![曹妃甸終端規(guī)則CFD Terminal Regulation_第1頁](http://file4.renrendoc.com/view2/M00/10/20/wKhkFmYmCpiAExaCAAE5sAUA2W4398.jpg)
![曹妃甸終端規(guī)則CFD Terminal Regulation_第2頁](http://file4.renrendoc.com/view2/M00/10/20/wKhkFmYmCpiAExaCAAE5sAUA2W43982.jpg)
![曹妃甸終端規(guī)則CFD Terminal Regulation_第3頁](http://file4.renrendoc.com/view2/M00/10/20/wKhkFmYmCpiAExaCAAE5sAUA2W43983.jpg)
![曹妃甸終端規(guī)則CFD Terminal Regulation_第4頁](http://file4.renrendoc.com/view2/M00/10/20/wKhkFmYmCpiAExaCAAE5sAUA2W43984.jpg)
![曹妃甸終端規(guī)則CFD Terminal Regulation_第5頁](http://file4.renrendoc.com/view2/M00/10/20/wKhkFmYmCpiAExaCAAE5sAUA2W43985.jpg)
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
CFD11TerminalInformationandRegulations
Page
PAGE
67
of
NUMPAGES
67
RevisedonFeb.24,2004
CFD11TerminalInformationandRegulations
Page
PAGE
1
of
NUMPAGES
67
RevisedonFeb.24,2004
KERR-McGEECHINAPETROLEUMLTD.
16thFloor,BeijingTowercrestPlaza,
No.3MaiZiDianWestRoad,
ChaoYangDistrict,BeijingChina100016
P.R.CHINA
EXHIBIT“A”
CFD11FieldTerminalInformationandRegulations
DocumentNo:GMG-MAN-101
Revision:3
AttachedtoandmadeapartofthatcertainLiftingAgreementfortheCFD11-1and11-2OilFields,ContractArea04/36,BohaiBay,People’sRepublicofChinadatedthe8thdayofMarch,2004,byandbetweenCNOOCChinaLimited(“CCL”),Kerr-McGeeChinaPetroleumLtd.(“Kerr-McGee”),andSino-AmericanEnergyCorporation(“Sino-American”).
CFDTerminalInformationandRegulations
TheinformationandregulationsdescribedinthisdocumentconstitutestheproceduresandprocessesforthesafeloadingofCrudeOilfromtheCFDTerminal.
Thepurposeoftheseproceduresistosupplyinformationandguidancetotheowners/charterers,mastersandcrewofallLiftingVesselsthatwillloadattheTerminal,toensureasafeandsuccessfulconductofallmarineoperationsandloadingoperations.
Notwithstandingtheinformationcontainedinthisdocument,itisarequirementthatalloperationswillatalltimesbeconductedtoensurethatthehigheststandardsofSafety,HealthandEnvironmentalperformanceisapplied.
Informationcontainedinthisdocumentdoesnotinanywayexonerateanyoneinvolvedfromtheuseofsoundjudgmentandthepracticeofgoodseamanshipinperformingtheoperationsrequired,neithershoulditbeconstruedasreplacingtheapplicableInternational,NationalorOperatorregulationsandpoliciesinforceatthetimeoftheoperation.
PriortoapproachtotheTerminal,thechecklistsandproceduresintheAppendicesofthisdocumentshallbeagreedandexecuted(whererequired),andadheredtobythepartiesinvolved.
Forthepurposesoftheseregulations,thefollowingdefinitionsshallapply:
“Barrel”means42U.S.gallons,equivalentto34.97UKGallonsor159litresmeasuredatatemperatureof60degreesFahrenheitatsealevelpressure.
“CIQSA”meansstateadministrationforEntry-ExitInspectionandQuarantineofthePeople’sRepublicofChina.
“CrudeOil”meansanyliquidhydrocarbons,includingallcrudeoils,condensates,andliquefiedpetroleumgases,producedandsavedfromtheCFD11OilFieldsandwhichisstableorhasbeenstabilizedand,ifnecessary,otherwisetreatedtorenderitsuitableforliftingandtransportationinvesselsinnormaluse.
