隱私泄漏的時代誰擔(dān)責(zé)-蘋果CEO斯坦福大學(xué)演講 中英互譯_第1頁
隱私泄漏的時代誰擔(dān)責(zé)-蘋果CEO斯坦福大學(xué)演講 中英互譯_第2頁
隱私泄漏的時代誰擔(dān)責(zé)-蘋果CEO斯坦福大學(xué)演講 中英互譯_第3頁
隱私泄漏的時代誰擔(dān)責(zé)-蘋果CEO斯坦福大學(xué)演講 中英互譯_第4頁
隱私泄漏的時代誰擔(dān)責(zé)-蘋果CEO斯坦福大學(xué)演講 中英互譯_第5頁
已閱讀5頁,還剩16頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

Goodmorning,Classof2019!上午好,2019屆的畢業(yè)生!Thankyou,PresidentTessierLavigne,forthatverygenerousintroduction.I’lldomybesttoearnit.感謝特希爾·拉維尼校長對我的介紹不吝溢美之辭,我會盡己所能讓這番贊美名副其實。BeforeIbegin,Iwanttorecognizeeveryonewhosehardworkmadethiscelebrationpossible,includingthegroundskeepers,ushers,volunteersandcrew.Thankyou.

I’mdeeplyhonoredandfranklyalittleastonishedtobeinvitedtojoinyouforthismostmeaningfulofoccasions.首先我要感謝所有的工作人員,包括場地管理員、引座員和志愿者,是你們的辛勤工作使得今天盛大的典禮得以舉辦,謝謝你們。能夠受邀參加這場意義重大的典禮,我感到很榮幸,甚至有些受寵若驚。Graduates,thisisyourday.Butyoudidn’tgetherealone.Familyandfriends,teachers,mentors,lovedones,and,ofcourse,yourparents,allworkedtogethertomakeyoupossibleandtheyshareyourjoytoday.HereonFather’sDay,let’sgivethedadsinparticulararoundofapplause.在座的畢業(yè)生們,今天屬于你們。但你們并不孤單,陪伴你們的還有親友、教師、導(dǎo)師、愛人,當然,還有你們的父母,他們同你們一起努力走到今天,與你們共享喜悅。在父親節(jié)這一天,我們要特別為在座的父親們鼓掌!Stanfordisneartomyheart,notleastbecauseIlivejustamileandahalffromhere.Ofcourse,ifmyaccenthasn’tgivenitaway,forthefirstpartofmylife,Ihadtoadmirethisplacefromadistance.Iwenttoschoolontheothersideofthecountry,atAuburnUniversity,intheheartoflandlockedEasternAlabama.我與斯坦福很親近,并不僅僅因為我的住所離這兒就一英里半。當然,大家可能還沒聽出我的口音,早年我只能在遠方羨慕這里的同學(xué)。我的母校奧本大學(xué)地處美國另一端,位于內(nèi)陸東阿拉巴馬的中心。Youmaynotknowthis,butIwasonthesailingteamallfouryears.Itwasn’teasy.Backthen,theclosestmarinawasathree-hourdriveaway.Forpractice,mostofthetimewehadtowaitforaheavyrainstormtofloodthefootballfield.Andtyingknotsishard!Whoknew?你們可能不知道,大學(xué)四年,我一直是學(xué)校帆船隊的成員。那時可真不容易,我們要開3小時的車才能到達最近的碼頭。大多數(shù)時候,我們不得不等一場特大暴雨把橄欖球場淹了之后才有練習(xí)的機會。給纜繩打個結(jié)也難得要命!真是天曉得。Yetsomehow,againstallodds,wemanagedtobeatStanfordeverytime.Wemusthavegottenluckywiththewind.但是也不知道怎么回事,盡管困難重重,我們居然每次都能打敗斯坦福。一定是風(fēng)幫了忙。Kiddingaside,IknowtherealreasonI’mhere,andIdon’ttakeitlightly.玩笑歸玩笑,我知道自己站在這里的真正原因以及我所肩負的責(zé)任。StanfordandSiliconValley’srootsarewoventogether.We’repartofthesameecosystem.ItwastruewhenStevestoodonthisstage14yearsago,it’struetoday,and,presumably,it’llbetrueforawhilelongerstill.斯坦福和硅谷休戚與共,我們共處一個生態(tài)系統(tǒng)——14年前史蒂夫·喬布斯站在這個講臺上時是這樣,今天也是這樣,未來也依舊會是這樣。