導(dǎo)師信息資料_第1頁(yè)
導(dǎo)師信息資料_第2頁(yè)
導(dǎo)師信息資料_第3頁(yè)
導(dǎo)師信息資料_第4頁(yè)
導(dǎo)師信息資料_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩3頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

一、日語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)(日語(yǔ)學(xué)院)邱鳴(黨校辦)、周潔、楊玲、江新興(科研處)、張文穎、謝立群、王鵬、李成浩、周莉、任健、王怡、謝育新、侯越、路邈、熊仁芳、詹桂香、王冠華、王宇新、潘小多、王曉、楊寧、林曌、李莉周潔:日語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)中景園”杯北京第二外國(guó)語(yǔ)學(xué)院2014年“金牌導(dǎo)師”最受研究生尊敬的導(dǎo)師二、翻譯碩士(日語(yǔ)筆譯)日語(yǔ)學(xué)院:李成浩、熊仁芳、詹桂香、王宇新、李莉、樊穎科研處:江新興校外導(dǎo)師:丁莉三、翻譯碩士(日語(yǔ)口譯)日語(yǔ)學(xué)院:周潔、楊玲、張文穎、謝立群、李成浩、熊仁芳、詹桂香、王宇新、李莉、任健、王怡、謝育新、侯越、路邈、王冠華、潘小多、王曉、楊寧、林曌、王鵬、樊穎黨校辦:邱鳴科研處:江新興校外導(dǎo)師:丁莉、白立文、魯永學(xué)、卿學(xué)民、邱鵬鳴、王眾一、袁敏道盧友絡(luò),男,漢族,中共黨員,教授,享受國(guó)務(wù)院政府特殊津貼專家。1963年7月畢業(yè)于天津體育學(xué)院,1964年8月調(diào)入北京第二外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,從事日語(yǔ)教學(xué)工作。先后擔(dān)任講師、副教授,1992年被評(píng)為教授。曾任日語(yǔ)教研室副主任、主任,亞非語(yǔ)系副主任、主任,日語(yǔ)系主任、第一屆全國(guó)日語(yǔ)教學(xué)研究會(huì)副秘書長(zhǎng),第四屆副會(huì)長(zhǎng),第一屆全國(guó)高校外語(yǔ)教學(xué)指導(dǎo)委員會(huì)委員等職。擔(dān)任碩士研究生導(dǎo)師,開設(shè)“日本語(yǔ)概說(shuō)”、“日本語(yǔ)法研究”、“教學(xué)法研究”等課。先后擔(dān)任基礎(chǔ)日語(yǔ)、精讀、泛讀、寫作、口譯、日本文學(xué)等本科生課程的教學(xué)。主要研究領(lǐng)域:高等院校日語(yǔ)教學(xué)主要科研成果:著有《日本語(yǔ)概說(shuō)》(合編)、《基礎(chǔ)日語(yǔ)教程》(1-4冊(cè))(合編)、曰語(yǔ)試題集(初級(jí)、中級(jí)、高級(jí))(合編)、《綜合日語(yǔ)》(上、下冊(cè))(合編)等。潘壽君,男,中共黨員,教授,碩士生導(dǎo)師。畢業(yè)于北京第二外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,曾赴東京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)留學(xué)2年、名古屋大學(xué)等講學(xué)研修約6年?,F(xiàn)任教育部高校外語(yǔ)教學(xué)指導(dǎo)委員會(huì)委員,北京市職稱評(píng)審委員,《日語(yǔ)知識(shí)》編委等。承擔(dān)教育部日語(yǔ)基礎(chǔ)階段和高年級(jí)階段教學(xué)大綱的調(diào)研,測(cè)試與編寫工作;參與教育部和旅游局的有關(guān)考試命題工作。