“ETA”meanstheestimateddateandtimeofarrivalattheTerminaloftheLiftingVessel(ashereindescribed).
“InBerth”shallbedeemedtobewhenthemooringhawser(s)aremadefasttotheLiftingVessel,whentheloadinghosestringisdeployedfromtheTerminalandconnectedtotheLiftingVessel’smanifold,andwhentheLiftingVessel’scargopipingislineduptothefirsttank(s)tobefilled.
“LiftingParty”meansthePartyresponsibleforprovidingtheTankerandforacceptingtheCrudeOilliftedthereto.
“LiftingVessel”shallmeanavesselnominatedtoreceiveCrudeOilattheTerminalwhichconformstoOperator’sTerminalRegulations;complieswiththeInternationalMaritimeOrganization(“IMO”)ConferenceonTankerSafetyandPollutionPrevention;theInternationalSafetyManagementCode(“ISM”);andtheInternationalConventiononCivilLiabilityforOilPollutionDamage(“CLC”);isownedorcharteredbyamemberoftheInternationalTankerOwnersPollutionFederationLtd.(“ITOPF”);hasinsuranceinscopeandamountsasrequiredbytheinternationalProtectionandIndemnity(“P&I”)Clubs;isacceptedbytheOperatorafterreviewofanOilCompaniesInternationalMarineForum(“OCIMF”)ShipInspectionReportProgram(“SIRE”);and,conformstotheMaritimeTrafficSafetyLawofthePeople’sRepublicofChina.
“Operator”meansKerr-McGeeChinaPetroleumLimited.,oritssuccessorasdefinedinArticle8ofthePetroleumContract,untilJanuary1,2013,andthereafter,ChinaNationalOffshoreOilCorporation(CNOOC).
“PointofDelivery”meansthatpointatwhichtheCrudeOilpassestheoutletflangeoftheTerminal’soffloadinghosestring.
“Terminal”meansthefloating,production,storageandoffloading(FPSO)facilityattheCFD11Field(named“HAIYANGSHIYOU112”)(oranyreplacementforit)mooredoffshoreforthepurposeofstoringallCrudeOilproducedfromsaidfacilitiesandforloadingCrudeOiltoLiftingVesselsnominatedbytheLiftingParties.
“Tonne”means1000kg,equivalentto2200poundsweight
“LongTon”meanstheEnglishtonof2240lbs
CFDTERMINALINFORMATIONANDREGULATIONS
LISTOFCONTENTS
SECTION1-DESCRIPTIONOFLOADINGTERMINAL
FieldLocation
GeographicalPosition–Platform
GeographicalPosition–Terminal/SPM
DesignatedWaitingArea
StorageCapacity
Hawser
PumpingRates
FloatingHose
NavigationalSignals
GeneralDescriptionoftheTerminal
SizeLimitationsforLiftingVessels
OtherRequirementsforLiftingVessels
CargoHeating
SupportVessel
HydrographicInformation
CargoOilData
PeriodofTerminalOperation
ClosureoftheTerminal
TerminalConditionsofUse
RemovalofWreckandDebris
SECTION2-COMMUNICATIONS
MainRadioStation
OfficeCommunications
MarineVHFEquipment
PortableRadios
LongRangeCommunications-ETA’s
ContactswithTerminal
Language
ContactswithSupportVessel
EmergencyCommunications
FailureofRadioCommunications
SECTION3-PORTENTRY
CustomsClearance
VesselsArrivingfromAbroad
VesselsArrivingfromwithinPRC
ExportPermit
ShoreLeave,Repatriation
MedicalAttention
PortServices,Supplies,Repairs
SECTION4-RESPONSIBILITIES
OffshoreInstallationManager(OIM)
Pilot
MarineSupervisor
LoadingMaster
LiftingVesselMaster
SupportVessels
DutiesofSupportVessels
SECTION5-LIMITSOFOPERATIONS
NightOperations
Visibility
WeatherOperatingCriteria
MaximumOperatingConditions
NormalOperatingConditions
SurveillanceofHawser
SurveillanceofHose
SECTION6-VESSELARRIVALPROCEDURE
Ballast
NoticeofReadiness
PilotBoards
VesselInspectionChecklist“A”(VesselQualification)
SECTION7-MOORINGANDHOSECONNECTION
ApproachDirection
SpeedofApproach
VesselInspection-Checklist“B”(Berthing)
PickingUpMessengerLine
TransferofLeaderLine
Mooring
SternTug
ConnectingLoadingHoses
SECTION8-CARGOLOADINGANDDISCONNECTION
NavigationalLightswhilemoored
Navigationallightswhileunderway
FogSignalswhileMoored
SafetyDistancefromTerminal
SimultaneousTransferofCargoandBallast
Pre-CalculationofStress,DraftandTrim
PumpingRates
SettingofValves
VesselInspection-Checklist“C”(Loading)
StartingtoLoad
Watchkeeping
CargoControlRoom
MarineSupervisor’sDuties
SupportVessel
OilQuantityChecks
Ullages
Loading/De-ballasting
CompletingCargo
HoseDisconnection
Departure
EarlyDisconnection
AfterEarlyDisconnection
SECTION9-CARGOINSPECTION
CargoInspectors
OntheLiftingVessel
OntheTerminal
CargoInspectionCertificates.
