臺灣自由貿(mào)易區(qū)_第1頁
臺灣自由貿(mào)易區(qū)_第2頁
臺灣自由貿(mào)易區(qū)_第3頁
臺灣自由貿(mào)易區(qū)_第4頁
臺灣自由貿(mào)易區(qū)_第5頁
已閱讀5頁,還剩14頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

FreeTradeZonesinTaiwanMinistryofTransportation

andCommunications,Taiwan,R.O.C.

2011I.ThePlanningofFTZsII.TheSpecialFeaturesoftheSystemIII.IntroductiontoEachFTZIV.OperatingModelsforFTZEnterprisesContentsThePlanningofFTZsThemeaningandstatusofFTZsSpecialzonesthatare“insidenationalterritorybutoutsidecustoms”:Creatinganexcellentenvironmentfortransnationalbusinessoperationsbyloweringbarrierstotheflowofgoods,commerceandpeople.Thecreationofspecialzonesfor“l(fā)ogistics,transshipment,andvalueadding”:Combiningthefunctionsofseaportsandairportswithmeetingalltheneedsforsupply-chainmanagement,tostrengthenusers’competitiveadvantage.Specialzonesastrialpointsfor“comprehensivetradeliberalization”:Placingstressonautonomousenterprisemanagement,whileexpandingliberalizationacrosstheplanethroughpointandlinetrialimplementation.ShipsorairplanesarrivingatseaportsorairportsSimple-processing,storage,&transshipmentoperationszoneFlowofgoodsatimport/exportpointsTaxArea,BondedZoneMulti-stagevalue-addedoperationszoneBusinessservicescenterFlowofpeopleatentry/exitpointsFTZsConvenientbusinessentry(Conveniententryvisaforbusinesspeople,withfacilitiesprovidedforexhibitionandtradeactivities)Practicalorganizationalform(Cansetupinazoneasabranch,office,operationsdepartment,etc.)Taxpreferences(Goods,machinesandequipmentforoperationandprivateuseareexemptedfromrelevanttaxesandfees.Goodspurchaseddomesticallyarefreefrombusinesstax.Foreignfor-profitbusinessesstoringand/orperformingsimpleprocessingareexemptedfrombusinessincometax.)Relaxationofforeign-workerhiringratio(Foreignworkersmayconstituteupto40%ofemployees)Diversifiedoperationalscope(Cancarryoutrearrangement,processing,fabrication,etc.)FTZsTheSpecialFeaturesoftheSystemFreeflowofgoods(Exemptfromcustomschecking,inspection,andescort;adoptionofreportingormonthlyreportingsystem)Single-windowadministrativeservice(EachFTZhasasingleadministrativeserviceandmanagementauthority)Specialcoordinatingmechanism(AnFTZCross-DepartmentalWorkingGroupisspeciallychargedwithdeliberatingonrelatedpolicyandcoordinatinginter-zonalaffairs)ServicesideCostsideEfficiencysideFunctionalsideSource:CompiledbyCEPD,MOTC.TheSpecialFeaturesoftheSystem-EfficiencySideOtherFTZsBondedzonesProcessingzonesScienceparksTaxareasReportingCustomsclearanceunderbondingregulationsCustomsclearanceunderexport/importregulationsGuardReportingFTZEnterpriseFTZEnterpriseReporting1.Nocustomsclearance,andnodocumentchecksasarule.2.SimpleentrepotconsignmentoperationshandledunderprovisionsofCustomsAct.3.Nolimitationonstoragetime.5.Canoptformonthlyreporting,withinter-zonalcustomsreportingofFTZgoods.6.Canoptformonthlycustomsreportingandclearance.7.Canoptformonthlycustomsreportingandclearance.4.Canoptformonthlyreporting.FTZLogistics

Costside1:TaxpreferencesTaxareasOtherFTZsBondedzonesFTZenterpriseFTZenterpriseSubjecttobondedcargoregulations.Zero-ratedbusinesstax.Subjecttoexportcargoregulations.Subjecttoimportcargotaxation.