中央電視臺(tái)《常用日語(yǔ)》電視講座主講;《日語(yǔ)新視聽電視講座》部分撰稿與26集全部定稿。承擔(dān)研究生《中日語(yǔ)言對(duì)比研究》、《日語(yǔ)概論》、《日語(yǔ)教育》、《日語(yǔ)語(yǔ)法演習(xí)》、《教學(xué)法研究與實(shí)踐》、《翻譯研究》等課程。參編教材有1項(xiàng)獲北京市教學(xué)成果一等獎(jiǎng);多項(xiàng)獲本院科研成果一、二、三等獎(jiǎng)。主要研究領(lǐng)域:日語(yǔ)語(yǔ)言、日語(yǔ)教育。主要科研成果:國(guó)家社科基金《中日對(duì)譯語(yǔ)料庫(kù)的研制與應(yīng)用研究》課題組成員。參編《全國(guó)高校日語(yǔ)專業(yè)八級(jí)考試大綱》等專著5部,本人執(zhí)筆約40萬(wàn)字;撰寫《中文和訳際のテンスとアスペクト――「~ていたと~たをめぐって」》等論文10多篇;編寫《基礎(chǔ)日語(yǔ)教程》等9部,本人執(zhí)筆約140萬(wàn)字;參編《日語(yǔ)常用詞例解詞典》等3部,本人執(zhí)筆約70萬(wàn)字;編譯《最新版日語(yǔ)能力測(cè)驗(yàn)出題傾向?qū)Σ摺返?部,本人執(zhí)筆約15萬(wàn)字。邱鳴,男,漢族,中共黨員,日本文學(xué)博士,教授,碩士研究生導(dǎo)師?,F(xiàn)任北京第二外國(guó)語(yǔ)學(xué)院副校長(zhǎng)、黨委常委、校學(xué)術(shù)委員會(huì)副主任。北京語(yǔ)言大學(xué)兼職教授,中國(guó)日語(yǔ)教學(xué)研究會(huì)副會(huì)長(zhǎng),中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)副會(huì)長(zhǎng),中日翻譯研究會(huì)會(huì)長(zhǎng),中日友協(xié)理事,北京市對(duì)外友協(xié)常務(wù)理事,中日比較文學(xué)研究會(huì)理事,國(guó)家留學(xué)基金評(píng)審組專家。1977年至1979年在北京通縣永樂店農(nóng)場(chǎng)插隊(duì),1979年至1983年在北京師范學(xué)院外語(yǔ)系學(xué)習(xí),畢業(yè)后留校任教,1986年至1992年在日本東京都立大學(xué)攻讀碩士、博士課程,1994年至2004年在北京語(yǔ)言大學(xué)外語(yǔ)學(xué)院任教,曾任外國(guó)語(yǔ)學(xué)院黨委書記兼副院長(zhǎng)。2004年4月起,任北京第二外國(guó)語(yǔ)學(xué)院黨委常委、副校長(zhǎng)。主要研究方向:日本中世文學(xué)及中日古典文學(xué)比較研究主要科研成果:發(fā)表、出版論文論著數(shù)十篇。主要論著有《太平記的漢文學(xué)研究》(日文);代表論文有《日本古典文學(xué)的漢籍?dāng)z入》(日文)、《太平記中中國(guó)古籍的引用形態(tài)》(日文)、《護(hù)良親王的人物造型與中國(guó)古籍》(日文)。主編《全國(guó)專業(yè)技術(shù)人員職稱外語(yǔ)等級(jí)考試大綱》、《全國(guó)專業(yè)技術(shù)人員職稱外語(yǔ)考試用書——職稱日語(yǔ)》、全國(guó)翻譯專業(yè)資格(水平)考試指定教材《日語(yǔ)口譯實(shí)務(wù)》3級(jí)等。為集教授,研究生教研室主任。畢業(yè)于北京二外日語(yǔ)專業(yè),留校任教至今。其間在大阪外國(guó)語(yǔ)大學(xué)、愛知大學(xué)、橫濱商科大學(xué)、愛知學(xué)泉大學(xué)等大學(xué)學(xué)習(xí)和講學(xué)。