Thepastfewdecadeshaveliftedustogether.Buttoday,wegatheratamomentthatdemandssomereflection.過去的幾十年成就了我們,但今天,在這個共聚時刻,我們需要反思一下。Fueledbycaffeineandcode,optimismandidealism,convictionandcreativity,generationsofStanfordgraduates(anddropouts)haveusedtechnologytoremakeoursociety.ButIthinkyouwouldagreethat,lately,theresultshaven’tbeenneatorstraightforward.在咖啡因和代碼、樂觀主義和理想主義、信念和創(chuàng)造力的驅(qū)動下,一代代斯坦福畢業(yè)生(和肄業(yè)生)用技術(shù)改造了我們的社會。但是我想大家都同意,我們努力的結(jié)果最近看起來并不是那么美妙或明確了。Injustthefouryearsthatyou’vebeenhereattheFarm,thingsfeelliketheyhavetakenasharpturn.Crisishastemperedoptimism.Consequenceshavechallengedidealism.Andrealityhasshakenblindfaith.僅僅在你們就讀“農(nóng)場”(譯注:斯坦福大學(xué)的綽號)的四年時間里,形勢就發(fā)生了巨大變化。危機沖淡了樂觀情緒,惡果打擊了理想主義,而現(xiàn)實動搖了人們的盲信。Andyetweareallstilldrawnhere.Forgoodreason.然而,依然有充分的理由把我們吸引到了這里。Bigdreamslivehere,asdothegeniusandpassiontomakethemreal.Inanageofcynicism,thisplacestillbelievesthatthehumancapacitytosolveproblemsisboundless.Butso,itseems,isourpotentialtocreatethem.這里孕育偉大的夢想,也有實現(xiàn)這些夢想的天才和激情。在一個犬儒主義盛行的時代,這里仍然相信人類解決問題的能力是無限的。但似乎,我們?nèi)祟愔圃靻栴}的潛能也是無限的。Technologydoesn’tchangewhoweare,itmagnifieswhoweare,thegoodandthebad.技術(shù)不會改變我們是誰,而會放大我們是誰,我們的善和惡都會被放大。That’swhatI’minterestedintalkingabouttoday.BecauseifI’velearnedonething,

it’sthat

technologydoesn’tchangewhoweare,itmagnifieswhoweare,thegoodandthebad.這就是我今天要探討的話題。因為我領(lǐng)悟到了一點:技術(shù)不會改變我們是誰,而會放大我們是誰,我們的善和惡都會被放大。Ourproblems–intechnology,inpolitics,wherever–arehumanproblems.FromtheGardenofEdentotoday,it’sourhumanitythatgotusintothismess,andit’sourhumanitythat’sgoingtohavetogetusout.我們在技術(shù)、政治和其他任何領(lǐng)域的問題,都是人類自身的問題。從伊甸園到今天,讓我們陷入混亂的是人性,而我們也要依靠人性走出混亂。Firstthingsfirst,here’saplainfact.SiliconValleyisresponsibleforsomeofthemostrevolutionaryinventionsinmodernhistory.FromthefirstoscillatorbuiltintheHewlett-PackardgaragetotheiPhonesthatIknowyou’reholdinginyourhands.Socialmedia,shareablevideo,snapsandstoriesthatconnecthalfthepeopleonEarth.TheyalltracetheirrootstoStanford’sbackyard.首先,一個顯而易見的事實是:現(xiàn)代史上一些最具革命性的發(fā)明要歸功于硅谷。從惠普車庫里誕生的第一臺聲頻振蕩器到今天在座各位手里的蘋果手機。還有社交媒體,可分享視頻、照片及故事,將世界上一半人口連接在一起。所有這些都是從斯坦福后院起步的。Butlately,itseems,thisindustryisbecomingbetterknownforalessnobleinnovation:thebeliefthatyoucanclaimcreditwithoutacceptingresponsibility.但最近,這個行業(yè)似乎正以一種不那么高尚的“創(chuàng)新”而聞名:居功而無須擔(dān)責(zé)。