SECTION10-SAFETYANDPOLLUTIONPREVENTION
ProvisionsofInternationalSafetyGuideforOilTankersandTerminals
OperationalObjectives
SafetyofPersonnel
HandlingofMooringEquipment
BoilerTubes
WorkSpaces
LiftingGear
MovementsofHeavyFittings
PortableLights
Lighting
CathodicProtection
StaticElectricity
Helicopters
LoadingRates
PrecautionsAgainstPollution
MeasurestoPreventSurgePressures
Smoking
Planning
PluggingScuppers
EmergencyResponse
SECTION11-CARGODOCUMENTATION
Introduction
CargoReferenceNumber
InstructionsforOfficeOnly
AgreedCargoFigure
DisputedCargoFigure
CargoDetails
StandardSet
BillofLading
CertificateofConformity,QualityandOrigin
Distribution
TimeSheets
Sampling,Metering&AnalysisFacility
DocumentOnBoard
APPENDIX
VesselChecklist“A”(VesselQualification)-Beforecommencingapproachtothe
Terminal
VesselChecklist“B”(Berthing)-Aftersterntugconnectedand>1000meters
fromtheTerminal
VesselChecklist“C”(CargoLoading)-Beforecommencingcargooperations
Checklist“D”-JointOperationsChecklist
ConditionsofUseofCFD11Terminal
SafetyRequirementLettertoMasterofLiftingVessel
BillofLading
LiftingVesselDataSheet
QuantityandQualityReport
CargoManifest
O.B.QCertificate
ReceiptforDocumentsandSamples
PortLog
UllageReportAfterLifting
NoteofProtest
LetterofIndemnity
PilotageandTowageConditions
VesselShoreSafetyCheckSheet
SECTION1-DESCRIPTIONOFLOADINGTERMINAL
1.1 FieldLocation
The165,000tonnesdeadweightfloatingstorageproductionandoffloading(FPSO)facility[“nameBOHAISHIYOUHAIYANGSHIYOU112”]ismooredwithaTowerYoketypeSinglePointMooring(SPM)systemintheCFD11OilFieldinBohaiBayapproximately48NauticalMilesEastofTanggu.
1.2 GeographicalPosition–Platforms
WellheadPlatformWGP-Aisinposition 38degrees 46.2’ N
118degrees 40.5’ E
WellheadPlatformWHP-A 38degrees 42.0’ N
118degrees 41.0’ E
1.3 GeographicPosition–Terminal/SPM
TheTERMINAL/SPMisinposition 38degrees 46.3’ N
118degrees 42.3’ E
SeedetailedfieldlayoutplaninAppendix.
1.4 DesignatedWaitingArea
ADesignatedWaitingAreaofone(1)NauticalMileradiusTBAisapprovedbytheGovernmentAuthorityTankersarrivingtoloadshallwaittoberthinthisareaandwillnotcloseonanystructuresorsubseapipelinesconnectingthePlatformstotheTerminal,unlessdirectedtodosobythePilot,LoadingMasterorOIM.ThisWaitingAreaisnormallythepointwhereNoticeofReadiness(NOR)istenderedandwherethePilotandLoadingMasterwouldboard.
