandaboutleaflets.Helen:Possible.________________________doyouneedforthediscountedproductsandfreegifts?Bill:Weestimatethatthecostfordiscountedproductsis$,andfreegifts,$800.Helen:Um…Ok.Youneedto___________________.We’lllookatit.ListeningInWhat’sitforconsideringapromotionwhatcanIdoforyouWhatbudgetsendmeaproposalBack15/108Listentothemodeldialogueagainandcheckyouranswers.Thenpracticethedialogueandtrytorole-playitwithyourpartner.Whenyourole-playit,youareexpectedtousetheMindMapbelow,butdoNOTlookatthemodeldialogue.SpeakingOutScriptsBack16/108Back17/108Bill:HeyHelen,IwaswonderingifyoumarketingguyscouldpossiblyarrangeapromotionforusinWal-Mart?Helen:ApromotioninWal-Mart?What’sitfor?Bill:Well,youknow,thesalesinthisoutlethavefalleninthelastthreemonths,soweareconsideringapromotiontoincreasesales,andalsotofurtherenhanceourbrandawareness.Helen:Oh,Isee.ThenwhatcanIdoforyou?Bill:First,weneedfivepromotiongirlstohelp.Thenweneed20bigpostersandabout

leaflets.Helen:Possible.Whatbudgetdoyouneedforthediscountedproductsandfreegifts?Bill:Weestimatethatthecostfordiscountedproductsis$,andfreegifts,$800.Helen:Um…Ok.Youneedtosendmeaproposal.We’lllookatit.ScriptsBack18/108ListentothedialogueandfillinthemissinginformationonthefollowingMindMap.Situation:Dorisisasalesrep.SheistalkingtoDistributionManagerJohnaboutthedeliveryofaclient’sorder.ListeningInBack19/108waitinglistthreedaysprioritizedistributethecomingtyphoonBack20/108Listentothedialogueagainandcheckyouranswers.Thenrole-playitwithyourpartnerbyusingtheaboveMindMap.SpeakingOutScriptsBack21/108Doris:Goodmorning,John.Couldyoupleasecheckthedeliveryoforder

No.T3697?Myclientispushingme.John:Morning,Doris.Yourorderisonthewaitinglist.Itwillbedeliveredinthreedays.Doris:Wouldyoumindexplaininghowordersarehandledinyourdepartment?John:Ok.First,wegetordersfromyousalesreps.Then,weprioritizethembytheirimportance.Last,wedistributethembydifferentmeansoftransportation.Doris:MayIaskwhymyorderisnotontopofthelistsincemyclientisaVIP?John:Yourorderistobedeliveredbyshipment.Thepaperworkforshipmenttakeslongerthantrucks.Besides,thecomingtyphoonalsocontributestothedelay.Doris:Understood,butpleasepushyourguystoprocessitfaster.Thankyou.ScriptsBack22/108Task1ReadthefollowingMiniTextandfindthewordorexpressionthatmatchesthecontextmeaninggiven.a)_____________:someonewhouseshis/herstrengthorpowertofrightenorhurtsomeoneweaker b)_____________:tryingtocontrolothers’behavior c)_____________:somethingthatneedsalotofskills,energyanddeterminationtodealwithd)_____________:someonewhoworksinthesamedepartmentororganizationasyou e)_____________:todecidethatyouwillnotbeangrywithsomeonewhohasoffendedyou f)_____________:toescapefromadangeroussituationorplaceveryquicklybullycontrollingchallengecolleagueforgivefleeMiniTextBack23/108DealingWithaBadBossYou’retired.You’refrustrated.You’reunhappy.Youaresufferingfromyourboss.He’sabully,controlling,selfish,ordifficulttoplease.Hetakescreditforyourwork,butneverprovidespositivefeedbackorsupportsyouinyourwork.

1BackNoteHe’sabadboss,badtothebone.Dealingwithalessthaneffectivemanager,orjustsimplyabadboss,isachallengemanyemployeesface.Regardlessofthecharacterofyourbadboss,theseideaswillhelpyoudealwithhim.2WordTips2124/108Talktothisboss.Tellhimwhatyouneedfromhimintermofdirection,feedbackandsupport.Bepoliteandfocusonyourneeds.

