《藥學英語》說課_第1頁
《藥學英語》說課_第2頁
《藥學英語》說課_第3頁
《藥學英語》說課_第4頁
《藥學英語》說課_第5頁
已閱讀5頁,還剩27頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

《藥學英語》課程介紹《藥學英語》說課綱要二、課程設計三、教學內容與方法四、教學條件五、教學效果評價六、課程特色七、典型課例PharmaceuticalEnglish一、課程定位一、課程定位16號文專業(yè)人才培養(yǎng)目標就業(yè)崗位分析課程定位依據服務區(qū)域經濟和社會發(fā)展,以就業(yè)為導向課程建設與改革工學結合;校企合作......面向廣東省藥品、醫(yī)療等行業(yè),培養(yǎng)在生產服務一線、能從事生產、檢驗及質量管理、銷售等工作的高素質技能型專門人才企業(yè)、行業(yè)調研;歷屆畢業(yè)生的跟蹤調查;頂崗實習學生的回訪調查一、課程定位

分析檢驗(核心)藥學類專業(yè)高職學生

質量管理(核心)管理規(guī)范、藥品注冊、國內外藥典等生產加工(核心)儀器說明書、藥品生產說明儀器說明書,國內外藥典營銷服務(核心)國外藥品說明書、涉外銷售結論:核心崗位均涉及到較多的藥學英語的知識和技能(一)課程開設必要性一、課程定位(二)課程性質課程性質:高職藥學類專業(yè)必修課課程模式:知識+技能課程任務:以公共英語為基礎,旨在通過學習使學生掌握藥學專業(yè)基本詞匯和基本的表達方法,從而具備基本的閱讀、查閱英文相關專業(yè)文獻,以及用英文進行基本的專業(yè)表達的能力,為進一步的學習和工作奠定基礎。一、課程定位(三)與其他課程關系前導課程基礎英語有機化學生物化學……藥學英語平行課程藥物化學藥理基礎藥物檢驗技術……后續(xù)課程醫(yī)藥貿易頂崗實習……《藥學英語》擬安排64學時,擬安排在第五學期完成。主要內容PharmaceuticalEnglish一、課程定位二、課程設計三、教學內容與方法四、教學條件六、課程特色七、典型課例五、教學效果評價二、課程設計課程定位崗位分析課程設計依據培養(yǎng)目標評估要求6課程建設2教學內容3教學方法5師資隊伍課程設計總體思路4評價方案1教學目標二、課程設計主要內容四、教學條件六、課程特色七、典型課例PharmaceuticalEnglish三、教學內容與方法二、課程設計一、課程定位五、教學效果評價總體目標:培養(yǎng)學生職業(yè)能力職業(yè)素質專業(yè)素質心理素質方法能力專業(yè)能力社會能力基礎:知識+技能(一)課程教學目標(一)課程教學目標素質目標職業(yè)道德、誠實守信、愛崗敬業(yè)溝通表達、團結協(xié)作、社會交往文字表達、嚴謹求實、分析判斷職業(yè)心里專業(yè)技能目標看懂基本的專業(yè)相關英文資料翻譯出較準確、達意的報告基本的專業(yè)英語口頭表達能力閱讀翻譯口語知識目標掌握常用專業(yè)詞匯、語法了解英語在藥學方面的運用知識(藥典等)掌握專業(yè)英語常用表達用語詞匯藥學口語必需夠用工學結合項目導向任務驅動滿足崗位和工作所必需的理論和技能知識(一)教學內容將工作和學習有機結合起來教學內容總體設計要求以藥物英語應用為主線整合內容將知識點項目化,任務化(一)教學內容開藥、售藥服務用語藥物英語常用詞匯藥物說明書儀器說明書……外國藥典文獻資料……內容Ⅰ內容Ⅱ內容Ⅲ售藥服務用語實用詢問病情會話開藥與醫(yī)囑醫(yī)藥外貿用語掌握常用藥學英語詞匯掌握簡單、常用的醫(yī)學英語掌握藥物英語常見語法看懂英文藥品說明書看懂外國藥典準確的翻譯出簡單的藥物英文資料職業(yè)能力的提升專業(yè)英語運用能力的提升閱讀、翻譯詞匯、語法