1.5 StorageCapacity
TheTerminalhasatotalstoragecapacityofaround990,000barrelsofcrudeoil.Inpracticetheamountofcrudeoilstoredonboardisunlikelytoexceed785,000barrels.
1.6Hawser
TheHawserhasanewdrybreakingstrengthof560tons.ToensurethattheriskofinjurytopersonnelorpropertyoneitheraLiftingVesselortheTerminaliskepttoaminimum,theLiftingVessel’sbowstoppermustnotbetheweakestcomponentofthemooringarrangement.InordertoprotecttheLiftingVessel’sbowstopperassembly,thechafechainmustbeprovidedwithaweaklinkdesignedtopartat170tons.
1.7 PumpingRates
ThemaximumratethatTankerswillreceivecrudeoilis6,000cubicmetersperhour.
1.8 FloatingHose
Loadingiseffectedthroughasinglefloatinghoseassemblycomprising23x35feetlengthsectionsof20inchdiameter,and3x35feetlengthsof16inchdiametertanker“rail”hose.
Thecapacityofthefloatinghoseassemblyisapproximately578.5barrels(92cubicmeters).
NavigationalSignalsDisplayedbyTerminal
TheFPSOissemi-permanentlyattachedtotheSPMandis,therefore,partoftheSPM.TheEPSOdisplayslightandfogsignalsforanoffshoreinstallation.
1.10GeneralDescriptionoftheTerminal
TheTerminalcomprisesa165,000tonnesdeadweightfloatingproductionstorageandoffloading(FPSO)facility[named-BOHAISHIYOU112].TheTerminalissemi-permanentlymooredbyaTowerYoketypeSinglePointMooring(SPM).Intheeventofsevereiceorotherabnormalconditions,theTerminalmaybedisconnectedfromtheSPMandtowedtoashelteredlocation.BeforetheTerminalistowedaway,thefluidandpowerjumperswillbedisconnectedandrecoveredontotheTerminal,andtheyokewillbedisconnectedandloweredtotheseabed.
EachLiftingVesselwillbeberthedtothesternoftheTerminalina“TandemMooringArrangement”byasinglenylonmooringhawserandOCIMFType76mmchafechain.ThechafechainwillbeconnectedtothechainstopperslocatedontheLiftingVessel’sforedeck.
CrudeOilwillbeloadedthroughafloatinghoseassemblyfromthesternoftheTerminaltotheLiftingVessel’sstarboardmidshipsmanifold.ThismanifoldshallbeconfiguredandequippedasdefinedinOCIMFRecommendationsforOilTankerManifolds&AssociatedEquipmentandshallbeequippedwithatleastone16”flangeorhavea16”reducerfittedtoallowconnectionofthefloatinghoseend.
SizeLimitationsforLiftingVessels
Theterminalisdesignedtoberththeliftingvesselsbetween30,000DWTand150,000DWT,alwaysprovidedthatthevessel’sdraftdoesnotexceed18meters.
1.12 OtherRequirementsforLiftingVessels
Abowcenterfairleadwithminimumdimensions600mmx450mm.
A76mm200tonSafeWorkingLoad(SWL)chainstopperfittedatthebowandconformingtotheOCIMFRecommendationsforEquipmentEmployedintheMooringofShipsatSinglePointMoorings.
Thedistancefrombowtomidshipmanifoldconnectionshallnotexceed450feet(137M).
Amidshipderrickorcranewithaminimumliftingcapacityof15tonnesSWLforliftingthehose.Theliftinghookshallbeprovidedwithsafetylatch.
Amooringwinchwithaminimumratedpullof15tonnesconnectedtoaropestoragereelwithcapacitytoaccept200metresof10inchmessengerline.
A16inchmidshiphoseconnectionsconformingtotheOCIMFRecommendationsforOilTankerManifolds.
MarpolCategory2Tankershavingfullysegregatedcleanballastwater.ThereisnofacilitytoacceptdirtyballastwaterorslopsfromLiftingVesselsanddischargetoseaisprohibited.
