甜美的九月(節(jié)選) 中英互譯_第1頁
甜美的九月(節(jié)選) 中英互譯_第2頁
甜美的九月(節(jié)選) 中英互譯_第3頁
甜美的九月(節(jié)選) 中英互譯_第4頁
甜美的九月(節(jié)選) 中英互譯_第5頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

Itissummer’scompletion,autumn’s

prelude1.

盛夏終了,初秋乍到。Septemberismorethanamonth,really;itisaseason,anachievementinitself.ItbeginswithAugust’sleftoversanditendswithOctober’spreparations,butalongthewayitachievesspecialsatisfactions.Aftersummer’sheatandhaste,theyearconsolidatesitself.DeliberateSeptember—initsowntimeand

tempo2—beginstosumupanothersum-mer.的確,九月何止是一個(gè)月份,它還是一個(gè)功成業(yè)就的季節(jié)。它跟著八月的離去而來,又隨著十月的到達(dá)而走,一路上,心滿意足。歲月經(jīng)過夏日的炎熱和躁動(dòng)后,現(xiàn)在寧靜下來。從容不迫的九月用自己特有的旋律和節(jié)奏為另一個(gè)夏天積攢力量。1序幕;前奏。

2〈意大利語〉速度,拍子。復(fù)數(shù)為tempos或tempi。WithSeptembercomesasenseofautumn.Itcreepsinonamistydawnandvanishesinthehotafternoon.Ittiptoesthroughthetreetops,rougingafewleaves,thenrides

atuftofthistledown3

acrossthevalleyandaway.ItsitsonahilltopandhootslikeanOctoberowlinthedusk.Itplays

tag4

withthewind.Septemberisa

changeling5,busyasasquirrelina

hickory6

tree,idleasa

languid7

brook.Itissummer’sripenessand

richnessfulfilled.九月來了,秋意漸濃。它潛行于薄霧的凌晨,又消失在熾熱的午后。它踏著樹梢,染紅葉片,乘著絲絲薊花絨毛,越過峽谷,飄然而去。它有時(shí)滯留在山巔,好似十月黃昏殘照下的貓頭鷹,咕咕作響;有時(shí)又與風(fēng)兒嬉鬧,你躲我藏。九月真是變化莫測,忙來如山核桃樹上的松鼠,閑來卻又像懶散緩流的小溪。它占盡了夏日的豐饒和成熟。3atuftof(羽毛等的)一簇,一卷,一束。thistledown薊花的冠毛。

4兒童捉迷藏游戲。

5原義為“變節(jié)者”。

6北美所產(chǎn)的一種山核桃樹。

7倦怠的,遲緩的。SomeoftherarestdaysoftheyearcomeintheSeptemberseason—dayswhenitiscomfortablycoolbutpulsingwithlife,whentheskyisclearandclean,

theaircrisp8,thewindfreeofdust.Meadowsstillsmellofhayandthesweetnessofcutgrass.SeptemberflowersarelessvariedthanthoseofMaybutsoabundantthattheymakeSeptemberanotherflowerymonth.

Goldenrod9

comesbymid-August,butrisestoapeakofgoldenabundanceinearlySeptember.

Latethistles10

makespectacularpurpleaccents.And

asters11

blossomeverywhere,alongtheroadsides,inmeadows,onthehilltops,evenincitylots,rangingincolorfrompurewhitethrough

alldegreesoflavender12

to

theroyalNewEnglandpurple13.一年中少有的幾日好時(shí)光來到了九月:氣溫涼爽舒適,但充滿活力;天朗氣清,微風(fēng)徐來,不染一絲纖塵;牧場上仍然縈繞回蕩著干草的氣息和刈草的余香。九月的花兒雖不及五月的紛繁,但也豐盛多姿,把九月打扮成另一個(gè)花朵遍野的月份。金菊八月中旬初綻,但待至九月初始盛開。晚開的薊花,姹紫嫣紅,氣勢非凡。紫菀鋪遍大地,沿著道路,爬滿草原,攀上山巔,甚至落戶于市鎮(zhèn)的空地場院。它色彩多種多樣,由素白逐漸過渡到淡紫,直至深紫紅。8清新爽快的。theair之后和thewind之后省略了is。

9菊科植物(開各種不同的小黃花)。

10薊。

11紫菀。

12degree在這里指明暗色彩的層次。lavender淡紫色。

13royalpurple指一種深紫紅色。NewEngland為美國東北部地區(qū),范圍包括緬因、新罕布什爾、佛蒙特、馬薩諸塞、羅得島和康涅狄格六個(gè)州。Wethinkofspringasthemiracletime,whenopeningbudandnewleafproclaimthepersistenceoflife.ButSeptemberiswhentheabidingwondermakesitselfknowninasubtlerway.Nowgrowthcomestoannualfruition,andpreparationsarecompletedforanotheryear,anothergeneration.The

acorn14

ripensandthehickorynutmatures.Theplant

commitsitsfutureto15

theseedandtheroot.Theinsect

stows16

tomorrowintheeggandthe

pupa17.Thesurgeisalmostoverandlifebeginstorelax.

我們總愛把春天比作美妙的時(shí)節(jié),那時(shí)蓓蕾初綻,新葉萌發(fā),預(yù)示著生命不息。然而九月卻是由于神奇永駐,令人神秘莫測。萬物的生長到了一年中的成熟時(shí)節(jié),為來年、為下一代繁衍的準(zhǔn)備工作已告結(jié)束。橡樹結(jié)果了,山核桃熟了,草木把未來托付給種子和根莖,昆蟲將明朝藏進(jìn)卵蛹。高潮即將過去,生命的節(jié)奏開始放慢。14橡樹果。

15commit...to...把......交托給......。

16stow貯藏;裝入。

17蛹。復(fù)數(shù)為pupae或pupas。Thegreenprimeispassing.Thetreesbegintoproclaimthechange.Soontheleaveswillbediscarded,thegra

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論