Ifweacceptasnormalandunavoidablethateverythinginourlivescanbeaggregated,sold,orevenleakedintheeventofahack,thenwelosesomuchmorethandata.Welosethefreedomtobehuman.如果我們對自己生活中的一切信息被收集、販賣甚至因黑客攻擊而泄露習(xí)以為常,認為這些無法避免,那么我們失去的將不僅僅是數(shù)據(jù)。我們失去的是做人的自由。Weseeiteverydaynow,witheverydatabreach,everyprivacyviolation,everyblindeyeturnedtohatespeech.Fakenewspoisoningournationalconversation.Thefalsemiraclesinexchangeforasingledropofyourblood.Toomanyseemtothinkthatgoodintentionsexcuseawayharmfuloutcomes.現(xiàn)在,我們每天都能看到:每一次數(shù)據(jù)泄露,每一次隱私侵犯,每一次對仇恨言論的視而不見。假新聞讓我們的輿論深受其害,還有用一滴血換來的血檢假奇跡。太多太多的人似乎認為,善意可以為惡果開脫。伊麗莎白·霍爾姆斯(ElizabethHolmes):曾被稱為“女版喬布斯”,于2004年放棄斯坦福學(xué)業(yè),創(chuàng)辦Theranos公司,立志研制出用一滴血就能檢測出幾百項生理指標的技術(shù)。這一技術(shù)讓Theranos公司市值一度高達90億

。2018年被《華爾街日報》作者約翰·卡瑞尤(JohnCarreyrou)揭穿詐騙黑幕。2018年9月,公司正式宣布解散,而伊麗莎白·霍爾姆斯面臨9項詐騙指控。Butwhetheryoulikeitornot,whatyoubuildandwhatyoucreatedefinewhoyouare.但無論你喜不喜歡,事實是,你所建立的和你所創(chuàng)造的一切定義了你是誰。Itfeelsabitcrazythatanyoneshouldhavetosaythis.Butifyou’vebuiltachaosfactory,youcan’tdodgeresponsibilityforthechaos.Takingresponsibilitymeanshavingthecouragetothinkthingsthrough.這樣說似乎有點兒瘋狂,但如果你建立了一家混亂工廠,那么你就無法逃避對混亂的責(zé)任。承擔(dān)責(zé)任意味著有勇氣把事情想清楚。Andtherearefewareaswherethisismoreimportantthanprivacy.如今,幾乎沒有什么事情比隱私更加重要。Ifweacceptasnormalandunavoidablethateverythinginourlivescanbeaggregated,sold,orevenleakedintheeventofahack,thenwelosesomuchmorethandata.Welosethefreedomtobehuman.如果我們對自己生活中的一切信息被收集、販賣甚至因黑客攻擊而泄露習(xí)以為常,認為這些無法避免,那么我們失去的將不僅僅是數(shù)據(jù)。我們失去的是做人的自由。Thinkaboutwhat’satstake.Everythingyouwrite,everythingyousay,everytopicofcuriosity,everystraythought,everyimpulsivepurchase,everymomentoffrustrationorweakness,everygripeorcomplaint,everysecretsharedinconfidence.想想哪些信息會被泄露:你寫下的每個字,你說出的每句話,感興趣的每個話題,每一次走神,每一次沖動購物,感到沮喪或軟弱的每一刻,每一次抱怨或投訴,私下分享的每一個秘密。Inaworldwithoutdigitalprivacy,evenifyouhavedonenothingwrongotherthanthinkdifferently,youbegintocensoryourself.Notentirelyatfirst.Justalittle,bitbybit.Toriskless,tohopeless,toimagineless,todareless,tocreateless,totryless,totalkless,tothinkless.Thechillingeffectofdigitalsurveillanceisprofound,andittoucheseverything.在一個沒有數(shù)據(jù)隱私的世界里,即使你沒有做錯什么,僅僅是因為想法不同,你就可能開始自我審查。一開始這種審查不是全盤的,只是一點一滴,點滴積累。逐漸地,冒險少一點,希望少一點,想象少一點,勇敢少一點,創(chuàng)造少一點,嘗試少一點,說話少一點,思考少一點。數(shù)字監(jiān)控的寒蟬效應(yīng)是深遠的,它會觸及一切。Whatasmall,unimaginativeworldwewouldendupwith.Notentirelyatfirst.Justalittle,bitbybit.Ironically,it’sthekindofenvironmentthatwouldhavestoppedSiliconValleybeforeithadevengottenstarted.試想我們會逐漸淪落到怎樣一個狹小和缺乏想象力的世界。一開始并不徹底,但這會一點一點發(fā)生。具有諷刺意味的是,在那種環(huán)境中,硅谷在興起前就會遭到扼殺。Wedeservebetter.Youdeservebetter.我們理應(yīng)得到更好的,你們理應(yīng)得到更好的。