TheTerminalwillrefusetoacceptaLiftingVesselwithadeficientinertgassystem.
TheLiftingVesselshallinformtheTerminalofalldeficienciesthatmayaffectitssafenavigationandoperation.
HelicopterportwinchingareapursuanttoInternationalChamberofShipping(ICS)guidelinesontheportside.
TheLiftingVesselshallbeprovidedwithatowingpointandsuitablefairleadatthesternforattachingasupportvesselwithupto100tonbollardpull.SuchattachmentpointshallconformtotheOCIMFMooringEquipmentGuidelines.
TheLiftingVesselshallcomplywithallapplicableinternationalconventionsandbeoperatedinaccordancewiththeguidancecontainedintheInternationalSafetyGuideforOilTankersandTerminals(ISGOTT)
Double-hulledLiftingVesselsarepreferredattheCFD11Terminal.
IftheageoftheLiftingVesselexceeds15years,itmustbedouble-hulled.
VesselsintendingtocallatCFD11TerminalshallhavebeensubjectedtoavettinginspectionconformingtotheOCIMFSIREInspectionprotocolwithinthepreceding(6)monthsandhavehadthereportlodgedintheOCIMFSIREdatabase.AcopyofthisreportandanyassociatedcorrespondenceshouldbesenttotheCFDTerminal.Owners/CharterersandMastersoftheLiftingVesselsintendingtocallatCFDTerminalshallcomplywiththerequirementsofthevettinginspector(s).
IrrespectiveofthenatureoftheSIREreports,allLiftingVesselsshallbesubjecttoaspecificvettinginspectionbytheOperator’sLoadingMasterwhileattheWaitingAreaandpriortoapproachingtotheTerminal.OperatorreservestherighttorefusetoacceptanyvesselthathasdeficienciesthatarenotabletoberectifiedtotheOperator’ssatisfaction.Owners/CharterersandMastersoftheLiftingVesselsintendingtoloadattheTerminalshallcomplywiththerequirementsoftheLoadingMastersvettingrequirements.
1.13 CargoHeating
CFDCrudeOilhashighwaxcontentandwillbeloadedatatemperatureofaround55oC.LiftingVesselsshallbecapableofmaintainingthecargotemperaturethroughoutloading,carriageanddischarge.ThemaximumtemperatureofCFDCrudeOilwillnotexceed70℃.’
1.14 SupportVessels
Two(2)supportvesselsareavailableattheTerminaltoassisttheLiftingVesselinmooring,hoseconnectionandunmooring.
OneofthesewillactasasterntugthroughouttheloadingoperationwhiletheLiftingVesselismooredtotheTerminal.
ThesupportvesselswillbeunderthecontrolofthePilot.WhiletheLiftingVessel’sMasterretainscontrolandresponsibilityforhisvessel,heshallcomplywithallreasonablerequirementsofthePilotandshallprovideassistanceforconnectionanddisconnectionofthetowinglines.
1.15 HydrographicInformation
ThechartdatumdepthintheTerminallocationis20-24.5meters.
Thetidalrangeislessthan2.48meters.
Theaveragesurfacecurrentisapprox.1.17m/s
Theaverageseawaterdensityintheareais1020kg/m3
1.16 CargoOilData
ApproximatedataforCFDCrudeOil
CrudeOilDensity API19.7o
LoadingTemperature 50-70oC
VaporPressure(RPV) 10-12PSIA@100oF
ViscosityEstimatedBlend 90CP
BS&W <=0.5%
PourPointEstimatedBlend 55oF
Note:Thisinformationisbasedonthefirstthreeyear’sproductionprofile,andmaychangewiththeproductionthroughtheCFD11OilFieldslifeperiod
1.17PeriodofTerminalOperation
Terminalloadingoperationstakeplaceonacontinuous24hourbasis.ForsafetyreasonsLiftingVesselberthingactivitiesarescheduledfordaylighthoursonly,weatherpermitting,howeverunberthingoperationscanbeperformedatnight.