Exemptfrompaymentoftax1.Goodsandequipmentimportedareexemptfromrelatedtaxesandfees.6.TaxedonvalueonleavingFTZminusvalueaddedintheFTZ.7.ShippedbacktoFTZafterprocessingoutsourcedoutsidezone.8.Exemptfromtradepromotionservicechargesunlessshippedtotaxarea.3.Zero-ratedbusinesstaxfordomesticprocurement.4.Zero-ratedbusinesstaxforgoodsstoredinFTZforexportbysalesfrombondedareatoexportingcompanyorfromtaxareatobondedarea.5.Zero-ratedbusinesstaxforoperatoroutsideFTZtransportinggoodstozoneunderinstructionsofforeigncustomerandobtainingforeignexchange.2.Zero-ratedbusinesstaxonsaleofserviceswithinFTZ.TheSpecialFeaturesoftheSystem-CostSide(1/2)

FTZExemptfrompaymentoftax

Costside2:TaxpreferencesPreferentialmeasuresforbusinessincometax:

Foreignfor-profitbusinessesortheirbranchcompaniesinTaiwanthatapplyforestablishmentordelegatefree-trade-zoneenterprisestostoreand/orperformsimpleprocessinginFTZsandselltheproductsinandoutofTaiwanshallbeexemptedfrombusinessincometax.Intheeventthattheannualdomesticsalesexceed10%ofthetotalofannualdomesticandforeignsales,theexceededportionshallnotbeexemptedfrombusinessincometax.

OverseascustomerFTZenterpriseOwnerofforeigngoods100%ofthetotalsalesexemptedfromtaxCommissioningtostore&simpleprocessingTheSpecialFeaturesoftheSystem-CostSide(2/2)DomesticCustomer10%ofthetotalsalesexemptedfromtaxTheSpecialFeaturesoftheSystem-FunctionalSideTaxareas/bondedzonesGuardFTZEnterpriseFTZEnterprise1.MayimportandstoreunopenedgoodsfromChina.2.AllowingFTZenterprisestoconductadiverserangeofbusiness,includingtrade,logistics,transshipment,value-adding,andtechnicalservices.FTZEnterpriseFTZEnterprise3.TheentityapplyingforestablishmentasanFTZenterpriseisacompanyortheTaiwanbranchofaforeigncompany,whiletheoperatingentitycanbeanofficeorotheroperatingunit.FTZApplyingentity5.PermittedimportsfromChinamaybeshippedtotaxzones4.Maybelabeledas“AssembledinTaiwan”afterrearrangementthatdoesnotamounttosubstantivetransformation.TheSpecialFeaturesoftheSystem-ServiceSide(1/2)

1.PolicyreviewofFTZdevelopment2.ReviewingonthecaseofFTZapplicationandestablishment3.Coordinationofcross-departmentaffairesconvener:PoliticalDeputyMinisterofMOTCVice-convener:DirectorofDepartmentofAviationandNavigationStaffMembers:vice-chiefsofbureau,departmentandofficefromMOFandMOEA1.ExecutionofFTZaffaires2.Single-windowadministrationservicesFTZenterprisesFTZenterprisesFTZCross-Ministriescommittee,MOTCFTZWorkingGroupConvener:Vice-ChiefofadministrationStaff:harborbureau(CAA)Staffmembers:NationalImmigrationAgency,Customs,HarborPolice(airpolice),FireControl,LocalGovernmentandotherrelevantministriesandcommissions1.CoordinationofFTZissues2.reviewingoncasesofFTZbusinessapplicationandestablishment3.reviewingonthecertificateletterofownerofforeigngoodsFTZAdministrativeAuthorities(CAA、HB)TheSpecialFeaturesoftheSystem-

ServiceSide(2/2)

ApplicationbybusinesstooperateinFTZEligibilityUndertakingoftrading,warehousing,logistics,container(cargo)terminal,entrepot,transshipment,freightforwarding,customsreportingservice,assembling,rearrangement,packing,repair,processing,manufacturing,inspection,testing,exhibition,technicalservices,orFTZstoragebusinesses.Documentationrequired1.Applicationform.2.Businessplan(includingfinancialplan).3.Goodscontrolplan.4.Explanationofcustomsreportingandbookkeeping.5.Investors’identificationdocuments.ApplicationQualifiedOperationApprovalAfter6monthsinoperation,checkwhetheroperatinginaccordancewithsubmitteddocumentation.