Findoneofyourcolleagueswhohasexperiences.Perhaps,hemayofferyousomegoodadviceorhelp.Iftheseactionsdonotwork,gotoyourboss’sbossandaskforhelp.Understandthatthisisyourlasttry,asyourcurrentbossmayneverforgiveyouifyoutakeyourissuesuptheline.Ifnothingchangesdespiteyourbestefforts,fleeingisalwaysanoption.Youmaywanttoconductyourjobsearchsecretly,butunderthecircumstances,itmaybetimeforyoutogo.3Back4563WordTips25/108bullyn.恃強(qiáng)欺弱者 controllingadj.愛(ài)控制challengen.挑戰(zhàn) colleaguen.同事,同僚forgivev.原諒 fleev.逃走,逃跑BackWordTips26/108Hetakescreditforyourwork…他把你做工作歸功于自己。takecreditfor:因…而得到好評(píng),邀功Shewilltakecreditforyoursuccessesandscapegoatyouforherfailures.她會(huì)搶你功,并會(huì)讓你成為她失敗替罪羊。BackNote27/108bullyn.恃強(qiáng)欺弱者 controllingadj.愛(ài)控制challengen.挑戰(zhàn) colleaguen.同事,同僚forgivev.原諒 fleev.逃走,逃跑BackWordTips28/108TranslationofMiniText你疲憊,你氣餒,你不開(kāi)心,你遭受著上司折磨。他是一個(gè)專(zhuān)橫霸道,控制欲強(qiáng),自私自利,挑剔他人人。工作是你做,他卻邀功,他從不必定你工作,不支持完成你工作。他是個(gè)很糟糕上司,糟糕透頂了。與工作效率不高經(jīng)理,或是與非常糟糕上司相處,是許多員工面臨挑戰(zhàn)。不論你上司是何種性格,這些提議有利于你與他打交道。Back怎樣與糟糕上司打交道29/108TranslationofMiniText與他交談,告訴他你在定位,反饋以及支持方面需要什么。要有禮貌并重點(diǎn)放在你需求上。找到一個(gè)有類(lèi)似經(jīng)驗(yàn)同事,或許他會(huì)提供給你一些好提議或幫助。假如這些都無(wú)濟(jì)于事,那么去找你上司上司尋求幫助。不過(guò),你要明白這是最終一搏,因?yàn)檫@么跨級(jí)越界,很可能你現(xiàn)任上司是無(wú)法原諒你。假如做了最大努力還是改變不了什么,逃離是一個(gè)選擇。你可能想私下找工作,不過(guò)在這種情況下,或許是時(shí)候離開(kāi)了。Back30/108Back1.He’sabadboss,badtothebone.tothebone:extremely到極點(diǎn),徹骨地e.g.Thesoakingclotheschilledmetothebone.濕透衣服使我感到寒心刺骨。Romantictothebonemanisrare,heisjustforyouinfavorofit.浪漫到骨子里男人是很稀少,他不過(guò)是在討你歡心而已。Translation:他是個(gè)很糟糕上司,糟糕透頂了。(Theend)LanguagePoints31/108Back2.Regardlessofthecharacterofyourbadboss,theseideaswillhelpyoudealwithhim.Regardlessof:withoutbeingaffectedorinfluencedbyanythingelsethathappensorexists不顧,不論e.g.Wewillcontinuetherace,regardlessoftheweather.不論天氣怎樣,我們將繼續(xù)比賽。Theywillcarryoutthisexperimentation,regardlessofwhathappen.不論發(fā)生什么,他們都將完成這個(gè)試驗(yàn)。Translation:不論你上司是何種性格,這些提議有利于你與他打交道。LanguagePoints(Theend)32/108Back3.…butunderthecircumstances,itmaybetimeforyoutogo.underthecircumstances:consideringthesituationwasdifficultorusual在…情況下;考慮到…e.g.It’samazingthattheydidsowellunderthecircumstances.他們?cè)谀欠N情況還能做那么好,太神奇了。