1.18ClosureofTerminal
UnfavourablewindandseaconditionsattheTerminalmayfromtimetotimeaffectLiftingVesseloperationsingeneralandberthingactivitiesinparticular.TheTerminalwillbedeclaredclosedforLiftingVesseloperationswhenenvironmentalconditionsdeterioratebeyondthesafeworkinglimitsoftheTerminalasdeterminedbytheTerminalSupervisorinconsultationwiththeMooringMasterandMastersofallvesselsinvolvedinliftingoperations.
1.19TerminalConditionsofUse
UseoftheTerminalbyanyLiftingVesselissubjecttotheConditionsofUseprescribedbyOperatorfromtimetotime.TheconditionsarecontainedintheLetterofIndemnity(Appendix“P”)thatwillbepresentedtotheMasteroftheLiftingVesselforhisexecutionpriortoproceedingtotheberth.NoLiftingVesselshallbepermittedtoberthunlessitsMasterhassignedthe‘LetterofIndemnity’.
InadditiontheMasteroftheLiftingVesselisrequiredtoexecutethePilotageandTowageConditions(Appendix“Q”)priortoproceedingtotheberth.
AnyLiftingVesselcontraveningtheprovisionsoftheTerminalRegulationsshallbedenieduseoftheTerminalbyOperator.Further,OperatorshallinsistthataLiftingVesselvacatetheberth,inspiteofthefactthatitmayhavealreadycommenceddeballastingorloading,iftheLiftingVesseloritscrewarefoundtobeinmaterialbreachoftheTerminalRegulations,poseaserioussafetyhazard,orcauseanunreasonabledelaytoTerminaloperations.
OperatormayelecttoconductanoperationalsafetyinspectionofthevesselpriortocommencementofTerminalactivitiesinordertodeterminethevessel’ssuitabilitytoloadattheTerminal.
1.20RemovalofWreckandDebris
Ifanyvesselsinksorgroundsorotherwisebecomes,intheopinionofOperator,anobstructionordangertonavigationwithintheTerminalorWaitingAreas,anditsowners/charterersfailstoarrangetheremovaloftheobstructionordangerwithinthetimerequiredbyOperator,thenOperatormay,forthepurposeofsafeguardingpersonsandproperty,takeactiontoremovetheobstruction(includinganycargo,tackle,orequipmentwhichmaybelost,released,orjettisonedfromanyvesselintothewaterswithintheTerminalorWaitingAreas),andthecost,expense,andliabilitythereofshallbetothesoleaccountofthevessel’sowners/charterers..IntheeventOperatormusttakesuchaction,thevessel’sowners/charterersshallholdharmlessandindemnifyOperator,itscontractors,servantsandagents,foranylossordamagewhichmaybesustainedbysuchvessel,itscargo,tackle,orequipment,howsoevercaused,andwhetherornotsuchlossordamageisdueinwholeorinparttoanyact,negligence,omission,oranyfaultofOperatororitscontractors,servantsoragents.
SECTION2-COMMUNICATIONS
2.1 MainRadioStation(Terminal)
TheTerminalisequippedwithHFradiocallsignTBA
TheTerminalInmarsattelexnumberisTBA
TheTerminalInmarsattelephonenumberisTBA
2.2 OfficeCommunication
TheTerminalOperator,KerrMcGeeChinaPetroleumLtd.,canbecontactedatitsofficeinBeijing.
Telephone (86)1064673828ext.275
Fax (86)1064673392
Attention: ProductionManager–Mr.BrianJobson
Email:
bjobson@
2.3 MarineVHFEquipment
TheTerminalandthesupportvesselsareequippedwithmarineVHF/UHF.Theworkingchannelsarechannel69(ShiptoShip)and74(portoperation).
TheVHFcallsignfortheTerminalisTBA
2.4 PortableRadios
HandheldVHF/UHFradiosareavailableforcommunicationbetweenthePilot,Terminalandsupportvesselsduringmooring,loadingandunmooringoperations.
2.5 LongRangeCommunications-ETA’s
Alllong-rangecommunicationsshouldbeconductedbyfaxwheneverpossible,otherwisebyVHF/UHFradio.