曾主持過(guò)北京人民廣播電臺(tái)《日語(yǔ)》、中央電視臺(tái)《標(biāo)準(zhǔn)日本語(yǔ)》初級(jí)、《日語(yǔ)語(yǔ)音入門》、中央電大《日語(yǔ)主要研究領(lǐng)域:日語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)、漢日對(duì)比語(yǔ)言學(xué)、口譯理論與教學(xué)研究主要研究成果:出版專著《日語(yǔ)授受動(dòng)詞句結(jié)構(gòu)意義研究》、《飯店日語(yǔ)》(合著)、主編《日語(yǔ)語(yǔ)言文化研究》第四輯等;先后在《日語(yǔ)學(xué)習(xí)與研究》、《日語(yǔ)研究》、《語(yǔ)言學(xué)研究》、《漢日理論語(yǔ)言學(xué)研究》等雜志上發(fā)表“口譯人才培養(yǎng)教學(xué)體系之探討”、“日語(yǔ)授受動(dòng)詞句受事移動(dòng)中モノ的意義”、“同聲傳譯中的技能技巧訓(xùn)練與同傳標(biāo)準(zhǔn)”、“Vテクレル的結(jié)構(gòu)和意義”、“日語(yǔ)學(xué)研究的動(dòng)態(tài)及趨勢(shì)分析”、“CAI在外語(yǔ)教學(xué)中的運(yùn)用與研究”等近20篇論文;現(xiàn)主持編寫的《日漢同聲傳譯系列教材》獲2009年度北京高等教育精品教材建設(shè)立項(xiàng)。張志軍女,教授,碩士研究生導(dǎo)師。1981年畢業(yè)于北京第二外國(guó)語(yǔ)學(xué)院日語(yǔ)專業(yè),留校任教至今。從事教師工作以來(lái),擔(dān)任過(guò)基礎(chǔ)階段的精讀、泛讀、會(huì)話、聽力的教學(xué)和高年級(jí)階段的精讀、口譯、筆譯、視聽等各科目的教學(xué),自1996年以來(lái)?yè)?dān)任碩士研究生的專業(yè)課教學(xué)及畢業(yè)論文的指導(dǎo)工作,主要開設(shè)的課程有《翻譯理論與實(shí)踐》《日中語(yǔ)言對(duì)比》。任教期間曾赴日本京都外國(guó)語(yǔ)大學(xué)學(xué)習(xí)日語(yǔ)語(yǔ)言與文化;先后赴日本愛知大學(xué)、橫濱商科大學(xué)、愛知學(xué)泉大學(xué)等學(xué)校教授漢語(yǔ)6年。在國(guó)內(nèi)任教期間曾擔(dān)任過(guò)三年級(jí)教學(xué)組組長(zhǎng)和專業(yè)課教研室主任的工作。并于1996年被評(píng)為校級(jí)優(yōu)秀教師。主要研究方向:日語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)、日中語(yǔ)言對(duì)比、翻譯理論與實(shí)踐主要科研成果:譯著:《胎兒都是天才》(學(xué)林出版社)專著:《日語(yǔ)自他動(dòng)詞》(旅游教育出版社)參編辭典:《日語(yǔ)常用語(yǔ)搭配辭典》(商務(wù)印書館)《日語(yǔ)擬聲擬態(tài)副詞詞典》(商務(wù)印書館)主要論文:《『せる、させる』と『使、叫、譲』の異同》《受動(dòng)文から見る日本語(yǔ)と中國(guó)語(yǔ)の異同》《日本語(yǔ)の非典型的他動(dòng)詞文》《試析日語(yǔ)文章翻譯的難點(diǎn)—-省略的復(fù)原》《日語(yǔ)中頓從句的情態(tài)》《など在復(fù)句中的作用及譯法》等。張文穎,男,漢族,教授,2001年3月畢業(yè)于日本專修大學(xué)國(guó)文學(xué)專業(yè),獲日本文學(xué)博士學(xué)位。2002年1月來(lái)到北京第二外國(guó)語(yǔ)學(xué)院日語(yǔ)系,從事日語(yǔ)教學(xué)與研究工作,其間曾于2006年4月至2007年4月赴日本愛知學(xué)泉大學(xué)工作一年。