UnderthecircumstancesIcannotbuythehouse.在這種情況下我不能買(mǎi)這所房子。Translation:不過(guò)在這種情況下,或許是時(shí)候離開(kāi)了。LanguagePoints(Theend)33/108WorkwithyourpartnerandanswerthefollowingquestionsaccordingtotheMiniText.Task2PairWork1.What’sachallengemanyemployeesfaceaccordingtotheText?2.Fromwhomcanwegetgoodadviceorhelpwhendealingwithabadboss?Dealingwithabadbossisachallengemanyemployeesface.Fromacolleaguewhohassuchexperience.Back34/108PairWork3.Accordingtothetext,what’syourlasttrywhentheactionsyouhavetakendonotwork?4.Whenalltheeffortsfail,whatactionshouldyoutake?5.What’sthemainideaoftheMiniText?Gotoyourboss’sbossandaskforhelp.Whenalltheeffortsareinvain,fleeingisalwaysanoption.Thispassagemainlytellsusfourideastohelpdealwithabadboss.Back35/108ReadingTextReadytoGo!ComprehensionTask1Task2TranslationTask1Task2VocabularyTask1Task2TextBackNewWords36/108BackNewWordsregardlessadv.不論怎樣;不論怎樣encounterv.碰到(困難,危險(xiǎn)等)conflictn.矛盾,沖突primadonnan.妄自尊大,愛(ài)發(fā)脾氣人offendern.犯罪者;冒犯者rushv.沖,奔emergencyn.緊急情況;緊急事件deliveryn.送貨;交付slidev.悄悄移動(dòng);悄悄放入creditn.信貸;貸款invoicen.發(fā)票quotev.報(bào)價(jià)hostilityn.敵意;

敵對(duì)狀態(tài)disregardv.漠視,輕視PhrasesandExpressionsregardlessof不論,不考慮bearmedwith用…做裝備;備有asto至于putaside放置一旁邊;不理會(huì)inreturn作為回報(bào);作為報(bào)答37/108Readytogo!Cross-departmentConflictsandCommunicationIntroductionAlmostallbusinesseshaveinternalconflictsbetweensales,distributionandadministration.Cross-departmentConflicts1.DistributionManager:primadonnas

Salespersonslastminutepersonsdisobey______________①SkimtheTextforthekeypointsandfillintheoutlinewithnecessaryinformation.companyrulesReadingTextBack38/108Readytogo!2.Salesperson:

difficulttocooperatewithDistributionManagernoconceptof_________________②

usepowerwrongly3.CreditManager:likeschoolkidsSalespersonsnotfillingouttheir_________________③properlyquotewrongpricestocustomersConclusion1.Allstaffare________________④toeachother.2.Theyhavethecommongoal--____________________⑤.customerservicecreditapplicationsinternalcustomersReadingTextBackservingtheircustomers39/108

Cross-departmentConflictsandCommunication

NomatterwhereIwork,regardlessoftheregionofthecountry,there’sonesituationIencounterthatalmostallbusinesseshaveincommon--somedegreeofinternalconflictsbetweensales,distributionandadministration.Lookatthesedialoguesfirst:DistributionManager:“Thosesalesguysareprimadonnas.There’sone-Kevin-whoistheworstoffenderofall.He’llalwaysrushintomyofficeatthelastminutewithanemergencydeliveryoneofhiscustomersabsolutelyhastohavethenextmorning.Heisalwaysarmedwitheveryreasonimaginableastowhyhecouldn’tgivememorenotice,butthebottomlineisthathewantsmetoputasideanothercustomer’sorderandslidehiscustomerinitsplace.

Ican’tpossiblydomyjobwheneveryorderheentersisanexceptiontotherule.”1212Back34540/108

Salesperson:“GettingourdistributionmanagertocooperateisthebiggestproblemIfaceeveryday.Hehasnevergraspedtheconceptofcustomerservice.Hedoeseverythinginhispowertokeepmefromtakingcareofmycustomers’needs.JustlastweekhetoldmethatIhadtogetonaschedulelikeeveryoneelseormycustomerscouldjustwait.”CreditManager:“Thesesalespeoplearoundherearelikeabunchofgradeschoolkids.Theypracticallyneverfillouttheircreditapplicationsproperly.Andwhenitcomestocredits,weneedafull-timepersontocorrecttheirmistakes.Customersareforeverrefusingtopayinvoicesbecausethey’repriceddifferentlyfromthepricestheywerequoted.”34Back6789101141/108

Soundfamiliar?Couldthisbeyourorganization?What’swronginthesecompaniesandwhat’scontributingtosomuchhostilityarecustomer-servicerelated.Notexternalcustomers,butinternalcustomers.

ThedistributionmanagerseesKevinasaselfishandinconsideratesalespersonwhototallydisregardsthesystemsthedistributiondepartmenthasdesigned.Ofcourse,thedistributionmanagerispartlycorrect.Kevindoesappeartobealastminutesortofperson.There’salsosometruthinthecreditmanager’scriticismofthesalespeople.Bynature,manysalespeoplearebetteratbuildingcustomerrelationshipsthantheyareatpaperwork.7Back5612131442/108

However,Kevinisalsoaninternalcustomertodistributionandadministration.Kevingeneratesthesalesandgrossprofitthatmakethedistributionandadministrationjobnecessary.WithoutKevin-andotherslikehim-thiscompanywouldnotneedadistributiondepartmentoracreditmanager.And,inreturn,distributionandadministrationarealsointernalcustomersofthesalesforce.Withouttheirwillingnesstoservicecustomers,salespeoplearehelpless.