InformationregardingLiftingVessel’sETA’s,arrivalordeparturefromtheTerminal,shouldalsobedirectedtotheTerminalOperator’sofficeinTanggu,Tianjin,PRC.
Regardlessofthelocation,theLiftingVesselMastershalladvisetotheTerminalOperatorhisETA96,72,48,24and12hourspriortoarrivalattheNOR(NoticeofReadiness)position.Telephonenumber(86)1064673828ext.275Faxnumber:(86)1064673392
2.6 ContactswithTerminal
Whenwithinrange,theLiftingVesselMastershouldcontacttheTerminalonVHFchannel16andagreeonanotherchannelforfurthercommunications.
GoodcommunicationsbetweentheLiftingVesselandtheTerminalisanessentialfeatureoftheloadingoperation.Primaryandsecondarymethodsofcommunicationshallbeestablishedandagreedontoallowforpossibleequipmentfailure.Emergencychannelswillalsobedefined.
2.7Language
EnglishshallbethecommonlanguageestablishedbetweentheLiftingVesselandtheTerminal
2.8 ContactswithSupportVessels
AfterboardingtheLiftingVessel,thePilotwillestablishprimaryandsecondarycommunicationwiththesupportvesselsusingtheTanker’sVHForhandheldsets.
2.9 EmergencyCommunications
IntheeventofanemergencywhenattheTerminalornearapproaches,theprimarymeansofcommunicationwillnormallybeonVHFradioonthechannelcurrentlyinuse.VHFtrafficmaybeheavyandthewords“Emergency”and“Priority”shouldbeemphasized.
2.10 FailureofRadioCommunication
IntheeventofsuchfailureontheLiftingVesselwhenmooredorincloseproximitytotheTerminal,theLiftingVesselshallsoundaseriesofshortblastsonthewhistleandmakeaseriesofshortflashesonasignallamptoattracttheattentionoftheTerminalandthesupportvessels.
Onreceiptofsuchsignals,theTerminalwillimmediatelystopallpumpsandclosethe“CrudeOilLine”valveshouldloadingbeinprogress.ThesupportvesselswillproceedtotheLiftingVesselandrelaycommunicationasrequired.
SECTION3-PORTENTRY
3.1 CustomsClearance
Non-ChineseflagLiftingVesselsorChineseLiftingVesselwithexportcargoscheduledtoloadCFD11CrudeOilwillberequiredtoobtainportclearancethroughtheshipowner’sagentorOperator-designatedcontractor.
AvailableinTanggu,Tianjinare:
ChinaShippingAgency(Tianjin)Company
Add:2-1258,NO.1Road,Tanggu,NewPort,Tianjin,P.R.China
Tel/p>
Fax/p>
Vhf:CH16
E-mail:
CSATJ@CNSHIPPING.COM
TianjinMin-AnInternationalShippingAgencyCo.,Ltd
Add:No.2-1739,5/FMinanBuilding,No.1RoadofXinggang,Tanggu,Tianjin,P.R.China
Tel66707295
Fax25780307
Tlx:237101.CN
Vhf:84
E-mail:magent@
MarineShippingAgencyTianjinCompany
Fax: (86-22)25719651/25715487
Telex: 23104/23187CNCCTCN
Tel: (86-22)25714334/25710740/25714748/25714745/25718445
86XingangRoad,TangguDistrict,Tianjin,PRC
Marketing(Information)
Tel: (86-22)25710740
Fax: (86-22)25719651
E-mail:
marketg@
Section1VesselappointmentfromHongKong
Tel: (86-22)25714745
Fax: (86-22)25719651/25715487
E-mail:
sa@
Section2VesselappointmentfromdomesticandTaiwanShippingLines
Tel: (86-22)25726397
Fax: (86-22)25719651/25715487
E-mail:
sb@
Section3-VesselappointmentfromJapan,KoreaandAmericanShippingCompany
Tel: (86-22)25714747
Fax: (86-22)25719651/25715487
E-mail:
sc@
ChinaOceanShippingAgencyTianjin
38No.2Road,Xingang
Tanggu,Tianjin,PRC
Tel: (86-22)25793312/25793313
Telex: 23164XGPENCN/23167XGPENCN
Fax: (86-22)25796440/25796441
3.2LiftingVesselsArrivingfromAbroad
LiftingVesselsarrivingattheTerminalfromportsoutsidethePeoplesRepublicofChina
(PRC)willrequireportinwardsclearancewhichmustbearrangedbytheLiftingVessel’s
Masterthroughhisownappointedlocalagents.