并前后多次赴日本多所大學(xué)進(jìn)行學(xué)術(shù)交流等活動(dòng)。日本文學(xué)研究會(huì)會(huì)員,先后獲得北京市政府教學(xué)優(yōu)秀成果二等獎(jiǎng),校教學(xué)優(yōu)秀獎(jiǎng),??蒲谐晒泉?jiǎng)。2009年日語(yǔ)系升級(jí)為日語(yǔ)學(xué)院,時(shí)任日語(yǔ)學(xué)院第二基礎(chǔ)教研室主任,2011年5月,任日語(yǔ)學(xué)院副院長(zhǎng)。主要研究領(lǐng)域:日本近現(xiàn)代文學(xué),中日比較文學(xué)主要教學(xué)及科研成果:參與編寫國(guó)家級(jí)教材兩部:《商務(wù)基礎(chǔ)日語(yǔ)》第一、二冊(cè);《基礎(chǔ)日語(yǔ)綜合教程》第二冊(cè)教材及教師用書,該教材被評(píng)為國(guó)家級(jí)優(yōu)秀教材。主持北京市教委面上科研項(xiàng)目“來(lái)自邊緣的聲音—莫言與大江健三郎的文學(xué)”、北京市面上項(xiàng)目“莫言與中上健次的文學(xué)”、校級(jí)項(xiàng)目“日本當(dāng)代女性文學(xué)中的幻想性意象”等科研課題。出版專著兩部:《場(chǎng)所的魔力-大江健三郎與中上健次的文學(xué)》(該書在日本出版發(fā)行)、《來(lái)自邊緣的聲音—莫言與大江健三郎的文學(xué)》,發(fā)表學(xué)術(shù)論文十余篇,其中在核心期刊上發(fā)表論文4篇。謝立群,女,博士,教授。2002年3月畢業(yè)于日本大阪大學(xué),2002年4月至2005年3月任大阪大學(xué)客座研究員。2005年7月起任教于北京第二外國(guó)語(yǔ)學(xué)院日語(yǔ)學(xué)院。被評(píng)為2006年度北京第二外國(guó)語(yǔ)學(xué)院中青年學(xué)術(shù)骨干,2007年度北京市人材強(qiáng)教計(jì)劃中青年學(xué)術(shù)骨干。目前正在主持北京市教委“日本中世紀(jì)佛教文學(xué)的形成與中國(guó)文化”課題的研究。主要研究領(lǐng)域:日本中世文學(xué)、中日比較文學(xué)、翻譯理論與實(shí)踐主要研究成果:學(xué)術(shù)專著有:《徒然草與中國(guó)隱逸思想》(天津科技翻譯出版公司2007),代表性論文有:《從徒然草第12段看老莊思想的影響》(二外學(xué)報(bào)、2006)《日本古代文學(xué)作品中的“大隱”形象》(《日語(yǔ)學(xué)習(xí)與研究》2007)、《從徒然草看兼好的隱遁觀》(《日語(yǔ)學(xué)習(xí)與研究》2007)、《關(guān)于徒然草漢譯的幾點(diǎn)考證》(《日語(yǔ)學(xué)習(xí)與研究》2008),《從『華厳宗祖師絵伝』的善妙形象看明慧的女性救濟(jì)觀》(《日語(yǔ)學(xué)習(xí)與研究》2009)等20余篇。侯越,教授、日語(yǔ)學(xué)院跨文化交際系主任、博士。留學(xué)日本十載,在千葉大學(xué)獲得文化人類學(xué)專業(yè)的學(xué)士、碩士、博士學(xué)位。曾在日本大東文化大學(xué)國(guó)際比較政治研究所、美國(guó)印第安納大學(xué)民俗和民族音樂學(xué)系做訪問(wèn)學(xué)者。研究領(lǐng)域:中日文化研究。主要科研成果:出版《文化人類學(xué)視野中的現(xiàn)代日本地域藝術(shù)文化研究》、《中日鄉(xiāng)土文化研究》(合著)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論