Ithelpswhenemployeesinvariousdepartmentstaketimetounderstandthatdifferenttalentsarerequiredtoperformdifferentjobs,andthattheyhavethecommongoal-servingtheircustomers,bothexternalandinternal.Back8915161743/108LanguagePoints1.(Para.1)NomatterwhereIwork,regardlessoftheregionofthecountry,there’sonesituationIencounterthatalmostallbusinesseshaveincommon–somedegreeofinternalconflictsbetweensales,distributionandadministration.

Paraphrase:WhereverIwork,inspiteoftheregionofthecountry,Ialwayscomeacrossonesituationwhichalmostallcompanieshave—somedegreeofinnerdisagreementsbetweensales,distributionandadministration.Back(Tobecontinued)44/108LanguagePointsnomatterwhere:everywhereoranywheresomeonedoessomething,inanyplace不論在哪里e.g.NomatterwhereIam,I’malwaysthinkingofyou.不論我在什么地方,我總是想著你。

Nomatterwherehewent,hetookhisdogwithhim.他不論走到哪里都要帶上他狗。regardlessof:inspiteof,withouttakingintoaccount不論,不考慮e.g.Wewillcontinuetherace,regardlessoftheweather.不論天氣怎樣,我們都將繼續(xù)比賽。

Theremustbeequalityofrightsforallcitizens,regardlessofnationality.不分民族,全部公民權(quán)利均等。(Tobecontinued)Back45/108LanguagePointshavesth.incommon:tohavethesamefeaturesassomethingelse與某事物有共同點(diǎn)tohavethesameinterestsoropinionsassomeoneelse與某人有共同點(diǎn)e.g.Thisareaobviouslyhasalotincommonwithotherinner-cityareas.這個(gè)地域顯然和其它內(nèi)城區(qū)有許多共同點(diǎn)。

We’vegotsuchalotincommon.我們有那么多共同點(diǎn)。StructureAnalysis:“NomatterwhereIwork”isanadverbialclauseofconcession.Translation:不論我在哪兒工作,也不論是在這個(gè)國(guó)家哪個(gè)地域,我發(fā)覺(jué)有一個(gè)情況在全部企業(yè)都普遍存在,那就是銷(xiāo)售、儲(chǔ)運(yùn)和行政之間內(nèi)部沖突。(Theend)Back46/108LanguagePoints2.(Para.2)Thosesalesguysareprimadonnas.primadonna:atemperamental,conceitedperson妄自尊大,愛(ài)發(fā)脾氣人

e.g.Weallknowheisaprimadonna.我們都知道他是一個(gè)妄自尊大人。Translation:那些銷(xiāo)售人員太妄自尊大了。(Theend)Back47/108LanguagePoints3.(Para.2)He’llalwaysrushintomyofficeatthelastminutewithanemergency

deliveryoneofhiscustomersabsolutelyhastohavethenextmorning.Paraphrase:He’llalwaysrushintomyofficeatthelastmomentwithanurgentorderwhichneedstobefirstdeliveredtooneofhiscustomersonthenextmorning.emergencydelivery:adeliverythatneedstobedealtwithinpriority緊急送貨單e.g.Heisbusyindealingwiththoseemergencydeliveries.他正忙于處理那些緊急送貨單。(Tobecontinued)Back48/108LanguagePointsStructureAnalysis:“oneofhiscustomersabsolutelyhasto...”isanattributiveclausewhichmodifiestheantecedent“emergencydelivery”.Translation:他總是在最終一刻帶著一份緊急送貨單沖進(jìn)我辦公室,他客戶(hù)急需第二天“優(yōu)先出貨”。(Theend)Back49/108LanguagePoints4.(Para.2)Heisalwaysarmedwitheveryreasonimaginableas