TheMasterwillberequiredtosubmitinformationanddocumentsasadvisedbythelocalagentsinordertoobtainclearanceonarrivalattheTerminalwherethenecessaryauthoritieswillboardtheLiftingVesselandcarryoutformalities.
TheLiftingVesselshallhaveacleanBillofHealthoranequivalentdocumentfromthe
lastportofcall.TheLiftingVesselshallalsopossessavalidDe-RattingCertificateora
De-RattingExemptionCertificate.
3.2.4TheLiftingVessel’sMasterandallcrewshallpossessvalidInternationalCertificatesof Vaccinationasrequiredbycurrentlocallaws.Fromtimetotimecholera,smallpoxand yellowfevervaccinationcertificatesmayberequiredanditisthereforeprudentforall crewtobeinpossessionofthesecertificates.
3.2.5TheMastershouldhave6(six)copiesavailableoftheflowingdocuments
VesselRegistrationCertificate
LastPortClearance
PortsofCallList(forpast6weeks)
StoreList
ArmsandAmmunitionList
Master'sDeclarationofHealth
CrewList
CrewDeclarationList
PassengerList
StowawayList
VaccinationList
AnimalList
3.2.6Timerequiredforinwardclearanceshallnotcountas“Laytime”.
LiftingVesselsArrivingfromwithinPRC
NoclearanceformalitiesarerequiredforLiftingVesselsarrivingfromportswithinthePeoplesRepublicofChina.
3.4 ExportPermit
CargoesdestinedfordischargeoutsideoftheP.R.Chinashallbescheduledatleastonemonthinadvancetoenablethenecessaryexportpermitandcustomstobeobtained.InimplementingArticle13ofthePetroleumContract,applicationsforexportpermitsshallbefiledwiththeOperatorforsubmissiontoCNOOCforprocessingintimetoallowforthethirty(30)daysprocessingtimerequi
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 《13潔凈的水域》說課稿-2023-2024學(xué)年科學(xué)六年級(jí)下冊(cè)蘇教版
- Unit 2 Months of a Year Lesson Three(說課稿)-2024-2025學(xué)年重大版英語六年級(jí)上冊(cè)
- Unit 6 Chores Lesson 4 Let's spell(說課稿)-2024-2025學(xué)年人教新起點(diǎn)版英語五年級(jí)上冊(cè)001
- 2025水泥磚銷售合同范文
- 2024年七年級(jí)數(shù)學(xué)下冊(cè) 第10章 一元一次不等式和一元一次不等式組10.4一元一次不等式的應(yīng)用說課稿(新版)冀教版
- 中型臭氧設(shè)備購買合同范例
- 8 安全地玩(說課稿)-部編版道德與法治二年級(jí)下冊(cè)
- 農(nóng)業(yè)設(shè)備供貨合同范例
- 冷庫設(shè)備購銷合同范例
- 個(gè)人借還款合同范例
- 大學(xué)生創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)教程PPT全套完整教學(xué)課件
- 小學(xué)科學(xué)項(xiàng)目化作業(yè)的設(shè)計(jì)與實(shí)施研究
- 2023年考研考博-考博英語-西安建筑科技大學(xué)考試歷年真題摘選含答案解析
- 2020年中考生物試卷及答案
- 反接制動(dòng)控制線路電路圖及工作原理
- MCNP-5A程序使用說明書
- java基礎(chǔ)知識(shí)大全
- SMM英國建筑工程標(biāo)準(zhǔn)計(jì)量規(guī)則中文 全套
- GB 18030-2022信息技術(shù)中文編碼字符集
- SB/T 10977-2013倉儲(chǔ)作業(yè)規(guī)范
- 弘揚(yáng)中華傳統(tǒng)文化課件
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論