It’sourdutytochangecourse,becauseyourgenerationoughttohavethesamefreedomtoshapethefutureasthegenerationthatcamebefore.我們有責(zé)任改變前進的方向,因為你們這一代人理應(yīng)在和前人相同的自由環(huán)境下去塑造未來。Ifwebelievethatfreedommeansanenvironmentwheregreatideascantakeroot,wheretheycangrowandbenurturedwithoutfearofirrationalrestrictionsorburdens,thenit’sourdutytochangecourse,becauseyourgenerationoughttohavethesamefreedomtoshapethefutureasthegenerationthatcamebefore.如果我們相信自由意味著需要這樣一種環(huán)境——偉大的思想可以在其中扎根,無需擔(dān)心不合理的限制或負擔(dān),那么我們就有責(zé)任改變前進的方向。因為你們這一代人理應(yīng)在和前人相同的自由環(huán)境下去塑造未來。Graduates,attheveryleast,learnfromthesemistakes.Ifyouwanttotakecredit,first,learntotakeresponsibility.畢業(yè)生們,至少你們要從這些錯誤中吸取教訓(xùn)。如果你們想要居功,首先要學(xué)會擔(dān)責(zé)。Now,alotofyou–thevastmajority–won’tfindyourselvesintechatall.That’sasitshouldbe.Weneedyourmindsatworkfarandwide,becauseourchallengesaregreat,andtheycan’tbesolvedbyanysingleindustry.如今,你們中的很多人——絕大多數(shù)人——可能根本不會從事科技行業(yè)。理應(yīng)如此,各行各業(yè)都需要你們的頭腦,因為人類面臨艱巨的挑戰(zhàn),任何一個行業(yè)都無法獨力解決。Nomatterwhereyougo,nomatterwhatyoudo,Iknowyouwillbeambitious.Youwouldn’tbeheretodayifyouweren’t.Matchthatambitionwithhumility–ahumilityofpurpose.無論你們?nèi)ツ睦?,無論你們做什么,我知道你們將充滿雄心壯志。若非如此,你們今天就不會出現(xiàn)在這里。在擁有遠大抱負的同時,請保持謙遜——有目標的謙遜。Thatdoesn’tmeanbeingtamer,beingsmaller,beinglessinwhatyoudo.It’stheopposite,it’saboutservingsomethinggreater.TheauthorMadeleineL’Englewrote,