towhyhecouldn’tgivememorenotice,butthebottomlineisthathewantsmetoputasideanothercustomer’sorderandslidehiscustomerinitsplace.Paraphrase:Heisalwayspreparedwitheverypossiblereason,explainingwhyhecouldn’ttellmeearlier.Butthepointisthathewantsmetocancelanothercustomer’sorderbuttoputhisownintotheplaceinstead.(Tobecontinued)Back50/108LanguagePointsbearmedwithsth.:beequippedwithsth.用…做裝備;備有e.g.Hewasarmedwithallthematerialsbeforemeetingthemformally.在與他們正式見(jiàn)面前,他已準(zhǔn)備好全部資料了。asto:about,concerningsomeoneorsomething關(guān)于,至于e.g.Thereissomedoubtastowhethertheinformationistotallyaccurate.關(guān)于消息是否完全準(zhǔn)確存有一些懷疑。(Tobecontinued)Back51/108LanguagePointsgivesb.notice:totellsomeoneofficiallythatyouintendtodosomething通知(告訴)某人e.g.Hegavehissecretarynoticehewouldgoonabusinesstripfortwoweeks.他告訴秘書(shū)他將要出差兩周。thebottomline:①themostimportantfactororissueinasituation最基本事實(shí);關(guān)鍵問(wèn)題②thelowestpriceorconditionsomeoneispreparedtoacceptwhentheyaretryingtoreachanagreementwithsomeoneelse某人能接收最低條件;底線(xiàn)(Tobecontinued)Back52/108LanguagePointse.g.Thebottomlineiswhethertheproductcanattractthecustomers.關(guān)鍵問(wèn)題是產(chǎn)品能否吸引客戶(hù)。Wehavetofindoutwhattheterrorists’bottomlineis.我們必須了解到恐怖分子底線(xiàn)是什么。putaside:tomove(anobject,etc.)tooneside;toignore

放置一旁;不理會(huì)e.g.Weshouldputasideourdifferencesanddiscussthethingswehaveincommon.我們應(yīng)該拋開(kāi)分歧,討論一下我們共同點(diǎn)。(Tobecontinued)Back53/108LanguagePointsslide:tomoveorputsomethingsomewherequicklywithoutanyonenoticing悄悄移動(dòng);悄悄地放在e.g.Kenslidtheletterintohispocket.肯悄悄把信放進(jìn)口袋里。inplaceoforinsomething’s/someone’splace:insteadofsomethingorsomeone代替某物/人,取代某物/人e.g.Theideawastoabandontheoldmodel,andcreateamarketeconomyinitsplace.這個(gè)想法是要拋開(kāi)老模式,創(chuàng)造市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)以取而代之。(Tobecontinued)Back54/108LanguagePointsTranslation:他總是備好各種理由,解釋為何沒(méi)能早些通知我,不過(guò)問(wèn)題關(guān)鍵是他總是想讓我撇開(kāi)另一位客戶(hù)訂單來(lái)塞進(jìn)他客戶(hù)。(Theend)Back55/108LanguagePoints5.(Para.2)Ican’tpossiblydomyjobwheneveryorderheentersisanexceptiontotherule.Paraphrase:Ican’tpossiblydomyjobifeveryorderhehandsindoesnotfollowtherule.anexceptiontotherule:somethingthatisnotincludedintherule例外e.g.Whilemostofthecity’shighschoolsareovercrowded,EastHighSchoolistheexceptiontotherule.這個(gè)城市大多數(shù)高中都超員了,而東方高中卻是個(gè)例外。Therearesomeexceptionstoeverygrammaticalrule.每條語(yǔ)法規(guī)則都有一些例外情況。(Tobecontinued)Back56/108LanguagePoints5.(Para.2)Ican’tpossiblydomyjobwheneveryorderheentersisanexceptiontotherule.

StructureAnalysis:“heenters”isanattributiveclausewhichmodifiestheantecedent“order”.Translation:假如他交來(lái)每一份訂單都不遵照規(guī)則,我?guī)缀醪荒苷9ぷ髁恕?Theend)Back57/108LanguagePoints6.(Para.3)GettingourdistributionmanagertocooperateisthebiggestproblemIfaceeveryday.Paraphrase:TocooperatewithourdistributionmanageristhemostdifficultthingIfaceeveryday.distributionmanager:amanagerwhoisresponsiblefordistribution儲(chǔ)運(yùn)部經(jīng)理e.g.Heworkedasadistributionmanager3yearsaftergraduation.畢業(yè)3年后他當(dāng)了儲(chǔ)運(yùn)部經(jīng)理。Back(Tobecontinued)58/108LanguagePoints6.(Para.3)GettingourdistributionmanagertocooperateisthebiggestproblemIfaceeveryday.StructureAnalysis:“Gettingourdistributionmanagertocooperate”isagerundphrasewhichisthesubjectofthewholesentence.“Ifaceeveryday”isanattributiveclause,modifying“hurdle”.Translation:讓儲(chǔ)運(yùn)部經(jīng)理配合是我天天面臨最大難題。(Theend)Back59/108LanguagePoints7.(Para.3)Hedoeseverythinginhispowertokeepmefromtakingcareofmycustomers’needs.doeverythinginone’spower:doone’sbestin/withinone’spower竭盡全力e.g.Willisdideverythingwithinhispowerforhisclient.威利斯為了他客戶(hù)而竭盡所能。keep...from...:topreventsomeonefromdoingsomethingorpreventsomethingfromhappening阻止某人做某事,預(yù)防某事發(fā)生(Tobecontinued)Back60/108LanguagePointse.g.Theseworrieskeptherfromsleeping.這些煩惱使她睡不好覺(jué)。