服務用語(二)教學方法英語底子弱

學習興趣淡學習方法差自覺性低自信心不足思想單純獨立性強好奇心強吃苦耐勞創(chuàng)新意識強學情分析教

鏈教學做證賽系統(tǒng)化、連貫化相互支撐、互為驗證(二)教學方法詞匯教學-構詞法師生互動、角色扮演美劇《實習醫(yī)生格蕾》配音比賽全國高職高專實用英語口語大賽藥品說明書、檢驗報告……172021/3/29星期一考核實踐網絡資源多媒體激勵學生主動學習藥店、企業(yè)、語音室豐富網絡教學資源課件、視頻、錄音以考促學網絡教學校內外實踐(三)教學手段182021/3/29星期一主要內容三、教學內容與方法六、課程特色七、典型課例PharmaceuticalEnglish二、課程設計一、課程定位四、教學條件五、教學效果評價(一)教學團隊展望1擁有的高職特色師資隊伍,高、中、初級職稱比例適當2由教學經驗豐富的中青年教師為骨干力量3行業(yè)專家,企業(yè)兼職教師,雙師型教師202021/3/29星期一(一)教學團隊展望藥學類專業(yè)研究生畢業(yè)通過國際交流英語(TOEIC,三級)和CET-6擔任過《現代儀器分析》、《生物分離純化技術》等藥學類專業(yè)核心課程的教學工作發(fā)表SCI(一作,IF=4.25)論文和中文核心論文(三作)各一篇,具有較強的科技英語閱讀、翻譯能力212021/3/29星期一(一)校內外實踐條件展望222021/3/29星期一(二)教材及參考資料擬選用教材參考教材、藥品說明書、外國藥典……232021/3/29星期一(三)網絡資源福建生物工程職業(yè)技術學院《藥學英語》精品課程網站中國藥科大學《藥學英語》精品課程網站242021/3/29星期一教學材料教材教案題庫課程網站實習條件……教學條件建設(四)教學條件建設師資隊伍走出去引進來……252021/3/29星期一主要內容三、教學內容與方法六、課程特色七、典型課例PharmaceuticalEnglish二、課程設計一、課程定位四、教學條件五、教學效果評價(一)考核方式10%30%20%40%平時成績:提問、考勤過程技能考核:翻譯、表演、討論期末筆試:基礎知識的掌握自主學習能力:查閱資料和演講272021/3/29星期一督導評價企業(yè)評價同行評價學生評價具有豐富的課程資源、采用任務驅動教學模式,并有創(chuàng)新之處。該課程所授內容為企業(yè)必須和常用的專業(yè)英語,十分實用,這樣培養(yǎng)出來的人才才是企業(yè)真正需要的教學團隊專業(yè)水平高,教學方法成熟,學生學習熱情較高,相關技能掌握較扎實。能切實的學到專業(yè)英語的相關知識和技能,具備一定閱讀、翻譯和口頭運用專業(yè)英語的能力。(二)相關評價期望282021/3/29星期一作業(yè)及考核方式改革,提高趣味性和效果以真實或模擬應用項目為載體注重與實際工作的一致性,融教、學、做一體292021/3/29星期一Talkingaboutthepatient’sillness-Cold

任務安排-準備對話、查閱資料翻譯材料

梳理課文(詞匯、語法學習)

對話演練(表演、配音)

翻譯、討論藥品說明書(過程考核)相關藥典解讀、藥企簡介前綴anti-表示抵抗、反對等意思antipyretic退熱的,退熱劑antiphlogistic消炎的,消炎劑antibiotics抗生素單詞ache,feverish,effective,syrup……詞組sideeffect副作用adversereaction不良反應

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論