“Humilityisthrowingoneselfawayincompleteconcentrationonsomethingorsomeoneelse.”Inotherwords,whateveryoudowithyourlife,beabuilder.謙遜并不意味著馴服屈從、自我貶低、茍且偷生。相反,謙遜是為了服務(wù)于更大的目標。作家馬德琳·L.英格曾寫道:“謙遜是不管自己,完全專注于某件事或某個人。”也就是說,不管你們畢生致力于什么,都要做一個建設(shè)者。Youdon’thavetostartfromscratchtobuildsomethingmonumental.And,conversely,thebestfounders–theoneswhosecreationslastandwhosereputationsgrowratherthanshrinkwithpassingtime–theyspendmostoftheirtimebuilding,piecebypiece.你們不必從頭開始打造不朽的事業(yè)。相反,最出色的建設(shè)者——那些創(chuàng)造出不朽業(yè)績的建設(shè)者——都是一步一個腳印踏實做事的。Buildersarecomfortableinthebeliefthattheirlife’sworkwillonedaybebiggerthanthem–biggerthananyoneperson.They’remindfulthatitseffectswillspangenerations.That’snotanaccident.Inaway,it’sthewholepoint.建設(shè)者們相信,他們畢生的事業(yè)終有一天將變得比他們自己更重要——比任何一個人都重要。他們相信自己的事業(yè)將影響無數(shù)代人,這才是他們嘔心瀝血的全部意義。Inafewdays,wewillmarkthe50thanniversaryoftheriotsatStonewall.WhenthepatronsoftheStonewallInnshowedupthatnight–peopleofallraces,gayandtransgender,youngandold–theyhadnoideawhathistoryhadinstoreforthem.Itwouldhaveseemedfoolishtodreamit.幾天后我們將迎來“石墻暴動”50周年紀念日。那些顧客在那天晚上出現(xiàn)在石墻旅店的時候——那些不同種族、年齡不一的同性戀和跨性別者——誰也不知道即將到來的是什么。連夢想一下似乎都是愚蠢的。石墻暴動:美國甚至世界同性戀運動的起點,起始于1969年6月27日。第一次有同性戀拒絕警方的逮捕,引發(fā)了美國同性戀群體維權(quán)的行動,并擴展到世界范圍。Whenthedoorwasbustedopenbypolice,itwasnottheknockofopportunityorthecallofdestiny.Itwasjustanotherinstanceoftheworldtellingthemthattheyoughttofeelworthlessforbeingdifferent.