Shehadtocoverhermouthtokeepfromlaughing.她不得不用手捂著嘴預(yù)防自己笑出聲來(lái)。Translation:他盡力妨礙我照料客戶(hù)需求。(Theend)Back61/108LanguagePoints8.(Para.3)JustlastweekhetoldmethatIhadtogetonaschedulelikeeveryoneelseormycustomerscouldjustwait.onschedule:happeningordoneatthetimethatwasplannedorintended按計(jì)劃發(fā)生,按照活動(dòng)安排表(計(jì)劃表)行動(dòng)e.g.Thetrainsrunprettymuchonschedule,exceptwhentheweatherisreallybad.除卻極端天氣情況,火車(chē)按時(shí)刻表行駛。(Tobecontinued)Back62/108LanguagePoints8.(Para.3)JustlastweekhetoldmethatIhadtogetonaschedulelikeeveryoneelseormycustomerscouldjustwait.or:conj.otherwise不然,要不然e.g.Thesoldierstoldeveryonetoleaveortheywouldbeshot.士兵們讓每個(gè)人都離開(kāi),要不然會(huì)遭到射擊。Translation:就在上周他還告訴我說(shuō),我要和其它人一樣按照預(yù)定安排辦事,不然我客戶(hù)只能等。(Theend)Back63/108LanguagePoints9.(Para.4)Thesesalespeoplearoundherearelikeabunchofgradeschoolkids.Paraphrase:Thesalespeoplearoundherearelikeagroupofprimaryschoolkids.gradeschoolkids:childrenwhoarestudyinginprimaryschool小學(xué)生(HereitisusedtoemphasizethattheCreditManagerisveryannoyedwiththesalespeoplewhoarealwaysmakingmistakeslikechildreninprimaryschool.)e.g.Sheisjustlikeagradeschoolkid,alwaysaskingsillyquestions.她簡(jiǎn)直就像一個(gè)小學(xué)生,經(jīng)常問(wèn)一些愚蠢問(wèn)題。Translation:這里銷(xiāo)售人員像是一幫小學(xué)生。(Theend)Back64/108LanguagePoints10.(Para.4)Andwhenitcomestocredits,weneedafull-timepersontocorrecttheirmistakes.Paraphrase:Andwhenwearedealingwithcredits,weneedafull-timepersontocorrecttheirmistakes.whenitcomestosth.:①relatingtoaparticularsubject包括,談到e.g.Icanuseacomputer,butwhenitcomestorepairingit,Idon’tknowathing.我會(huì)使用計(jì)算機(jī),但若談到修理,我就一竅不通。(Tobecontinued)Back65/108LanguagePoints②whenyouaredealingwithsomething處理,處置e.g.Whenitcomestorelationships,everyonemakesmistakes.在處理人際關(guān)系時(shí)候,每個(gè)人都會(huì)犯錯(cuò)誤。Translation:在處理期付賬款時(shí)候,我們需要一個(gè)全職員工來(lái)更正他們錯(cuò)誤。(Theend)Back66/108LanguagePoints11.(Para.4)Customersareforeverrefusingtopayinvoicesbecausethey’repriceddifferentlyfromthe

pricestheywerequoted.Paraphrase:Customersarealwaysrefusingtopaytheinvoicesbecausethepricesontheinvoicesaredifferentfromthequotedprices.price:tosetthepriceofaproductorservice給…定價(jià)e.g.Ticketspriced$5areavailablefromthelibrary.在圖書(shū)館能夠買(mǎi)到定價(jià)為5美元票。(Tobecontinued)Back67/108LanguagePointsquote:totellsomeonewhatpriceyouwouldchargehim報(bào)價(jià)e.g.Theyquotedus$50toreplacethewholewindow.更換整個(gè)窗子他們向我們報(bào)價(jià)50美元。StructureA

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論