ReviewbyFTZmanagementauthorityjointlywithHandledandassistedbyspeciallyassignedpersonnelCustomsandotherrelatedagencies

FTZsandIndustrialZonesHsinchuScienceParkElectronicsandinformationSoftwareOpto-electronics(photonics)

KaohsiungPetrochemicalsSteelElectronicsYunlinScienceParkTextilesOpto-electronics(photonics)NangangSoftwareParkSoftwareKnowledge-basedindustriesSouthernTaiwanScienceParkOpto-electronics(photonics)MachineryFoodBiotechnologyEnvironmentalprotectionCentralTaiwanScienceParkOpto-electronics(photonics)PrecisionmachineryNanomaterialsAviationandspaceindustry

KeelungPortFTZTaipeiPortFTZTaichungPortFTZTaoyuanAirCargoParkFTZKaohsiungPortFTZSource:CompiledbyCEPD,MOTCIntroductiontoEachFTZSuaoPortFTZOpto-electronics(solarenergy)ChemicalEngineering,ironwaremachineryComputerperipheralsLize&LondeIndustrialPark

SuitableOperatingModelsforFTZTaiwan’sFTZcandevelopvariableoperatingmodelssuchastransit,exhibition,internationallogisticsdistribution,testing/maintenance/repairing,Multi-countriesValue-addedConsolidation,branding&research,etc.OperatingModels&PositionofFTZNicheAspectFeasibleOperatingModelsTransit/TransshipmentServicesInternationalLogisticsDistributionTesting/Maintenance/RepairingServicesMulti-countriesValue-addedConsolidationBranding/ResearchTransshipmentCenterDistributionCenterTestingCenterValue-AddingServiceCenterR&DCenterKeyPositionValue-Added

TransitCommercialExhibitionProcurementCenterRegionalDivisionHeadquarterRegionalHeadquarterBenefits:1.Relatedtaxpreferences(customs,operatingtax,goodtax)2.LinkingupwiththesupplychainofTaiwan’svehicleindustry,assistingsubcontractorstoexpandinternationalmarket,establishingthecooperationmodelofpartsproduction,upliftingthequalityandcontingentvalue3.CuttingdownthecosttomakewholeindustrymorecompetitiveandattractforeignheadquarterstoplaceordersDevelopedOperatingModels(1/6)Multi-countriesValue-addedConsolidation-Out-contractedcarsassemblyOverseasFTZ(AssociatedCompanies)Taxareas/bondedzonesForeignPartsdelegatedbusinessFinishedcarsstoredExportCarsassemblingWarehousingLogisticsDistributionAssembledtosemi-productSubcontractorsOut-contractedprocessingSemi-productstransportedtodelegatedbusinessforout-contractedprocessingMulti-countriesValue-addedConsolidation-Oildrillingplatformassembled&exportedthroughout-contractedprocessingBenefits:Tax-freeforhigh-priceimportedpartsleadstocost-downDevelopedOperatingModels(2/6)FTZForeignPartsentered&storedatFTZwarehouseOut-contractedprocessingSemi-productsaresentbacktoKaohsiungHarborforprocessingProcess&exportKaohsiungHarborTaxareasOverseasWarehousingExportFactoryinTaxarea

Out-contractedprocessingInternationalLogisticDistribution-Packaging&distributionofcosmeticsandhealthfoodBenefits:1.Shortenclearingtime(F1&F5areexcludedfromreview&check/shortestaveragedistancetomarket2.Taxpreferences(Ownersofforeigngoodsareexemptedfrombusinessincometax)

DevelopedOperatingModels(3/6)overseasFTZPackaging,labeling&exportingForeignGoodsTax/BondedareasBottlesaresenttoFTZforpackagingGoodsexportedTesting/Maintenance/RepairingServices-Semiconductorafter-saleservices&AsianmaintenancecenterBenefits:1.LeveragingFTZ’staxpreferencesandhighefficiencytomakeTaiwanabletorivalwithSingapore&becomealogisticcenterofSemiconductorparts/equipmentintheAsianregion。2.Greatadvantagetotheprocessingtechnology,productionvolume&outsourcingopportunityofpartsforTaiwan’ssemiconductorindustry

DevelopedOperatingModels(4/6)FTZAsianMaintenance/RepairingcenterInventorymanagementofsparepartsDomesticTax/BondedAreasorForeignbusin

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論