當門被警察撞開的時候,對于他們,不是機會來敲門,也不是命運的召喚,而只是世界再一次告訴這群人,他們應(yīng)該因為自己與眾不同而感到自己一無是處。Butthegroupgatheredtherefeltsomethingstrengtheninthem.Aconvictionthattheydeservedsomethingbetterthantheshadows,andbetterthanoblivion.Andifitwasn’tgoingtobegiven,thentheyweregoingtohavetobuilditthemselves.但是這個群體聚集起來感受到了自己的力量。這是一種信念,堅信他們可以活得更好,而不是繼續(xù)活在陰影里,活在別人的漠視中。如果別人不能給予他們想要的生活,他們就要自己去建立。Iwas8yearsoldandathousandmilesawaywhenStonewallhappened.Therewerenonewsalerts,nowayforphotostogoviral,nomechanismforakidontheGulfCoasttoheartheseunlikelyheroestelltheirstories.石墻事件發(fā)生的時候我只有8歲,距離事發(fā)地1000英里。那時沒有新聞推送,沒有網(wǎng)上瘋傳的照片,也沒有什么方法能讓墨西哥灣沿岸地區(qū)的一個小孩聽到那些不可思議的英雄講述他們的故事。GreenwichVillagemayaswellhavebeenadifferentplanet,thoughIcantellyouthattheslursandhatredswerethesame.WhatIwouldnotknow,foralongtime,waswhatIowedtoagroupofpeopleIneverknewinaplaceI’dneverbeen.YetIwillneverstopbeinggratefulforwhattheyhadthecouragetobuild.如果沒有發(fā)生這件事,格林尼治村(石墻事件發(fā)生地)對我而言可能是另一個星球,雖然我知道那里也同樣存在詆毀和仇恨。很長一段時間里,我不知道,對于一群來自我從沒去過的某地的陌生人,我需要表達怎樣的感謝,但是我將永遠感激他們有勇氣去建設(shè)。Graduates,beingabuilderisaboutbelievingthatyoucannotpossiblybethegreatestcauseonthisEarth,becauseyouaren’tbuilttolast.It’saboutmakingpeacewiththefactthatyouwon’tbetherefortheendofthestory.畢業(yè)生們,作為一名建設(shè)者就要相信,你們的事業(yè)不可能是這個星球上最偉大的事業(yè),因為你們不可能永遠存在。事業(yè)未竟也要坦然接受。Thatbringsmetomylastbitofadvice.說到這兒,我想給出我最后的一點建議。

Yourtimeislimited,sodon’twasteitlivingsomeoneelse’slife.你們的時間是有限的,所以不要浪費時間過別人的生活。Fourteenyearsago,Stevestoodonthisstageandtoldyourpredecessors:“Yourtimeislimited,sodon’twasteitlivingsomeoneelse’slife.”14年前,喬布斯站在這個講臺上,告訴你們的前輩:“你們的時間是有限的,所以不要浪費時間過別人的生活。”Here’smycorollary:“Yourmentorsmayleaveyouprepared,buttheycan’tleaveyouready.”今天,我想對你們說:“你們的導(dǎo)師也許會讓你們?nèi)プ鰷蕚?,但他們無法讓你們準備就緒?!盬henStevegotsick,Ihadhardwiredmythinkingtothebeliefthathewouldgetbetter.Inotonlythoughthewouldholdon,Iwasconvinced,downtomycore,thathe’dstillbeguidingApplelongafterI,myself,wasgone.喬布斯生病時,我堅信他會好起來。我不僅認為他會挺過去,還從心底里相信,哪怕是在我自己離開這個世界之后,他仍將帶領(lǐng)蘋果繼續(xù)前進。Then,oneday,hecalledmeovertohishouseandtoldmethatitwasn’tgoingtobethatway.Eventhen,Iwasconvincedhewouldstayonaschairman.Thathe’dstepbackfromthedaytodaybutalwaysbethereasasoundingboard.然而,有一天,他把我叫到他的家中,告訴我事情不會如我所想。即便如此,我仍然相信他會繼續(xù)擔(dān)任董事長,相信就算他不再管理日常事務(wù),也會時不時回到公司,為我們提供咨詢建議。Buttherewasnoreasontobelievethat.Inevershouldhavethoughtit.Thefactswereallthere.Andwhenhewasgone,trulygone,Ilearnedthereal,visceraldifferencebetweenpreparationandreadiness.可是這樣想是沒有道理的。我不應(yīng)該自欺欺人。事實就擺在眼前。直到他走后,我才認識到做準備和做好準備之間的真正區(qū)別。ItwastheloneliestI’veeverfeltinmylife.Byanorderofmagnitude.Itwasoneofthosemomentswhereyoucanbesurroundedbypeople,yetyoudon’treallysee,hearorfeelthem.ButIcouldsensetheirexpectations.那是我一生中感覺最孤獨的時刻。那種孤獨的感受就像你即使身處人群之中,也無法看到、聽到甚至感受到他們。但我可以感知他們的期望。Whenthedustsettled,allIknewwasthatIwasgoingtohavetobethebestversionofmyselft

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論